BRANDT TV1000B, TV1010B User Manual [fr]

Page 1
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING DA INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Table de cuisson Cooking Hob Kochfeld Kogeplade Varná deska
Page 2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table
BBRRAANNDDTT
et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
BBRRAANNDDT
T
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vais­selle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle TABLE DE CUISSON
BBRRAANNDDT
T
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordon­nées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..bbrraannddtt..ccoom
m
où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BBRRAANNDDT
T
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthéti­ques toutes modifications liées à leur évolution.
Important
AAvvaanntt dd’’iinnssttaalllleerr eett dd’’uuttiilliisseerr vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee gguuiiddee dd’’iinnssttaallllaa­ttiioonn eett dd’’uuttiilliissaattiioonn qquuii vvoouuss ppeerrmmeettttrraa ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr ttrrèèss rraappiiddeemmeenntt aavveecc ssoonn ffoonnccttiioonn­nneemmeenntt.
.
2
-
-
Page 3
SOMMAIRE
FR
Consignes de sécurité
Respect de l’environnement
Service Après-Vente
Description de votre appareil
________________________________________________
___________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
Encastrement
Branchement
_______________________________________________________ _______________________________________________________
______________________________________________
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
Récipients pour la vitrocéramique
Mise en marche
_____________________________________________________
___________________________________________
______________________________________
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
Entretenir votre appareil
______________________________________________ ______________________________________________
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service
5 / TABLEAU DE CUISSON
__________________________________________________
_________________________________________________
4 4 5 5
6 6 7
8 9 9
10 10
11
12
3
Page 4
CONSIGNES DE SECURITEFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusive­ment à la cuisson des boissons et denrées ali­mentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé­nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préala­bles concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assu­rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Chaleur résiduelle
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en­marche est brûlante, un voyant lumineux ou
H
H
”(selon les modéles) correspondant à cette
“ zone, est allumé dans l’indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt,si sa température est élevée,cet affi­chage reste allumé.
Attention
Ne pas toucher ces zones, risque de
brûlures.
Ne pas regarder fixement les lampes halo­gènes des zones de cuisson.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimenta­tion d’un appareil électrique branché à proxi­mité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre appa­rait, déconnectez immédiatement votre ap­pareil pour éviter un risque de choc électri­que. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant change­ment du dessus verre
RESPECT DE
.
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environ­nement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla­bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appa­reils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'orga-
lisé dans les meilleures conditions, conformé­ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus pro­ches de votre domicile.
nise votre fabricant sera ainsi réa-
ous vous remercions pour votre collabora-
— N tion à la protection de l'environnement.
4
Page 5
AA
BB
SERVICE APRES-VENTE
FR
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
chées certifiées d’origine.
.
pièces déta-
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
Verre vitrocéramique
B
Cordon d’alimentation
5
Page 6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
mini 4 mm*
mini 4 mm*
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4 cm
A
2288..88 --558
4
66,,4
v
v
i
i
d
d
e
e
s
s
a
a
n
n
i
i
t
t
a
a
i
i
r
r
e
e
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). VVoottrree aappppaarreeiill ppeeuutt êêttrree eennccaassttrréé ssaannss aauuccuunne ccoonnttrraaiinnttee,, vvéérriiffiieezz sseeuulleemmeenntt qquuee lleess eennttrrééees eett ssoorrttiieess dd’’aaiirr ssooiieenntt bbiieenn ddééggaaggééeess ((vvooiirr cchhaa­ppiittrree ““ddeessccrriippttiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill””)). Au dessus d’un four ou d’un appareil électro­ménager encastrable, l’encastrement ci-contre est conseillé.
8
9
449
.
2266..55 --556
e s
-
5511
6
AAuu ddeessssuuss dd’’uunn mmeeuubbllee aavveecc ppoorrttee oouu ttiirrooiir
AAuu ddeessssuuss dd’’uunn ffoouurr
r
MINI 4 mm
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Fixez les clips sur la table
Selon les modeles 30, 38, 80 et 90 cm s’assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le pas­sage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau.
Conseil
Si votre table de cuisson est située au dessus d’un four, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisam­ment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouver­ture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV .
(Suivant modèle
).
6
Page 7
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou­rant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utili­ser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte).
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifica­tion similaire afin d’éviter un danger.
Branchement 220-240V
Noir
Bleu
Marron
~
Vert / jaune
FR
Branchement 400V 2N
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran­chement.
oir
N
Marron
Bleu
LL1
1
PPhhaassee
NN2
2
e
LL2
LL11LL2
PPhhaassee
N
N
e
NNeeuuttrre
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Branchement 2x230V 2L+2N
Séparez les fils avant branchement.
Noir
Marron
Bleu
NN1
1
NNeeuuttrre
16A
-
~
ert / jaune
V
2
e
TTeerrrre
16A
-
~
Vert / jaune
2
e
TTeerrrre
32A
16A
Bleu
Marron
N
N
e
e
r
r
t
t
u
u
e
e
N
N
NNL
e
e
r
r
t
t
u
u
e
e
N
N
L
L
e
e
e
e
r
r
s
s
r
r
a
a
e
e
h
h
T
T
P
P
Vert / jaune
Branchement 400V 3
~
-
16A
L
e
e
e
e
r
r
s
s
r
r
a
a
e
e
h
h
T
T
P
P
7
Page 8
22 //
00082
UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
TV1000
2200 ccm
m
1800 W
1166,,55 ccm
m
1200 W
2233 ccm
m
2300 W
1166,,55 ccm
1200 W
TV 1010
m
1166,,55 ccm
1200 W
2200 ccm
m
1800 W
m
8
Page 9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE
Les récipients
Ils doivent être conçus pour la cuisine électri­que. Leurs fonds doit être plat. Utilisez de préference des récipients en :
- Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou “sandwich”.
- Aluminium avec fond lisse épais.
- Acier émaillé
Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique. Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Conseil
Utiliser un récipient de taille adap­tée.Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à la zone sérigra­phiée. Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de cuisson. Ne pas laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveil­lance sur une zone de cuisson.
MISE EN MARCHE
0
FR
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des éco­nomies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évapo­ration.
Régulation automatique des foyers
Les foyers se régulent automatiquement, ilss’allument et s’éteignent pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. La fréquence de régulation varie selon la puis­sance sélectionnée.
9
Page 10
FR
PRÉSERVER VOTRE APPAREIL
Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résis­tante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocé­ramique.
Evitez les frottements de récipients qui peu­vent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle).
Evitez les récipients à fonds rugueux ou bos­selés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
33 //
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre­tien ou produits inflammables.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fer­mée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait défi­nitivement votre appareil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entre­poser quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
TTYYPPEESSDDEESSAALLIISSSSUURREES
Légères.
Accumulation de salissu­res recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus.
Auréoles et traces de calcaire.
Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
S
UUTTIILLIISSEEZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires. Racloir spécial verre.
Vinaigre d’alcool blanc.
Produit spécial verre vitrocérami­que.
Z
CCOOMMMMEENNTTPPRROOCCEEDDEERR ?
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
poudre
10
?
éponge abrasive
Page 11
44 //
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
FR
VOUS CONSTATEZ QUE :
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
Le branchement de votre table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
Attention
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
11
Page 12
FR125 / TABLEAU DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
CO
URT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
V
G
IANDES
RILL
PEU ÉPAISSES
TEAKS POELÉS
S
GRIL FONTE)
ADE
(
RITES SURGELÉES
F
FRITES FRAÎCHES
E
FFRRIIRRE
PORTER À REPRISE DÉBULLITION ÉBULLITION
99887
99887
CCUUIIRREE//DDOORREERRCCUUIIRREE//MMIIJJOOTTEERRTTEENNIIR
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
7
66554433221
7
66554433221
U
AAU
CCHHAAUUD
R
D
1
1
7
66554433221
VARIANTES
AUTO-CUISEUR
(DÈS LE CHUCHOTEMENT)
99887
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGL AISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
AIT
L
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
DE BÉBÉ
ETITS PO
P
TS
(BAIN MARIE)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt –– SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200000000000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400330033119966.
1
.
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
CZ5700275 /00 - 03/10
Loading...