BRANDT ME630BE1 User Manual [fr]

F
Notice d’utilisation et d’installation
Four à micro-ondes
Operating and installing instructions
Microwave Oven
D Gebrauchs-und Installationsanweisungen
Mikrowellenherde
Sommaire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kit d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bandeau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise à l’heure / Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . .13
L’afficheur & le sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programmation / Programmation AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
"Speed DEFROST" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Relations consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instructions de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four à micro-ondes Brandt
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de tables de cuisson, de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisa­tion, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Installation
Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installateur électricien.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit d’encastrement correspondant, veuillez consulter votre revendeur.
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures après l’avoir tranféré d’un endroit froid vers un endoit chaud, car la condensation peut provoquer un dys fonctionnement.
Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
Emplacement
Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Raccordement électrique
Avant branchement
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.
Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
KIT D’ENCASTREMENT
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
Installation
76
5
4
1
2
3
KIT D’ENCASTREMENT
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
8
9
Installation
9
KIT D’ENCASTREMENT
Installation
10
Mises en garde
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsa­bilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la tem­pérature doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro­priées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et com­prenne les dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on mani­pule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels inci­dents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
• Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de ventila­tion retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo/gril/combiné) la ventilation pourra conti­nuer de fonctionner après la fin de cuisson.
11
Présentation
Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est néces­saire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez-l'étiquette autocollante en bas du four
à l’endroit indiqué ci-dessus.
Plateau
tournant
Entraîneur Support
à roulettes
Etiquette
d’identification
Etiquette
Speed DEFROST
12
Bandeau de Commande
A
L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant : les catégories d’aliments et de fonctions, le temps ou le poids programmé, et l’heure.
B
Le sélecteur :
permet de choisir l’aliment, la fonction, le temps ou le poids.
C
La touche ALIMENTS :
permet de choisir la catégorie d’aliment, à l’aide du sélecteur.
D
La touche FONCTIONS :
permet de choisir la fonction appropriée, à l’aide du sélecteur.
E La touche AUTO :
permet une programmation automa­tique en fonction du poids de l’aliment.
F
La touche "Speed DEFROST" :
permet une décongélation rapide des ali­ments.
G La touche ARRÊT PLATEAU :
permet l’arrêt du plateau tournant.
H
La touche PAUSE/ANNULATION :
permet d’interrompre ou d’effacer un pro­gramme en cours (un appui pour PAUSE, deux appuis pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge à l’heure.
I
La touche DÉPART :
permet de débuter votre programme.
B
G
F
A
D
E
C
I
H
13
Equivalence des puissances micro-ondes
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance
nécessaire est programmée automatiquement.
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, l’horloge indique 00:00, les deux points : clignotent.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION . Les 4 chiffres clignotent
, et un bip sonore vous invite à régler l’heure.
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur.
- Validez d’une simple pression sur la touche PAUSE / ANNULATION .
Votre horloge est à l’heure.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
Mise à l’heure
DÉCONGÉLATION
150W
Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
MIJOTAGE
500W
Pour cuire les poissons et volailles. Pour terminer les préparations commencées en CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages. Cette fonction est disponible lorsqu’on commence la programmation en sélectionnant la fonction).
RÉCHAUFFAGE
700W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides, ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
CUISSON FORTE
900W
Pour cuire les légumes et potages.
Puissance restituée : 900 W
FONCTION UTILISATION
14
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir :
Les aliments
Les fonctions
DÉCONGÉL. MIJOTAGE RÉCHAUFFAGE CUISSON
Le poids pour une programmation AUTO
Le temps de programmation (ou l’horloge)
L’aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
12:00
12:00
liquides
bœuf,
agneau
légumes
volaille
plats
préparés surgelés
plats
préparés
frais
porc,
veau
poissons
dindonneau
L’afficheur & le sélecteur
15
Les programmations à votre disposition :
Programmation express
programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l’aide du sélecteur. Les fonctions et clignotent al­ternativement pour indiquer la puissance express 900 W.
Appuyez sur la touche DÉPART .
Programmation
2 : 0 0
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les touches :
Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est répé-
té toutes les minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la porte.
Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche ARRÊT PLATEAU avant ou
en cours de programme.
En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche ANNULATION .
SPEED DEFROST
AUTOMATIQUE
FONCTIONS
ALIMENTS
16
Programmation automatique
Avec la touche
AUTO, le temps
est calculé automatiquement en
fonction du poids de l’aliment.
Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
Appuyez sur la touche AUTO, clignote, vous demandant d’indiquer le poids à l’aide du sélecteur.
Appuyez sur la touche DÉPART .
Le temps adéquat s’affiche automatiquement
.
5 0
Programmation
Programmation par la fonction
Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
Dans ce mode, la fonction
MIJOTAGE est disponible.
Attendez que “00:00” clignote, programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
Appuyez sur la touche DÉPART .
Programmation par l’aliment
Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix; la puissance micro-ondes sera adaptée à l’aliment choisi.
Attendez que “00:00” clignote, programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
Appuyez sur la touche DÉPART .
5 : 0 0
7 : 0 0
Programmation Auto
5 0 0
9 : 0 0
17
Speed DEFROST
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résul­tats. Au delà de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler (voir page précédente).
Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et liquides, appuyez une fois sur la touche Speed DEFROST :
s'affiche.
Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries, appuyez deux fois sur la touche Speed DEFROST :
s'affiche.
Attendez que s'affiche.
Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur (dans la limite de 500 grammes).
Appuyez sur la touche
DÉPART
. Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment. Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués cor­respondent à des produits surgelés à -18°C). Le temps s'affiche et le four démarre.
En fonctions Speed DEFROST et décongélation une sonnerie à mi-programme vous rappelle qu’il faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART pour redémarrer le four.
1 0 0
S 2
S 1
18
Recommandations
EN COURS DE CUISSON :
Si vous avez fait une programmation par le TEMPS ou avec la touche AUTO :
vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de cuisson en appuyant
sur la touche
ARRÊT PLATEAU .
Pour modifier le choix de la
FONCTION ou de l’ALIMENT, il faut appuyer deux fois sur la touche
PAUSE/ANNULATION et recommencer la programmation.
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche
DÉPART pour remettre votre appareil en fonctionnement.
Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche
ANNULATION .
REMARQUES :
Si, après avoir commencé une programmation, vous n’appuyez pas sur la touche DÉPART
au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l’heure s’affichera de nouveau).
Loading...
+ 42 hidden pages