BRANDT ME 240 User Manual

F
Notice d’utilisation et d’installation
Four à micro-ondes
t Operating and installing instructions
Microwave Oven
2
Sommaire
Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bandeau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise à l’heure / Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . .7
L’afficheur & le sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Programmation / Programmation AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
"Speed DEFROST" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
La fonction gril / la fonction micro-ondes & gril . . . . . . . . . . . .12
Programmation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La fonction Craquine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation et le garder
pour de futures utilisations. Vous y trouverez des conseils importants
concernant la sécurité, l’installation et l’utilisation de votre appareil.
t English operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four à micro-ondes Brandt
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de tables de cuisson, de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisa­tion, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
3
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l’avoir transféré
d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installateur électricien.
Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
EMPLACEMENT
AVANT BRANCHEMENT
Installation
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d’encastrement correspondant, veuillez consulter votre revendeur.
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce
cas, faites appel au distributeur ou à un technicien spécialisé formé par le fabricant afin d’éviter un danger.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
4
Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauf­fage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires soient appropriés à l’usage de votre four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine...).
Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des dom-
mages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible en raison des risques d’inflammation.
Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des cou­teaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation. Cependant, occa­sionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d’aliments conditionnés en barquette d’aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm) sans le couvercle. Toutefois, le temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas veillez à ce que la barquette soit bien positionnée au centre du plateau en verre et qu’en aucun cas elle ne soit à moins de 1 cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil.
Pour les enfants, il est impératif :
- de réchauffer les biberons sans la tétine, d’agiter le liquide et de tester sa température sur
le dos de la main avant absorption par l’enfant.
- de mélanger et de vérifier la température des aliments pour enfants avant consommation,
afin d’éviter des brûlures internes graves.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. MISE EN GARDE : Cependant, avant de cuire des aliments
ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique
, vous devez reti-
rer le bouchon ou le couvercle car ils risquent d’exploser.
Le réchauffage ou la cuisson au micro-ondes des œufs dans leur coquille, en cocotte ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer des brûlures graves ou la dégradation irrémédiable de votre four.
Lors du réchauffage des liquides, la température d’ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Afin d’éviter un débordement et tout risque de brûlure, attendez 20 secondes avant de sortir le récipient de l’appareil ou d’y introduire un élément quelconque pour empêcher le liquide de gicler subitement.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels inci­dents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez hors ten­sion ou déconnectez le four de l'alimentation électrique afin d’étouffer les flammes éven­tuelles.
MISE EN GARDE : Ne laissez les enfants utiliser l’appareil sans surveillance que si des instruc­tions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sure et comprenne les dangers d’une utilisation incorrecte.
Conseils importants
5
Présentation
Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est néces­saire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez l'étiquette autocollante en bas du four
à l’endroit indiqué ci-dessus.
Plateau
tournant
Entraîneur
Support
à roulettes
Etiquette
d’identification
Etiquette
Speed DEFROST
Gril
6
B
G
F
A
D
E
C
I
H
Bandeau de Commande
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant : les catégories d’aliments et de fonctions, le temps ou le poids programmé, et l’heure.
B Le sélecteur :
permet de choisir l’aliment, la fonction, le temps ou le poids.
C La touche ALIMENTS :
permet de choisir la catégorie d’aliment, à l’aide du sélecteur.
D La touche FONCTIONS :
permet de choisir la fonction appropriée, à l’aide du sélecteur.
E La touche AUTO :
permet une programmation automatique en fonction du poids de l’aliment.
F La touche "CRAQUINE" :
à utiliser avec le plat Craquine.
G La touche GRIL :
permet de sélectionner l’un des 2 niveaux de puissances du gril.
H La touche "Speed DEFROST" :
permet une décongélation rapide des aliments.
I La touche ARRÊT PLATEAU :
permet l’arrêt du plateau tournant.
J La touche PAUSE/ANNULATION :
permet d’interrompre ou d’effacer un pro­gramme en cours (un appui pour PAUSE, deux appuis pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge à l’heure.
K La touche DÉPART :
permet de débuter votre programme.
J K
Loading...
+ 14 hidden pages