BRANDT KIP712W User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre cuisinière BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
_________________________________________
4
2 / CARACTERISTIQUES GAZ
____________________________________________
5
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l’induction
________________________________________________
6
Utilisation des foyers
_________________________________________________
7
Choix de la casserolerie sécurité induction
______________________________
8
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Présentation du programmateur
______________________________________
10
Réglage de l’heure
__________________________________________________
11
Cuisson immédiate
__________________________________________________
12
Cuisson programmée
________________________________________________
13
Utilisation de la fonction minuterie
_____________________________________
15
Modes de cuisson du four
___________________________________________
16
Guide de cuisson du four
____________________________________________
18
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Four pyrolytique
____________________________________________________
20
Consigne de sécurité
________________________________________________
20
Démarrage du nettoyage
______________________________________________
21
Fin de nettoyage
_____________________________________________________
21
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
______
22
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Préserver votre appareil
______________________________________________
23
Entretenir votre appareil
____________________________________________
23
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
_________________
24
9 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________________________________________________
25
Relations consommateurs
____________________________________________
25
SOMMAIRE
Page 4
4
Foyer avant gauche 2800W diam 180
Foyer arrière gauche 2800W diam 180
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Sélecteur des fonctions du four
Programmateur
A
B
C D
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
B
C
D
A
G
E F H I J K
Témoins de chaleur résiduelle
Manette du foyer arrière gauche
Manette du foyer avant gauche
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur arrière droit
G
H
I J K
Allumage des brûleurs de table
Tournez la manette du brûleur vers la position grande flamme et maintenez la appuyée afin de déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage de celui-ci.
MULTIFONCTION PYROLYSE
Page 5
5
2 / CARACTERISTIQUES GAZ
Générateur Induction Gauche : 2800 W
ÉLECTRICITÉ
Appareil destiné à être utilisé en : Butane Propane Gaz naturel Gaz naturel II2E+3+ G 30 G 31 G 20 G 25
28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar
BRULEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 7R 7R 2R 2R Débit nominal/PCS (kW) 2,15 2,15 2,10 2,10 Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,990 Débit horaire (g/h) 156 154 Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (l/h) 200 233
BRULEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur 45 45 6A 6A Débit nominal/PCS (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 Débit réduit/PCS (kW) 0,430 0,450 Débit horaire (g/h) 51 50 Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (l/h) 81 94
Débit calorifique/PCS (kW) 2,85 2,85 2,95 2,95
- g/h 207 204
- l/h 281 327
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Arrière
Avant
Arrière
Avant
2R
6A
45
7R
GAZ NATUREL
GAZ BUTANE
/PROPANE
D
ESSUS
DESSUS
GAZ
Page 6
6
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
- Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du récipient, llee vv ee rr rr ee vviitt rr ooccéérraamm ii qquuee nnee cc hhaauuffffee pprraattiiqquueemmeenntt ppaass
car il reçoit
JJUUSSTTEE
la
chaleur du récipient posé dessus.
Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est :
PPLLUUSS EECCOONNOOMMIIQQUUEE ::
le retrait d’un récipient arrête immédiatement la zone de chauffe
PPLLUUSS RR AAPP IIDDEE ::
puissance de 2800 w disponible immédiatement sur la zone de chauffe
PPLLUUSS PPRREECCIISS ::
la table réagit
immédiatement à vos commandes PPLLUUSS SSUURR ::
température du dessus verre
peu élevée.
--
Principe
Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.
*Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l’induction.
PRINCIPE DE L’INDUCTION
Circuit électronique
Alimentation électrique
Récipient Courants induits
Page 7
7
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
(DES LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FFRRIIRREE CCUUIIRREE//DDOORREERR CCUUIIRREE//MMIIJJOOTTEERR TTEENNIIRR
PORTER À REPRISE DÉBULLITION
AAUU
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
CCHHAAUUDD
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
1100 99 88 77 66 55 44 33 22 11
1100 99 88 77 66 55 44 33 22 11
1100 99 88 77 66 55
44 33 22 11
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION DES FOYERS
Page 8
8
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTT SS EENN AACCIIEERR ÉÉMMAAIILLLL ÉÉ AAVVEECC OOUU SSAANNSS
AANNTTII
--
AADDHHÉÉRREENNTT
: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN FFOONNTTEE
::
pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN IINNOOXX AADDAAPPTTÉÉSS ÀÀ LLIINNDDUUCCTTIIOONN
::
la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse).
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN AALLUUMMIINNIIUUMM ÀÀ FFOONNDD SSPPÉÉCCIIAALL
::
vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène.
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
LL
EESS RRÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN VVEERRRREE
,,
EENN CCÉÉRRAAMMIIQQUUEE OOUU EENN
TTEERRRREE
,,
EENN AALLUUMMIINNIIUUMM SSAANNSS FFOONNDD SSPPÉÉCCIIAALL OOUU EENN
CCUUII VVRREE
,,
CCEE RR TT AAII NNSS IINNOOXX NNOONN MM AAGGNNÉÉ TT II QQ UU EESS
..
(la chaleur y est mieux répartie).
Le test “récipient”
GGrrââccee àà ssaa tteecchhnnoollooggiiee ddee ppooiinnttee,, vvoottrree ttaabbllee àà iinndduuccttiioonn eesstt ccaappaabbllee ddee rreeccoonnnnaaîîttrree llaa pplluuppaarrtt ddeess
rréécciippiieennttss..
Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4,
ssii llee vvooyyaanntt rreessttee
ffiixxee
votre récipient est
ccoommppaattiibbllee
, s’il
cclliiggnnoottee
votre récipient n’est
ppaass uuttiilliissaabbllee
pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
Sécurité électronique
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
Sécurité “casserole vide”
Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
Page 9
9
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7,
un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
-
LLaa ttaabbllee ddee ccuuiissssoonn nnee ddooiitt ppaass sseerrvviirr àà eennttrreeppoosseerr qquuooii qquuee ccee ssooiitt..
Utilisez au mieux les zones de cuisson induction
Ø 18 cm
ØØ1122 .......... 2222 ccmm
multi services
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
Page 10
10
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
A
B
Affichage de l’heure, des durées et de la température
Indicateur de température
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
C
D
E
Indicateur du minuteur
Touche de sélection
Touches de réglage
F
G
G
F
A
E
B
C
D
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
Page 11
11
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Réglage de l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider. L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “ ” pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.2), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.4).
fig.2
fig.2
fig.3
fig.4
fig.1
Attention
S’il n’y a pas de validation par la touche“ ”, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
fig.3
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
fig.1
Page 12
12
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion de votre choix.
Exemple : position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson (fig.3) .
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de sélection de température vers ++ou
--
(fig.4)
Exemple : repère de température 210°C (fig.5).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon les recom-
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter.
fig.2
fig.4
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
fig.5
Page 13
13
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.2
fig.1
fig.4
--
Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température.
Exemple : position
,,
température 200°(fig.
0).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de durée de cuisson “”.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur les touches de réglage + ou ­pour régler le temps souhaité. Exemple : 25 min de cuisson (fig.
2).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la durée ne clignote plus et revient en mode température (fig.
3).
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche (fig.4),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5
),
fig.5
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
fig.0
Page 14
CUISSON PROGRAMMEE
14
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche
” jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de fin de cuisson“
L’affichage de l’heure clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée (fig.
2).
Exemple : fin de cuisson à 13h (fig.
3).
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche
,
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.3
),
Dans le cas de cuissons programmées, la cavité est éclairée jusqu’au démarrage de la cuisson et reste allumée en fin de cuisson.
fig.3
fig.3
fig.1
fig.2
Page 15
15
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttiilliiss éé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppee nnddaannttee ppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommppt
teerr uunn tteemmppss ssaannss
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à faire clignoter le symbole minuterie
-> 0.00 clignote.
- Ajustez le temps choisi en actionnant le sélecteur de réglage + ou -.
- Appuyez sur la touche “ “ pour valider ou attendre quelques secondes (fig.2).
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche “ ”.
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
Page 16
16
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
VViiaannddee -- PPooiissssoonn -- TTaarrttee
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets
identiques ou différents.
Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
PPiièèccee àà rroottiirr
(température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur
ggiiggoott, ccôôtteess ddee bbooeeuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
GGââtteeaauu bbrriioocchhee
(température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandée pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt(ccaakkee,, bbrriioocchhee
,
kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauud
d
(température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
CCuuiissssoonn EECCOO
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les
qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
*
*
MODES DE CUISSON DU FOUR
Page 17
17
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GGrraattiinn -- GGrriillllaaddee
(température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour receuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn, ggaammbbaass ppoossééeess
ssuurr llaa ggrriillllee
.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
MODES DE CUISSON DU FOUR
Page 18
18
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
TThheerrmmoossttaatt
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
2222112
11
22
2-3
22222
22233
2
2
11
11
TThheerrmmoossttaatt
222200
220
*220
**222200--224400
*220-240
**227755
*275
*275
*275
*275
22
2
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
180
118800
180
118800
*200
118800
180
118800
**118800
200
**220000
200
118800
180
**220000
116655
2
22
2
22
2-3
22222
22233211211
11
**220000
200
**222200
11
1
11
210
220000
210
210
210
220
2
22
TB
3
3
2-3
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--112200
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
bbaaiinn mmaarriiee
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule 30 cm
mmoouullee 2211 ccmm
* en
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
°C °C °C °C °C
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
GUIDE DE CUISSON DU FOUR
Page 19
19
4 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
33122122233
22233322222
2
118800
150
116655
110000
*210
**118800
*200
200
**222200
*180
22233
22233
3
2222
165
165
118800
180
180
*210
116655
210
1
1221
1
2
11
2
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
* en
ggrraanndd ppllaatt eenn vveerrrree
* en
bain-marie
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plaques sur la grille
sseelloonn ggrroosssseeuurr
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plat multiusages
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le
jus.
TTBB
= tourne-broche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tourne-broche (selon modèle) ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller
porte fermée.
!
Volume utile : 50,4 l
EQUIVALENCE : CHIFFRE
°C
Chiffre
°C
1
35/40
2
65
3
100
4
120
5
150
6
180-200
7
210-220
8
240
9
275
5
3
2
4
1
Page 20
20
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
CCuuiissssoonnss
ppeeuu ssaalliissssaannttee
SS
CCuuiissssoonnss
ssaalliissssaanntteess
CCuuiissssoonnss
ttrrèèss ssaalliissssaanntteess
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la broche.
Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
rreettiirreezz ttoouuss lleess aacccceessssooiirreess àà lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr,, yy ccoommpprriiss llaa
ccaasssseerroolleerriiee.. Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
FOUR PYROLYTIQUE
CONSIGNE DE SECURITE
Page 21
21
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson. Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire. Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis­son sur la position “Pyrolyse” (fig.2).
L’indication “pyrolyse” apparaît dans l’afficheur (fig.3).
Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle. La pyrolyse s’arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275°C, il est alors possible d’ouvrir la porte.
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est alors possible d’ouvrir la porte. En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique 0:00. Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. (fig.4).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
fig.1
fig.4
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro et 30 minutes de refroidis­sement). Cette durée n’est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroi­dissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
fig.3
DEMARRAGE DU NETTOYAGE
FIN DU NETTOYAGE
fig.2
Page 22
22
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa­tion est hors service.
- La température sélec­tionnée est trop basse.
VVoottrree ffoouurr nnee cc hhaauuffffee ppaass
Branchez votre four.
Changez le fusible de votre installation
et vérifiez sa valeur (Voir tableau, rubrique “section du câble/fusible). Augmentez la température sélectionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran­ché ou le fusible est hors service.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez le
fusible.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyy-- ssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
VVoottrree ffoouurr éé mmeett ddeess bbiippss..
La température de consigne de votre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est ter­minée.
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
- La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
LLee vveennttiillaatteeuurr ddee rreeffrrooii-- ddiisssseemmeenntt ccoonnttiinnuuee ddee ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
Ouvrir la porte pour accélérer le re­froidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
Page 23
23
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRESERVER VOTRE APPAREIL
. Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. . Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. . Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). . Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. . Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson.
. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
. La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). . Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
TTYYPPEESS DDEE SSAALLIISSSSUURREESS
Légères.
Accumulation de salissures recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus.
Auréoles et traces de calcaire.
Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire.
CCOOMMMMEENNTT pprrooccééddeerr ??
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
UUTTIILLIISSEEZZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires. Racloir spécial verre.
Vinaigre d’alcool blanc.
Produit spécial verre vitrocéramique.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
poudre
Page 24
24
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
CCaarroosssseerriiee
BBoouuttoonn ddee
pprrooggrraammmmaattiioonn
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
, pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une
ccrrèèmmee àà rrééccuurreerr dduu
ccoommmmeerrccee,, nnoonn aabbrraassiivvee,, ppoouurr éémmaaiill
. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une
ppeeaauu d
dee cchhaammooiiss
. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l’entretien des métaux polis.
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
VViittrree ddee ppoorrttee ddee
ffoouurr
- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCEEDDEERR ??
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Page 25
25
IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
RREELLAATTIIOONNSS CCOONNSSOOMMMMAATTEEUURRSS
9 / SERVICE APRÈS-VENTE
Selon opérateur
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de
pièces
détachées certifiées d’origine.
**
SSeerrvviiccee ffoouurrnnii ppaarr FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt,, EEttaabblliisssseemmeenntt ddee CCeerrggyy,, 55//77 aavveennuuee ddeess BBéétthhuunneess,,
9955331100 SSaaiinntt OOuueenn LLAAuummôônnee SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
C
O
N
C
E
I
E
P
certifiée
S
T
R
U
R
U
E
T
C
Page 26
26
NOTES PERSONNELLES
Page 27
27
NOTES PERSONNELLES
Page 28
28
99996644--33227722 --
11/07
KKIIPP771122WW
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
Loading...