Brandt KG951W, KG1051W, KG1050W User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАЗОВАЯ
ПЛИТА
2
СОДЕРЖАНИЕ
1/ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
Нормативные требования установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение к газораспределительной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Замена газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
Использование конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4/ УХОД И ЧИСТКА ПЛИТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5/ РЕМОНТ ПЛИТЫ
Замена съемных каталитических панелей духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Регулируемые ножки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6/ ВОЗМОЖНЫЕ
7/ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
НЕИСПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
1/ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
–– ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЛИТЫ.
– Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
– Эта плита, предназначенная для приго­товления напитков и пищевых продуктов, включает элементов, содержащих асбест.
– Приготовление пищи должно осуществ­ляться только в Вашем присутствии.
– Плита должна быть отключена от элект­ропитания перед ремонтом или заменой.
– Подключая электроприборы к электро­сети, расположенной вблизи плиты, убеди­тесь, что электрический кабель не вступает в контакт с горячими элементами плиты.
– Не позволяйте никому прислоняться или садиться на дверцу
– Если сложно повернуть ручку, НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ. Обратитесь к производителю.
– В процессе использования духовка нагревается. Не прикасайтесь к горячим элементам внутри духовки.
– Внутренняя поверхность духовки может нагреваться.
открытой духовки.
не
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: при использовании плита нагревается, не допускайте к ней детей.
– При использовании плиты, не берите голой рукой посуду(гриль, вертел, поддон, противень…) используйте специальные рукавицы или тряпки.
Не используйте паровые средства чистки.
Плита соответствует нормам СЕ.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
– Материалы упаковки плиты могут быть переработаны. Участвуйте в их переработке и помогите таким образом защитить окружающую среду, выбросив упаковочные материалы в специальные контейнеры.
– Ваша плита так же состоит из материалов, которые можно переработать. Плита маркиро­вана этим логотипом, чтобы указать Вам, что бытовая тех­ника не выбрасывается с другими отходами.
– Мы благодарим Вас за сотрудничество в деле защиты окружающей среды.
– Внутренняя поверхность выдвижного ящика может нагреваться при обычном использовании.
Совет
Чтобы быть уверенными в правиль­ности установки, обратитесь к спе­циалисту.
4
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ УСТАНОВКИ
– Плита должна быть установлена в соответствии с действующими требования­ми и использоваться только в хорошо вен­тилируемом помещении. Прочитайте инст­рукцию прежде, чем устанавливать и использовать плиту.
– Перед установкой убедитесь, что местное газоснабжение (тип газа, давление) и наладка совместимы с моделью Вашей плиты.
– Требования наладки плиты указаны на этикетке.
– Плита не оборудована устройством уда­ления продуктов сгорания. Его необходимо установить согласно действующим прави­лам установки и обратить особое внимание на установку вентиляционных устройств.
– Использование газовой плиты ведет к образованию тепла и влажности в помеще­нии, где она установлена. Помещение должно иметь хорошую вентиляцию: необ­ходимо держать открытыми естественные вентиляционные механическое вентиляционное устройство
(
вентиляционную вытяжку): при расходе 2 м 3 /ч на кВт мощности газа установка вентиляционного устройства обязательна.
отверстия или установить
-ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ:
Подключение к газораспределительной сети производится с задней части плиты так, чтобы шланг не соприкасался с корпусом плиты, не располагался в местах возможных препятствий. Он так же не может находиться в контакте с подвижными частями.
Каков бы ни был класс или тип плиты, будь она газовой, газоэлектрической или электрической, стенки (задняя и должны быть изготовлены из материалов, устойчивых к высоким температурам или должны быть покрыты таким материалом.
Гибкие трубки и шланги должны быть видимыми по всей длине, заменяться до истечения срока эксплуатации (указанного на шланге) и иметь длину максимум 2 метра.
Подключение при помощи гибкого шланга, закрепленного на наконечнике, запрещено, если газовое замененное (заменен кран подачи газа).
оборудование новое или
боковые)
В зависимости от количества выделяе-
мого при работе тепла плиты классифи­цируются на класс 1 (изолированный при­бор) и класс 2 - подкласс 1 (встраиваемые и не встраиваемые плиты, рис. 1), в соответствии с европейскими нормами EN
30-1-1.
5
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
УСТАНОВКА
Вы должны соблюдать следующие установочные размеры (рис.1 и 2): – 10 мм между боковыми стенками плиты и стенами или мебелью. – 30 мм между стеной и задней стенкой плиты с закрытой крышкой. – Размер глубины при установке между стеной сзади и спереди плиты: 610 мм (см. рис. 2 вид сверху).
Внимание
Не устанавливать плиту на подставку.
ТРИ ВОЗМОЖНЫХ ВАРИАНТА УСТАНОВКИ
150мм
10мм
150мм
рис. 1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Плита должна быть подключена к однофаз­ной сети 220-240В и кабель заземления (зе­леный / желтый) должен быть закреплен заземляющим зажимом устройства. Плиты поставляются с кабелем питания и штепсельной вилкой (в зависимости от модели). Если есть необходимость замены кабеля питания или если кабель питания поврежден, он должен быть заменен произ­водителем, сервисной службой или специа­листами, чтобы избежать несчастных слу­чаев. Кабель должен быть типа Н 05 VVF с 3-мя проводящими жилами по 1,5мм Кабель питания плит класса I должен вклю­чать зеленый/ желтый провод, закреплен­ный заземляющим зажимом прибора и контактировать с землей . Плита должна быть подключена к сети при помощи штепсельной вилки 2Р+Т стандар­та СЕI60083 или многополюсного переклю­чателя, соответствующего действующим нормам установки. При включении штепсельной розетки, она должна оставаться доступной после подключения.
2
.
30мм
610мм
рис. 2
Внимание
Наша ответственность не рас­пространяется на случаи поврежде­ний, вызванных неправильным зазем­лением или его отсутствием.
6
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ
Встраиваемые плиты (между двумя
предметами мебели)
Для газа, проходящего по газопроводу
природный газ или воздушно-пропано-
(
вая / бутановая смесь в зависимости от модели) подключение осуществля­ется следующим образом:
- либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (медн
ая газовая труба) (рис. 2).
Для бутан-пропановых смесей, постав­ляемых в баллонах и резервуарах, под­ключение осуществляется следую­щим образом:
-либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Отдельностоящие плиты
Для газа, проходящего по газопроводу (природный газ или воздушно-пропано­вая / бутановая смесь в зависимости от модели) подключение осуществля­ется следующим образом:
- либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Для бутан-пропановых смесей, постав­ляемых в баллонах и резервуарах, под­ключение осуществляется следую­щим образом:
-либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Уплотнительное кольцо Наконечник
Бугель (не поставляется)
Шланг
рис. 1
Внимание
Установку должны осуществлять профессиональные техники. Плита предназначена для подключения к газопроводу (природный газ).
рис. 2
рис. 3
Совет
В случае установки наконечников по вышеуказанным рекомендациям, Вы можете их получить в центрах сервис­ного обслуживания производителя (их контактные данные Вы сможете полу­чить, обратившись в отдел по работе с клиентами производителя).
7
2/ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
ЗАМЕНА ГАЗА
Плита предназначена для подключения к газопроводу (природный газ).
Внимание
Для замены газа, Вы в обязатель­ном порядке должны выполнить три следующие операции:
Приспособить подключение газа. – Заменить инжекторы. – Отрегулировать малый газ на кранах.
Инжекторы, необходимые для переклю­чения на бутан/ пропан, прилагаются к инструкции.
При заказе комплекта для замены укажи­те точный тип плиты.
При каждой замене газа, ставьте отметку на этикетке в документах.
Адаптация подключения к газопроводу. См. предыдущую страницу.
ПЕРЕХОД ОТ ГАЗАПРОВОДА
К БУТАНУ/ПРОПАНУ
Сеть газо­снабжения
Счетчик
бутан
Газ бутан/ пропан
пропан
ПЕРЕХОД ОТ БУТАНА/ ПРОПАНА
К ГАЗОПРОВОДУ
Сеть газо­снабжения
Счетчик
бутан
Газ бутан/ пропан
пропан
Регулирующий вентиль
пропан
пропан
Регулирующий вентиль
пропан
пропан
8
2/ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
ЗАМЕНА ГАЗА
Замена инжекторов
У каждого инжектора есть идентифика­ционный номер, выгравированный на его поверхности.
Замените инжекторы при помощи гаечного ключа, действуя следующим образом:
– Снимите решетку, крышки и головки всех горелок (рис. 1).
– При помощи гаечного ключа отвинтите инжекторы и удалите их. (рис. 2)
– Вставьте новые инжекторы, поставляе­мые в комплекте, согласно таблице газовых характеристик
– Вкрутите их сначала вручную до упора.
в инструкции, для этого:
рис. 1
Крышка горелки
Головка горелки
Свеча зажигания
Термопара (в зависимости от модели)
Инжектор
Закрепите на инжектор гаечный ключ.
Закручивайте по нижеприведенной инструкции.
Для идеального закручивания:
На поверхности плиты простым карандашом нарисуйте линию в указанном месте. (рис. 3)
– Поворачивайте ключ по часовой стрелке до тех пор, пока нарисованная линия не покажется с другой
стороны ключа. (рис.4).
рис. 2
Корпус
Инжектор
Гаечный ключ
Плита
Ключ
Линия
рис. 3
Линия
Ключ
рис. 4
9
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЗАМЕНА ГАЗА
Замена инжектора духовки и гриля (в зависимости от модели)
Замените инжекторы следующим образом:
Снимите заднюю крышку плиты, выкрутив 11 винтов. (рис. 1)
Снимите металлическое крепление,
расположенное у основания каждой горелки (под или гриль) (рис. 2), при помощи небольшой
– Извлеките инжектор, расположенный в верхней части трубы.
отвертки.
– Проверьте, чтобы прокладка была хорошо зафиксирована на алюминиевой трубе, в противном случае, аккуратно снимите ее с инжектора, не повредив ее, и закрепите ее на трубе.
– Установите новый инжектор в верхней части трубы, убедившись, что его установочная отметка соответствует таблице газовых характеристик.
Закрепите трубу и прикрутите металлическое крепление.
– Прикрутите заднюю крышку.
Внимание
Вы должны обязательно снять прокладку с алюминиевой трубы прежде, чем установить новый инжектор.
Шланг
рис. 1
Прокладка Инжектор
Металли­ческое крепление
рис. 2
10
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЗАМЕНА ГАЗА
Регулировка винта малого расхода кранов горелок стола (регулировка винта малого расхода гриля не осуществляется)
Газопровод (природный газ и воздушно-пропановая/ бутановая смесь) →
Газ бутан / пропан
Снимите ручки. – Небольшой отверткой до конца выкрутите латунный винт каждого крана (верха
и духовки). (см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в положение малого пламени. – Несколько раз поверните от максимальной до
убедиться, что регулировка работает правильно.
Газ бутан / пропан→
Газопровод (природный газ и воздушно-пропановая/ бутановая смесь)
Снимите ручки. – Небольшой отверткой, один раз проверните латунный винт каждого крана (верха
и духовки).(см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в в положение малого пламени.. – Проверьте, что пламя горит стабильно и
до минимальной подачи газа, чтобы убедиться, что регулировка работает правильно.
несколько раз поверните от максимальной
минимальной подачи газа, чтобы
Природный газ→ Газ бутан / пропан
Снимите ручки. – Небольшой отверткой, один раз проверните латунный винт каждого крана (сверху
и духовка).(см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в положениеПроверьте, что пламя горит стабильно и несколько раз поверните от максимальной
до минимальной подачи газа, чтобы убедиться, что регулировка работает правильно.
малого пламени.
11
Loading...
+ 23 hidden pages