Brandt KG951W, KG1051W, KG1050W User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАЗОВАЯ
ПЛИТА
Page 2
2
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
1/ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
Нормативные требования установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение к газораспределительной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Замена газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
Использование конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4/ УХОД И ЧИСТКА ПЛИТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5/ РЕМОНТ ПЛИТЫ
Замена съемных каталитических панелей духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Регулируемые ножки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6/ ВОЗМОЖНЫЕ
7/ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
НЕИСПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
1/ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
–– ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЛИТЫ.
– Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
– Эта плита, предназначенная для приго­товления напитков и пищевых продуктов, включает элементов, содержащих асбест.
– Приготовление пищи должно осуществ­ляться только в Вашем присутствии.
– Плита должна быть отключена от элект­ропитания перед ремонтом или заменой.
– Подключая электроприборы к электро­сети, расположенной вблизи плиты, убеди­тесь, что электрический кабель не вступает в контакт с горячими элементами плиты.
– Не позволяйте никому прислоняться или садиться на дверцу
– Если сложно повернуть ручку, НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ. Обратитесь к производителю.
– В процессе использования духовка нагревается. Не прикасайтесь к горячим элементам внутри духовки.
– Внутренняя поверхность духовки может нагреваться.
открытой духовки.
не
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: при использовании плита нагревается, не допускайте к ней детей.
– При использовании плиты, не берите голой рукой посуду(гриль, вертел, поддон, противень…) используйте специальные рукавицы или тряпки.
Не используйте паровые средства чистки.
Плита соответствует нормам СЕ.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
– Материалы упаковки плиты могут быть переработаны. Участвуйте в их переработке и помогите таким образом защитить окружающую среду, выбросив упаковочные материалы в специальные контейнеры.
– Ваша плита так же состоит из материалов, которые можно переработать. Плита маркиро­вана этим логотипом, чтобы указать Вам, что бытовая тех­ника не выбрасывается с другими отходами.
– Мы благодарим Вас за сотрудничество в деле защиты окружающей среды.
– Внутренняя поверхность выдвижного ящика может нагреваться при обычном использовании.
Совет
Чтобы быть уверенными в правиль­ности установки, обратитесь к спе­циалисту.
4
Page 5
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ УСТАНОВКИ
– Плита должна быть установлена в соответствии с действующими требования­ми и использоваться только в хорошо вен­тилируемом помещении. Прочитайте инст­рукцию прежде, чем устанавливать и использовать плиту.
– Перед установкой убедитесь, что местное газоснабжение (тип газа, давление) и наладка совместимы с моделью Вашей плиты.
– Требования наладки плиты указаны на этикетке.
– Плита не оборудована устройством уда­ления продуктов сгорания. Его необходимо установить согласно действующим прави­лам установки и обратить особое внимание на установку вентиляционных устройств.
– Использование газовой плиты ведет к образованию тепла и влажности в помеще­нии, где она установлена. Помещение должно иметь хорошую вентиляцию: необ­ходимо держать открытыми естественные вентиляционные механическое вентиляционное устройство
(
вентиляционную вытяжку): при расходе 2 м 3 /ч на кВт мощности газа установка вентиляционного устройства обязательна.
отверстия или установить
-ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ:
Подключение к газораспределительной сети производится с задней части плиты так, чтобы шланг не соприкасался с корпусом плиты, не располагался в местах возможных препятствий. Он так же не может находиться в контакте с подвижными частями.
Каков бы ни был класс или тип плиты, будь она газовой, газоэлектрической или электрической, стенки (задняя и должны быть изготовлены из материалов, устойчивых к высоким температурам или должны быть покрыты таким материалом.
Гибкие трубки и шланги должны быть видимыми по всей длине, заменяться до истечения срока эксплуатации (указанного на шланге) и иметь длину максимум 2 метра.
Подключение при помощи гибкого шланга, закрепленного на наконечнике, запрещено, если газовое замененное (заменен кран подачи газа).
оборудование новое или
боковые)
В зависимости от количества выделяе-
мого при работе тепла плиты классифи­цируются на класс 1 (изолированный при­бор) и класс 2 - подкласс 1 (встраиваемые и не встраиваемые плиты, рис. 1), в соответствии с европейскими нормами EN
30-1-1.
5
Page 6
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
УСТАНОВКА
Вы должны соблюдать следующие установочные размеры (рис.1 и 2): – 10 мм между боковыми стенками плиты и стенами или мебелью. – 30 мм между стеной и задней стенкой плиты с закрытой крышкой. – Размер глубины при установке между стеной сзади и спереди плиты: 610 мм (см. рис. 2 вид сверху).
Внимание
Не устанавливать плиту на подставку.
ТРИ ВОЗМОЖНЫХ ВАРИАНТА УСТАНОВКИ
150мм
10мм
150мм
рис. 1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Плита должна быть подключена к однофаз­ной сети 220-240В и кабель заземления (зе­леный / желтый) должен быть закреплен заземляющим зажимом устройства. Плиты поставляются с кабелем питания и штепсельной вилкой (в зависимости от модели). Если есть необходимость замены кабеля питания или если кабель питания поврежден, он должен быть заменен произ­водителем, сервисной службой или специа­листами, чтобы избежать несчастных слу­чаев. Кабель должен быть типа Н 05 VVF с 3-мя проводящими жилами по 1,5мм Кабель питания плит класса I должен вклю­чать зеленый/ желтый провод, закреплен­ный заземляющим зажимом прибора и контактировать с землей . Плита должна быть подключена к сети при помощи штепсельной вилки 2Р+Т стандар­та СЕI60083 или многополюсного переклю­чателя, соответствующего действующим нормам установки. При включении штепсельной розетки, она должна оставаться доступной после подключения.
2
.
30мм
610мм
рис. 2
Внимание
Наша ответственность не рас­пространяется на случаи поврежде­ний, вызванных неправильным зазем­лением или его отсутствием.
6
Page 7
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ
Встраиваемые плиты (между двумя
предметами мебели)
Для газа, проходящего по газопроводу
природный газ или воздушно-пропано-
(
вая / бутановая смесь в зависимости от модели) подключение осуществля­ется следующим образом:
- либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (медн
ая газовая труба) (рис. 2).
Для бутан-пропановых смесей, постав­ляемых в баллонах и резервуарах, под­ключение осуществляется следую­щим образом:
-либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Отдельностоящие плиты
Для газа, проходящего по газопроводу (природный газ или воздушно-пропано­вая / бутановая смесь в зависимости от модели) подключение осуществля­ется следующим образом:
- либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Для бутан-пропановых смесей, постав­ляемых в баллонах и резервуарах, под­ключение осуществляется следую­щим образом:
-либо с помощью гибкого шланга с резь­бовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (
медная газовая труба) (рис. 2).
- либо, в случае уже существующей уста-
новки, при помощи гибкого шланга диамет­ром менее 6 мм (рис. 3), закрепленного на соответствующем наконечнике с бугелями по краям.
Уплотнительное кольцо Наконечник
Бугель (не поставляется)
Шланг
рис. 1
Внимание
Установку должны осуществлять профессиональные техники. Плита предназначена для подключения к газопроводу (природный газ).
рис. 2
рис. 3
Совет
В случае установки наконечников по вышеуказанным рекомендациям, Вы можете их получить в центрах сервис­ного обслуживания производителя (их контактные данные Вы сможете полу­чить, обратившись в отдел по работе с клиентами производителя).
7
Page 8
2/ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
ЗАМЕНА ГАЗА
Плита предназначена для подключения к газопроводу (природный газ).
Внимание
Для замены газа, Вы в обязатель­ном порядке должны выполнить три следующие операции:
Приспособить подключение газа. – Заменить инжекторы. – Отрегулировать малый газ на кранах.
Инжекторы, необходимые для переклю­чения на бутан/ пропан, прилагаются к инструкции.
При заказе комплекта для замены укажи­те точный тип плиты.
При каждой замене газа, ставьте отметку на этикетке в документах.
Адаптация подключения к газопроводу. См. предыдущую страницу.
ПЕРЕХОД ОТ ГАЗАПРОВОДА
К БУТАНУ/ПРОПАНУ
Сеть газо­снабжения
Счетчик
бутан
Газ бутан/ пропан
пропан
ПЕРЕХОД ОТ БУТАНА/ ПРОПАНА
К ГАЗОПРОВОДУ
Сеть газо­снабжения
Счетчик
бутан
Газ бутан/ пропан
пропан
Регулирующий вентиль
пропан
пропан
Регулирующий вентиль
пропан
пропан
8
Page 9
2/ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
ЗАМЕНА ГАЗА
Замена инжекторов
У каждого инжектора есть идентифика­ционный номер, выгравированный на его поверхности.
Замените инжекторы при помощи гаечного ключа, действуя следующим образом:
– Снимите решетку, крышки и головки всех горелок (рис. 1).
– При помощи гаечного ключа отвинтите инжекторы и удалите их. (рис. 2)
– Вставьте новые инжекторы, поставляе­мые в комплекте, согласно таблице газовых характеристик
– Вкрутите их сначала вручную до упора.
в инструкции, для этого:
рис. 1
Крышка горелки
Головка горелки
Свеча зажигания
Термопара (в зависимости от модели)
Инжектор
Закрепите на инжектор гаечный ключ.
Закручивайте по нижеприведенной инструкции.
Для идеального закручивания:
На поверхности плиты простым карандашом нарисуйте линию в указанном месте. (рис. 3)
– Поворачивайте ключ по часовой стрелке до тех пор, пока нарисованная линия не покажется с другой
стороны ключа. (рис.4).
рис. 2
Корпус
Инжектор
Гаечный ключ
Плита
Ключ
Линия
рис. 3
Линия
Ключ
рис. 4
9
Page 10
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЗАМЕНА ГАЗА
Замена инжектора духовки и гриля (в зависимости от модели)
Замените инжекторы следующим образом:
Снимите заднюю крышку плиты, выкрутив 11 винтов. (рис. 1)
Снимите металлическое крепление,
расположенное у основания каждой горелки (под или гриль) (рис. 2), при помощи небольшой
– Извлеките инжектор, расположенный в верхней части трубы.
отвертки.
– Проверьте, чтобы прокладка была хорошо зафиксирована на алюминиевой трубе, в противном случае, аккуратно снимите ее с инжектора, не повредив ее, и закрепите ее на трубе.
– Установите новый инжектор в верхней части трубы, убедившись, что его установочная отметка соответствует таблице газовых характеристик.
Закрепите трубу и прикрутите металлическое крепление.
– Прикрутите заднюю крышку.
Внимание
Вы должны обязательно снять прокладку с алюминиевой трубы прежде, чем установить новый инжектор.
Шланг
рис. 1
Прокладка Инжектор
Металли­ческое крепление
рис. 2
10
Page 11
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЗАМЕНА ГАЗА
Регулировка винта малого расхода кранов горелок стола (регулировка винта малого расхода гриля не осуществляется)
Газопровод (природный газ и воздушно-пропановая/ бутановая смесь) →
Газ бутан / пропан
Снимите ручки. – Небольшой отверткой до конца выкрутите латунный винт каждого крана (верха
и духовки). (см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в положение малого пламени. – Несколько раз поверните от максимальной до
убедиться, что регулировка работает правильно.
Газ бутан / пропан→
Газопровод (природный газ и воздушно-пропановая/ бутановая смесь)
Снимите ручки. – Небольшой отверткой, один раз проверните латунный винт каждого крана (верха
и духовки).(см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в в положение малого пламени.. – Проверьте, что пламя горит стабильно и
до минимальной подачи газа, чтобы убедиться, что регулировка работает правильно.
несколько раз поверните от максимальной
минимальной подачи газа, чтобы
Природный газ→ Газ бутан / пропан
Снимите ручки. – Небольшой отверткой, один раз проверните латунный винт каждого крана (сверху
и духовка).(см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в положениеПроверьте, что пламя горит стабильно и несколько раз поверните от максимальной
до минимальной подачи газа, чтобы убедиться, что регулировка работает правильно.
малого пламени.
11
Page 12
2/ УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЗАМЕНА ГАЗА
Воздушно-пропановая/ бутановая смесь → природный газ
Снимите ручки. – Небольшой отверткой до конца выкрутите латунный винт каждого крана (сверху
и духовка).(см. следующую страницу) – Установите ручки, включайте по очереди каждую горелку и медленно поворачивайте
в положение малого пламени. – Убедитесь, что пламя горит стабильно, и несколько раз поверните ручку от макси-
мальной до минимальной подачи газа, чтобы правильно.
Примечание: после регулировки, во время перехода к минимальной подачи газа пламя горелок не должно гаснуть. Горелка духовки не должна гаснуть после закрытия дверцы духовки. Тем не менее, избегайте слишком резкого закрытия дверцы, и проверьте через окно запальника наличие пламени. Если пламя гаснет, слегка поверните латунный
винт.
убедиться, что регулировка работает
Кран (в зависимости от модели)
Кран (в зависимости от модели)
Латунный
винт
малого
расхода
Духовка с термостатом
Латунный регулировочный винт
12
Page 13
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Регулировка к меньшей подаче газа осуще­ствляется между символами «максималь­ное пламя» и символом «малое пламя». Точка
соответствует закрытому крану.
Зажигание без «газ-контроля»
(в зависимости от модели)
– Зажигание горелок вручную (модели без электроподжига):
– Поверните кран в позицию «максималь­ное пламя» и – Поднесите зажженную спичку к горелке.
Механический электроподжиг:
– Поверните ручку горелки в позицию «мак­симальное пламя».
Воспользуйтесь кнопкой электроподжига (нажмите и отпустите).
Встраиваемое зажигание:
– Нажмите на ручку и поверните в направ­лении до позиции «максимальное пламя». – Удерживайте ручку в нажатом состоянии, для срабатывания устройства.
Внимание
– В случае поломки встраиваемого зажигания или механического электро­поджига всегда можно зажечь огонь, приблизив зажженную спичку, удержи­вая ручку крана в положении соответ­ствующем максимальной подаче газа.
– Если пламя внезапно погасло, доста­точно просто инструкциям зажигания горелок.
зажечь его снова, следуя
Зажигание с «газ-контролем»
(в зависимости от модели)
Каждая горелка контролируется краном с защитной блокировкой, которая в случае случайного гашения пламени (выкипание, сквозняк…) очень быстро блокирует газовый поток и не позволяет ему распространиться. Газ-контроль горелок представляет собой металлический стержень (термопара), расположенный в непосредственной близи с пламенем.
Внимание
Удерживайте ручку в нажатом положении еще несколько секунд после появления пламени, чтобы включить систему газ-контроля.
– Зажигание горелок вручную (модели без электроподжига ):
– Поверните кран в позицию «максималь­ное пламя» и – Поднесите зажженную спичку к горелке.
Электроподжиг:
– Поверните ручку горелки в позицию «мак­симальное пламя».
Воспользуйтесь кнопкой электроподжига (нажмите и отпустите).
Встраиваемое зажигание:
– Нажмите на ручку и поверните в направ­лении до позиции «максимальное пла­мя». – Удерживайте ручку в нажатом состоянии для срабатывания устройства.
13
Page 14
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Советы по использованию конфорок
– Когда пища доходит до кипения, не нужно оставлять ее кипеть на большом огне; еда не будет готовиться быстрее. Пища будет готовиться лучше на медленном огне, который поддерживает легкое кипение.
– Отрегулируйте пламя так, чтобы избежать выкипания. Ваша посуда должна быть достаточно широкой, чтобы пламя горело
ней и не выходило за края посуды. В
под противном случае Вы можете повредить ручки посуды, стоящей на горелке.
– Не используйте посуду с выпуклым дном, или диаметром менее 12 см. на малом огне.
Мы рекомендуем следующую посуду:
Приготов-
ПЛОХО
ление на медленном огне
КИПЕНИЕ
ХОРОШО
– Некоторые плиты комплектуются съем­ной накладкой для маленькой посуды. Ее можно использовать в любой газовой плите.
МАЛЕНЬКАЯ ГОРЕЛКА
(ПОЛУБЫСТРОЕ
ДЕЙСТВИЕ)
Посуда диаметром 18 см и более:
СОУСЫ, РАЗОГРЕВАНИЕ
СРЕДНЯЯ ГОРЕЛКА
(БЫСТРОЕ ДЕЙСТВИЕ)
Посуда диаметром 24 см и более:
ОБЖАРКА ЖАРЕНЬЕ, КИПЕНИЕ
БОЛЬШАЯ ГОРЕЛКА
(СВЕРХБЫСТРОЕ
ДЕЙСТВИЕ)
Посуда диаметром 28 см и более:
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ
ГОРЕЛКА
Посуда диаметром 6 – 16 см и более:
СОУСЫ, ПРИГОТОВЛЕ­НИЕ НА МЕДЛЕННОМ ОГНЕ, ПОДДЕРЖИВА­НИЕ В ТЕПЛЕ
В случае приготовления на медленном огне эти размеры можно свести соответственно к 12, 14 и 16 см.
Внимание
Плита со стеклянной поверхнос­тью: Если поверхность треснула, отключи­те плиту от питания, чтобы избе­жать поражения электрическим током.
нии. Выключайте все горелки прежде, чем закрыть крышку.
Плиты со стеклянной крыш­кой (в зависимости от моде­ли): стеклянная крышка мо­жет треснуть при нагрева-
Обратитесь к установщику. Не
пользуйтесь плитой до исправления неполадок.
14
Page 15
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Советы по использованию горелок стола
Чтобы горелки работали правильно, мы рекомендуем: – Содержать свечи в идеальной чистоте и составные элементы горелки в хорошем состоянии, – Убедиться перед включением плиты, что крышки и головки горелок стоят правильно. – Ставить посуду на решетку, прежде чем включать плиту.
– Не рекомендуется включать плиту электроподжигом , если горелки не на месте.
– Пламя горелки меньше у основания, чтобы защитить эмалированное покрытие решетки.
– Появление желтизны на наконечниках связано с качеством используемого газа, но не влияет на работу горелок.
– Шум, производимый горелками, связан с их мощностью, что никак не влияет на работу плиты.
– Чтобы переставить посуду с одной горелки поднимите и переместите. Чтобы не сдвинуть решетку.
на другую, не передвигайте ее, а
Крышка горелки
Головка горелки
Свеча зажигания
Термопара (в зависимости от модели)
Инжектор
Внимание
Следите за тем, чтобы при приго­товлении пищи в духовке жидкость не перетекала через край. Это может по­влечь попадание жидкости в вентиля­цию дверей и может вызвать загрязне­ние внутреннего стекла, без послед­ствий для работы
плиты.
15
Page 16
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
Внимание
Ваша духовка либо оснащена электроподжигом, либо зажигается вручную. Проверьте модель Вашей плиты.
Зажигание газового гриля
зависимости от модели)
(Внешняя горелка духовки) – Нажмите и поверните ручку вправо до
позиции гриля.
Духовка Вашей плиты оборудована системой газ-контроля, позволяющей автоматически прекратить подачу газа в случае внезапного погасания пламени. При включении Вашей духовки, эта система требует следующего:
• Включение газа через окно запальника
(нижняя горелка духовки)
Откройте кран подачи газа Вашей плиты. – Нажмите и поверните ручку вправо до
положения максимального пламени.
– Удерживайте ручку в нажатом состоянии.
– Зажигание горелок вручную (моде­ли без электроподжига ):
Поднесите зажженную спичку к горелке.
Механический электроподжиг:
Воспользуйтесь кнопкой электроподжига (нажмите и отпустите).
Встраиваемое зажигание:
Нажмите на лении до позиции «максимальное пламя».
Как только появится пламя, продолжайте удерживать ручку в нажатом состоянии в течение 5-10 секунд, время, за которое активируется система газ-контроля.
Отпустите ручку и проверьте, чтобы пламя продолжало гореть. Не закрывайте резко дверцу плиты, Вы можете погасить пламя, если в духовке горит слабое пламя. – Поставьте ручку духовки в желаемую позицию.
ручку и поверните в направ-
– Удерживайте ручку в нажатом сос­тоянии.
– Зажигание вручную (модели без электроподжига ):
– Поднесите зажженную спичку к горелке.
Механический электроподжиг:Воспользуйтесь кнопкой электропод­жига (нажмите и отпустите). – Встраиваемое зажигание:Нажмите на ручку и
равлении до позиции «максимальное пламя».
Как только появится пламя, продолжай­те удерживать ручку в нажатом состоя­нии в течение 5-10 секунд, время, за которое активируется система газ­контроля. Отпустите ручку и проверьте,
чтобы пламя продолжало гореть.
ЗАМЕЧАНИЕ
Прибор зажигания не должен быть активирован более 15 секунд. Если по истечению 15 откройте духовку и подождите минимум одну минуту прежде, чем снова попро­бовать зажечь духовку. В случае внезапного угасания пламени, отключите горелку и не пытайтесь ее разжечь минимум одну минуту. При интенсивном и продолжительном ис­пользовании плиты необходима дополни­тельная вентиляция, например, можно открыть окно, или использовать более эффективную вентиляцию, увеличив мощ­ность механической вентиляции, если она есть.
секунд горелка не зажглась,
поверните в нап-
16
Page 17
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
Советы по использованию
духовки
Первое использование: прежде, чем использовать духовку в первый раз вклю­чите ее и оставьте пустой, закрыв дверцу, в течение 15 минут в позиции «максимальное пламя». Изоляция духовки сначала может производить неприятный запах, что связано с ее составом. Так же при первом использовании духовки может появиться немного дыма. Все это нормально.
– Перед началом приготовления пищи внимательно изучите руководство по эксплуатации, чтобы выбрать подходящий режим и положение решетки духовки или противня.
– В руководстве по приготовлению пищи Вашей плиты содержатся необходимые ука
-зания для приготовления некоторых обычных блюд.
– В руководстве по приготовлению пищи указываются примерные позиции регули­ровки термостата духовки. Так же, чтобы избежать образования лишнего дыма из-за слишком высокой температуры, жела­тельно уменьшить мощность духовки.
Внимание
– Убедитесь, что дверца духовки плотно закрыта; при условии, что уплотнительная прокладка корректно выполняет свою функцию.
– Приготовление в духовке и должно осуществляться при откры­той крышке плиты, чтобы облегчить удаление горячего газа с обратной стороны рабочего стола.
– Не обшивайте духовку листами алю­миния. В противном случае это при­ведет к скоплению тепла, что неблаго­приятно повлияет на результаты жарки и запекания и повредит эмаль.
При включенной духовке не оставляй
-те дверцу открытой более 3 минут, чтобы не нагревать ручки.
Во время использования плита на-
гревается. Не прикасайтесь к горячим внутренним элементам духовки.
на гриле
– Выключив духовку за 5-10 минут до окончания приготовления пищи, можно воспользоваться остаточным теплом и сэкономить энергию.
17
Page 18
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (в зависимости от модели)
Решетка духовки рис. 1
На решетку духовки можно ставить блюда и формы с пищей для жарки и запекания, а так же для жаренья на гриле.
Противень рис. 2
Разместите его под грилем. Противень служит для сбора сока и жира, выделяю­щихся при приготовлении мясных блюд на гриле. Его так же можно наполнить вину водой, чтобы готовить на водяной бане. Не кладите на противень жаркое или жир­ное из-за сильного разбрызгивания на стенки духовки. Никогда не ставьте жаровню в самую ниж­нюю позицию, за исключением использо­вания ГРИЛЯ.
Противень для выпечки рис. 3
Можно использовать для выпечки, напри­мер, пирожных с кремом слоеных пирогов, поставив его на решетку.
, безе, печенья,
наполо-
рис. 1
рис. 2
Глубокий противень рис. 4
Служит для сбора сока и жира, выделяю­щихся при приготовлении блюд на сильном огне или вертеле(в зависимости от модели). Его так же можно использовать для приго­товления блюд, однако следует учитывать размеры приготавливаемой пищи (напр.: пти­ца с овощами, при средней температуре). Старайтесь не использовать глубокий про­тивень для приготовления жаркого или мя­са небольших размеров, а так же при высо­ких температурах из-за сильного разбрыз­гивания на стенки духовки. Никогда не ставьте глубокий противень в самую нижнюю позицию.
рис. 3
рис. 4
18
Page 19
3/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛИТЫ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (в зависимости от модели)
Вертел рис.5
Приготовление на вертеле очень удобно и позволяет приготовить вкусное и равномерно прожаренное мясо.
Чтобы использовать вертел:
– Установите раму на 3 снизу ступень духовки.
– Установите одну из вилок на штык, насадите кусок для запекания , установите вторую вилку, разместите по центру и закрепите, прикрутив обе вилки,
Установите штык на раму
Вставите штык в муфту привода вертела в глубине духовки,
Разместите жаровню под вертелом, для сбора сока.
,
Вилка
Штык
Рама
Съемная ручка
рис. 5
Внимание
Положение рамы: разместите раму таким образом, чтобы отверстие, предназначенное для вертела хорошо просматривалось.
Муфта привода вертела
Рама
19
Page 20
4/ УХОД И ЧИСТКА ПЛИТЫ
КАК ДЕЙСТВОВАТЬ?
- Используйте влажную мыльную губку для поверхности посуды. При необходимости, после выкипания используйте мягкое чистящее средство, не повреждающее эмаль. Начистите до блеска сухой тряп­кой, или лучше кусочком замши. Не оставляйте на эмали жидкость,
Посуда
содержащую кислоты (лимонный сок, уксус…).
- В случае выкипания необходимо снять крышку и остудить рабочую поверхность прежде,
- Для чистки гладких металлических поверхностей используйте
специальные средства.
чем снова закрыть крышку.
Стекло дверцы духовки
Ручки регулировки
Газовые горелки
Решетки для посуды
Для удаления загрязнений с внутреннего стекла дверцы духовки используйте влажную мыльную губку.
- Используйте влажную мыльную губку
- В центре горелки находится инжектор. Во время чистки следите за тем,
чтобы не засорить его, т.к. это может нарушить работу конфорок. Чтобы почистить крышку горелки используйте мыльную воду.
Въевшиеся пятна можно отчистить небольшим количеством чистящего средства на губке, затем смыв его чистой водой. Тщательно вытирайте крышки горелок прежде, чем снова использовать стол. Если отверстия горелок или свечи засорятся, почистите их щеткой с жесткой щетиной.
- Используйте только влажную мыльную губку. Не используйте острые предметы.
Внимание Прежде, чем приступить к чистке, дождитесь, пока плита остынет.
Убедитесь, что все горелки ВЫКЛЮЧЕНЫ.
- Не использовать чистящие средства, царапающие поверхность, или металли­ческие скребки для чистки стеклянной дверцы духовки, можно поцарапать поверхность, так же стекло может треснуть.
Внимание Во время чистки стеклянной дверцы духовки следите за тем, чтобы
жидкость не попала в вентиляцию, расположенную в верхней части двери.
Внимание
- Не использовать паровые чистящие приборы.
- Избегать попадания большого количества воды на поверхности плиты.
20
Page 21
4/ УХОД И ЧИСТКА ПЛИТЫ
ДУХОВКА С ЭМАЛИРОВАННЫМ ПОКРЫТИЕМ
- Чистите стенки теплой влажной мыльной тряпкой. Чтобы удалить жир. Мы реко­мендуем Вам регулярно чистить духовку.
- При выкипании вытрите поверхность ду­ховки влажной тряпкой или мягкой щеткой. Так же Вы можете использовать сильно смоченную горячей водой тряпку или губку с мыльным раствором или специальным средством (для чистки эмали или нержа веющей стали): нанесите средство на по­верхность и оставьте на ночь, после этого грязь легко снимется.
ДУХОВКА С КАТАЛИТИЧЕСКИМ ЭМАЛИРОВАННЫМ ПОКРЫТИЕМ
(самоочищающаяся)
- 3 стенки духовки покрыты микропористой
эмалью с каталитической очисткой, в порах которой, заполненных химическим соста­вом со специальным катализатором, проис­ходит расщепление частиц жира. Каталити­ческая эмаль хорошо справляется с жиром, но не взаимодействует с сахаром, поэтому дно духовки, куда часто попадает сахар, не покрыто каталитической эмалью.
Для ухода за Вашей плитой мы рекомен­дуем продукцию Clearit.
Опыт специалистов
к Вашим услугам
Clearit предлагает Вам профессиональную продукцию для повседневной чистки Вашей бытовой техники и кухни. Вы можете приобрести продукцию Clearit, в так же сопутствующие товары у Ваших дистрибьюторов.
Совет
- Не чистите металлической щеткой или острыми инструментами.
- Не используйте при чистке духовок с каталитической очисткой моющих средств.
- Во время жаренья на гриле, большое количество жира попадает на стенки духовки и их температуры не всегда
-
достаточно, чтобы полностью уда­лить жир во время приготовления пищи. В этом случае, после приготов-
пищи не выключайте плиту в
ления течение 20-30 минут, выставив макси­мальную температуру. Остатки жира так же удалятся во время последую­щих готовок, таким образом, можно избежать образования лишнего дыма.
Опасность
В режиме очистки стенки могут становиться более горячими, чем при обычном использовании. Рекоменду­ется не допускать детей к работаю­щей плите.
Независимо от типа духовки никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы (тряпки, бумагу, моющие средства и т.д. …) в ящик для посуды Вашей плиты; это может стать причиной пожара, при этом произво­дитель не будет нести никакой ответственности.
эти стенки
21
Page 22
5/ РЕМОНТ ПЛИТЫ
• ЗАМЕНА СЪЕМНЫХ КАТАЛИТИЧЕСКИХ ПАНЕЛЕЙ ДУХОВКИ
Прежде, чем приступать к демонтажу стенок, убедитесь, что плита остыла и горелки ВЫКЛЮЧЕНЫ.
Все необходимое Вы сможете приобрести в сервисных центрах производителя (кон­тактные данные Вы можете узнать в служ­бе по работе с клиентами производителя).
Если стенки Вашей духовки слишком загряз­нены, рекомендуем Вам заменить их. Чтобы это сделать, необходимо:
– Открутить винт, удерживающий зад­нюю стенку духовки и снять заднюю стенку. (рис. 1)
– Открутить два винта, удерживающие каждую из боковых стенок (рис. 2). Снять боковые стенки, предварительно сняв их со скоб, расположенных в передней части духовки (рис. 3).
– Чтобы установить новые стенки, повто­рите все действия в обратном порядке.
Винт
рис. 1
Винты
рис. 2
22
Скобы
рис. 3
Page 23
5/ РЕМОНТ ПЛИТЫ
РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ (в зависимости от модели) рис.1
Некоторые плиты в передней части оборудованы регулируемыми ножками, позволяющими получить правильное положение плиты не зависимо от кривизны пола, раскручивая или закручивая их.
• ЗАМЕНА ЛАМПЫ ДУХОВКИ
ОПАСНОСТЬ
Прежде, чем менять лампу, убеди­тесь, что плита отключена от элект­рической сети, чтобы избежать пора­жения электрическим током. Производите замену, только в холод­ной духовке.
Лампа расположена
на задней стенке духовки (рис. 2):
рис. 1
Характеристики лампы:
- Сферической формы диаметром 45мм.
- Мощность 40 Вт
- Напряжение : 220-240 В
- Лампа должна быть с резьбовым цоколем (Е 14)
Чтобы извлечь лампу, открутите стеклян­ный плафон.
Лампа
рис. 2
23
Page 24
6/ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛОК, ОБОРУДОВАННЫХ СИСТЕМОЙ «ГАЗ-КОНТРОЛЯ» (в зависимости от модели)
Поверните ручку горелки в позицию «мак­симальное пламя» и зажгите горелку, с
усилием нажимая на ручку. (рис. 1)
Поднесите зажженную спичку к горелке (если Ваша плита не оборудована систе­мой электроподжига ). – Воспользуйтесь кнопкой электропод- жига (если ваша плита ею оборудована) – Дождитесь, пока горелка загорится (ес-
ли Ваша плита не оборудована системой встраиваемого зажигания).
– После появления пламени удерживайте ручку в нажатом положении еще несколько секунд (рис. 2)
рис. 1
Поверните, нажимая на ручку
Затем отпустите ручку, пламя продолжает гореть. (рис. 3)
Система газ-контроля включена.
(Если пламя погасло, повторите операцию, нажав и удерживая ручку горелки более длительное время)
рис. 2
Удерживайте ручку в нажатом положении
рис. 3
Отпустите ручку
24
Page 25
6/ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Если Вы сомневаетесь в правильной работе вашей плиты, это не всегда означает, что она сломалась. В любом случае, проверьте следующие пункты:
ЧТО ПРОИСХОДИТ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ КАК УСТРАНИТЬ
→Проверьте правильность подключе­ния газа и электричества. → Установите на Вашем термостате желаемую температуру. → Убедитесь, что таймер или програм­мирующее устройство находятся в ручном положении (см. руководство).
→Снизить температуру на термостате до указанной в руководстве по приготовлению пищи. → Во время чистки плиты удалять ос­татки моющих средств чистой водой. Напоминание: не используйте
жаровню как блюдо для запекания.
→ Дождитесь искр. →Следуйте инструкции по зажиганию горелок. → Убедитесь, что свечи не засорились. → Проверьте, правильно ли распо­ложена крышка на головке горелки. → Удерживайте ручку в нажатом состоянии несколько секунд после появления пламени.
→ При приготовлении блюд с высоким содержанием воды (напр.: фаршированных помидор) рекомендуется предварительно прогреть духовку и стеклянные поверхности.
Не нагревается духовка
Духовка сильно дымит и производит сильный неприятный запах
Не корректно работает электроподжиг (в зависимости от модели)
Конденсат на стеклах
- Газовый баллон пуст.
- Неправильное подклю­чение к электрической сети
- Переключатель
температуры (термостат) находится в позиции 0.
- Это нормально при первом использовании духовки
- Очень высокая температура в духовке.
- Духовка сильно
- На стенках духовки
остались следы моющих средств.
- Засорились свечи.
- Неправильное использование системы.
- Слишком слабое нажатие на ручку.
- Очень холодные блюда и
блюда с высоким содержанием воды
загрязнена
Совет Если у Вас не получается самостоятельно устранить неисправность,
свяжитесь со специалистами
сервисного центра.
25
Page 26
6/ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Если Вы сомневаетесь в правильной работе вашей плиты, это не всегда означает, что она сломалась. В любом случае, проверьте следующие пункты:
ЧТО ПРОИСХОДИТ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ КАК УСТРАНИТЬ
Пламя нижней горелки изме­няется в процессе работы.
- Это связано с регуляцией температуры термостатом духовки.
→ Это нормально
Не зажигается горелка духовки
Горелка горит с отрывами пламени
При уменьшении пламя гаснет
Новая плита отключается
- Необходимая температура уже достигнута.
- Духовка не подключена.
- Газовый баллон пуст.
- Во время первого использо-
вания и при замене баллона, духовка зажигается медлен­нее; газ должен дойти до духовки.
- Отверстия головки горелки засорились.
- Не правильно стоит крышка горелки.
- Связано с заменой газа
- Плохое подключение
- Одновременно работают
несколько бытовых приборов.
→ Почистить отверстия головки горелки. → Проверить давление газа. → Проверить положение крышки горелки.
→ Проверьте состояние инжекторов, подключение газа и регулятор мощности.
→ Почистить горелки. → Проверить давление газа. → Проверить положение крышки горелки.
→ Проверьте состояние инжекторов, подключение газа и регулятор мощности.
→ Внимательно прочитайте инструк­цию «замена газа» и убедитесь, что Вы выполнили все необходимые дейст регулировка винта малого расхода.
→ Отключите остальные электрические приборы. → Проверьте подключение к электросети.
отверстия головки
вия: замена инжекторов,
Слабое пламя
- Последствие чистки, засорился инжектор
→ Прочистите инжектор иглой
26
Page 27
ДЛЯ ЗАМЕТОК
27
Page 28
7/ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Сервисное обслуживание Вашей плиты должно осуществляться профессиональ­ными квалифицированными представите­лями производителя. В случае обращения в сервисный центр, укажите полную инфор­мацию о Вашей плите (модель, тип, номер серии). Эти данные указаны на заводской табличке, расположенной на корпусе плиты (откройте дверцу или выдвижной ящик)
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Во время сервисного обслуживания, тре­буйте использования только оригинальных
сертифицированных запасных частей.
Brandt Appliances – акционерное общество с уставным капиталом 10. 000. 000 евро Реестр коммерций и обществ Нартерр 440 302 347.
С60044411 9963-3649 – 07/06
28
Page 29
БЕСПЛАТНАЯ ЛИНИЯ ПОДДЕРЖКИ
ПРОДАВЦОВ И ПОКУПАТЕЛЕЙ:
8-800-700-62-23
С 9.00ч до 18.00ч
Звонки по России бесплатные.
Page 30
СОДЕРЖАНИЕ
1/ ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ
Описание плиты
Как использовать стол?
Описание духовки
Как использовать духовку?
Принадлежности 2/ ГАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3/ РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ В ДУХОВКЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ Внимание
Установку должны осуществлять профессиональные техники. Плита предназначена для подключения к газопроводу (природный газ). Для всех типов плит: Встраеваемых и отдельностоящих
• Для газа, проходящего по газопроводу (природный газ) подключение
осуществляется следующим образом (рис. 1):
- либо с помощью гибкого шланга с резьбовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (медная газовая труба) (рис. 2).
• Для бутан-пропановых смесей, поставляемых в баллонах и
резервуарах, подключение осуществляется следующим образом:
- либо с помощью гибкого шланга с резьбовой насадкой (рис. 1).
- либо по средствам жесткого соединения (медная газовая труба) (рис. 2).
Внимание Как показано на рис. 3, запрещается соединять гибкий шланг и наконечник. Совет Вы можете приобрести гибкий шланг и резьбовую насадку в центрах сервисного обслуживания производителя (их контакты Вы сможете получить, обратившись в отдел по работе с клиентами производителя).
рис. 1
рис. 2
Уплотнитель­ное кольцо
Наконечник
Бугель
рис. 3
Page 31
1/ ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ПЛИТЫ
Конфорка сверхбыстрого нагрева
Конфорка полубыстрого нагрева
Конфорка быстрого нагрева
Вспомогательная конфорка
Кнопкаэлектроподжига
Ручка терморегулятора (духовка и гриль)
Ручка задней левой конфорки
Ручка передней левой конфорки
Ручка передней правой конфорки
Ручка задней правой конфорки
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАБОЧИЙ СТОЛ ПЛИТЫ?
Включение горелок стола
Поверните ручку горелки до позиции «максимальное пламя», нажав на ручку до появления пламени. Затем отрегулируйте пламя.
Page 32
1/ ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ДУХОВКИ
Гриль
Ручной розжиг гриля
Ступенька духовки
Ручной розжиг духовки
Нижняя горелка
Принадлежности
В комплект Вашей плиты входят противни и решетка духовки.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДУХОВКУ?
Розжиг духовки
Духовка Вашей плиты оборудована системой безопасности, позволяющей автоматически отключить газ при внезапном погасании пламени. Необходимо нажать и удерживать ручку несколько секунд после появления пламени, чтобы активировать систему безопасности. Одна ручка контролирует работу термостата то нижней горелки, то гриля.
Page 33
2/ ГАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Плита предназначена для использования: ФР. кат. 2Е+3+
КОНФОРКА БЫСТРОГО НАГРЕВА
Отметка на инжекторе Номинальная мощность (кВт) Сокращенная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч) при 15˚С под давлением 1013 мбар
КОНФОРКА ПОЛУБЫСТРОГО НАГРЕВА
Отметка на инжекторе Номинальная мощность (кВт) Сокращенная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч)
С под давлением 1013 мбар
при 15˚
КОНФОРКА СВЕРХБЫСТРОГО НАГРЕВА
Отметка на инжекторе Номинальная мощность (кВт) Сокращенная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч) при 15˚С под давлением 1013 мбар
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ КОНФОРКА
Отметка на
инжекторе
Номинальная мощность (кВт) Сокращенная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч) при 15˚С под давлением 1013 мбар
ГРИЛЬ
Отметка на инжекторе Номинальная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч) при 15˚С под давлением 1013 мбар
НИЖНЯЯ ГОРЕЛКА ДУХОВКИ
Отметка на инжекторе Номинальная мощность (кВт) Часовая производительность (г/ч) Часовая производительность (л/ч) при 15˚С под давлением 1013 мбар
Тепло-производительность (кВт)
(г/ч) (л/ч)
МАРКИРОВКА ИНЖЕКТОРОВ
Сзади
ВЕРХ
Спереди
:
Бутан G
30
29 мбар
B30
2.4
0.990 167
B20
1.5
0.630 109
B40
3.2
0.990 229
B10
0.85
0.430 73
60A
1.7 127
82 3 218
10.95 796
Сзади
ВЕРХ ВЕРХ
Спереди
Сзади
Спереди
Пропан
G
31
37 мбар
B30
2.4
164
B20
1.5
107
B40
3.2
225
B10
0.85
71
60A
1.7 121
82 3 214
10.95 781
Природный газ G
20
20 мбар
N30
2.4
0.990
219
N20
1.5
0.600
143
N40
3.2
0.990
305
N10
0.85
0.450
95
91
1.7
162
123 3
286
11.0
1048
Природный газ G
25
25 мбар
K30
2.4
255
K20
1.5
166
K40
3.2
354
K10
0.85
111
91
1.7
188
123 3
332
11.0
1218
Сверху
ГАЗ БУТАН/ПРОПАН
Снизу
Духовка
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
Сверху
Снизу
Духовка
Сверху
Духовка
Снизу
Page 34
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ В ДУХОВКЕ
ВСЕ БЛЮДА ГОТОВЯТСЯ ПРИ ЗАКРЫТОЙ ДВЕРЦЕ ДУХОВКИ
РЕЦЕПТЫ
ОВОЩНЫЕ ЗАКУСКИ
Запеканка 7 35-40 Картофель с сыром 5 2 Пицца 7 3 На противне для выпечки Сырное суфле 4 2 В зависимости от количества Фаршированные помидоры 6 2 В зависимости от количества
РЫБА
Дорада 5 или 6 25-35 2 В зависимости от размера Запеченная скумбрия
МЯСО
Отбивная из ягненка
Утка 7 или 6 25-30 (1) 2 Положение термостата 8 во
Антрекот из говядины
Окорок 7 или 8 15 (1) 2 Запеченный кролик 6 25 (1) 2 Цесарка 6 25 (1) 2 Жаренная курица 6 25 (1) 2 Курица на вертеле
Жаркое из говядины 8 15 (1) 2 Буженина 6 40 (1) 2 В зависимости от плотности Жареная телятина 6 40 (1) 2 В зависимости от плотности
ВЫПЕЧКА 1 150
Пирог 3-4 50-60 Заварное тесто 5 3 В зависимости от размеров 3 175 Безе 1 3 На противне для выпечки
Песочное тесто 8 15-20 Слоеное тесто 8 2 Тесто без начинки 6 225 Песочный пирог 4 или 5 2
Пирог 3-4 40-50 Песочное печенье 3-4 3 На противне для выпечки 9 270 Фруктовый пирог 7 1 В зависимости от формы 10 285
ПОЛОЖЕНИЕ ТЕРМОСТАТА
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
(В МИНУТАХ)
50-60 15-25 35-45 40-45
20 3 (2)
8-10 3 (2)
6-8 3 (2)
25 (1) ВЕРТЕЛ (2)
2 В зависимости от размеров
45-50 40-50
10-15 35-40
12-15 35-40
УРОВЕНЬ
ПРИМЕЧАНИЕ
СНИЗУ
1
время ¼ общего времени приготовления пищи
более 30 минут без нагрева
1 Песочное тесто без начинки 5 200
В зависимости от типа крема
и фруктов
2
В зависимости от количества
Отметки
Приблиз.ит.
на
Температура
ручке
(°C)
Выключение
2 160
4 190
7 235
8 260
(1) Время приготовления для 500 грамм продукта (2) Жаровня на нижней ступени духовки
ПРИМЕЧАНИЕ: К указанному времени приготовления блюда следует добавить время прогревания духовки(10-15 минут) при положении термостата 10.
I Для безе, достаточно разогревать духовку в течение 5 минут при положении термостата 1 I Для песочного печенья разогревайте духовку 10 минут при положении термостата 3
Влияние посуды на приготовление блюд: если Вы используете алюминиевые формы с внутренним антипригарным покрытием, поднимите емкость на одну ступень.
Эти формы используются для приготовления хрустящих блюд (пирог, запеканка…)
Полезный объем: 43 литра.
Loading...