Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour
qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
cuisinières, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition
et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
••
Présentation de votre four
••
Description de votre programmateur __________________________05
Utilisation de la fonction minuterie ________________________10
º
Luminosité de l’afficheur ________________________________10
º
________________________________
06
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________11
4 / UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE _______________________13
5 / SERVICE APRES-VENTE
••
Interventions
••
Relations consommateurs
______________________________________________
___________________________________
16
16
3
FR
•
•
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
B
C
D
E
F
A
Programmateur
B
Sélecteur de température
C
Sélecteur de fonctions
D
Lampe
E
Indicateur de gradins
F
Trou pour tournebroche
Conseil
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
•
•
A
FR
B
C
I
H
A
Affichage de l’heure et des durées
B
Indicateur de porte verrouillée
Indicateur de cuisson ECO
C
Indicateur du minuteur
D
Indicateur de fin de cuisson
E
G
Indicateur de durée de cuisson
F
Touches de réglage du temps
G
Touche de sélection (durées et heures)
H
Affichage de la température
I
D
E
F
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•
•
Comment régler l’heure
•
-
-
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “ ” pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.2), puis relâchez. Des bips sonores
indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider
(fig.4).
fig.1
fig.2
fig.1
fig.2
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche“ ”, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
fig.3
fig.4
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position(fig.2).
FR
fig.1
Votre four vous propose la température optimale pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en actionnant la manette de sélection de température vers
Exemple : repère de température 210°C (fig.4).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouur
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
Celle-ci cesse de clignoter.
+
--
+
ou
(fig.3)
r
selon les recom-
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
fig.2
fig.3
fig.4
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
CUISSON PROGRAMMEE
•
•
-
-
Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig.
- Appuyez sur la touche “” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de durée de cuisson
“
.
1).
fig.1
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible (fig.
- Appuyez sur la touche
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
- Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cligno-
ter l’indicateur de fin de cuisson“”
L’affichage clignote pour indiquer que le
réglage est alors possible (fig.
- Appuyez sur la touche
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h10 (fig.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou validez en appuyant la touche“”.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
uuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommpptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter le symbole minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches
- Appuyez sur la touche ““ pour valider
ou attendre quelques secondes.
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes , la minuterie se met en marche et
décompte le temps de seconde en seconde.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
+
+
ou
(fig.2).
--
.
e
-
-
fig.1
fig.2
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
REGLAGE DE LA LUMINOSITE
•
•
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10 (fig.1).
fig.1
+
- Appuyez simultanément sur les touches
pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affichage de “CO” afin de rentrer dans le mode de
réglage
(fig.2)
.
+
et
-
-
+
- Appuyez sur les touches
luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix,attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour
+
ou
--
afin d’obtenir la
(fig.3)
.
fig.2
fig.3
10
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
*
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL PPUULLSSE
(température préconisée
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
•
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
•
Recommandé pour les
•
rence.
GGRRIILL PPUULLSSEE ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHE
(température préconisée
La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de
•
brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
•
Le tournebroche continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu’à l’ouverture
•
de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•
Recommandé pour toutes les
•
ggiiggoot
ccôôtteess ddee bbooeeuuf
coeur
SSOOLLEE PPUULLSSEEE
(température préconisée
•
l’hélice de brassage d’air.
•
•
bien cuite dessous. Recommandé pour
kkoouuggllooff.....
t
,
E
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandé pour les
.
) et pour les
E
220000°°C
C
mini 35°C maxi 275°C)
vviiaannddees
220000°°C
f
220055°°C
ppllaattss hhuummiiddees
ssoouufffflléés
ppooiissssoonns
s
,
E
C
mini 180°C maxi 230°C)
vvoollaaiillllees
. Pour garder leur fondant aux pavés de
C
mini 35°C maxi 275°C)
s
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
lléégguummees
s
,
s
ou
s
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
11
rrôôttiis
s
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOURFR
GGRRIILL FFOORRT
(température préconisée
•
•
cueillir les graisses.
•
ssuurr llaa ggrriilllle
PPIIZZZZA
(température préconisée
•
brassage.
•
PPAAIIN
(température préconisée
•
brassage.
•
enfournez le pain sur le 1er ou 2ème gradin selon la grosseur.
T
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la lèchefrite sur le gradin du bas pour re-
Recommandé pour griller les
e
.
A
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
Effectuez un préchauffage puis enfournez la pizza sur le 3ème gradin.
N
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
Effectuez un préchauffage, déposez sur la sole un ramequin contenant de l’eau puis
227755°°C
C
mini 180°C maxi 275°C)
ccôôtteelleettttees
221100°°C
C
mini 35°C maxi 275°C)
220000°°C
C
mini 35°C maxi 275°C)
ssaauucciissssees
s
,
ttrraanncchheess ddee ppaaiin
s
,
ggaammbbaass ppoossééees
n
,
s
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
12
4 / UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE
DEMARRAGE DU NETTOYAGE
•
•
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà
emmagasinée dans le four, et économiser de
l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
produire.
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis-
son sur la position “Pyrolyse” (fig.2).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro et 30 minutes de refroidissement). Cette durée n’est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
FIN DU NETTOYAGE
•
•
FR
fig.1
fig.2
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique
0:00.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. (fig.3).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon
humide pour enlever la cendre blanche. Le
four est propre et à nouveau utilisable pour
effectuer une cuisson de votre choix.
fig.3
13
FR
4 / UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE
CONSIGNE DE SECURITE
•
•
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
llaa ccaasssseerroolleerriiee.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en
provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
2
30V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
(Fig.1).
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
fig.1
Selon opérateur
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
,
locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5700165-00- 02/10
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.