BRANDT FER-24CL User Manual [fr]

FR - MANUEL D’UTILISATION DK - BRUGSANVISNING
EN - INSTRUCTIONS FOR USE ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil - Malmaison
Mayo 2007
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
MOD.: FER-24 IL FER-24 CL
FER À REPASSER ÉLECTRONIQUE / ELEKTRISK STRYGEJERN /
ELECTRIC IRON / PLANCHA ELECTRÓNICA
Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social:
7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil - Malmaison
Fig. B Fig. C
Fig. D
Fig. E
Fig. H Fig. I
Fig. GFig. F
FR
Fig. 1
1. DESCRIPTION (FIG. 1)
1. Poignée
2. Bouton-poussoir Spray
3. Bouton-poussoir vapeur extra
4. Écran LCD
5. Bouton- poussoir vapeur ON/OFF
ON/OFF - "Augmenter
6. Régulateur écran LCD
température"
« Augmenter température »
7. Régulateur écran LCD « Diminuer température »
8. Clapet de l’orifice de remplissage d’eau
9. Gicleur
10. Bouton d’autonettoyage
11. Cordon
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil pour la première
fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
Vérifier que la tension du secteur correspond
bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise de
courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges
est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
Les éléments de l’emballage (sacs en
Cet appareil est destiné uniquement à un
Le fabricant ne saurait être tenu pour
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou
Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre
Déposer l’appareil sur une surface sèche,
Ne jamais laisser l’appareil sans
Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur
Débrancher l’appareil avant d’effectuer
En cas de panne et/ou de mauvais
Si le cordon de l’appareil est endommagé,
Ne pas le laisser cet appareil exposé aux
Ne pas utiliser l’appareil et ne placer
1
que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche.
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié.
les pieds mouillés ou humides.
liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
lisse et stable.
surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.
peut représenter une source de danger.
le cordon.
toute opération de nettoyage ou de maintenance.
fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales.
s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer.
intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
13. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
coste alguno, en centros
18
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
Éviter que le cordon ne touche les parties
chaudes de l’appareil.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers les
personnes.
Ne pas utiliser le fer à repasser sur des tissus excessivement humides.
Ne pas laisser le fer à repasser appuyé sur sa base alors qu’il est encore chaud; attendre qu’il refroidisse.
Ne pas faire de mélanges avec des dégraisseurs ou produits similaires sur les textiles à repasser.
(6) pour augmenter la température du point 1 au point 3 et jusqu’au Maximum.
Appuyez sur le régulateur « Diminuer température » (7) pour réduire la température (Fig. C).
4. Pour adapter la température au textile à repasser, sélectionnez le point et le type de textile sur l’écran LCD, au fur et à mesure de leur affichage. Vous trouverez sur le tableau suivant une orientation pour la sélection de la température :
ÉCRAN LCD
ACRYL
NYLON
TEMP. APPROX.
70 - 90ºC
110 - 130ºC
TEXTILE
Acrylique
Nylon
4. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Placez le fer à repasser sur une surface
stable.
• Soulevez le clapet de l’orifice de
remplissage d’eau (8).
• Versez l’eau, à l’aide d’un godet (Fig. B),
à travers l’orifice du réservoir d’eau.
• Ne verser aucun produit de nettoyage ou dissolvant dans le réservoir d’eau.
• Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage et fermez le clapet de l’orifice de remplissage d’eau (8).
NOTE : Si dans la région où vous habitez l’eau est trop dure, >27
o
F, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée. N’utilisez pas d’eau de batteries ni d’eau avec des additifs tels qu’amidon, parfum, adoucissants, etc.
5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
POLYE
BLEND
WOOL
COTTO
LINEN
••
••
••
•••
MÁX
115 - 135ºC
145 - 165ºC
160 - 180ºC
180 - 200ºC
185 - 205ºC
Polyester
Coton et
mélanges
Laine
Coton
Lin
5. L’écran affichera la symbole et le symbole “” se mettra à clignoter si la modification de température est de moins à plus ; et le symbole “” si la modification est de plus à moins.
6. Lorsque la semelle aura atteint la température souhaitée, le fer émettra un bip et l’écran affichera le symbole " ". Et les symboles “” et “” disparaîtront de l’écran.
7. Le fer à repasser est maintenant prêt à l’emploi.
1. Placez le fer à repasser sur une surface stable et branchez-le.
L’écran LCD (4) s’illuminera durant une
seconde et s’éteindra en émettant un bip sonore.
2. Poussez le contrôleur de "augmenter températu-
re" (6) pour mettre en marche le ferà repasser.
3. Réglage de la température à l’aide du régulateur de l’écran : Appuyez sur le régulateur « Augmenter température »
6. REPASSAGE À SEC
1. Placez le fer à repasser sur une surface stable et résistante à la chaleur.
L’écran LCD (4) affichera tous les
symboles à la fois et émettra un bip.
2. Poussez le contrôleur de "augmenter tempé rature" (6) pour mettre en marche le ferà
repasser. Il affichera ensuite le "ACRYL" et le fer commencera à chauffer.
2
16
3. Sélectionnez la température souhaitée. Voir
paragraphe 5 « Réglage de la température ».
4. Lorsque l’appareil aura fait retentir un bip et l’écran affichera le symbole « », le fer aura atteint la température souhaitée et sera prêt à l’emploi.
5. Pour éteindre le fer à repasser, maintenez enfoncé le bouton « Augmenter température » (6) durant 2 secondes (Fig. D). L’écran s’éteindra en émettant un bip.
6. Débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger.
7. REPASSAGE VAPEUR
1. Remplissez le réservoir, conformément aux indications du paragraphe 3 « Remplissage du réservoir d’eau » et branchez le fer à
repasser. L’écran LCD (4) affichera tous
les symboles à la fois et émettra un bip.
2. Poussez le contrôleur de "augmenter tempé rature" (6) pour mettre en marche le ferà repasser. Il affichera ensuite le
"ACRYL" et le fer commencera à chauffer.
3. Sélectionnez la température souhaitée. Voir
paragraphe 5 « Réglage de la température ».
4. Pour sélectionner la fonction vapeur, appuyez
sur le bouton vapeur (5). Le fer émettra un bip et le symbole commencera à clignoter.
5. Pour désactiver la fonction vapeur, appuyez à nouveau sur le bouton vapeur (5). Le symbole cessera de clignoter.
6. Pour éteindre le fer à repasser, maintenez enfoncé le bouton « Augmenter température » (6) durant 2 secondes (Fig. D). L’écran
s’éteindra en émettant un bip.
7. Débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger.
8. SPRAY
Pour l’utilisation de cette fonction il est indispensable que le réservoir contienne de l’eau. Appuyez sur le bouton-poussoir Spray (2), si ce que vous souhaitez obtenir c’est de l’eau pulvérisée, afin d’humidifier les textiles secs et difficiles. La fonction Spray est également utile pour humidifier des froissures provoquées par accident sur le textile durant le repassage. L’eau ainsi pulvérisée sort à travers le gicleur (Fig. E).
NOTE: Pour actionner le gicleur, il est possible qu’à la première utilisation de votre fer à repasser vous ayez à appuyer plusieurs fois sur le bouton Spray.
9. VAPEUR EXTRA
Branchez le fer, tel qu’indiqué au paragraphe
7 « Repassage vapeur ». Une fois que le fer à repasser a atteint la température sélectionnée, appuyez sur le bouton « vapeur extra » (3). La vapeur commencera à sortir à travers les orifices de la semelle (Fig. F) et éliminera les froissures résistantes. Attendez 5 secondes au moins entre chaque pression sur le bouton « vapeur extra », afin de permettre au fer de chauffer à nouveau et d’obtenir de cette manière le niveau maximum de vapeur supplémentaire.
Vapeur verticale : La vapeur extra
fonctionne également avec le fer en position verticale. Pour le défroissage vertical, vaporisez de haut en bas, en tenant le fer à la verticale, à une distance de 15 à 30 cm du tissu. Appuyez sur le bouton « vapeur extra » (3). La vapeur commencera à sortir à travers les orifices de la semelle (Fig. G).
ATTENTION : Ne pas diriger le jet de
vapeur vers les personnes, pour éviter tout risque de brûlures.
10. ARRÊT AUTOMATIQUE
Le fer s’éteindra automatiquement s’il n’est
plus utilisé et cependant encore branché à la prise de courant.
Arrêt automatique en position
horizontale ou renversé :
Si vous laissez le fer à repasser en
position horizontale sans le déplacer durant 30 secondes (ou si vous le renversez), il s’éteindra automatiquement. L’écran affichera le symbole de pause « » et il s’éteindra. Déplacez tout simplement le fer pour qu’il recommence à chauffer.
Arrêt automatique en position verticale : Si vous laissez le fer sans le déplacer
durant 8 minutes en position verticale (sur son talon d’appui), il s’éteindra
3
17
automatiquement. L’écran affichera le symbole de pause " " et il s’éteindra. Déplacez tout simplement le fer pour qu’il recommence à chauffer.
NOTE : Le fer mettra 60 secondes à
atteindre à nouveau la température adéquate.
Autonettoyage
Afin de prévenir la concentration de minéraux nuisibles, qui pourraient boucher les orifices du fer à repasser, il est recommandé d’utiliser cette fonction après 5 heures d’utilisation de la vapeur. Lorsque le symbole apparaîtra sur l’écran LCD (4) :
11. SÉLECTION DE LA LANGUE
Maintenez enfoncé durant 2 secondes le
régulateur « Diminuer température » (7) (Fig. H). L’écran LCD (4) affichera « EN ». Appuyez de nouveau sur le régulateur « Diminuer température » (7) pour changer la langue. La langue passera de EN (anglais) à DE (allemand) et de DE à FR (français). Pour sélectionner la langue souhaitée, appuyez sur le régulateur « Augmenter température »
(6) pour enregistrer la langue choisie.
NOTE : La langue sélectionnée par défaut
est l’anglais.
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vider le réservoir d’eau
Débranchez le fer à repasser. Pour vider
le réservoir d’eau, ouvrez le clapet de l’orifice de remplissage d’eau (8), retournez le fer et laissez toute l’eau s’écouler (Fig. I). Secouez doucement le fer, afin de vider complètement le réservoir.
Rangement
Laissez refroidir complètement le fer
à repasser avant de le ranger. Si vous n’utilisez pas votre fer régulièrement, videz le réservoir après chaque utilisation, pour augmenter la longévité de l’appareil. Enroulez le cordon autour du talon d’appui et rangez le fer sur son talon.
Nettoyage
Débranchez le fer et le laisser refroidir, avant
de procéder à son nettoyage.
Nettoyer l’extérieur et la semelle avec un
linge légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, ni le
remplir d’eau sous le robinet.
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la moitié, conformément aux indications du paragraphe 3
« Remplissage du réservoir d’eau ».
2. Placez le fer en position verticale en l’appuyant sur son talon et branchez-le.
3. Réglez le fer à la température maximale. Voir paragraphe 5
« Réglage de la température ».
4. Maintenez enfoncé le régulateur
« Augmenter température » (6) durant
2 secondes, pour éteindre le fer, et débranchez-le.
5. Saisissez le fer en position horizontale sur un lavabo ou évier et maintenez enfoncé le bouton d’autonettoyage (10).
6. Les impuretés s’échapperont avec l’eau et la vapeur à travers les orifices de la semelle.
7. Faites basculer le fer sur les côtés et de l’avant vers l’arrière, jusqu’à ce que le réservoir soit complètement vide et relâchez le bouton d’autonettoyage
8. Déposez le fer sur son talon d’appui et laissez-le refroidir complètement.
9. Passez un chiffon humide sur la surface de la semelle froide.
4
18
13. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet
d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
5
19
Loading...
+ 12 hidden pages