Vous venez d’acquérir un four compact BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde
au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi
toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager que vous pourrez coordonner à votre four compact BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-àvis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
Page 3
SOMMAIRE
1)A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................ 4
a)Consignes de sécurité................................................................................. 4
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une
autrepersonne,assurezvousdetransmettrece
mode d’emploiau nouveaupropriétaire. Mercide
prendreconnaissancedecesconseilsavantd’installeret
d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.
domestique pour la cuisson, le réchauffage d’aliments. Il ne
peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé tel
qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface plane,
sèche et résistante aux échauffements telle qu’un plan de
travaildecuisine.Laissezunespaced’aumoins10
centimètres de chaque côté de l’appareil pour permettre une
bonne circulation de l’air.
Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de portée
d'enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4
Page 5
Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir
donné les informations nécessaires concernant l'utilisation de
l'appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers.
Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils
ne soient continuellement surveillés.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil pendant
son fonctionnement.
Neplacezaucunélémentsurl’appareillorsqu’ilesten
fonctionnement.
Nerecouvrezpasunepartiedufouravecdupapier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et un
risque d’incendie.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
Ne mettez aucun des matériauxsuivants danslefour :
carton, plastique, papier ou matériaux similaires sensibles
aux échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être en
contact avec les éléments chauffants.
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de
cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de
serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute
autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie
ou des blessures.
Manipuler les accessoires avec un plat dessus est dangereux.
Afin d’éviter quelesaccessoires(grilles ouplateaux)ne
basculent vers l’avant et pour ne pas vous blesser, enlevez
systématiquement le plat du four et utilisez toujours la pince
lorsque vous insérez ou retirez les accessoires.
L’utilisation d’accessoires non recommandée par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures.
5
Page 6
Entretien
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient surveillés.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
de le nettoyer. Attendez le refroidissement de l’appareil avant
de mettre des objets dans le four ou de les enlever, ou bien
avant de le nettoyer.
Pourvousprotégerdesrisquesdechocélectrique,
n’immergez aucune partie du four dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
Ne nettoyezpas l’appareilavec uneépongeabrasive ou
grattoir métallique.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l'appareil au rebut.
Cependant, ce produit est garanti par votre distributeur. Pour
plus de détails,veuillez vous reporteraux conditions de
garantie fournies par votre distributeur.
Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé qui ne
sefendpasmaissebriseenminusculemorceauxnon
coupants. Evitez de rayer le verre ou de déformer le cadre de
porte.Silaporteprésentedesrayuresoudeschocs,
contactez le service client avant d’utiliser le four.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments,
référez vous à la section ‘consignes de nettoyage’.
Utilisation non conforme
Lefabricantsedégagedetouteresponsabilitéencas
d’utilisation non conforme.
Cetappareilestexclusivementdestinéàunusage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels que
local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel,
etc. nerépondpasà uneutilisationconformetelle que
définie par le constructeur.
6
Page 7
Lessurfacesdel’appareilsontchaudespendant
l’utilisation. Portez toujours des protections isolantes
lorsquevoustouchezunfour,desplatsoudes
aliments chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des
grilles ou des plats du four.
b)
Données techniques
ModèleFC265MHB / FC265MHW
Alimentation220-240 V~50 Hz
Consommation d’énergie1500W
Dimensions (HxLxP)318x 478 x 413 mm
Poids net8.16 kg
c)
Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d’éviter les conséquences néfastes pour l’environnement et la
santé découlant d’une élimination inappropriée et de recycler les matériaux
en vue de réaliser des économies d’énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures
ménagères apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations,
contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
7
Page 8
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
a)
Installer votre appareil en toute sécurité
Si le four est positionné trop près d’un mur, ce dernier peut être brûlé ou
tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en contact avec le
four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur laquelle il est
posé. Tout objet situé sous le four pourrait être brûlé. Ne placez aucun
objet sur le four lorsqu’il est en service car la chaleur pourrait le déformer,
le fissurer ou l’endommager, le cas échéant.
Ne chauffez pas d’aliments en bouteille ou en boîte car le récipient pourrait
se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau. Vous
risquez de vous brûlez gravement si vous le touchez.
Ne versez jamais d’eau sur la porte du four lorsqu’il est chaud. La vitre
risquerait de se briser.
Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur.
Lors de l’utilisation, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à
gaz, d’une source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc. Cela
pourrait nuire au contrôle de la température.
N’aspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec
les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation ou
lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un
dysfonctionnement peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2
feuilles d’aluminium afin de réduire les projections. Placez une feuille sur le plateau et l’autre
sur le poulet. Ainsi l’huile coulera entre les deux feuilles.
Avertissement :
Vérifiez que votre appareil n’a pas été endommagé lors du transport (porte
ou joints déformés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque,
contactez votre revendeur avant de continuer à utiliser l’appareil.
8
Page 9
b)
786
910111213
Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez
entièrement la fiche dans la prise. Dans le cas contraire, elle pourrait chauffer
de manière excessive. N’utilisez pas de prise d’éclairage. Ne branchez jamais
plusieurs fiches dans une même prise.
c)
Description de votre appareil
Le four :
1. Lèchefrite
2. Grille
3. Gradins
4. Eléments chauffants
5. Ouïes de ventilation
6. Bandeau de commande
7. Touches sensitives
8. Sélecteur de modes de cuisson
Les accessoires :
9. Broche avec fourches amovibles
10. Poignée de tournebroche
11. Pince
12. Lèche frite
13. Grille
9
Page 10
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR
a)
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non
endommagés.
Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été
retirés à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
Séchez minutieusement toutes les pièces et assemblez-les, l’appareil peut maintenant
être utilisé
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
Réglez le sélecteur de mode de cuisson suret le thermostat sur « 250°C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau toutes
les pièces détachées.
Remarque :
Il se peut qu’il y ait une odeur de fumée et de brûlé lors de la première utilisation, toutefois
cela reste normal.
b)
Réglage de la température
Réglez la température en fonction du plat que vous allez cuisiner.
Appuyer sur «+/-» pour régler la température de 10 en 10°C en fonction
du plat que vous allez cuisiner (température entre 70°C et 250°C).
Après avoir réglé le thermostat, la cuisson démarre après 5 secondes
d’inactivité. L’écran affichera alors la température de cuisson.
c)
Réglage de la durée de cuisson
Appuyer sur «+/-» pour régler le temps de cuisson de 0 à 120 min. La
durée peut être augmentée et diminuée de 1 en 1 jusqu’à 20 min et de 5
en 5 de 20 min à 90 min. Après avoir réglé la durée de cuisson, le four
démarre la cuisson après 5 secondes d’inactivité. L’écran affichera alors le
temps de cuisson restant.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la cuisson en
tournant le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position « 0 ».
Remarque : Si l’intérieur du four est sale, il se peut que la cuisson soit légèrement plus
longue que d’habitude.
Sélectionnez l’élément chauffant approprié en fonction du plat que vous souhaitez cuisiner.
Lors de la sélection du mode de cuisson, des préconisations de temps et de températures
sont faites automatiquement. Celles-ci peuvent être ajustées avec des boutons de contrôle
«+/-».
Fonctions spécifiques :
1. Multifonction (sole + voûte + ventilation)
Grâce au ventilateur situé sur le côté de la cavité, l’air chaud
circule dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux
répartie et la cuisson est plus uniforme.
2. Fonction tournebroche
Cette fonction vous permet d’obtenir une cuisson homogène.
1. Installer les fourches du tournebroche
Pour fonctionner, le tournebroche doit être positionné du bon
côté : avec le petit crochet sur la gauche du four
Gauche
11
Droite
Page 12
2. Installer le tournebroche3. Retirer le tournebrochePoignée du tournebroche
Insérez les fourches du
tournebroche dans l’orifice
du tournebroche, puis
installez le plateau sous le
tournebroche
Temps de cuisson conseillé :
SEQUENCEPLATSTEMPERATUREGRADINDUREE (en min)
ROTI DE BŒUF230°C*230 pour 1000g
Retirer les fourches du tournebroche à
l’aide de la poignée du tournebroche,
puis retirez la lèchefrites.
POISSON180°C / 200°C215-20
POULET220°CTournebroche55 pour 1500g
QUICHE200°C240-45
Pour éviter de vous brûler,
utilisez toujours la poignée
du tournebroche pour
retirer le tournebroche du
four
GRATIN DAUPHINOIS180°/200°C240-45
LASAGNES180°C / 200°C240-45
PIZZA220°C*215-20 selon épaisseur
TARTES200°C230-35
TOASTS GRILLES180°C*45-8 sur grille
GATEAU170°C245-55 selon épaisseur
CUPCAKES160°C225 mn
* faire préchauffer le four
12
Page 13
e)
321
Attention à bien respecter le sens d'utilisation de la pince afin d'éviter tout risque de brûlure. Les
deux petits crochets inférieurs sont à fixer sur le lèche frite ou la grille.
Conseils d’utilisation
1. Lèchefrite et grille
Accessoires
LèchefriteAiles de poulet grillées, steak
Remarque :
Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes
GrillePommesdeterreaufour,
Aliments (à titre informatif
uniquement)
haché,gratin,gâteauet
presquetouslesautres
aliments préparés au four
aliments secs
2. Gradins
Vous pouvez régler la hauteur du plateau sur 3
niveaux différents en fonction des plats que vous
souhaitez cuisiner. Par exemple, lorsque vous
préparez un gratin et que vous voulez que la
partie supérieuresoitplus cuite,utilisez le
troisième gradin. Pour rôtir un poulet, utilisez le
premier ou le deuxième gradin.
Comment utiliser la pince ?
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
a)
Consignes de nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
déplacer. Nettoyer le plat, la grille, la poignée du plat et la lèchefrite après chaque utilisation.
Nettoyer l’intérieur du four électrique et l’ensemble des parties amovibles avec un nettoyant
doux non abrasif et un tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et
séchez avec soin. Ne frottez pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se
rayer. Nettoyer la porte vitrée extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces
vitrées ou un détergent doux et un chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique.
N’utilisez pas de nettoyant ou de tampon abrasif qui pourraient rayer la vitre de l’appareil.
Rincez et séchez avec soin à l’aide d’un chiffon propre. Laissez sécher le four avant de
refermer la porte vitrée.
b)
Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four
électrique dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais
l’appareil lorsqu’il est chaud ou encore branché. Ne serrez jamais le cordon d’alimentation
autour de l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit où
celui-ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre.
13
Page 14
5) GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
a)
Garantie
Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter
aux conditions de garantie fournies par celui-ci
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence de votre appareil ainsi que le numéro de série en dessous (S/N).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sur l'appareil.
b)
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site :
Vous pouvez nous contacter :
Via notre site,
Par e-mail a l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com
Par courrier à l’adresse postale suivante :
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
www.brandt.com
Service Consommateurs BRANDT
5 av des Béthunes,
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
rubrique « CONTACT ».
CS 69 526
.
www.brandt.com
BRANDT FRANCE - SAS au capital de 1.000.000 euros
89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002
14
Page 15
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT compact oven and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how in order to meet at best your
need. Innovative and efficient: we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT products line, you will also find a wide range of small domestic appliances
that can be coordinated to your new BRANDT compact oven.
Of course, in a permanent wish to satisfy as best as possible your expectations toward our
products, our after-sales service is at your disposal and at your listening to answer to all your
questions and suggestions.
You can also visit our website www.brandt.com where you will find all our products, as well
as additional and useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to make
technical, functional or esthetical properties modifications linked to their technological
development.
Caution: Before installing and using your appliance, please read
carefully this installation and user’s guide to quickly familiarise yourself
with its functioning.
15
Page 16
TABLE OF CONTENTS
1)INFORMATION FOR THE USER..................................................................... 17
Keep this guide with your appliance. If the appliance
is sold or given to another person, ensure that the
newownerreceivesthisuser’sguide.Please
familiariseyourselfwiththeserecommendations
before installing and using your appliance. They were written
for your own safety as well as the safety of others.
a)
Safety recommendations
Installation
Your appliance is designed for standard household use for
cooking, reheating and defrosting foods and beverages. Use
this appliance only for its intended uses as describedin
manual. It shall be used only in covered, closed and warmed
environment such as a kitchen or a room with the same
specifications.
Before using this appliance, it must be placed on a flat and
dry surface resistant to heating like a kitchen counter. Keep
at least four inches of clear space around all sides of the
oven to allow adequate air circulation.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
under 8 years.
The appliance is not intended to be operated by an external
timer or separate remote-control system.
Always hold the plug itself, rather than pulling on the power
cable.
A fire may occurs during its functioning if the oven is covered
or is in contact with flammable materials such as curtains,
drapes, walls, etc.. Do not store any item on the top of the
oven during the functioning.
Children shall not play with the appliance.
17
Page 18
Use
This appliance can be used by children aged from 8 years old
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of theappliance ina safe way andunderstand the
hazards involved.
The temperature of accessible surfaces may be high when
the appliance is operating.
Childrenunder8yearsoldshallbekeptawayunless
continuously supervised.
Care should be taken to avoid touching heating elements
during the use.
Do not store any item on top of the oven during operation.
Do not cover any part of the oven with metal foil. This may
cause overheating of the oven. A fear or some dysfunctions
may occur.
Keep cord away from heated surface and do not cover any
events on the oven.
Do not place any of the following materials in the oven;
cardboard, plastic, paper or other similar materials.
Large food items and metal utensils must not be placed in
the oven as they may lead to a fire or create a risk of electric
shock.Keepawayutensilsandfooditemsfromheated
surfaces.
Your appliance is designed for standard household use for
cooking, reheating and defrosting foods and beverages. The
drying of food or linen and the heating of heating pillows,
slippers, sponges, wet linen and other similar goods could
bring risks of wounds, inflammation or fire.
Handling accessories with a cooking vessel laid thereon is
dangerous. In order to ensure that the accessories (grid or
tray) don’t tilt downwards and to prevent injuries, withdraw
the cooking vessel from the cavity and always use the handle
when inserting or removing the accessories.
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance’s manufacturer may cause hazard or injury.
18
Page 19
Maintenance
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Unplug the appliance when not in use or before cleaning.
Allow the appliance to cool down before adding or removing
any parts and before cleaning.
To protect against electric shock, do not place any part of
this oven in water or other liquid.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the
surface, which may result in shattering of the glass.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged
the appliance should be scrapped.
However, this product is covered by your retailer. For more
details, please refer to the warranty conditions supplied by
your retailer.
Thisappliancehasbeentempered,safetyglassdoor.
Tempered glass does not split but break in pieces will not
havesharpedges.Avoidscratchingthedoorsurfaceor
nicking edges. Call the service Center before any use.
Improper use
The appliance is intended for domestic use only in private
housing.Theuseofthisapplianceincommonor
professional’s area such as a room for a break for work, a
premise in a campsite or hotel are not a proper use as
defined by the manufacturer.
Themanufactureracceptsnoresponsibilityincaseof
improper use.
Use this appliance only for its intended uses as described in
manual.
Please become familiar with these recommendations before
installing and using your appliance.
19
Page 20
Caution:Externalsurfacesmaybecomeveryhot
duringoperationoftheappliance.Alwayswear
protective insulated oven gloves when touching the
hot oven or hot dishes and food, or when inserting or
removing racks, pans…
b)
Technical data
Model noFC265MHB / FC265MHW
Power supply220-240 V~50 Hz
Energy consumption1500W
Dimensions (HxLxD)318x 478 x 413 mm
Net weight8.16 kg
c)
Protecting the environment
Arrived in end of life, this product should not be thrown with household
waste. It must be brought in a recycling center or to your retailer. It allows
avoidingnegativeeffectsontheenvironment andhealthofthe
inappropriate elimination. By respecting this process, materials can be
recycled with a view to realise significant resources and energy savings.
A symbol reminds you that you must not throw your appliance with the household waste
appars on the product. For further information, contact your city council or the shop where
you bought the product.
20
Page 21
2) SETTING UP YOUR APPLIANCE
a)
Installing your oven in complete safety
If the oven is positioned too close to a wall, this wall can be burned or
discoloured. Ensure that curtains, etc. are not in contact with the oven.
Do not put anything between the base of the oven and the surface on which
it is set. Any object placed under the oven may be burned. Do not put
anything on the top of the oven when it is in use because the heat can
deform, crack or otherwise damage the item.
Do not heat food directly in the bottle or tin because the container may
break and the content can burn the user.
Always use the handle when inserting or removing the tray. Touching the
tray may cause severe burns.
Never pour water on the oven door when it is hot, the glass can shatter.
When unplugging the oven, always take hold of the plug itself. Never pull
on the cord; this could break the wires inside the cord.
During the use, do not position the oven near a gas burner or any other
heat source. Doing this could affect the temperature control.
Do not touch the power cable or unit with wet hands. Always unplug the
cord after use and whenever the unit is left unattended. A malfunction
while the plug is inserted into the mains could cause a fire.
When cooking fat-spitting dishes such as roast chicken, it is recommended to use 2 sheets of
aluminium foil in order to reduce face spitting. Place one sheet on the tray and the other
over the food. The oil will drip into the gap between the sheets of foil.
Caution :
Ensurethatyourappliancehadnotsufferedanydamageduring
transportation (deformed seal or door, etc.). If you see any kind of damage,
contact your retailer before doing anything further with the appliance.
21
Page 22
b)
786
910111213
Electrical connection
The oven must be connected to a property wired outlet. Insert the plug into
the socket. If it is not properly connected, it could overheat. Do not use an
electric light outlet. Never connect multiple plugs to the same power outlet.
c)
Description of your appliance
Oven :
1. Drip pan
2. Wire rack
3. Rack support
4. Heating element
5. Ventilation air intake
6. Control panel
7. Sensitive touch
8. Selector of cooking functions
Accessories :
9. Rotisserie fork
10. Rotisserie handle
11. Tray handle
12. Drip pan
13. Wire rack
22
Page 23
3) USE OF YOUR APPLIANCE
a) Before using your appliance for the first time
Unpack your appliance and check that all elements and accessories are present and
undamaged.
Check that all wrap elements (plastic, cardboard box, polystyrene) have been
removed.
Clean all the parts according to the instructions given in the “Maintenance of your
appliance” section.
Dry all parts thoroughly and assemble them, the oven is now ready to use.
Heat the empty oven:
Insert the tray and wire track.
Set the cooking function onand set the temperature control knob to
« 250°C » then heat the empty oven for about 10 minutes.
Then, let it cool down, remove the plug from the power socket and clean all the
detached parts again.
Note:
There may be some smoke and a burning smell during the first use, however it is normal.
b) Temperature control
Adjust the temperature depending on the dish you will cook.
Press on «+/-» to adjust the temperature 10 by 10°C according to the dish
you want to cook (temperature between 70°C and 250°C). After having
adjusted the thermostat, the cooking starts after 5 seconds of inactivity. Then,
the screen will show the temperature of cooking.
c) Cooking time setting
Press on «+/-» to adjust the time from 0 to 120 min. Time can be
increased/decreased 1 by 1 until 20 min; 5 by 5 increase/decrease above 20
min to 90 min. After having adjusted the cooking time, the oven starts the
cooking after 5 seconds of inactivity. Then, the screen will show the
remaining time of cooking.
The oven can be turned off manually during cooking by turning the timer
anti-clockwise to the “0” position.
Note: If the inside of the oven is dirty, cooking may take slightly longer than usual.
23
Page 24
Left
d) Cooking function selection
Right
SéquencesCooking mode
Multifunction
Upper heat + Lower heat + Fan function
Ventilated Grill
Upper heat + Fan function
Natural convection
Upper heat + Lower heat
Grill
Upper heat + Rotisserie
Multifunction + Rotisserie :
Upper heat + Lower heat + Rotisserie +
Fan function
Select the suitable cooking function for the dish you are cooking. During the selection of the
cooking function, recommendations of time and temperature are automatically made. These
can be adjusted with the buttons of control “+/-”.
Specific functions :
1. Multifunction (Upper & Lower Heating + Fan function)
Thanks to the fan function on the side of the cavity, the hot air
circulates in the entirety of the oven, so the heat is better
distributed and the cook is more uniform.
2. Rotisserie function
This function allows even cooking, use with Rotisserie Forks.
1. Install the rotisserie forks
To operate, the rotisserie must be positioned on the correct
side: with the small hook on the left side of the oven
24
Page 25
2. Install the rotisserie forks3. Remove the rotisserie forksRotisserie handle
Fit the rotisserie forks in the
rotisserie holes and then
install the drip pan under the
rotisserie
Recommended baking time :
SEQUENCETYPE OF FOODTEMPERATURE
ROAST BEEF230°C*230 for 1000g
Use the rotisserie handle to remove
the rotisserie forks from the rotisserie
tray and then remove it from the
rotisserie hole
FISH180°C / 200°C215-20
CHICKEN220°CRotisserie55 for 1000g
QUICHE200°C240-45
To avoid the possibility of
a burn, always use the
rotisserie handle to remove
the rotisserie from the
oven
RACK
SUPPORT
TIMER (min)
GRATIN
DAUPHINOIS
LASAGNA180°C / 200°C240-45
PIZZA220°C*2
PIES200°C230-35
TOASTED BREAD180°C*45-8
CAKE170°C245-55
CUPCAKES160°C225
180°/200°C240-45
15-20 depending on
thickness
* preheat the oven
25
Page 26
e) Use recommandations
3
2
1
Please respect the direction of use for tray handle to avoid burning. The two little lower hooks
have to be fix on drip pan or wire rack.
1. Drip pan and Wire Rack :
Accessories
Drip panRoastchickenwings,
Note :
We recommend you to use it as a crumb tray.
Wire rackBaked potatoes, dry food
2. Rack support :
Food (for reference only)
hamburgers, gratin, cakes and
most other oven-cooked foods
There are 3 different positions for the tray which can
adjust according to the dish you are cooking. For
example, when you are cooking a gratin and you
want to have the top part cooked the most, use the
third position. To roast a chicken, use the first or the
second position.
How to use Tray handle ?
4) MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE
a) Cleaning instructions
Always unplug and allow the oven to cool completely before cleaning or moving.
Clean the grill pan, the wire rack, the handle and the drip pan after each use.
Clean the interior of your oven and all removable parts with a mild non-abrasive cleaning
product and a plastic scouring pad after each use.
Rinse and dry thoroughly. Do not rub too hard the interior surfaces of the oven as this could
scratch the finish. Clean the glass oven door exterior with glass cleaner or a mild detergent
and a damp cloth or plastic scouring pad. Do not use abrasive cleaning products or pads as
they might scratch the glass of the appliance.
Rinse and dry thoroughly with a clean cloth. Allow to dry before closing the glass door.
b) Storage instructions
Unplug the appliance, allow it to cool and clean it before storing. Store the oven in its
original box in a clean and dry place. Never store the appliance while it is hot or still plugged
in. Never wrap the power cable tightly around the appliance. Do not put any stress on the
cable where it joins the appliance, as this could cause the cable to fray and break.
26
Page 27
5) WARRANTY AND CUSTOMER RELATIONS
a) Warranty
This product is covered by your retailer. For more details, please refer to the warranty
conditions supplied by your retailer.
Service calls
Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional
authorised to work on the brand.
When you call, mention your appliance’s “Service” reference, as well as its serial number
“Nr”.
This information appears on the manufacturer’s nameplate which can be found stuck
behind the machine.
b) Customer relations
To find out more about all the brand’s products you can visit our website:
www.brandt.com
To communicate:
You may visit our website www.brandt.com and go to the “CONTACT” section
You may e-mail us:
You may write us at the following address:
Or phone us from Monday to Friday from 8:30 am to 6:00 pm :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
Service Consommateurs BRANDT
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
BRANDT FRANCE – SAS with a capital of 1.000.000 euros
89, bd Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.