BRANDT EFM302K User Manual [fr]

TØRRETUMBLER DROOGAUTOMAAT WÄSCHETROCKNER SÈCHE-LINGE DRYER ASCIUGABIANCHERIA
Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Instruction booklet Libretto istruzioni
DANSK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - S. 5
NEDERLANDS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Blz. 18
DEUTSCH - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seite 31
FRANÇAIS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 44
ENGLISH - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pag. 57
ITALIANO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pag. 70
5
I marginen på siderne i denne brugsanvisning benyttes en række symboler med følgende betydning:
Sikkerhedsforskrifter, som skal overholdes (af hensyn til dig, tørretumbleren eller vasketøjet).
Fare for elektrisk stød.
Råd og vigtige oplysninger.
S.
1 Fremgangsmåde ved installation
• Sikkerhedsforskrifter -------------------------------------------------------------------- 6
• Energispareråd -------------------------------------------------------------------------- 6
• Beskrivelse af apparat ------------------------------------------------------------------ 7
• Bortledning af luft fra tørretumbler ---------------------------------------------------- 8 Tilslutning til et af de tre aftræk Bortledning af luft til udendørs omgivelser
• Installation af tørretumbler -------------------------------------------------------------- 9 Installationsomgivelser Nivellering
• Indbygning------------------------------------------------------------------------------ 10
• Omhængsling af låge ------------------------------------------------------------------ 10
• Montering i vaskesøjle ---------------------------------------------------------------- 11
• Strømforsyning ------------------------------------------------------------------------ 11
2 Fremgangsmåde ved brug af tørretumbler
• Forberedelse af vasketøj -------------------------------------------------------------- 12
• Anbringelse af vasketøj ---------------------------------------------------------------- 12
• Programmering ------------------------------------------------------------------------ 13
• Tørreprogrammer -------------------------------------------------------------------- 14
• Fremgangsmåde ved programmering ------------------------------------------------ 15
3 Vedligeholdelse af tørretumbler
• Almindelig vedligeholdelse ------------------------------------------------------------ 16 Rengøring af filter Rengøring af kontrolsonde for fugtighed Rengøring af tørretumbler
4 Fejlfinding
• Mulige funktionsforstyrrelser ---------------------------------------------------------- 17
5 Forbrugerservice
• Bag på omslaget ---------------------------------------------------------------------- 84
Indholdsfortegnelse
6
Sikkerhedsforskrifter
Energispareråd
Tørretumbleren er udelukkende beregnet til brug i private husstande til tørring af vasketøj, der tåler tørring i tørretumbler.
• Centrifugér vasketøjet ved høj hastighed. Restfugtighedsindholdet reduceres og energiforbruget mindskes. Vasketøj af syn­tetiske tekstiler skal også centrifugeres in­den tørretumbling.
• Fyld tørretumbleren så meget som muligt (dog med overholdelse af mængderne, som er angivet i denne brugsanvisning).
• Høj rumtemperatur og et lille installati­onsrum medfører længere tørretid og der­med et øget energiforbrug.
Nedenstående forskrifter skal overhol-
des. Producenten kan ikke gøres an­svarlig for skader, der opstår som føl­ge af manglende overholdelse af dis­se forskrifter og som medfører kvæstel­ser eller materielle skader. Endvidere medfører dette bortfald af garantien.
• Slut aldrig aftræksslangen til et skor­stensaftræk (der er risiko for tilbage­strømning af forbrændingsgas) eller til et mekanisk aftræk.
• Benyt apparatet som beskrevet i brugs­anvisningen. Herved undgås både kvæstel­ser og ødelæggelse af vasketøjet. Benyt aldrig opløsningsmidler i tørretumbleren (fare for brand og eksplosion).
• Vær forsigtig i forbindelse med brug af pletfjerningsmidler. Enhver form for for­udgående behandling med opløsnings­midler, pletfjerningsmidler og spray er for­budt, idet der er tale om meget brand­farlige produkter. Hvis vasketøjet skal plet­renses, skal dette ske inden vask. Det fra­rådes at benytte disse produkter i nærhe­den af tørretumbleren og andre former for elektriske apparater i et rum med ringe ud­luftning. Herved undgås eventuelle farer for eksplosion.
• Overhold vaskeanvisningerne i vasketøjet omhyggeligt.
• Hvis lågen til tørretumbleren åbnes i løbet af tørretumblingen, må tromlen ikke be­røres med det samme, idet den er meget varm.
• Afhængigt af den konkrete model er det nødvendigt at kontrollere aftræksslangen regelmæssigt. Herved forebygges even­tuelle funktionsforstyrrelser i apparatet.
• Kontakt en autoriseret installatør, hvis der opstår funktionsforstyrrelser, som ikke kan afhjælpes ved udførelse af de anbefale­de indgreb (se kapitlet “Mulige funkti­onsforstyrrelser”).
• Lad aldrig børn bruge apparatet som le­getøj og sørg for, at kæledyr ikke kommer i nærheden.
• Ophæv apparatets funktionsdygtighed in­den bortskaffelse. Frakobl og skær appa­ratets strømkabel over. Ødelæg låsen i lågen.
• Vis miljøhensyn. Indhent oplysninger hos forhandleren eller hos den lokale servi­cetekniker vedrørende muligheden for skrotning af det brugte apparat.
• Kontakt en autoriseret installatør, hvis ap­paratets strømkabel skal udskiftes.
• Berør ikke bagbeklædningen, når tørre­tumbleren er i gang, idet bagbeklædnin­gen kan blive meget varm.
7
Beskrivelse af apparat
Betjeningspanel
Filter
Tre disponible aftræk til bortledning af luft
8
A
Bortledning af luft fra tørretumbler
Tørretumbleren er udstyret med tre aftræk til bortledning af den fugtige luft.
Sidemonteret luftaftræk (venstre) Luftaftræk (bagest) Sidemonteret luftaftræk (højre)
Tilslutning til et af de tre aftræk (A):
- Fjern proppen, der er placeret i det valg­te aftræk.
- Slut låsemuffen fra aftræksslangen til det­te aftræk.
Ved tilslutning til et af de sidemonterede aftræk er det nødvendigt at anbringe prop­pen (som fjernes) i luftaftrækket bag på ap­paratet.
Bortledning af luft til udendørs omgi­velser (B):
I forbindelse med tørretumblingen skal den varme og fugtige luft fra tørretumbleren bortledes.
Enten direkte i rummet:
Hvis der er tilstrækkelig udluftning (instal­lér så vidt muligt apparatet i nærheden af et vindue, som står på klem).
Eller ved hjælp af en vægmonteret kobling:
Placeret ved apparatets udtag (udluft­ningsstudsen skal være placeret i en højde på 30 cm for at undgå dannelse af kon­densvand i slangen).
Lamellerne i udluftningsstudsen skal have en åbning på min. 15 mm for at undgå af­lejringer.
Vigtigt: Undgå under alle omstæn­digheder riste med insektnet.
Gennemstrømningshullet i væggen skal min. have samme diameter som slangens ud­vendige diameter.
Eller ved at føre enden af slangen ud gen­nem et åbent vindue i forbindelse med brug
af apparatet.
Kobling
Slange
Låsemuffe
Vigtigt: Slut aldrig til et skorstensaft­ræk (der er risiko for tilbagestrømning af forbrændingsgas) eller til et me­kanisk aftræk.
Det er nødvendigt at være opmærk­som på følgende i forbindelse med montering af aftræksslangen:
- Slangen må ikke forlænges.
- Slangen skal bukkes så få gange som muligt (maks. 2 gange).
Ved at overholde disse råd opnås op­timale tørreresultater.
B
30 cm
max
9
Installationsomgivelser (A):
Tørretumbleren udsender varme. Hvis den er placeret ved siden af et andet ap­parat eller et møbel, anbefales det at der er en indbyrdes afstand, som sikrer luft­cirkulationen (A).
Endvidere anbefales følgende på det kraftigste:
- Installér ikke tørretumbleren på et under­lag med gulvtæppe. Hvis det ikke er muligt at undgå dette, er det nødvendigt at iværksætte alle for­anstaltninger for at sikre luftcirkulation omkring apparatets sokkel.
- Installér ikke tørretumbleren på et sted, hvor der er risiko for vandstænk.
- Installér ikke tørretumbleren i et lille luk­ket rum (hvis det ikke er muligt at undgå dette, skal døren eller vinduet åbnes i for­bindelse med brug af tørretumbleren).
Nivellering (B):
Kontrollér ved hjælp af et vaterpas, at gul­vet er plant: maks. hældning på 1,5° (dvs. en afvigelse på ca. 1 cm målt i apparatets bredde og dybde).
Tørretumbleren er udstyret med fire ind­stillelige fødder (B).
Justering af nivellering og stabilitet:
- Vip apparatet en smule bagud.
- Benyt en nøgle eller en tang, og løsn el­ler fastspænd en eller flere fødder på bag­grund af gulvets udformning. Herved er det muligt at justere apparatets høj­de (B).
- Stil tørretumbleren på de fire fødder på ny og kontrollér stabiliteten.
Installation af tørretumbler
A
B
- Installér ikke tørretumbleren i et rum uden tilstrækkelig udluftning. Rumtemperatu­ren skal være under 35 °C i forbindelse med tørretumblingen.
10
Indbygning - Omhængsling af låge
Tørretumbleren kan indbygges. Vedrøren­de nichens mål henvises til nedenstående tegninger (A).
• Af hensyn til sikkerheden er det nød­vendigt at anbringe en dækplade af tyndplade øverst på tørretumbleren. Pladen kan købes hos forhandleren.
• Kontrollér, at stikket ikke er sat i stik­kontakten inden udførelse af nedens­tående indgreb.
Benyt følgende fremgangsmåde:
- Løsn og fjern skruerne, som er placeret bag på arbejdspladen.
- Pres arbejdspladen tilbage, indtil den løsnes.
- Fjern arbejdspladen ved at løfte den.
- Løsn og fjern plaststifterne (1) på tørre­tumblerens sidevægge og fjern træks­tængerne (2).
- Anbring tyndpladen (3), som sikrer be­skyttelse i tilfælde af utilsigtet kontakt med spændingsførende dele.
- Anbring tørretumbleren i nichen således, at den flugter med de øvrige møbler og kontrollér, at den er dækket fuldstæn­digt af arbejdspladen. Husk at tilslutte slan­gen til bortledning af den fugtige luft.
3
1
565
600
595
600
829
830
2
Omhængsling af låge (B):
Det er muligt at omhængsle lågen ved at benytte følgende fremgangsmåde:
- Fjern panelet foran de fire skruer (1), som fastgør hængslerne (2) i lågen (3).
- Flyt mikroafbryderen (5) fra position (a) til position (b).
- Fjern propperne (6), som dækker hullerne og anbring dem i position (1).
- Fastgør lågen i hullerne (6).
1
6
1
3
5(a)
2
5(b)
B
A
11
Montering i vaskesøjle (A):
Tørretumbleren kan nemt installeres på en vaskemaskine med frontlåge.
Bestil sættet til montering i vaskesøjle (ram­me og sugekopper) hos forhandleren. Husk at justere fødderne i forbindelse med in­stallationen.
Montering i vaskesøjle - Strømforsyning
Ramme
(se sæt til montering
i vaskesøjle)
Sugekopper
(se sæt til montering
i vaskesøjle)
A
Strømforsyning (B):
Strøminstallationen skal opfylde kravene i standarden NF C15-100. Dette gælder spe­cielt med hensyn til jordforbindelsen.
Linie 3x2,5 mm
2
230 V sluttet til:
- en kontaktor på 20 A, 230 V - 50 Hz
- en jordfejlsafbryder og en enkelt sikring på 16 A
- en stikkontakt på 16 A (to poler + jord)
Råd vedrørende strøminstallation:
Kontakt en elektriker, hvis strømkablet skal udskiftes.
Tørretumblerens tekniske specifikationer fremgår af typepladen bag på apparatet.
- Det skal være nemt at opnå adgang til stik­kontakten, som dog skal være placeret utilgængeligt for børn.
- Benyt ikke forlængere, adaptere eller stikdåser.
- Fjern aldrig jordforbindelsen.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af mangelfuld strøminstallation. Kontakt installatøren i tvivlstilfælde.
B
Apparatet opfylder kravene i EU-direktiver­ne 73/23/EØF (lavspændingsdirektivet) og 89/336/EØF (direktivet vedrørende elektro­magnetisk kompatibilitet) efterfølgende ænd­ret af direktivet 93/68/EØF.
12
Forberedelse af vasketøj
Tør ikke følgende i tørretumbleren:
- Stof med plastbelægning
- Klorfibre (eksempelvis Termolactyl*) * Registreret varemærke
- Vasketøj, som indeholder skumgummi, gum-
mi eller stivere, som kan rive sig løs.
- Store stykker vasketøj (dyner, sengetæpper
osv.).
- Vasketøj, som ikke er blevet centrifugeret.
- Vasketøj, som er blevet renset med brand-
farlige kemiske produkter.
Kraftig
tørretumbling
Skånsom
tørretumbling
Må ikke tørretumbles
Kontrollér vasketøjet:
Hvis der efter vask af vasketøjet og inden an­bringelse af vasketøjet i tørretumbleren ses pletter på vasketøjet, må vasketøjet ikke tørre­tumbles, idet det er umuligt at fjerne plet­ter, når vasketøjet er blevet strøget eller tørret i tørretumbleren. Se eventuelt anvisningerne vedrørende fjernelse af vanskelige pletter, som findes i hovedparten af brugsanvisnin­gerne til vaskemaskiner og - først og frem­mest - vask det plettede vasketøj igen.
Forberedelse af vasketøj:
- Luk lynlåse og trykknapper.
- Fjern løstsiddende knapper, knappenåle og hægter.
- Bind bælter, stropper på forklæder osv.
- Tøm lommerne.
Kontrollér vaskemærkerne i vasketøjet
Anbringelse af vasketøj
Rengør tørretumbleren indvendigt med en fugtig klud inden tørretumblingen. Herved fjernes even­tuelt støv.
Anbringelse af vasketøj i tørretumbler:
- Åben lågen ved at trække håndtaget udad.
- Kontrollér, at filteret er placeret korrekt.
- Anbring vasketøjet, som er blevet vasket og centrifugeret forudgående, i tørretumbleren uden at mase det sammen.
- Luk lågen.
Omtrentlig vægt for visse typer va­sketøj (gram):
Vægt Vasketøj
1300 stort lagen 1250 morgenkåbe 1100 dynebetræk
700 lille lagen 500 herrepyjamas 270 dug 250 pudebetræk 250 lange underbukser 220 frottéhåndklæde 200 herreskjorte 200 natkjole 120 serviet 120 top 100 dametrusse/herreunderbukser 100 viskestykke
Anbefalede mængder:
For at reducere krølningen af vasketøjet og op­timere tørretiderne anbefales det, at der maks. anbringes 6 kg vasketøj af bomuld eller 3 kg va­sketøj af syntetiske eller sarte tekstiler.
- 6 kg vasketøj af bomuld svarer til en tromle fyldt med vasketøj uden at presse det sammen.
- 3 kg vasketøj af syntetiske eller sarte tekstiler svarer til 1/2 tromle.
- 1,5 kg vasketøj af syntetiske eller sarte teksti­ler svarer til 1/4 tromle.
13
Programmering
On/Off Programvælger
Vigtigt: I tilfælde af strømsvigt eller åbning af lågen, mens tørretumblingen er i
gang, starter apparatet af sikkerhedsmæssige grunde først efter tryk på tasten
Start.
Skånsom
Start
Kontrollampe
Beskrivelse Valg af et tørreprogram:
• Tryk på tasten On/Off (lydsignal).
• Vælg programmet ved at dreje vælgeren med uret.
• Tryk eventuelt på tasten Skånsom. (Kontrollampen Skånsom tændes).
• Tryk på tasten Start* (lydsignal). * Tasten Start returnerer automatisk.
Anbringelse eller fjernelse af vasketøj i løbet af tørretumblingen:
• Åben lågen.
• Tilføj eller fjern vasketøjet*.
• Tryk på tasten Start (lydsignal). * Vær forsigtig for at undgå skoldninger.
Ændring af igangværende tørretumbling:
• Placér vælgerens referencemærke på Stop. Afvent lydsignalet.
• Vælg et andet program.
• Genoptag tørretumblingen (se ovenfor).
Opretholdelse af tørretumblerens effektivitet:
Afbrydelse af igangværende tørretumbling:
• Tryk på tasten ON/OFF på et hvilket som helst tidspunkt
i løbet af tørretumblingen.
ON blinker hurtigere og forbliver herefter tændt.
• Rengør filteret hver gang efter brug.
ON blinker
ON blinker hurtigere og
forbliver herefter tændt
ON blinker
ON blinker
filter
Lampen er tændt uden
at blinke
14
Anbefalede programmer på baggrund af laboratorietests
(jf. standarden EN 61121 - direktivet 95/13/EØF)
Mængde I --- ”Tør bomuld” 6 kg vælg Program 2 Mængde II --- ”Strygetør bomuld” 6 kg vælg Program 4 Mængde III--- ”Tekstiler uden særlige behov” 3 kg vælg Program 7
Klart til brug 6 kg Bomuld Skabstørt ja 2
Cowboybukser 6 kg Linned, Skabstørt ja 1
cowboybukser
Strygetørt dampstrygejern 6 kg Bomuld Lidt fugtigt ja 3 alm. strygejern 6 kg Bomuld Fugtigt ja 4 strygerulle 6 kg Bomuld Lidt fugtigt ja 5
Klart til brug 3 kg Skånsom/syntetisk Skabstørt nej 7
Tørreprogrammer
Bomuld Vægt Tekstiltype Tørringsgrad Sortering Program
af vasketøj
Klart til sammenlægning 3 kg Skånsom/syntetisk Mere tørt nej 6 Strygetørt 3 kg Skånsom/syntetisk Lidt fugtigt nej 8
Andre programmer
Blandede tekstiler
Ekstra tørretumbling 60-40-20 min Eksempelvis meget kraftig bomuld 60-20 min
15
Fremgangsmåde ved programmering
Handling eller status
Kontrollampe tændt
uden at blinke
Kontrollampe
blinker
Lydsignal
Tænding (ON)
Valg af program
Tryk på Start
I løbet af tørretumbling
I løbet af en pause
I løbet af afkøling
Afslutning af afkøling
I løbet af anti-krøl fase
Afslutning af anti-krøl fase
Afbrydelse
ON
ON
ON
filter og ON
filter og ON
ON
ON
ON
ON
filter
filter
ja
ja
ja
ja
Afkøling: aktiveres ved slutningen af tørretumblingen. Anti-krøl: aktiveres, når tørretumblingen er afsluttet. Hindrer krølning af vasketøjet.
Maks. varighed: 60 minutter.
Skånsom: Kontrollampen tændes, når der trykkes på tasten.
16
Almindelig vedligeholdelse
C
D
E
Rengøring af filter:
Det anbefales at rengøre filteret hver gang efter brug.
Filteret er placeret i den nederste del af tørre­tumblerens åbning.
Fremgangsmåde i forbindelse med rengøring:
- Fjern filteret fra det respektive sæde ved at trække det nedefra og opad (A).
- Rengør filteret ved at fjerne det tynde lag fnug, som dækker det (B).
Skyl under ingen omstændigheder fil­teret under vand (C)
- Sæt filteret på plads igen og pres det i bund.
Benyt en kugle af blødt stykke stof for at gnide og fjerne fibrene fra filteret.
Fjern støvet og fnugget fra udluftning­såbningerne foran og bag på apparatet ved hjælp af en støvsuger hver 6. måned.
Rengøring af kontrolsonde for fugtighed (D):
Hvis der er tale om en elektronisk tørre­tumbler, kan der dannes kalkaflejringer på sonderne (der er placeret indvendigt i trom­len over vingen af rustfrit stål). Fjern kal­kaflejringerne ved at gnide sonderne med en klud, der er fugtet med eddike.
Rengøring af tørretumbler:
Benyt kun en svamp eller en klud med vand og flydende sæbe i forbindelse med rengøring af betjeningspanelet, åbningen til tromlen og møblet.
Benyt under ingen omstændigheder føl­gende (E):
• skurepulver
• metal- eller plastsvampe
• alkoholbaserede produkter (sprit, op-
løsningsmidler osv.).
B
A
17
Mulige funktionsforstyrrelser
Funktionsforstyrrelse Kontrollér:
• om filteret i tromlen er dækket af fnug.
• at vasketøjet er centrifugeret omhyggeligt (min. 500 omdr./min.). En centrifugering på 850 omdr./min. afkorter tørretiden.
• at rumtemperaturen ikke er for høj (dette gælder først og fremmest, hvis der er tale om et lille rum). Åben eventuelt døren eller vinduet.
• at aftræksslangen ikke er bøjet for mange gange.
• om filteret i tromlen er dækket af fnug.
• at der er valgt det korrekte tørreprogram. Vælg et program med en højere tørringsgrad.
Der kan eventuelt opstå funktionsforstyrrelser i forbindelse med brug af tørretumbleren. Nedenfor beskrives afhjælpningen af en række funktionsforstyrrelser.
Tørretiderne er for lange.
Kontrollér:
Vasketøjet er for fugtigt.
Kontrollér:
• at vasketøjet er blevet udbredt tilstrækkeligt inden anbringelse i tromlen.
• at tromlen ikke er overfyldt.
Tørretumblingen er ikke ensartet. Kontrollér:
• at vasketøjet ikke er for tørt.Vasketøj af syntetiske
tekstiler har statisk elektricitet. Kontrollér:
Tørretumbleren starter ikke.
Kontrollér:
• om sikringerne er sprunget.
• at stikket er sat i stikkontakten.
• om der er trykket på tasten ON/OFF eller tasten Start.
• at lågen er lukket.
• at filteret er placeret korrekt i det respektive sæde.
18
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt, voor het signaleren van:
de in acht te nemen veiligheidsmaatregelen (voor Uw veiligheid, van Uw machine en Uw wasgoed)
een elektrisch gevaar, tips en belangrijke informatie.
Blz.
1 Installeren van de droogautomaat
Veiligheidsvoorschriften ------------------------------------------------------------ 19
• Energiebesparing ---------------------------------------------------------------------- 19
• Beschrijving van de automaat -------------------------------------------------------- 20
• Luchtafvoer van de droogautomaat -------------------------------------------------- 21 aansluiting op een van de drie afvoeren luchtafvoer naar buiten
• Installeren van de droogautomaat ---------------------------------------------------- 22 Installatieomgeving Waterpas opstelling
• Inbouwen ------------------------------------------------------------------------------ 23
• Omkeren van de deur ---------------------------------------------------------------- 23
• Kolomopstelling ------------------------------------------------------------------------ 24
• Elektrische aansluiting ---------------------------------------------------------------- 24
2 Gebruik van de droogautomaat
• Sorteren van het wasgoed ------------------------------------------------------------ 25
• Laden van het wasgoed -------------------------------------------------------------- 25
• Programmering ------------------------------------------------------------------------ 26
• De programma's van uw droogautomaat -------------------------------------------- 27
• Programmeersequentie ---------------------------------------------------------------- 28
3 Onderhoud van de droogautomaat
• Gewoon onderhoud ------------------------------------------------------------------ 29 Reinigen van het filter Reinigen van de sondes voor vochtigheidscontrole Reinigen van de droogautomaat
4 Wat U moet doen als…
• Problemen die zich voor kunnen doen ------------------------------------------------ 30
5 Klantenservice
• Aan de achterkant van de omslag ---------------------------------------------------- 84
Inhoudsopgave
19
Veiligheidsvoorschriften
Energiebesparing
Uw droogautomaat is uitsluitend voor het huishoudelijk drogen van droogmachine bestendig wasgoed bestemd.
• Het wasgoed op hoge snelheid centrifu-
geren, om de vochtigheidsgraad te verla­gen, en dus ook het energieverbruik te be­perken. Ook de kunststofweefsels moe­ten voor het drogen gecentrifugeerd wor­den.
• De machine zo veel mogelijk laden, over-
eenkomstig de volumeaanwijzingen in de-
ze handleiding, om het energieverbruik zo goed mogelijk te benutten.
• Een hoge omgevingstemperatuur, zoals ook een te kleine installatieruimte, ver­hogen de droogtijd en het energieverbruik.
De volgende instructies moeten nauw­keurig opgevolgd worden. Wij zijn niet aansprakelijk en bieden geen garantie voor materiele of fysieke schade welke veroor­zaakt zijn door het niet in acht nemen van de volgende voorschriften.
• De luchtafvoerbuis nooit op een haard­kap (risico voor brandgassen) of een GMV (Gecontroleerde Mechanische Ventilatie) aansluiten.
• De machine overeenkomstig de ge­bruiksaanwijzing gebruiken; dit voorkomt schade aan u en aan uw wasgoed. Geen oplosmiddelen in de droogautomaat ge­bruiken (wegens gevaar voor brand en ex­plosie).
• Voorschriften voor het gebruik van ont­vlekmiddelen. Het is verboden het was­goed vóóraf met oplosmiddelen, ont­vlekmiddelen, of middelen uit spuitbus­sen te behandelen, daar deze producten zeer ontvlambaar zijn. Als het wasgoed wel behandeld moet worden, dient de be­handeling vóór het wassen plaats te vin­den. Ook wordt aanbevolen dergelijke producten niet in de nabijheid van de droogautomaat en, in het algemeen in de nabijheid van elektrische apparatuur in een niet goed geventileerde ruimte, te ge­bruiken om gevaar voor explosie te voor­komen.
• De aanwijzingen op de labels van het was­goed nauwkeurig volgen.
• Als de deur van de droogautomaat tijdens het uitvoeren van een programma geo­pend moet worden, nooit direct de trom­mel aanraken, daar deze erg warm wordt.
• De afvoerbuis, afhankelijk van het model, regelmatig controleren. Zodoende kun­nen eventuele storingen voorkomen wor­den.
• Bij storingen die, ondanks onze aanwij­zingen (zie hoofdstuk "Problemen doe zich voor kunnen doen") niet opgelost kunnen worden, gekwalificeerde vakper­soneel raadplegen.
• Kinderen niet met de machine laten spe­len en huisdieren op afstand houden.
• Alvorens uw machine af te danken dient u deze onbruikbaar te maken. De voe­dingskabel loshalen en op hoogte van de machine doorknippen. Het deurslot on­bruikbaar maken.
• De machine op een milieuvriendelijke ma­nier afdanken: Informeer u bij uw verko­per of bij de technische diensten in uw buurt naar de mogelijkheden om uw ou­de machine weg te doen.
• De voedingskabel van de machine kan al­leen door gekwalificeerd vakpersoneel ver­vangen worden.
• Het achterste paneel van de droogauto­maat kaan erg warm worden: raak het tij­dens de werking van de machine nooit aan.
20
Beschrijving van de machine
Bedieningspaneel
Filter
3 mogelijke luchtafvoeren
21
A
Luchtafvoer van de droogautomaat
Uw droogautomaat is van drie mogelijk­heden voor het afvoeren van de vochtige lucht voorzien.
Luchtafvoer aan de linker zijkant Luchtafvoer aan de achterkant Luchtafvoer aan de rechter zijkant
Aansluiting op een van de drie af­voeren (A):
- de dop van de gekozen afvoer verwijde­ren,
- de verbindingsring van de afvoerslang op de afvoer aansluiten.
Bij gebruik van een van de zijafvoeren, niet vergeten de afvoer aan de achterkant met de verwijderde dop af te sluiten.
Luchtafvoer naar buiten (B):
Tijdens het drogen moet de warme voch­tige lucht, die uit de machine komt, afge­voerd worden.
Of in de installatieruimte:
als deze goed geventileerd is (indien mo­gelijk, de machine in de nabijheid van een raam dat op een kier open kan installeren).
Of via een wanddoorvoer:
ten opzichten van de machineafvoer (ven­tilatierooster, op een hoogte van 30 cm, om condensvorming in de buis te voorkomen). De spleten van het ventilatierooster moe­ten een opening van minimaal 15 mm heb­ben, om incrustaties te voorkomen.
Belangrijk: Absoluut geen roosters met horren gebruiken.
De doorsnede van de muuropening moet minstens gelijk aan de uitwendige doorsnede van de slang zijn.
Of door het uiteinde van de slang uit een raam, dat tijdens de werking van de ma­chine geopend is, te laten steken.
Aansluiting
Afvoerslang
Verbindingring
Belangrijk: De luchtafvoerbuis nooit op een haardkap (risico voor brand­gassen) of een GMV (Gecontroleer­de Mechanische Ventilatie) aanslui­ten.
Voor het monteren van de afvoerslang moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen:
- de slang moet niet verlengd worden.
- De slang moet zo weinig bochten mogelijk maken (maximaal 2).
Door deze voorschriften in acht te ne­men zult U de beste droogresultaten verkrijgen
B
30 cm
maxi
22
Installatieruimte (A):
Uw droogautomaat geeft warme af; als de droogautomaat naast een andere machine of een kast geplaatst wordt, dient er altijd wat ruimte tussen de aan­grenzende vlakken te blijven om de luchtcirculatie toe te staan (A).
Wij raden aan:
- de droogautomaat niet op een vloer met
vloerbedekking te installeren.
Als dit niet mogelijk is, alle maatregelen ne­men om een goede luchtcirculatie aan de onderkant van de machine te verzekeren.
- de droogautomaat niet te installeren waar zij door waterspetters geraakt kan wor­den.
- de droogautomaat niet in een kleine ge­sloten ruimte te installeren (zo wel, de deur of het raam tijdens de droogcyclus open laten).
Waterpasstellen (B):
Met behulp van een waterpas controleren dat de vloer horizontaal is: de maximaal toegestane helling is 1,5° (ofwel een ver­schil van 1 cm in de breedte en de diepte van de machine).
De droogautomaat is van 4 stelvoeten voor­zien (B).
Om de machine waterpas en stabiel te in­stalleren:
- de machine licht achterover kantelen
- een of meer stelvoeten, met behulp van een sleutel of tang, vast- of losdraaien om de hoogte, afhankelijk van de vloer, te re­gelen (B)
- de droogautomaat weer op alle voer de voeten terugzetten en de stabiliteit na­gaan.
Installeren van de droogautomaat
A
B
- de droogautomaat niet in een niet vol­doende geventileerde ruimte te installe­ren; de temperatuur van de installatie­ruimte moet de 35°C tijdens het drogen niet overschrijden.
23
Inbouwen - Omkeren van de deur
De droogautomaat kan ingebouwd wor­den; voor de afmetingen van de nis wordt naar de tekeningen hieronder verwezen (A).
• Wegens veiligheid, een afdekplaat aan de bovenkant van de droogau­tomaat aanbrengen. U kunt de plaat bij uw verkoper bestellen.
• De stekker uit het stopcontact ha­len voordat U de volgende hande­lingen uitvoert.
Als volgt te werk gaan:
- de schroeven aan de achterkant van het werkblad losdraaien en verwijderen.
- het werkblad naar achteren duwen totdat het niet verder kan.
- het werkblad verwijderen door het op te tillen.
- de twee kunststof nagels (1) op de zij­wanden van de droogautomaat los­schroeven en verwijderen, en de trek­stangen (2) verwijderen.
- de afdekplaat (3), voor bescherming in ge­val van ongewenst contact met onderde­len onder spanning, aanbrengen.
- de droogautomaat in de nis schuiven en met de andere meubels uitlijnen, zodat ze volledig onder het werkblad komt te staan. Niet vergeten de slang voor het afvoeren van de vochtige lucht aan te sluiten.
3
1
565
600
595
600
829
830
2
Omkeren van de deur (B):
Indien gewenst kan de deur omgekeerd worden, door als volgt te werk te gaan:
- de 4 schroeven (1), die de scharnieren (2) van de deur (3) bevestigen, van het voor­paneel verwijderen,
- de microschakelaar (drukschakelaar) (5) van de positie (a) naar de positie (b) ver­zetten.
- de doppen (6) die de gaten afschermen verwijderen en in de positie (1) aanbren­gen.
- de deur in de gaten (6) monteren.
1
6
1
3
5(a)
2
5(b)
B
A
24
Kolomopstelling (A):
De droogautomaat kan eenvoudig boven een wasmachine met voorlading geïnstal­leerd worden. Voor de kolomopstelling dient U een mon­tagekit (blad en zuignappen) bij Uw ver­koper aan te schaffen. Vergeet niet de stel­voeten bij het installeren te regelen.
Elektrische aansluiting (B):
De elektrische aansluiting moet conform de richtlijn NF C15-100 uitgevoerd worden, in het bijzonder wat betreft de aardsluiting.
Geleider 3 x 2,5 mm
2
230 V aangesloten
op:
- een 20A, 230V-50Hz meetinstrument
- een differentieelschakelaar en één zeke­ring van 16 A
- een 16 A stopcontact met 2 polen + aard­sluiting
Tips voor de elektrische aansluiting van
de machine: Een gekwalificeerde vakman raadplegen voor het vervangen van de voedingska­bel.
De technische eigenschappen van de droog­automaat zijn op de identificatieplaat aan de achterkant van de machine aangegeven.
- het stopcontact moet goed toegankelijk,
maar buiten bereik van kinderen zijn
- geen verlengsnoeren, adapters of meer-
voudige stekkers gebruiken.
- nooit de aardsluiting uitschakelen
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor on­gevallen die door een verkeerde elektrische aansluiting veroorzaakt zijn. Raadpleeg bij enige twijfel Uw installateur.
Kolomopstelling - Elektrische aansluiting
Paneel
(zie montagekit)
Zuignappen
(zie montagekit)
A
B
Uw apparatuur is overeenkomstig de Europe­se Richtlijnen 73/23/EEG (laagspannings­richtlijn) en 89/336/EEG (elektromagnetische compatibiliteit), gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG, ontworpen en gefabriceerd.
25
Sorteren van het wasgoed
Droogt U geen:
- geplastificeerde weefsels
- chloorweefsels (bij voorbeeld Termolactyl*) *Gedeponeerd merk
- wasgoed met schuimrubber, rubber of beu­gels die los kunnen raken
- volumineuze artikelen (dekbedden, door­gestikte dekens, enz.)
- niet gecentrifugeerd wasgoed
- Met brandgevaarlijke reinigingsmiddelen be­handeld wasgoed.
Sterk
drogen
Licht
drogen
Niet in de droogautomaat
drogen
De staat van de weefsels nagaan:
Vóór het stoppen van het wasgoed in de droogautomaat, controleren dat er geen vlekken na het wassen overgebleven zijn; geen gevlekt goed drogen, daar de vlek­ken, over het algemeen, na het strijken en drogen in de machine niet meer verwijderd kunnen worden. Eventueel de instructies voor het verwijderen van hardnekkige vlek­ken, in de meeste wasmachinehandleidin­gen, raadplegen en het gevlekte goed op­nieuw waseen.
Sorteren van het wasgoed:
- ritsen en drukknopen sluiten
- half losse knopen, spelden en gespen ver­wijderen
- ceinturen, strikken, enz. vastmaken
- zakken ledigen
De wasvoorschriften op het wasgoed
lezen
Laden van het wasgoed
Gemiddeld gewicht van het wasgoed (in gram) :
Gewicht Type wasgoed
1300 tweepersoons laken 1250 badjas 1100 dekbedovertrek
700 eenpersoons laken 500 heren pyjama 270 tafellaken 250 kussensloop 250 heren onderbroek 220 badstof goed 200 overhemd 200 dames nachthemd 120 servet 120 bloesje 100 dames/heren slip 100 theedoek
Aanbevolen hoeveelheden:
Om de vouwen te beperken en de droog­tijden te optimaliseren, wordt aanbevolen de machine nooit met meer dan 6 kg katoen en 3 kg kunststof/ delicate weefsels te laden.
-6 kg katoen komt met een trommelvolu­me, met niet geperst wasgoed, overeen,
-3 kg kunststof/ delicate weefsels komt met 1/2 trommelvolume overeen,
- 1.5 kg kunststof/ delicate weefsels komt met 1/4 trommelvolume overeen.
Vóórdat de droogautomaat voor het eerst gebruikt wordt, de trommel met een voch­tige doek reinigen om eventuele opgehoopte stof te verwijderen.
Vullen van de droogtrommel:
- de deur openen door de hendel naar bui­ten te trekken,
- controleren dat het filter correct aange­bracht is,
- het gewassen en gecentrifugeerd wasgoed in de trommel stoppen, zonder het te persen
- de deur sluiten.
26
Programmering
ON/OFF Programma
keuzeschakelaar
Belangrijk: Niet vergeten dat de machine, na een stroomstoring of bij geopende
deur, wegens veiligheid, alleen start nadat U op de START knop gedrukt heeft.
Delicaat
Start
Controlelampje
Beschrijving Programmeren van een droogcyclus :
• de knop "ON/OFF" indrukken (akoestisch signaal),
• het programma kiezen door de draaiknop met de klok mee te draaien;
• indien nodig, de drukknop “Delicaat” indrukken,
(het controlelampje “Delicaat” gaat branden)
• de knop "Start"* indrukken (akoestisch signaal)
* de drukknop Start blijft niet ingedrukt.
Goederen tijdens het drogen instoppen of uithalen :
• de deur openen,
• de goederen instoppen of uithalen*,
• de knop "Start" indrukken (akoestisch signaal)
* kijk uit dat u u niet verbrandt.
Een droogcyclus in uitvoering wijzigen :
• het verwijzingteken op de draaiknop op Stop zetten, en op het akoestisch signaal wachten,
• het nieuwe programma kiezen,
• de droogcyclus opnieuw starten (zie boven).
Hoe u uw droogautomaat efficiënt houdt :
Een droogcyclus in uitvoering onderbreken :
• op elk willekeurig moment tijdens de droogcyclus op "ON/OFF" drukken.
ON knippert en blijft daarna vast branden
• Het filter na elk gebruik reinigen.
ON knippert
ON knippert en blijft daarna vast branden
ON knippert
ON knippert
filter
vast licht
Loading...
+ 58 hidden pages