BRANDT DFH515 User Manual [fr]

FR GUIDE D’UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE CS NÁVOD K POUŽITÍ
Lave-vaisselle Dishwasher
Myčka na nádobí
2
Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle
BBRRAANNDDTT
et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
BBRRAANNDDTT
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisiniè­res, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle
BBRRAANNDDTT
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BBRRAANNDDTT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonction­nement.
3
SOMMAIRE
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 4
Protection de l’environnement ____________________________ 5
Lavage économique et écologique ________________________ 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du lave-vaisselle______________________ 6
Présentation du bandeau de commande ____________________ 7
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Etape 1 : adoucisseur : __________________________________ 8
Etape 2 : sel régénérant __________________________________ 9
Etape 3 : produit de rinçage ______________________________ 10
Etape 4 : produit de lavage________________________________ 11
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur ______________________________________ 12
Le panier supérieur ______________________________________ 13
Le panier à couverts ____________________________________ 14
5/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE __________________ 15 6/ TABLEAU DES PROGRAMMES DE LAVAGE ____________________ 16 7/ LA PROGRAMMATION 8/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres à déchets ____________________________ 19
9/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ________________ 21 10/ SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________ 26 11/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS ____________ 27
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SECURITE
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez­vous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintenu débranché du secteur. — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent corres­pondre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Les parois du lave-vaisselle ne doivent en aucun cas être percées.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez­vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrême­ment dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage. — Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage. — L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota­ble, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. — Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : Risque d’étouffement.
Utilisation
— N'utilisez que des produits spécialement conçus pour votre lave vaisselle (Sel adoucis­sant, Détergent et produit de rinçage). — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionne­ment, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l'appareil.
5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
— N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. — Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle. — Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. — Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau. — Débranchez votre appareil avant toute intervention technique. — Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur; — N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine. — Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage — En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
— Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...). — Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). — Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologi­que. — Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son degré de salissures. — Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits. — Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 8).
6
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
Conseil :
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
• PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE
Dessus amovible
Panier supérieur
Distributeur de produits de lavage
Fil gabarit anti-blocage
Bras d’aspersion inférieur
Réservoir à sel régénérant
Filtre à déchets
Filtre principal
Distributeur de produit de rinçage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
JJ
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
7
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Fig. 02
CC
Marche arrêt :
Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle en marche.
Sélecteur de programmes :
Tournez le sélecteur pour choisir votre pro­gramme.
Départ/Annulation :
Appuyez sur
cette touche pour valider votre programme. Maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes. Le programme s’annule.
Choix d’un lavage en Départ dif-
féré .
Les voyants :
temps restant du pro-
gramme.
Les voyants :
Sel :
allumé ; vous indique le manque de sel régéné­rant.
Liquide rinçage :
allumé ; vous indique le manque de produit de rinçage.
Erreur programme ou incident.
Verrouillage clavier
Produit de lavage 3 en 1 :
allumé ; vous indique que votre lave-vaisselle est réglé pour utiliser les pastilles “3 en 1”.
FF
EE
DD
CC
BB
AA
AA DD EE BB
FF
Eco
Bio
Flash 30'
DFH515WE
BBaannddeelleettttee
DDuurreettéé
eeaauu
UUttiilliissaattiioonn
33 eenn 11
BBeessooiinn
ddee sseell
RRééggllaaggee
aaddoouucciisssseeuurr
00 -- 1100°°FF
OOUUII NNOONN
NNOONN NNOONN
1100 -- 2255°°FF
OOUUII NNOONN
NNOONN OOUUII
2255 -- 4400°°FF
OOUUII NNOONN
NNOONN OOUUII
4400 -- 5555°°FF
OOUUII
5555 -- 7700°°FF
OOUUII
>> 7700°°FF
OOUUII
8
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FR
• ETAPE 1 : ADOUCISSEUR
Pour un résultat de lavage et séchage impec­cables et sans traces. Le réglage de l’adoucisseur doit être effec­tué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces de calcaire Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif automatique d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à l’utilisation de sel régéné­rant. Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation.
• Mesure de la dureté de l’eau
Mesurez la dureté de l’eau au robinet en utili­sant la bandelette “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau ci-contre (Fig. 03) pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau. OU Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau.
Important :
En cas de déménagement ajuster de
nouveau le réglage de l’adoucisseur.
Fig. 03
voyant allumé fixe : voyant clignotant :
Réglage de l’adoucisseur sur le
tableau de commande
Appuyez sur la touche “Départ différé” pour régler l’adoucisseur ; un appui long pour accéder aux “réglages” puis appuis courts consécutifs pour changer le réglage. Les voyants indiquent le réglage adoucisseur.
- La validation du réglage est automatique après 5 secondes environ sans appui sur la touche.
A la première mise sous tension le réglage est 40°F à 55°F
Important :
Il est très important de régler correcte-
ment l’adoucisseur :
- réglage trop faible ; risque de traces calcai­res,
- réglage trop fort ; risque d’opalisation des verres.
9
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FR
• ETAPE 2 : SEL REGENERANT
Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les rési­nes qui adoucissent l’eau en la débarrassant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau est suf­fisamment douce (voir “réglage de l’adoucis­seur”).
Important :
Utilisez uniquement du sel régénérant spécial lave-vaisselle. N’utilisez en aucun cas du sel de table, ou de sels alimentaires qui risqueraient d’endommager l’adoucis­seur de votre appareil.
• Remplissage du réservoir à sel régénérant (F
ig. 05)
Dévissez et enlevez le bouchon du réser-
voir à sel.
Remplissez le réservoir avec du sel régé-
nérant spécialement conçu pour lave-vais­selle. Utilisez l’entonnoir livré avec votre lave­vaisselle.
La première fois, complétez avec de
l’eau jusqu’au bord du réservoir.
Repérage du niveau de sel
régénérant :
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du sel. Après un remplissage de sel régénérant, il peut res­ter allumé jusqu’à ce que le sel soit suffisam­ment dissout, en général après un cycle (ou si le remplissage n’est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l’échantillon.
Conseil :
Si vous n’utilisez pas de sel, vous pouvez désactiver la détection du niveau sel en réglant l’adoucisseur sur 0 - 10°F
eett
((
Voir page 8).
CC
BB
AA
Important :
Revissez bien à fond le bouchon du
réservoir à sel.
Attention :
Même si vous n’utilisez pas de sel régénérant (cas eau douce ou usage “3 en 1”) il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau lors de la mise en service.
Important :
En cas de débordement du sel lors du remplissage, il est recommandé d’enlever les cristaux de sel pour éviter l’oxydation de la cuve ou effectuez un programme trem­page.
Fig. 05
AA
BB
CC
SEL
EAU
10
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FR
Important :
Utilisez uniquement un produit de rin­çage conçu pour les lave-vaisselle. Le produit de rinçage vous permet d’obtenir une vaisselle brillante et bien sèche.
• Remplissage du réservoir du pro­duit de rinçage.
A la mise en service, remplissez le réservoir jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l’échantillon de produit de rinçage fourni.
Refermez bien à fond. (Fig. 07-08)
La contenance du réservoir est de 120 ml (un verre environ)
Important :
En cas de débordement du produit sur la porte lors du remplissage, épongez l’ex­cès pour éviter la formation de mousse.
• Réglage si besoin
Le réglage d’origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage (Fig. 09) :
• repère 3 pour l’augmenter.
• Le voyant indicateur Liquide de rinçage
:
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du produit de rinçage.
Conseil :
Si vous n’utilisez pas de liquide de rin­çage ,vous pouvez désactiver la détection du niveau liquide rinçage en réglant l’adou­cisseur sur 0 - 10°F
eett ((
Voir page 8).
• ETAPE 3 : PRODUIT DE RINÇAGE
Fig. 09
Levier de réglage
Fig. 07
Fig. 08
3
2
1
3
2
1
11
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FR
• Pastille
Disposez la pastille dans le compartiment extérieur. (Fig. 10)
• Poudre ou liquide
Tirez le tiroir du distributeur pour approvision­ner en lessive poudre ou liquide. (Fig. 11) Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale ou repère max. pour une vaisselle sale. Fermez le distributeur.
Conseil :
en cas de vaisselle très sale nous vous recommandons, pour les programmes avec prélavage, d’ajouter 5g. de lessive dans la cuve de votre lave-vaisselle (voir tableau des programmes).
Important :
Conservez tous ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité. Utilisez des produits de lavage spéciale­ment conçus pour lave-vaisselle.
Conseil :
Si vous utilisez des produits de lavage combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentive­ment les recommandations portées sur l’em­ballage. Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits de lavage com­binés (3 en 1) en sélectionnant la fonction “3 en 1” comme indiqué au paragraphe “Réglage de l’adoucisseur”. Certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produisent pas un effet optimal sur tous les programmes.
S
i
en fin de programme
votre
vaisselle est très mouillée ou présente des traces de cal­caire , adressez-vous au fabricant du produit de lavage.
• ETAPE 4 : PRODUIT DE LAVAGE
Le produit de lavage permet d’obtenir une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lavage est situé en face avant du panier supérieur. La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recommandés pour lave-vaisselle.
Fig. 10
Fig. 11
12
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
FR
Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 12)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands récipients. (Fig. 13) (selon modèle).
Conseil :
Lorsque vous rentrez le panier infé­rieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchargement de la vaisselle Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier infé­rieur.
• LE PANIER INFÉRIEUR
Très important :
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 16
13
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
FR
• LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...). Vous pouvez ranger également tasses, lou­ches etc... sur les supports escamotables (Fig. 15)
Conseil :
Orientez le creux des verres, des tas­ses, des bols vers le bas.
Fig. 15
panier à couverts
• Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modèle) Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supé­rieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargé. (Fig. 16)
Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu’à enclenchement.
Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite jusqu’à la position basse.
Important :
Vérifiez que le réglage des deux glis­sières est à la même hauteur : panier à l’ho­rizontale.
14
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
FR
Des grilles amovibles sont à votre disposi­tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné.
(Fig. 18) Pour un lavage et un séchage optimum, utili­ser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.
Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident). Les couteaux à longue lame et autres usten­siles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d’un manche en corne. Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
• LE PANIER A COUVERTS
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig. 17).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supé­rieur (si il est réglable, selon modèle).
Fig. 18
Fig. 17
15
5 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
FR
Porte mal fermée
Le voyant clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée.
Verrouillage accès programme
Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation. Le voyant est allumé fixe.
La sécurité anti-débordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
Le voyant Alerte
Erreur programme ou incident (reportez-vous au chapitre 9 “En cas d’anomalies de fonction-
nement”).
Remarque :
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche Départ/Annulation pendant trois secondes.
16
6 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
FR
• TABLEAU DES PROGRAMMES
IInntteennssiiff
Séchage par
condenseur
Résistante
TTrrèèss ssaallee
. Grands plats et casseroles très
sales, salissures cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
Mixte
TTyyppee ddee vvaaiisssseellllee ::
-- ppoorrcceellaaiinnee,, ccaass--
sseerroolleess,, ccoouuvveerrttss,,
vveerrrreess,, eettcc......
QQuuaannttiittéé,, ttyyppee,,
ééttaatt ddeess rrééssiidduuss
aalliimmeennttaaiirreess..
PP
rrooggrraammmmeess
DDéérroouulleemmeenntt dduu
pprrooggrraammmmee..
àà ttiittrree iinnddiiccaattiiff
DDuurrééee eenn mmiinn..
eeaauu ((LL))
éénneerrggiiee ((KKwwhh))
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
rinçage chaud
rinçage
rinçage
lavage 70°C
lavage 60°C
prélavage chaud
LLaavvaaggee ccoouurrtt eenn
6600 mmiinnuutteess
spécialement
adapté à une
vaisselle
quotidienne avec
une quantité
réduite de
résidus peu
adhérents.
NNoorrmmaall
Séchage par
condenseur
Mixte
NNoorrmmaalleemmeenntt ssaallee
soit une quantité
normale de
résidus adhérents
et gras.
rinçage chaud
rinçage
lavage 65°C
prélavage
115 ’
17
1,7
90’
17
1,5
60’
16
1,3
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (déter­gent, sel, produit de rinçage). Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation.
17
6 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
FR
Mixte
Mixte
Séchage par
condenseur
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
NNoorrmmaalleemmeenntt
ssaallee
Lavage en basse
température,
économique et
particulièrement
adapté aux
lessives
compactes -
enzymatiques.
rinçage chaud
Séchage naturel
LLaavvaaggee ttrrèèss ccoouurrtt
eenn 3300 mmiinnuutteess
spécialement adapté à une
faible charge de
vaisselle
quotidienne avec
une quantité
réduite de résidus
non séchés et
non gras.
rinçage chaud 60°C
MixteMixte
TTrreemmppaaggee
Cycle très court
(sans lessive)
pour rincer et
réhumidifier la
vaisselle en
attente du lavage
prévu le
lendemain ou le
surlendemain.
rinçage
rinçage
rinçage
lavage 55°C
lavage 50°C
lavage 45°C
BBiioo
EEccoo
FFllaasshh 3300
NNoorrmmaalleemmeenntt ssaallee
soit une quantité
normale de
résidus adhérents
et gras.
Programme plus
long car économique
en énergie.
prélavage froidprélavage
130’
17
1,3
160’
16
1,05
30’
12
0,8
15’ 4,5
0,02
18
7 / LA PROGRAMMATION
FR
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont
vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires.
Annulation d’un programme
Appuyez sur la touche “Départ/Annulation” pendant quelques secondes.
CC
Départ immédiat d’un programme
Après avoir appuyé sur la touche “Marche” , choisissez votre programme en tournant le sélec-
teur de programmes .
Appuyez sur “Départ”, le programme commence.
Le voyant verrouillage s’allume.
Les voyants “Temps restant” s’allument au fur et à mesure du déroulement du programme. Lorsque le temps est supérieur à 45 minutes aucun voyant n’est allumé.
EE
CC
BB
AA
Départ différé d’un programme
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner un départ différé de 3h, 6 h ou 9h le voyant associé s’allume. Validez en appuyant sur “Départ”. Le voyant verrouillage s’allume.
DD
Fig. 02
CC
AA DD EE BB
FF
Eco
Bio
Flash 30'
DFH515WE
19
8 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Fig. 20
Le système de filtration est composé de plu­sieurs éléments :
--
Le filtre à déchets.
--
Le grand filtre principal.
--
Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
Actions :
A
vant le démontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtre principal à l’aide d’une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d’aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 19)
Dévissez d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer
.
Retirez le filtre principal .
Retirez le tamis micro filtre .
Nettoyez soigneusement les filtres
,
et
sous l’eau courante. (Fig. 20)
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse en position­nant les filtres puis .
Important :
N’oubliez pas de verrouiller le filtre à déchets en le tournant d’un quart de tour bien à fond.
AA
AABBCC
CC
BBAA
CC
BB
AA
BB
CC
BB
AA
• NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS
AA
Fig. 19
CC
AA
CC
BB
AA
BB
CC
BB
20
8 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Important :
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’al-
cool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l’eau s’écoule, effectuez auparavant un pro­gramme de trempage.
Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quoti-
dien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
21
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
• A LA MISE EN SERVICE
Problème Causes possibles Que faire ?
La porte retombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable)
- ressorts de porte pas assez tendus pour compenser le poids du panneau.
- serrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie infé­rieure, au-dessus des pieds avant.
La porte ouverte ne reste pas à l'horizontale ou remonte trop rapidement (modèle intégrable)
- ressorts de porte trop tendus.
- absence de panneau bois.
- desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie infé­rieure, au-dessus des pieds avant.
- équiper l'appareil d'un pan­neau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les res­sorts.
La porte "accroche" à la ferme­ture
- appareil bancal
- porte mal centrée par rapport à la cuve.
- réglez les pieds.
- recentrer en réglant les pieds AR.
Le panier supérieur ne tient pas en position haute
- mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut).
- manœuvrer plus progressive­ment (voir notice), un côté puis l’autre.
Petite fuite autour ou sous l'ap­pareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite)
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'appareil. affichage d07.
- vérifier présence joint et res­serrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et appe­ler un technicien.
Petite fuite à la porte - appareil bancal, pas de niveau.
- porte mal centrée par rapport à la cuve.
- ajuster les pieds réglables.
- régler les pieds AR
• LES VOYANTS
Problème Causes possibles Que faire ?
Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité
insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur.
- faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessi­tant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence.
Les voyants s'allument tous les uns après les autres
Le voyant clignote, le pro­gramme ne démarre pas.
- programmation erronée.
- mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans
- annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation.
- positionner le sélecteur en face du programme.
22
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
• LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
Problème Causes possibles Que faire ?
Le cycle dure trop longtemps. - les programmes économes en
énergie durent plus long­temps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage.
- utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants.
L'appareil fait disjoncter - ampérage insuffisant pour ali-
menter tous les appareils en service simultanément.
- défaut interne à l'appareil.
- vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur.
- appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas - absence de tension secteur
sur la prise.
- robinet fermé affichage d01.
- tuyau d'alimentation plié.
- erreur sélection et blocage programme affichage ou voyant allumé.
- appui trop long (>2") sur bou­ton départ.
- appareil en sécurité (anti-fuite) affichage d07.
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du robinet.
- vérifier le passage correct du tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer.
- faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme.
- appeler un technicien.
L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours
de cycle de lavage.
- attendre la fin de la temporisa­tion de reprise de cycle (gestion interne réaliser par l”appareil).
L'appareil ne vidange pas affichage d02
- opercule sur siphon d'évier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtres totalement obstrués.
- pompe bloquée.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange.
- relancer un programme trem­page. Si défaut persiste, appe­ler un technicien.
23
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Problème Causes possibles Que faire ?
Traces alimentaires, redéposi­tions, "grains de sable" dans les verres
- vaisselle mal disposée (mas­quée par autre pièce plus grande ou située au-dessous, pièces accolées, emboîtées).
- moulinet supérieur bloqué par couvert, plat..
- filtre mal verrouillé se soulève pendant le lavage.
- tamis microfiltre encrassé.
- Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées.
- bien ranger la vaisselle, utiliser les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.
- vérifier placage et verrouillage du filtre (le tourner "à fond" vers la droite).
- démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau tiède), y compris le tamis (1 fois par mois).
- démonter le moulinet en tour­nant le levier d’un quart de tour et le nettoyer sous le robi­net (n’utilisez aucun ustensile qui pourrait détériorer les ouïes). Remonter le moulinet.
Traces graisseuses - dose lessive trop faible, les-
sive peu performante, produit éventé.
- programme mal adapté (trop basse T°, durée trop courte).
- augmenter la dose, essayer une autre lessive.
- choisir programme avec tem­pérature supérieure.
Traces blanches (identifier nature des traces)
- pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre).
- traces de sel (goût salé sur vaisselle).
- vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau au robi­net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisa­tion lessive "3 en 1" sans rajout de sel.
- vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
24
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
• MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Problème Causes possibles Que faire ?
Remplissage en permanence
Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle.
- affichage d12 orifice vidange située trop bas par rapport à l’appareil.
- les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures.
- canne de vidange tombée au sol.
- démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiet­tes avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux en parti-
culier) non adaptés au lavage en machine.
- utiliser couverts “spécial lave­vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
Traces blanches (identifier nature des traces)
- opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas).
- vérifier dureté de l'eau au robi­net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi­ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur).
Traces colorées (thé, vin, café) - pièces de vaisselle mal dispo-
sées.
- dose lessive insuffisante ou lessive pas assez perfor­mante.
- programme trop basse tempé­rature.
- orienter les creux des réci­pients vers les jets.
- augmenter la dose, essayer une autre lessive.
- cho
isir un programme mieux adapté avec une température plus élevée.
Traces de coulures ou gouttes séchées sur verres
-
manque produit de rinçage ou dose insuffisante.
- produit de rinçage périmé ou inefficace.
- si vous utilisez des produits “3 en 1”
- vérifier voyant et remplir com­plètement le réser
voir,
régler le doseur si nécessaire à posi­tion supérieure.
- remettre produit récent (un bon produit se dilue facile­ment et mousse dans l'eau froide).
- Utilisez l’option “3 en 1” pour obtenir un meilleur séchage
25
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Problème Causes possibles Que faire ?
Nombreuses gouttes sur les verres
- manque produit de rinçage ou dose insuffisante.
- la dose n'est pas distribuée.
- positionnement de vaisselle.
- vérifier voyant et r
emplir com-
plètement le réservoir.
- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.
- pour atténuer le phénomène, disposer la vaisselle de façon à limiter le plus possible les réten­tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes.
Gouttes sur vaisselle en plasti­que, revêtement téfal…
- ces articles isolants ont une faible masse calorifique.
- les disposer au mieux en privi­légiant si possible le panier supérieur.
Moins bon séchage en pro­gramme rapide
- sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum.
- sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel­ques minutes.
Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve.
- de la condensation peut se produire sur les parois, notam­ment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène).
• MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE
26
10 / SERVICE APRÈS-VENTE
FR
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique (voir Fig. 21).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
Fig. 21
27
11 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
FR
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242
::
Programme “Bio”
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :Eco
Capacité de lavage
Dosage du produit de lavage
EN 50242
::
(IEC 436/DIN 44990)
Réglage du distributeur du produit de rinçage :
Réglage panier supérieur
Chargement effectué selon les indications page suivante, sans clayettes latérales, sans fil verre, et 5 supports tasses/soucoupes (4 pour 12 soucoupes & 1 pour 2 tasses)
Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué conformément aux préconisations dans le paragraphe “Réglage de l’adoucisseur”.
P
our obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le débuts des tests
.
12 couverts normalisés
30 g. lessive B
5 + 25g
lessive B
3
position basse
28
11 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
FR
A
1 2 3 4 5 6 7 8
C
B
7 2
2 2 2 2
88
88
88
1 1
1 1 1 1
444
3444444 444
222
8
8
8
5
22
1
1
1
8
1
1
1
8
8
3
3
3
3
333
3
3
3
3
2
6
6
2
Loading...