
ﻲﺑﺮﻋ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﯿﻟد
زﺎﮫﺟ ةﻮﮫﻘﻟا ﺮﯿﻀﺤﺗ
CAF815X
FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Cafetière
Coffee maker
CAF815X

2
Chère Cliente, Cher Client
Vous venez d’acquérir une cafetière BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde
au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi
toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cafetière.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à
vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
،ﻢﻳﺮﻜﻟا نﻮﺑﺰﻟا ﺎﮫﻳأ ،ﺔﻤﻳﺮﻜﻟا ﺔﻧﻮﺑﺰﻟا ﺎﮫﺘﻳأ
ﻢﻜﺋﺎﻨﺘﻗا ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧزﺎﮫﺟ ةﻮﮫﻘﻟا ﺮﯿﻀﺤﺗ تﺪﻧاﺮﺑ ﺔﻛﺮﺸﻟ.
اردﺎﻗ ﻪﻠﻌﺠﻨﻟ نﺎﻘﺗإو نﺎﻔﺗ ﻞﻜﺑ جﻮﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﺎﻧرﻮﻃ ﺪﻘﻟﺔﻟﻮﮫﺳ ﻞﻜﺑ ﻢﻜﺗﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﯿﺒﻠﺗ ﻰﻠﻋ . ﻪﻧإ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﮫﺳ ًﺎﻀﻳأ نﻮﻜﻳ ﻲﻜﻟ ﻪﻤﯿﻤﺼﺘﺑ ﺎﻨﻤﻗ ،ﻞﻣﺎﻜﺘﻣو ﺮﻜﺘﺒﻣ جﻮﺘﻨﻣ.
نأ ﻢﻜﻨﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﯿﻟﺰﻨﻣوﺮﮫﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﺤﺋﻻ تﺪﻧاﺮﺑ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻞﯿﻟد ﻲﻓ ﻚﻟﺬﻛ نوﺪﺠﺘﺳ
ﻊﻣ ﺎﮫﻧﻮﻣﺪﺨﺘﺴﺗةﻮﮫﻘﻟا ﺮﯿﻀﺤﺗ زﺎﮫﺟﺪﻳﺪﺠﻟا .
ﻠﻄﺘﻤﻟ ﺔﻠﺻاﻮﺘﻤﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣو ﻲﻘﻠﺘﻟ ﺎﻨﻳﺪﻟ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﺤﻠﺼﻣ ﺔﻳﺰھﺎﺟ ﻢﻜﻟ ﺪﻛﺆﻧ ،ﻢﻜﺗﺎﺒ
ﻢﻜﺗﺎﺣاﺮﺘﻗا لﻮﺒﻗو ﻢﻜﺗﻻؤﺎﺴﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﺎﺟﻹاو ﻢﻜﺗارﺎﺴﻔﺘﺳا.
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ اوروﺰﺗ نأ ﺎﻀﻳأ ﻢﻜﻨﻜﻤﻳوwww.groupebrandt.com ﺔﻤﺋﺎﻗ نوﺪﺠﺘﺳ ﺚﯿﺣ
ﺔﻤﮫﻣ ﺔﯿﻓﺎﺿإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ اﺬﻛو ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻊﯿﻤﺠﺑ.
تﺪﻧاﺮﺑ
ﻋ ﻢﺋاﺪﻟا ﺎﻧﺮﮫﺳ رﺎﻃإ ﻲﻓو ﻰﻠﻋ تاﺮﯿﯿﻐﺗ لﺎﺧدإ ﻖﺤﺑ ﻆﻔﺘﺤﻧ ﺎﻨﻧأ ﻰﻟإ ﺮﯿﺸﻧ ،ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻰﻠ
ﺎﮫﺋادأ ﻦﯿﺴﺤﺗ ﻲﻓ ﻢﮫﺴﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﯿﻟﺎﻤﺠﻟاو ﺔﯿﻔﯿﻇﻮﻟاو ﺔﯿﻨﻘﺘﻟا ﺎﮫﺗﺎﻔﺻاﻮﻣ.
ﻣﺎھ ﺔﻈﺣﻼﻣﺔ : ﻞﺒﻗ اﺬھ ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﻞﯿﻟد ﻰﻠﻋ ﺰﯿﻛﺮﺘﺑ اﻮﻌﻠﻄﺗ نأ ﻢﻜﻨﻣ ﻮﺟﺮﻧ
ھ اﻮﻠﻤﻌﺘﺴﺗ نأ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻀﻓأ ﺔﻳارد ﻰﻠﻋ اﻮﻧﻮﻜﺗ نأ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻚﻟذو ،زﺎﮫﺠﻟا اﺬ
عﺮﺳأو ﻞﻀﻓأ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻣ نﻮﻨﻜﻤﺘﺗو.

3
سﺮﮭﻓ
1(زﺎﮭﺠﻟا ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ تادﺎﺷرإ.............................................................4
أ (ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ.........................................................................4
ب (ﺔﯿﻨﻘﺗ تﺎﯿﻄﻌﻣ.............................................................................8
ت (ﺔﺌﯿﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟا......................................................................8
2(زﺎﮭﺠﻟا ﻢﯾﺪﻘﺗ..............................................................................9
أ (زﺎﮭﺠﻟا ﻒﺻو.................................................................................9
ب (لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ زﺎﮭﺠﻟا ﺮﯿﻀﺤﺗ....................................................................9
3(زﺎﮭﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا...........................................................................9
أ ( لﺎﻤﻌﺘﺳازﺎﮭﺟةﻮﮭﻘﻟا ﺮﯿﻀﺤﺗ ...........................................................9
ب ( ﺢﺋﺎﺼﻧﺮﯿﻀﺤﺘﻟةﺪﯿﺟ ةﻮﮭﻗ .............................................................10
4(زﺎﮭﺠﻟا ﻒﯿﻈﻨﺗو ﺔﻧﺎﯿﺻ.................................................................10
أ (ﻒﯿﻈﻨﺗزﺎﮭﺠﻟا ..........................................................................10
ب (تﺎﺒﺳﺮﺘﻟا ﺔﻟازإ.........................................................................11
5(ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﻊﻣ تﺎﻗﻼﻌﻟاو زﺎﮭﺠﻟا نﺎﻤﺿ..................................................11
أ (زﺎﮭﺠﻟا نﺎﻤﺿ...........................................................................11
ب (ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﻊﻣ تﺎﻗﻼﻌﻟا....................................................................12
3
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… …
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ........................................................................4
a) Consignes de sécurité..................................................................................................... 4
b) Données techniques........................................................................................................ 8
c) Protection de l’environnement ....................................................................................... 8
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ..................................................................... 9
a) Description de votre cafetière ........................................................................................ 9
b) Avant la première utilisation.......................................................................................... 9
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL.......................................................................... 9
a) Utilisation de la cafetière................................................................................................9
b) Conseils pour un bon café............................................................................................10
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL............................................ 10
a) Nettoyage de la cafetière.............................................................................................. 10
b) Détartrer l’appareil ....................................................................................................... 11
5) GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS ................................................... 11
a) Garantie ........................................................................................................................ 11
b) Relations consommateurs............................................................................................. 12

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu
couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou
toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
Après avoir retiré votre produit de son emballage,
vérifiez que l’appareil soit en parfait état et
particulièrement que la fiche ou le câble
d’alimentation ne soient pas endommagés. En cas
de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la
tension du secteur corresponde bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient
Conservez ce mode d’emploi avec votre
appareil. En cas de vente ou de cession de cet
appareil à une autre personne, assurez vous de
transmettre ce mode d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’insta
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
21
4) CLEANING AND MAINTENANCE
a) Cleaning the coffee maker
Before cleaning the coffee maker, turn it off, unplug the coffee maker and wait for it to cool
down.
Clean the hot plate with a cloth which has been moistened with soapy water.
Wash the filter holder, the jug and the jug lid in soapy water or in the dishwasher,
rinse well and dry the parts before reassembling them.
To remove stains from the jug, rub with bicarbonate of soda or a soft cloth. For
stubborn stains, fill the jug with hot water; add 2 spoonfuls of dishwasher
detergent and leave to soak for several hours.
Do not use detergents or abrasive products to clean the coffee maker.
Do not immerse the appliance in water or in any other liquid.
b) Descaling the coffee maker
Depending on how hard the water is in your area and how often you use the coffee maker, it
is possible that the pipes may become blocked due to the lime content of the water. This is
noticeable when the filtering process lasts longer than usual. To descale your appliance:
- Fill the tank with 1/3 of vinegar and 2/3 of water.
- Plug on and turn on the appliance.
- After 30 seconds turn off the coffee maker using the ON/OFF button.
- Wait for 30 minutes and then turn on the appliance.
- Let the appliance processing normally and turn off the appliance.
- Repeat the process 2 or 3 times according to the degree of lime.
- After decaling the appliance, use it only with water 2 or 3 times in order to eliminate
residue of vinegar.
The frequency depends on different type of water you are using:
- Soft water: every 6 months
- Medium water: every 2/3 months
- Hard water: every 6 to 8 weeks
4
1(زﺎﮫﺠﻟا ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ تادﺎﺷرإ:
ﻲﻓو ،زﺎﮫﺠﻟا ﺔﻘﻓر ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬﮫﺑ ﻆﻔﺘﺤﻳﺪﻛﺄﺗ ﺮﺧآ ﺺﺨﺸﻟ ﻪﻤﻳﺪﻘﺗ وأ ﻪﻌﯿﺑ ﺔﻟﺎﺣاو ﻦﻣ
ﻪﻟ ﻪﻤﯿﻠﺴﺗ .ﻛﺮﻜﺸﻧوﻢﻜﻋﻼﻃﻻ ﻢ ماﺪﺨﺘﺳاو ﺐﯿﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟا ﺢﺋﺎﺼﻨﻟا ﻰﻠﻋ
ﻜﺘﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ فﺪﮫﺗ ﻲﮫﻓ ،زﺎﮫﺠﻟاﻢﺮﯿﻐﻟا ﺔﻣﻼﺳو .
أ (إ ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷر
ﺐﯿﻛﺮﺘﻟاﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﻟاو :
زﺎﮫﺠﻟا اﺬھﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﻪّﺟﻮﻣﻟﺰﻲﻂﻘﻓ .ﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻو نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻻإ ﻪﻟﺎﻤﻌ
طوﺮﺸﻟا ﺲﻔﻧ ﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻜﻣﻷا ﻦﻣ هﺮﯿﻏ وأ ﺦﺒﻄﻤﻟا ﻞﺜﻣ ﺊﻓادو ﻖﻠﻐﻣو ﻰﻄﻐﻣ.
زﺎﮫﺠﻟا جاﺮﺧإ ﺪﻌﺑ ﻚﻠﺴﻟا ﺎﺻﻮﺼﺧو ةﺪﯿﺟ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﻧأ ﻦﻣ اوﺪﻛﺄﺗ ،ﻪﺘﺒﻠﻋ ﻦﻣ
ﻦﯿﯿﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟاو .ﻟا ىﺪﻟ ﻊﯿﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓوعزﻮﻤ.
ﺎﺑ زﺎﮫﺠﻟا اﻮﻠﺻﻮﺗ نأ ﻞﺒﻗ ةراﺪﻟا ﺮﺗﻮﺗ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻦﻣ اوﺪﻛﺄﺗ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟ
ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﻪﯿﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ زﺎﮫﺠﻟا ﺮﺗﻮﺘﻟ ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟاتﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا.
ﺪﻤﻤﻟا كﻼﺳﻷاو ءﺎﺑﺮﮫﻜﻟا تﻻﻮﺤﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳﺟﺮﻳ ءﺎﻀﺘﻗﻻا ﺪﻨﻋو ،ةد ﻰ
ﻞﻤﻌﻟا ﺎﮫﺑ يرﺎﺠﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺪﻋاﻮﻗ مﺮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا تاودﻷا لﺎﻤﻌﺘﺳا .
زﺎﮫﺠﻟا اﺬھﻮﻣ ﺲﯿﻟﺎﮫﺟ ﻪﻠﯿﻐﺸﺘﻟﻮﺑ مﺎﻈﻧ وأ ﻲﺟرﺎﺧ ﺖﯿﻗﻮﺗ زﺎﮫﺟ ﺔﻄﺳا ﻢﻜﺤﺗ
ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ.
و فﺎﺟ نﺎﻜﻣ قﻮﻓ هﻮﻌﺿ ،زﺎﮫﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻲﻓ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗأﺖﺑﺎﺛو ﺲﻠﻣ.
ﻟا ﻪﻜﻠﺴﺑو زﺎﮫﺠﻟﺎﺑ اﻮﻈﻔﺘﺣالﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اﺪﯿﻌﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜ ﻞﻘﺗ ﻦﻳﺬﻟا
ﻦﻋ ﻢھرﺎﻤﻋأ8تاﻮﻨﺳ .
ﻻ ﺐﺠﻳﺚﺒﻌﻳ نأ لﺎﻔﻃﻷا زﺎﮫﺠﻟﺎﺑ.
ﻌﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋلﺎﻤ:
اﺬھ ﺮﯿﻏ زﺎﮫﺠﻟا ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﻢﻤﺼﻣ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻢﮫﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ﻻإ لﺎﻔﻃﻷا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ 8 ،تاﻮﻨﺳ
فاﺮﺷﻹا ﻢﺘﻳو ﻢﮫﯿﻠﻋ وأﻢﮫﺒﻳرﺪﺗ ﻻ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ زﺎﮫﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳلوﺆﺴﻣ ﻦﻋ
ﻢﮫﺘﻣﻼﺳ.
اﺬھ اﻮﻠﻤﻌﺘﺴﻳ نأ ةدوﺪﺤﻤﻟا ﺔﯿﻠﻘﻌﻟاو ﺔﯿﺴﺤﻟاو ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تارﺪﻘﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻸﻟ ﻦﻜﻤﻳ
ﻢﺘﻳ نأ طﺮﺷ ،زﺎﮫﺠﻟاﻮﻧﻮﻜﻳ ﻲﻛ ،ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﻳروﺮﻀﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻘﺒﺴﻣ ﻢﮫﻋﻼﻃاا
رﺎﻄﺧﻷﺎﺑ ﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا .
ءاﺰﺟأ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗاﺬھ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻨﺧﺎﺳ زﺎﮫﺠﻟا .ﻳ نأ ﺐﺠﻳاﺪﯿﻌﺑ ﻰﻘﺒ ﻦﻋا لﺎﻔﻃﻷ
ﻢﮫﺘﺒﻗاﺮﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ رﺎﻐﺼﻟاﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ .اﻮﻜﺴﻣا ﺎﻤﺋاد زﺎﮫﺠﻟا ﺑﺾﺒﻘﻤﻟﺎ.
ﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ رﻮﺴﻜﻣ ﻖﻳﺮﺑإ اﻮﻮﺧر ﺾﺒﻘﻣ وأ وأ ﺔﺌﯿﺳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺪﺒﺘﺳاﻟﺎھﻮ لﺎﺣ ﻲﻓ رﻮﮫﻇ

5
يأﻒﻠﺗ ﺔﻣﻼﻋ . يﺄﻓ ﺮﺴﻛ وأ خﺮﺷﻂﯿﺴﺑ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﻲﻓ جﺎﺟزﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺮﺴﻛ
ﻹاﻮﻠﺗ وأ ﻖﻳﺮﺑىﻮﺘﺤﻣ ﺚﻳ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺑجﺎﺟﺰﻟا تﺎﺌﻳﺰﺠ.
ﻂﻘﻓ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھﺮﯿﻀﺤﺘﻟةﻮﮫﻘﻟا .ﻘﺗ ﻻاﻮﻣﻮدﺈﺑ ﻞﺋاﻮﺳ لﺎﺧ ىﺮﺧأ ءﺎﻤﻟا ﺮﯿﻏ
)لﻮﺤﻛ ،ﺮﯿﺼﻋ ،ﺐﯿﻠﺣ...(.
تﺎﯿﻤﻜﻟا ماﺮﺘﺣا ﺐﺠﻳ ﺎﯿﻧﺪﻟا )ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟاـﺑ MIN (ﻟاوﺼﻘﻮ ى)ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا ـﺑ MAX ( ﻦﻣ
ﺎﮫﺒﻜﺳ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟا ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻟا ناﺰﺨﺮﯿﻀﺤﺘﻟةﻮﮫﻘﻟا .
ﺴﻤﻠﺗ ﻻاﻮﺔﻠﻠﺒﻣ ﺪﻳﺄﺑ زﺎﮫﺠﻟا .
ﻌﻀﺗ ﻻزﺎﮫﺠﻟا اﻮ ﻦﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ قﻮﻓ) ،ﺪﻗﻮﻣ ،نﺮﻓ ،ةﺄﻓﺪﻣ ،ﻦﺧﺎﺳ نﺮﻓ نﺮﻓ
ﻐﻣوﺮﮫﻜﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟاإ ،ﺔﯿﺴﯿﻃﺎﻨﺦﻟ(.
ﻛﺮﺘﺗ ﻻاﻮ ﻼﻐﺸﻣ زﺎﮫﺠﻟا وأ ﻢﺘﻳﻠﯿﻐﺸﺗﺎﻏرﺎﻓ ﻪ ﻪﻧﻷ ﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳﺮﻄﺨﻠﻟ ارﺪﺼﻣ نﻮﻜ.
ﺒﺤﺴﺗ ﻻاﻮ ﺬﺧﺄﻤﻟا ﺔﻟازﺈﺑ زﺎﮫﺠﻟا اﻮﺌﻔﻃأ ﻞﺑ ،ﻞﺻاﻮﻟا.
ﻣ ﺮﯿﻏ تاودأ لﺎﻤﻌﺘﺳا نإحﺮﺼ ﺪﻗ زﺎﮫﺠﻟا ﻊﻨﺼﻣ فﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﮫﺑ ﻳتﺎﺑﺎﺻإو رﺎﻄﺧأ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘ.
ﺪﻨﻋﻒﯿﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﯿﺼﻟا:
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ءﺎﺑﺮﮫﻜﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻣ ﺮﯿﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا نأ . دﺮﺒﻳ زﺎﮫﺠﻟا اﻮﻋد
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ.
ﻦﺴﺤﺘﺴﻳ ﻪﻋﺎﯿﺿ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو ،زﺎﮫﺠﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻءﺎﻘﻟإ ﻊﻣ زﺎﮫﺠﻟا
تﺎﯿﺷﻼﺘﻤﻟا .عزﻮﻤﻟا فﺮﻃ ﻦﻣ نﻮﻤﻀﻣ جﻮﺘﻨﻤﻟا اﺬھ نإ . ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻞﺟأ ﻦﻣو
طوﺮﺷ ﺔﻌﺟاﺮﻤﺑ اﻮﻠﻀﻔﺗﻢﻜﻋزﻮﻣ ﻢﻜﻟ ﺎﮫﻣﺪﻗ ﺎﻤﻛ نﺎﻤﻀﻟا.
ﻲﻓ زﺎﮫﺠﻟا ﻞﻔﺳأ اﻮﻌﻀﺗ نأ فوﺮﻈﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻲﻓ اﻮﺒﻨﺠﺗ ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮫﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ
ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻦﻣ هﺮﯿﻏ وأ ءﺎﻤﻟا.
ﻻ ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳو ﻦﻣ ﺎھﺮﯿﻏ وأ ﻒﯿﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔﯿﻜﻠﺴﻟا فﺎﯿﻟﻷا و ﺔﻳوﺎﻤﯿﻜﻟا داﻮﻤﻟا اﻮﻠﻤﻌﺘﺴﺗ
ﻟ ﺔﻨﺸﺨﻟاﻞﺴﻐﺎﻔﺗ ﻚﻟذو ،زﺎﮫﺠﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا فﺮﻄﻟا ﺎﻳدﻹﻪﺑ رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟ.
ﻷا مﻮﻘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻢﮫﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ﻻإ زﺎﮫﺠﻟا ﺔﻧﺎﯿﺻو ﻒﯿﻈﻨﺗ ﺔﯿﻠﻤﻌﺑ لﺎﻔﻃ8 تاﻮﻨﺳ
ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﻚﻟذ اﻮﻠﻌﻔﻳ نأ طﺮﺷ.
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ:
ﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﺎﮫﯿﻟإ رﺎﺸﻤﻟا تﺎﯿﻠﻤﻌﻟا ﻲﻓ اﺮﺼﺣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھ مﺪﺨﺘﺴﻳﻞﯿﻟﺪ.
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﯿﻟوﺆﺴﻣ يأ زﺎﮫﺠﻟا ﻊﻨﺼﻣ ﻞﻤﺤﺘﻳ ﻻماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ .
ﺔﺻﺎﺧ فﺮﻏ ﻲﻓو لزﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ اﺮﺼﺣ زﺎﮫﺠﻟا اﺬھ مﺪﺨﺘﺴﻳ . ﻲﻓ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺄﯿﮫﻣ ﺮﯿﻏ ﻮﮫﻓ
ﺐﺗﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺣاﺮﺘﺳﻻا فﺮﻐﻛ ،ﺔﯿﻨﮫﻤﻟا تاﺮﻘﻤﻟا وأ ﺔﯿﻣﻮﻤﻌﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﺎھﺮﯿﻏو قدﺎﻨﻔﻟاو ﻢﯿﯿﺨﺘﻟا ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻓ وأ تﺎﺷرﻮﻟا وأ .
5
indispensables, utilisez seulement des adaptateurs
et des rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une
surface sèche, lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés ou formés à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, seulement après leur avoir donné les
informations nécessaires concernant l’utilisation de
l’appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers
encourus.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient continuellement surveillés. Saisir
toujours l’appareil par la poignée.