BRANDT CA3262E User Manual [fr]

9 7 0
M 4 2
G
K 3 1
L
4 5 3
L
6 1 3
9 6 7
7
6 3 2
8 0
9 6 7 7
6 3 2
8 0
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
0
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, b”) comparando el panel de mandos con las ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
No instales el frigorífi co al aire libre ni
Comprueba que las bandejas estén
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
No uses adaptadores ni alargadores.
Evita que el cable esté en contacto con el
Identifi cación
Instalación
protección.
fuentes de calor y protegido de los rayos directos del sol para disminuir el consumo.
expuesto a la lluvia.
colocadas correctamente, y coloca los recipientes separados entre sí para evitar vibraciones.
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas en posición vertical antes de conectarlo. Comprueba los datos de la placa de características (220-240V con toma de tierra) (1.3.1, 1.3.2).
motor o atrapado bajo el mismo.
2.3 Selección de temperatura. Pulsa las teclas ,
primero del recinto congelador
después del recinto refrigerador
Una vez seleccionada la temperatura,
puedes conocer la temperatura real del recinto pulsando durante 5 segundos las
o
teclas temperatura del recinto parpadeará.
Recomendación: La temperatura
aconsejada del recinto refrigerador es de y del recinto congelador de para alimentos ya congelados. En el caso de que quieras congelar, la temperatura recomendada es .
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.4 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador con la temperatura más fría durante 6 horas. Se recomienda activarla al introducir en el refrigerador gran cantidad de alimentos.
Para activar y desactivar: Pulsa
(2.4.1).
Función vacaciones: La función vacaciones
es muy útil cuando no vas a usar el refrigerador en un largo periodo de tiempo, pero se quiere conservar alimentos en el congelador. Con esta función, tu frigorífi co mantendrá un consumo muy bajo y no generará olores en su interior.
del recinto deseado. La
(2.3.1).
y
2
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa las teclas
2.2 Selección del recinto. En los frigorífi cos
Uso
o
hasta que visualices un dígito en el
display (2.1.1).
combinados el recinto refrigerador recinto congelador independiente.
funcionan de forma
y el
Advertencia: Para ello, la puerta del
frigorífi co debe de estar cerrada.
Para activar y desactivar: Pulsa las teclas
,
hasta visualizar en el display (2.4.2).
Para desactivar, repite la operación.
Algunos modelos permiten un apagado del
recinto refrigerador. Pulsa las teclas
(2.4.3), hasta que no se visualice dígito
alguno.
,
1
2.5 Funciones congelador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el congelador con la temperatura más fría durante 52 horas. Se recomienda activarla 24 horas antes de introducir en el congelador gran cantidad de comida.
Para activar y desactivar: Pulsa
(2.5.1).
Conexión/desconexión del congelador:
Pulsa las teclas no se visualice ninguna temperatura en el display. Al apagar el congelador, se apagará también el recinto refrigerador.
2.6 Recomendaciones de uso.
• No abras las puertas más tiempo del necesario ni metas en el frigorífi co alimentos calientes. Así, conseguirás un uso más efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el aumento del consumo de energía.
• Si tu frigorífi co es NO FROST, no obstruyas las rejillas de ventilación y deja espacio entre los alimentos para que el aire circule entre ellos.
• No introduzcas en el congelador botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan líquido ya que pueden reventar.
• Almacena los alimentos en recipientes herméticos para evitar que los alimentos se resequen.
• No consumas helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca.
,
(2.5.2) hasta que
Es recomendable limpiar la rejilla delantera
de la base del aparato una vez al año con una aspiradora.
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda de una esponja o bayeta.
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se funda la lámpara: desconecta el frigorífi co. Retira la cubierta presionando la pestaña (3.4.1, 3.4.3), y extrae la lámpara estropeada (3.4.2, 3.4.4). Sustitúyela por otra del mismo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W o según indicación de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co puede incorporar un fi ltro de carbono que absorbe los olores extraños de ciertos alimentos y retiene los microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este tiempo se recomienda cambiar por uno nuevo. Su ubicación varía en función del modelo.
Para activar fi ltro: Presiona la pestaña y retira
la cubierta para acceder al fi ltro (3.5.1, 3.5.3). Separa el fi ltro de la tapa (3.5.2, 3.5.4) y retira los precintos (3.5.5).
Presiona el visor BIOFILTER hasta escuchar
un leve chasquido (3.5.6) y en pocos segundos la escala de duración empezará a colorearse. Coloca el fi ltro en su ubicación original.
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños; ingerirlo en grandes cantidades puede ser peligroso.
Mantenimiento y
3
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
2
limpieza
una esponja o bayeta empapada en agua con bicarbonato al limpiar el interior para evitar la formación de olores. En ningún caso, utilices máquinas de limpieza a vapor, disolventes o detergentes abrasivos.
limpieza a vapor para la limpieza de las pantallas.
No mojes el fi ltro, ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A. que sirve para mantener un nivel constante de humedad en el recinto portaverdura y así evitar que se resequen los alimentos.
Se ubica en la junta de separación del cajón
portaverduras (3.6.1). Está compuesto por un depósito con un vaso vertedor y un nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.
necesite agua el nivel bajará hasta ocultarse. Extrae el vaso (3.6.2) y úsalo para rellenar el depósito (3.6.3).
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
4
4.1 Puerta abierta. Si mantienes la puerta
4.2 Frío insufi ciente en congelador
4.3 Corte de suministro eléctrico
Abre las puertas del frigorífi co lo menos
4.4 Ruidos normales en el frigorífi co
Diagnósticos
abierta más de 2 minutos, sonará una alarma y se apagará la luz del refrigerador. La alarma se desconecta al cerrar la puerta.
• Si la temperatura del congelador es anormalmente alta aparecerá una alarma luminosa (4.2.1) y se activará a su vez una señal acústica intermitente. Pulsa para desactivar la señal acústica de forma manual (4.2.2).
• Cuando conectes por primera vez el aparato, la alarma luminosa estará activada, pero no sonará la alarma.
posible. Cuando vuelva la corriente, comprueba si los alimentos almacenados se han descongelado.
repararlo. Llama al servicio de asistencia técnica, 902 105 010.
5
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten cuidado de no dañar el circuito de refrigeración.
• No utilices aparatos eléctricos en el interior del frigorífi co, a menos que, sean del tipo recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
• Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo bajo supervisión o después de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Deberá supervisarse su uso por parte de los niños para evitar que jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualifi cado, con el fi n de evitar situaciones peligrosas.
Seguridad
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
que son normales durante su funcionamiento y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, sobre todo cuando se pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los materiales utilizados pueden producir chasquidos o crujidos.
• El aire que mueven los ventiladores del congelador y de la base del frigorífi co puede generar un pequeño ruido de fondo.
No manipules el frigorífi co para intentar
6
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A, que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las temperaturas recomendadas para cada recinto, según la función que necesites, para conseguir un uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función vacaciones para periodos prolongados de tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato. Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
Medio-ambiente
3
Evita mantener las puertas abiertas durante más tiempo del necesario, ya que supone un aumento del gasto energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo debe eliminarse utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autoridades locales o con el establecimiento donde adquiriste el frigorífi co.
indica que el aparato no
4
français
Manuel d’instructions
Très important : Lisez ce manuel intégralement avant d’utiliser votre appareil électroménager frigorifi que.
Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants.
compartiment congélateur fonctionnent indépendamment.
0
Identifi ez le modèle de votre appareil frigorifi que (“a”, “b”) en comparant le panneau
de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage. Retirez toutes les protections.
1.2 Emplacement. Placez l’appareil éloigné de
Ne pas exposer l’appareil en plein air ou sous
Vérifi ez que les clayettes sont correctement
1.3 Raccordement électrique. Laissez l’appareil
Vérifi ez les informations de la plaque
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Identifi cation
Installation
toutes sources de chaleur et protégé du rayonnement solaire direct, contribuant à l’augmentation de la consommation.
la pluie.
mises en place et séparez les récipients pour éviter les vibrations.
frigorifi que reposer au moins 2 heures en position verticale avant de le brancher.
signalétique (220-240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
2.3 Sélection de la température. Appuyez d’abord sur les touches compartiment congélateur , puis du compartiment réfrigérateur
Une fois la température sélectionnée,
pour connaître la température réelle du compartiment appuyez pendant 5 secondes sur les touches souhaité. La température du compartiment se mettra à clignoter.
Recommandation : La température
conseillée du compartiment réfrigérateur est de et celle du compartiment congélateur est de pour les aliments déjà surgelés. Pour congeler, la température recommandée est de .
N’oubliez pas que la température intérieure
dépend de la température ambiante, de l’emplacement de l’appareil et de la fréquence d’ouverture des portes.
2.4 Fonctions réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide :
Cette fonction active le réfrigérateur à la température la plus froide pendant 6 heures. Il est recommandé de l’activer lors de l’introduction dans le réfrigérateur d’une grande quantité d’aliments. Pour activer et désactiver cette fonction, appuyez sur
(2.4.1).
,
ou
du compartiment
du
(2.3.1).
Assurez-vous que le câble n’est pas en
contact avec le moteur ou coincé dessous.
2
2.1 Mise en marche de l’appareil frigorifi que.
2.2 Sélection du compartiment. Dans
Utilisation
Appuyez sur les touches l’affi chage d’un chiffre sur le visuel (2.1.1).
les appareils frigorifi ques combinés, le compartiment réfrigérateur
ou
jusqu’à
et le
Fonction vacances : La fonction vacances
est très utile lorsque vous n’allez pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée, mais vous souhaitez conserver des aliments dans le congélateur. Votre appareil frigorifi que fonctionnera en réduisant au maximum la consommation d’énergie sans toutefois permettre la production d’odeurs à l`intérieur du compartiment.
Avertissement : Pour ce faire, la porte du
réfrigérateur doit être fermée.
Pour activer cette fonction : Appuyez sur
les touches de l’indication sur le visuel (2.4.2).
,
jusqu’à l’affi chage
5
Pour désactiver cette fonction, répétez la démarche.
Certains modèles permettent également
d’éteindre le réfrigérateur. Pour ce faire, appuyez sur les touches jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucun chiffre.
2.5 Fonctions congélateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette
fonction active le congélateur au niveau le plus froid pendant 52 heures. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant d’introduire dans le congélateur une grande quantité d’aliments.
,
(2.4.3),
français
Entretien et
3
3.1 Nettoyage intérieur. Lavez l’intérieur à l’eau
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de
Il est recommandable de nettoyer la grille
nettoyage
et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. N’utilisez en aucun cas des machines à vapeur, ni de dissolvants ou de détergents abrasifs.
machines à vapeur pour nettoyer les visuels.
arrière une fois par an avec un aspirateur.
Pour activer et désactiver cette fonction :
Appuyez sur
Connexion/déconnexion du congélateur:
Appuyez sur les touches jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucune température. Lorsque le congélateur s’éteint, le compartiment réfrigérateur cesse également de fonctionner.
2.6 Recommandations d’utilisation.
• N’ouvrez pas les portes plus souvent que nécessaire et ne mettez pas d’aliments chauds dans le réfrigérateur. La chaleur augmente la température du réfrigérateur et, par conséquent, la consommation d’énergie.
• Si votre appareil frigorifi que est NO FROST n’obstruez pas les grilles de ventilation et veillez à laisser suffi samment d’espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.
• Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur, car celles-ci pourraient éclater.
• Conservez les aliments dans des récipients hermétiques pour qu’ils ne dessèchent pas.
• Ne consommez pas de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles de produire des brûlures dans la bouche.
(2.5.1).
,
(2.5.2)
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon.
3.4 Changement d’ampoule. Si l’ampoule grille : débranchez l’appareil. Retirez le réfl ecteur en appuyant sur la languette (3.4.1, 3.4.3) et ôtez l’ampoule grillée (3.4.2, 3.4.4). Remplacez-la par une autre du même type, à visser, E14, 220-240V, 15/25W ou selon l’indication de luminaire.
3.5 Changement du fi ltre carbone. Le réfrigérateur peut être muni d’un fi ltre carbone qui absorbe les mauvaises odeurs émanant des aliments et retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de l’air en circulation.
Le fi ltre conserve ses propriétés pendant un
temps limité de 6 mois. Un fois ce temps écoulé, il est recommandé de le remplacer par un neuf. Son emplacement varie en fonction du modèle.
Pour activer le fi ltre : Appuyez sur la languette
et retirez la protection pour accéder au fi ltre (3.5.1, 3.5.3). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2,
3.5.4) et retirez les fi xations (3.5.5).
Appuyez sur le visuel BIOFILTER jusqu’à
entendre un léger claquement (3.5.6) et au bout de quelques secondes l’échelle de durée commencera à se colorer. Remettez correctement en place le fi ltre et le cache.
Veillez à garder les fi ltres usés et les
rechanges hors de portée des enfants ; leur ingestion peut s’avérer dangereuse.
Ne mouillez pas le fi ltre, car il perdrait ses
propriétés.
6
français
3.6 S.P.A. salus per aquam (optionnel)
Votre appareil frigorifi que peut intégrer
l’accessoire S.P.A., qui sert à maintenir un niveau constant d’humidité dans le bac à légumes et à éviter ainsi le dessèchement des aliments.
Il se trouve sur le joint de séparation du bac
à légumes (3.6.1). Il comprend un réservoir avec un gobelet verseur et un indicateur du niveau de remplissage. Lorsque le S.P.A. manque d’eau, l’indicateur de niveau descend et fi nit par disparaître. Retirez alors le gobelet (3.6.2) et versez une dose dans le réservoir (3.6.3).
Il est recommandé de changer le fi ltre tous
les 2 ans (3.6.4).
4
4.1 Porte ouverte. Si la porte du réfrigérateur reste
4.2 Froid insuffi sant dans le congélateur.
4.3 Panne de courant.
Ouvrez les portes de l’appareil frigorifi que le
4.4 Bruits normaux du réfrigérateur.
Votre appareil frigorifi que peut émettre
Diagnostics
ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit et l’éclairage du réfrigérateur s’éteint. Fermez la porte pour désactiver l’alarme.
• Lorsque la température du congélateur est anormalement élevée, une alarme lumineuse s’active (4.2.1) et une alarme sonore retentit. Appuyez sur pour désactiver l’alarme sonore (4.2.2).
• Lors de la première mise en marche de l’appareil, l’alarme lumineuse s’active, mais l’alarme sonore ne retentit pas.
moins possible. Lorsque le courant revient, vérifi ez si les aliments stockés se sont dégelés ou non.
pendant son fonctionnement une série de bruits qui sont normaux, vous ne devez pas vous en préoccuper :
• Le compresseur peut produire des ronfl ements et/ou un léger claquement, surtout au démarrage.
• Les dilatations ou les contractions des matériaux utilisés peuvent produire des craquements.
• L’air que les ventilateurs du congélateur et de la base du réfrigérateur déplacent peut générer un petit bruit de fond.
Ne manipulez pas l’appareil pour tenter
de le réparer. Adressez-vous au Service
d’Assistance Technique.
5
• Gardez les grilles de ventilation dégagées.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil frigorifi que, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs MÉCANIQUES ou d’autres moyens différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ni celles manquant d’expérience ou ignorant son fonctionnement, sauf si des instructions appropriées leur ont été données et sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par son Service Après-Vente ou par un professionnel dûment qualifi é, afi n d’éviter tout risque d’accident.
Sécurité
• Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en circulant dans l’évaporateur.
7
français
6
Cet appareil frigorifi que a été conçu en pensant à la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les températures recommandées pour chaque compartiment, selon la fonction dont vous avez besoin pour obtenir une utilisation effi cace de votre appareil électroménager frigorifi que.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction vacances pour les longues périodes de temps où vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez la consommation et vous économiserez de l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus de temps que nécessaire, car cela suppose une augmentation de la dépense énergétique.
Gestion des résidus d’appareils électriques et électroniques.
Le symbole pas se débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre de reprise spécifi que.
Environnement
indique que l’on ne doit
Le recyclage des appareils électroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l’environnement et permet d’économiser de l’énergie et des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou l’établissement où vous avez acquis votre appareil frigorifi que.
8
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
0
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”, b”) comparando o painel de comandos com as ilustrações.
1
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado
Não instale o frigorífi co ao ar livre, nem
Verifi que se as bandejas estão colocadas
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar o
Não use adaptadores nem extensões.
Evite que o cabo esteja em contacto com o
Identifi cação
Instalação
de protecção.
de fontes de calor e protegido dos raios directos do sol para diminuir o seu consumo.
exposto à chuva.
correctamente e coloque os recipientes separados entre si para evitar vibrações.
frigorífi co durante, pelo menos, 2 horas na posição vertical antes de o ligar. Verifi que os dados da placa de características (220-240V com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
motor ou fi que preso por baixo do mesmo.
,
primeiro do recinto congelador
depois do recinto refrigerador
Uma vez seleccionada a temperatura, pode
saber qual é a temperatura real do recinto pressionando durante 5 segundos as teclas
ou
do recinto desejado. A temperatura
do recinto fi ca a piscar.
Recomendação: Temperatura aconselhada
do recinto refrigerador e do recinto congelador para alimentos já congelados. Se quiser congelar alimentos, a temperatura recomendada é .
Não se esqueça de que a temperatura do
interior depende da temperatura ambiente, da localização e da frequência de abertura.
2.4 Funções refrigerador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o refrigerador, com a temperatura mais fria, durante 6 horas. Recomendamos que active esta função quando introduzir uma grande quantidade de alimentos no refrigerador. Para activar e desactivar: Pressione (2.4.1) .
Função férias: A função férias é muito
útil para quando não quiser usar o refrigerador por um longo período de tempo, mas pretender conservar alimentos no congelador. Com esta função, o seu frigorifi co vai manter um consumo muito baixo e não vai gerar odores no seu interior.
Aviso: Para isso, a porta do frigorífi co deve
estar fechada.
(2.3.1).
e
2
2.1 Ligar o frigorífi co. Pressione as teclas
2.2 Selecção do recinto. Nos frigorífi cos
2.3 Selecção de temperatura. Pressione as teclas
Utilização
e o
ou
até visualizar um dígito no visor (2.1.1).
combinados, o recinto refrigerador recinto congelador funcionam de forma independente.
Para activar e desactivar: Pressione as teclas
,
até visualizar no visor (2.4.2). Para
desactivar, repita a operação.
Alguns modelos permitem desligar o recinto
refrigerador. Pressione as teclas (2.4.3), até deixar de visualizar os dígitos.
2.5 Funções congelador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o congelador, com a temperatura mais fria, durante 52 horas. Recomenda-se a sua activação 24 horas antes de introduzir
,
9
português
uma grande quantidade de comida no congelador.
Para activar e desactivar: Pressione
(2.5.1).
Ligar/desligar o congelador: Pressione as
teclas
,
(2.5.2) até deixar de visualizar um valor de temperatura no visor. Quando desligar o congelador também vai desligar o recinto refrigerador.
2.6 Recomendações de utilização.
• Não abra as portas por mais tempo
do que o necessário, nem coloque alimentos quentes no frigorífi co. Assim, conseguirá uma utilização mais efi caz do seu frigorífi co e vai evitar o aumento do consumo de energia.
• Se o seu frigorífi co for um NO FROST, não
obstrua as grelhas de ventilação e deixe espaço entre os alimentos para deixar o ar circular.
• Não introduza no congelador garrafas
com bebidas gasosas ou garrafas de vidro com líquido, uma vez que podem rebentar.
• Armazene os alimentos em recipientes
herméticos para evitar que os alimentos fi quem secos.
• Não consuma gelados ou alimentos
muito frios, dado que podem produzir queimaduras na boca.
Manutenção e
3
3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior,
limpeza
utilize uma esponja ou pano embebido em água com bicarbonato quando limpar o interior para evitar a formação de odores. Em caso algum deve utilizar máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos.
da base do aparelho uma vez por ano com um aspirador.
3.3 Limpeza dos acessórios.
Não podem ir à máquina de lavar loiça.
Limpe-os à mão com a ajuda de uma escova ou pano.
3.4 Substituição da lâmpada.
No caso de se fundir a lâmpada: desligue
o frigorífi co. Retire a tampa pressionando a patilha (3.4.1, 3.4.3) e retire a lâmpada fundida (3.4.2, 3.4.4). Substitua-a por outra com o mesmo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordo com a indicação da iluminação.
3.5 Substituição do fi ltro de carbono.
O frigorífi co pode incorporar um fi ltro de
carbono que absorve os odores estranhos de determinados alimentos e retém os micro-organismos (fungos e bactérias) do ar em circulação.
O fi ltro mantém as suas propriedades
durante um tempo limitado de 6 meses. Passado este tempo, recomendamos que o substitua por um novo. A sua localização varia em função do modelo.
Para activar o fi ltro: Pressiona a patilha e
retire a tampa para aceder ao fi ltro (3.5.1,
3.5.3). Separe o fi ltro da tampa (3.5.2, 3.5.4) e retira os selos de garantia (3.5.5).
Pressione o visor BIOFILTER até ouvir um
ligeiro estalido (3.5.6) e em poucos segundos a escala de duração começa a fi car colorida. Coloque o fi ltro na sua localização original.
Mantenha os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição fora do alcance das crianças;
a sua ingestão em grandes quantidades pode ser perigosa.
Não molhe o fi ltro, já que perderá todas as
suas propriedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
3.2 Limpeza exterior.
Não utilize máquinas de limpeza a vapor para
a limpeza dos visores.
É recomendável que limpe a grelha dianteira
10
O seu frigorífi co pode incorporar o acessório
S.P.A. que serve para manter um nível constante de humidade no recinto verduras e, assim, evitar que os alimentos fi quem secos.
português
Está localizado na junta de separação da
caixa de verduras (3.6.1). É composto por um depósito com um copo de descarga e um nível indicativo de cheio. Quando o S.P.A. necessitar de água, o nível desce até desaparecer. Retire o copo (3.6.2) e utilize-o para encher o depósito (3.6.3).
Recomendamos a substituição do fi ltro a
cada 2 anos (3.6.4).
4
4.1 Porta aberta. Se mantiver a porta aberta
4.2 Frio insufi ciente no congelador
4.3 Corte de fornecimento eléctrico
Abra as portas do frigorífi co o menos
4.4 Ruídos normais no frigorífi co
O seu frigorífi co pode emitir vários ruídos que
Diagnósticos
durante mais de 2 minutos, vai soar um alarme e apaga-se a luz do refrigerador. O alarme desliga-se quando fechar a porta.
• Se a temperatura do congelador for anormalmente alta, aparecerá um alarme luminoso (4.2.1) e será activado um sinal acústico intermitente. Pressione para desactivar o sinal acústico de forma manual (4.2.2).
• Quando ligar pela primeira vez o aparelho, o alarme luminoso fi ca activado, mas o alarme não fi ca a tocar.
possível. Quando a corrente for retomada, verifi que se os alimentos armazenados se descongelaram.
são normais durante o seu funcionamento, pelo que não deve preocupar-se.
• O ar movido pelos ventiladores do congelador e da base do frigorífi co pode gerar um pequeno ruído de fundo.
Não manipule o frigorífi co para
tentar repará-lo. Contacte o serviço de
assistência técnica.
5
• Mantenha desobstruídas as grelhas de ventilação.
• Tenha cuidado para não danifi car o circuito de refrigeração.
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior do frigorífi co, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios diferentes dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas, ou têm falta de experiência ou conhecimentos, excepto sob supervisão ou após receber instruções sobre a utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Deverá supervisionar a sua utilização por crianças para evitar que brinquem com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um serviço de pós-venda ou por pessoal semelhante qualifi cado para evitar situações perigosas.
Segurança
• O gás refrigerante pode produzir um estalido ao circular pelos circuitos.
• O compressor pode produzir zumbidos e/ ou um ligeiro batimento, sobretudo quando começa a funcionar.
• As dilatações ou contracções dos materiais utilizados podem produzir estalidos ou ruídos.
6
Este frigorifi ca foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente.
Este aparelho funciona com refrigerante R600A que não deteriora o meio ambiente.
Meio ambiente
11
Respeite o meio ambiente. Utilize as temperaturas recomendadas para cada recinto, segundo a função de que necessita, para conseguir uma utilização efi ciente do seu frigorífi co.
Desligue o refrigerador ou active a função férias para períodos prolongados de tempo em que não irá utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e poupar energia.
Evite manter as portas abertas durante mais tempo do que o necessário, uma vez que pressupõe um aumento no gasto energético.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos.
português
O símbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos.
Entregue o seu frigorífi co num centro especial de recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o frigorifi co.
indica que o aparelho não deve
12
english
Instruction manual
Very important: Read this manual in its entirety before using your fridge.
This manual has been designed so that the text relates to the corresponding drawings.
0
Identify the model of your refrigerator (“a”, “b”) by comparing the control panel with the illustrations.
1
1.1 Unpacking. Remove all protective elements.
1.2 Location. Place far away from heat sources
Don’t install the fridge outdoors or expose it
Check that trays are correctly installed, and
1.3 Power supply connection. Let the fridge
Do not use adaptors or extension cables.
Prevent the cable from coming into contact
Identifi cation
Installation
and protect from direct sunlight to conserve energy.
to the rain.
install containers with space between them to avoid vibrations.
settle for at least 2 hours in an upright position before connecting it. Check the data on the name-plate (220-240V earthed) (1.3.1,
1.3.2).
with the motor or becoming trapped beneath it.
2.3 Temperature selection. Press the keys, fi rst for the freezer compartment and then for the refrigeration compartment
(2.3.1).
Once the temperature has been selected,
you can see the current temperature for a compartment by pressing the keys for 5 seconds for the appropriate compartment. The compartment temperature will blink.
Recommendation: The recommended
temperature for the refrigeration compartment is and the freezer compartment is for already frozen food. If you want to freeze, the recommended temperature is .
Remember that the inside temperature
depends on room temperature, location and how often the door is opened.
2.4 Refrigerator functions.
Rapid cooling mode: This function sets,
refrigeration to the coldest temperature for 6 hours. Its use is recommended when placing a large quantity of food in the refrigerator. To activate and deactivate: Press (2.4.1).
Holiday mode: The vacation function is very
useful when the refrigerator will not be used for a long period of time, but you want to keep food in the freezer. In this mode your refrigerator will use little power and prevent the build up of internal smells.
,
or
2
2.1 Switching on the refrigerator. Press
2.2 Selecting the compartment. In combination
Use
key until you see a number on the display
(2.1.1).
refrigerators the refrigeration compartment
and the freezer compartment
operate independently.
or
Warning: To use this function, the refrigerator
door must be closed.
To activate and deactivate: Press
keys until is displayed (2.4.2). Repeat to deactivate.
Some models allow the refrigeration
compartment to be turned off. Press (2.4.3), keys, until no number can be seen.
2.5 Freezer functions.
Rapid cooling mode: This function sets the
coldest freezer temperature for 52 hours. It is recommended that this function be activated
,
,
13
english
24 hours prior to inserting a large amount of food in the freezer.
To activate and deactivate: Press
(2.5.1).
Connecting/disconnecting the freezer:
Press
,
(2.5.2) keys until no temperature is visible on the display. Shutting off the freezer also shuts off the refrigeration compartment.
2.6 Usage recommendations.
• Don’t leave the doors open for longer
than necessary or place hot food in the refrigerator. This will achieve the most effi cient use of your refrigerator and avoid increased power consumption.
• If your refrigerator is of the NO FROST
variety, don’t block the ventilation grilles and leave space between foods so that air can circulate between them.
• Don’t place fi zzy drink or glass bottles
containing liquid in the freezer as they may burst.
• Store food in airtight containers, to
prevent it drying out.
• Do not eat extremely cold ices or foods as
they can cause burns in the mouth.
3.4 Lamp change. If the lamp blows: disconnect the refrigerator. Remove cover by pressing tab (3.4.1, 3.4.3), and remove faulty lamp (3.4.2, 3.4.4). Replace it with a lamp with the same thread, E14, 220-240V, 15/25W or according to fi xture instructions.
3.5 Changing the carbon fi lter. The refrigerator may include a carbon fi lter to absorb the odours from certain foods and retain microorganisms (fungus and bacteria) from circulating air.
The fi lter maintains its properties for 6
months. It is recommended it be replaced after this time. Its location varies depending on model.
To activate the fi lter: Press the tab and
remove the cover to access the fi lter (3.5.1,
3.5.3). Separate the fi lter from the cover (3.5.2, 3.5.4) and remove the seals (3.5.5).
Press the BIOFILTER viewer until you hear a
light click (3.5.6) and in a few seconds the duration scale will become coloured. Place new fi lter in original position.
Keep spent fi lters and spares out of
children’s reach: ingestion in large quantities can be dangerous.
Do not wet fi lter, as it will loose its power.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)
Maintenance and
3
3.1 Internal cleaning. To clean the interior,
3.2 External cleaning. Do not use steam-
It is advisable to clean the front grille on the
3.3 Accessory cleaning. Not suitable for
14
cleaning
use a sponge or cloth soaked in water with bicarbonate of soda to prevent odours developing. Under no circumstances should steam vapour machines, solvents or abrasive detergents be employed.
cleaning machines to clean screens.
appliance base once a year with a vacuum cleaner.
cleaning in a dishwasher. Clean manually with a sponge or cloth.
Your refrigerator may include an S.P.A.
accessory to maintain a constant humidity level in the vegetable compartment, to prevent food drying out.
This is located in the vegetable drawer
divider (3.6.1). It is comprised of a tank with a pouring glass and a fi ll level indicator. When the S.P.A. needs water the level will go down until it disappears. Remove the glass (3.6.2) and use it to refi ll the tank (3.6.3).
The fi lter should be changed every 2 years
(3.6.4).
english
4
4.1 Door open. If you keep the door open for
4.2 Freezer not cold enough
4.3 Loss of electrical power
Open the refrigerator doors as little as
4.4 Normal refrigerator noises
It is perfectly normal for your refrigerator to
Diagnostics
more than 2 minutes an alarm sounds and the refrigerator light goes out. The alarm is disconnected when the door is closed.
• If freezer temperature is abnormally high a warning light will appear (4.2.1), in addition to an intermittent acoustic alarm. Press acoustic alarm (4.2.2).
• The fi rst time the device is connected the warning light is activated, but the alarm will not sound.
possible. When the power returns, check to see if food has defrosted.
make certain noises while it is running and you should not worry about them.
• The coolant gas can make a bubbling sound as it circulates.
• The compressor may make humming or tapping sounds, especially at start-up.
to manually deactivate the
5
• Keep the ventilation grilles uncovered.
• Take care not to damage the refrigeration circuit.
• Don’t us electrical devices inside the refrigerator, unless recommended by the manufacturer.
• Don’t use mechanical devices or means other than those recommended by the manufacturer to speed up the thawing process.
• This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory, or mental capacities are impaired or who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety. Use by children should be supervised to prevent them playing with the appliance.
• If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, by their after­sales service, or by similarly quailed personnel to prevent dangerous situations.
6
Safety
The environment
• The expansion and contraction of material used may make clicking or creaking sounds.
• The air moved by freezer fans and the refrigerator base may create a small background noise.
Do not attempt to repair the fridge.
Contact technical support.
This refrigerator was designed with environmental conservation in mind.
The appliance operates with coolant R600A, which does not damage the environment.
Respect the environment. Use the recommended temperatures for each compartment. They will depend on the mode you need for effi cient use of your refrigerator.
Disconnect the refrigerator or set it to holiday mode when you will not be using it for a prolonged period. You will reduce power consumption and save energy.
Avoid leaving the doors open more time than necessary. It causes an increase in power use.
15
Waste management of electrical and electronic appliances.
english
The symbol not be disposed of in traditional bins for domestic waste.
Deliver your refrigerator to a special collection centre.
Recycling domestic appliances prevents negative impacts on health and the environment and helps save energy and resources.
For more information, contact your local authorities or the establishment where you purchased your refrigerator.
indicates that the appliance must
16
deutsch
Handbuch
Sehr wichtig: Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie den Kühlschrank benutzen.
Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren. Installation
2.2 Auswahl des Kühlraums. Bei den kombinierten Kühlschränken arbeiten der
0
Identifi zieren Sie das Modell Ihres Kühlschranks
(„a”, „b”) indem Sie die Steuerung des Kühlschranks mit den Abbildungen vergleichen.
Identifi zierung
Kühlschrank und Eisschrank vollständig unabhängig voneinander.
2.3 Auswahl der Temperatur. Drücken Sie zunächst die Tasten
und danach die des Kühlschranks
(2.3.1).
,
des Eisschranks
1
1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente.
1.2 Aufstellung. Stellen Sie den Kühlschrank
Stellen Sie den Kühlschrank nicht im Freien auf
Ebenso ist sicherzustellen, dass die
1.3 Anschluss an das Stromnetz. Der
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder
Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit dem
2
Installation
nicht in der Nähe von Wärmequellen auf und schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, um so den Stromverbrauch zu senken.
und setzen Sie ihn nicht dem Regen aus.
Ablageplatten richtig eingelegt sind, und die darauf abgestellten Gefäße sollten keinen Kontakt zueinander haben, um Vibrationen zu vermeiden.
Kühlschrank sollte vor dem Anschluss an das Stromversorgungsnetz mindestens 2 Stunden aufrecht stehend ruhen. Überprüfen Sie die Angaben auf dem Typenschild (220-240 V mit Erdungsanschluss) (1.3.1, 1.3.2).
Adapter.
Motor oder ein Einklemmen des Kabels unter dem Motor.
Benutzung
Ist die Temperatur gewählt, können Sie
die aktuelle Realtemperatur des jeweiligen Kühlraums über die Leuchtanzeige erfahren oder durch das Drücken für 5 Sekunden der Tasten Kühlraums. Die Temperatur des Kühl- oder Eisfachs wird blinken.
Empfehlung: Die empfohlene Temperatur
für den Kühlschrank ist Grad und für den Eisschrank Grad für schon gefrorene Nahrungsmittel. Wenn Nahrungsmittel erst eingefroren werden sollen, wird eine Temperatur von Grad empfohlen.
Vergessen Sie nicht, dass die Temperatur
im Inneren des Kühlschranks von der Außentemperatur, vom Aufstellort und davon abhängt, wie oft er geöffnet wird.
2.4 Funktionen des Kühlschranks.
Funktion zur Schnellkühlung: Die Funktion
aktiviert eine niedrigere Temperatur für 6 Stunden. Es wird empfohlen, sie zu aktivieren, wenn in den Kühlschrank viele Nahrungsmittel gestellt werden.
Zum Aktivieren und Deaktivieren: Drücken Sie
Urlaubsfunktion: Die Urlaubsfunktion ist
(2.4.1).
sehr nützlich, wenn der Kühlschrank für einen langen Zeitraum nicht benutzt wird, aber Nahrungsmittel im Eisfach aufbewahrt werden sollen. Mit dieser Funktion wird der Kühlraum nur mit einem sehr geringen Energieverbrauch betrieben und es entstehen in seinem Inneren keine Gerüche.
oder
des entsprechenden
2.1 Einschalten des Kühlschranks. Drücken Sie
erscheint (2.1.1).
oder
, bis auf der Anzeige eine Ziffer
Hinweis: Dafür muss die Tür des Kühlschranks
geschlossen sein.
17
deutsch
Zum Aktivieren und Deaktivieren: Drücken Sie
Taste angezeigt wird (2.4.2). Zum Ausschalten der Funktion den Vorgang wiederholen. Einige Modelle ermöglichen das Abschalten des Kühlbereichs.
Drücken Sie Taste
keine Ziffer mehr angezeigt wird.
2.5 Funktionen des Eisschranks.
Funktion zur Schnellkühlung: Die Funktion
aktiviert die maximale Kühltemperatur für das Eisfach für 52 Stunden. Es wird empfohlen, sie 24 Stunden vor dem Zeitpunkt zu aktivieren, bevor Sie viele Nahrungsmittel ins Eisfach geben.
Zum Aktivieren und Deaktivieren: Drücken Sie
Ein / Aus des Eisschranks: Drücken Sie Taste
2.6 Empfehlungen zur Benutzung
, Display angezeigt wird. Durch Abschalten des Gefrierschranks wird auch der Kühlbereich ausgeschaltet.
• Öffnen Sie die Türen nicht für eine längere
Zeit als unbedingt nötig und stellen Sie
keine warmen Nahrungsmittel hinein. So
erreichen Sie eine effi zientere Nutzung Ihres
Kühlschranks und Sie vermeiden einen
höheren Energieverbrauch.
• Wenn Sie einen NO FROST Kühlschrank
besitzen, lassen Sie die Belüftungsschlitze
frei und lassen Sie Raum zwischen den
Nahrungsmitteln, damit Luft zwischen ihnen
zirkulieren kann.
• Stellen Sie keine Flaschen mit
kohlensäurehaltigen Getränken oder
Glasfl aschen mit Flüssigkeiten in das
Eisfach, weil sie platzen könnten.
• Geben Sie die Nahrungsmittel in hermetisch
abschließende Gefäße, um ihr Austrocknen
zu vermeiden.
• Essen Sie kein Eis oder sehr kalte
Nahrungsmittel, denn Sie können sich dabei
im Mund verletzen.
bzw.
, bis auf dem Display
bzw.
(2.4.3), bis
(2.5.1).
(2.5.2), bis keine Temperatur auf dem
Reinigung und
3
3.1 Reinigung innen. Für die Reinigung der
3.2 Reinigung außen. Sie dürfen keine
3.3 Reinigung des Zubehörs. Das Zubehör ist
3.4 Austausch der Glühlampe. Wenn die
3.5 Wechsel des Karbonfi lters. Der
Der Filter behält seine Eigenschaften nur über
Zur Aktivierung des Filters: Drücken Sie auf
Drücken Sie auf das Sichtfenster BIOFILTER,
Instandhaltung
Innenräume benutzen Sie einen Schwamm oder ein feuchtes Tuch, die mit Wasser und Natriumbikarbonat getränkt werden, um die Ausbildung von Gerüchen zu vermeiden. Sie dürfen niemals Dampfreiniger, Lösungsmittel oder kratzende Reinigungsmittel verwenden.
Dampfreiniger zum Säubern der Anzeigen verwenden. Es ist empfohlen, das vordere Belüftungsgitter unten einmal im Jahr mit einem Staubsauger zu säubern.
nicht Spülmaschinenfest. Reinigen Sie es per Hand mit einem Schwamm oder einem Wischlappen.
Glühbirne durchbrennt, schalten Sie den Kühlschrank ab. Nehmen Sie die Abdeckung ab, drücken Sie dazu auf den Reiter (3.4.1,
3.4.3) und schrauben Sie die kaputte Glühbirne heraus (3.4.2, 3.4.4). Ersetzen Sie sie durch eine des gleichen Typs Typ mit einem Gewinde, E14, 220-240V, 15/25W oder nach den Beleuchtungsanweisungen.
Kühlschrank kann über einen Karbonfi lter verfügen, der starke Gerüche von bestimmten Nahrungsmitteln aufnimmt und Mikroorganismen (Pilze und Bakterien) in der Luftzirkulation zurückhält.
eine begrenzte Zeitspanne, etwa 6 Monate. Nach diesem Zeitraum ist es empfohlen, ihn durch einen neuen zu ersetzen. Seine Position variiert von Modell zu Modell.
den Reiter und nehmen Sie die Abdeckung ab, um zum Filter zu gelangen (3.5.1, 3.5.3). Nehmen Sie den Deckel vom Filter ab (3.5.2,
3.5.4) und entfernen Sie die Verschlüsse (3.5.5).
bis Sie ein leichtes Knacken hören (3.5.6) und nach einigen Sekunden wird sich die Zeitskala verfärben. Setzen Sie den Filter in der Originalposition ein.
18
deutsch
Halten Sie verbrauchte Filter und andere
Ersatzteile von Kindern fern, eine größere
Menge zu verschlucken, kann gefährlich sein.
Befeuchten Sie den Filter nicht, denn
damit wird er alle seine Eigenschaften verlieren.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)
Ihr Kühlschrank kann über S.P.A. verfügen.
Dieser Zusatz dient dafür, die Feuchtigkeit im Gemüsefach konstant zu halten, damit diese Nahrungsmittel nicht austrocknen.
Es wird an der Dichtung des Gemüsefachs
angebracht (3.6.1). Er besteht aus einem Behälter mit einem Glasablauf mit einer Füllstandanzeige. Wenn Wasser im S.P.A. aufgefüllt werden muss, ist es nicht mehr sichtbar. Nehmen Sie das Glas (3.6.2) heraus und füllen Sie Wasser in den Behälter (3.6.3) ein.
Es wird empfohlen, den Filter alle 2 Jahre
(3.6.4) zu wechseln.
4
4.1 Tür offen. Wenn die Tür mehr als 2 Minuten
4.2 Zu wenig Kälte im Eisschrank
Diagnose
offen steht, wird ein Alarm ertönen und das Licht des Kühlschranks erlischt. Der Alarm wird durch das Schließen der Tür abgeschaltet.
4.4 Normale Geräusche im Kühlschrank
Ihr Kühlschrank kann eine Reihe von
Geräuschen erzeugen und die sind während des Betriebs normal und sie müssen sich keine Sorgen machen.
• Das Kühlgas kann beim Zirkulieren durch die Kreislaufe blubbern.
• Der Kompressor kann Brummgeräusche und ein leichtes Klopfen erzeugen, vor allem wenn er in Betrieb geht.
• Die Ausdehnungen oder das Zusammenziehen der verwendeten Materialien kann zu Knackgeräuschen oder zum Knarren führen.
• Die Luft, die durch Ventilatoren im Eisschrank bewegt wird und die Basis des Kühlschranks können geringe Hintergrundgeräusche erzeugen.
Versuchen Sie nicht, den Kühlschrank
zu reparieren. Rufen Sie den technischen
Kundendienst.
5
• Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Behinderungen.
• Achten Sie darauf, die Kreisläufe zur Kühlung nicht zu beschädigen.
Sicherheit
• Wenn die Temperatur im Gefrierschrank ungewöhnlich hoch ist, erscheint ein Leuchtsignal (4.2.1) und es ertönt gleichzeitig ein unterbrochenes akustisches Warnsignal. Drücken Sie um das akustische Warnsignal manuell abzuschalten (4.2.2).
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, der Leuchtalarm ist aktiviert, es ertönt jedoch kein Warnsignal.
4.3 Ausfall der Stromzufuhr
Öffnen Sie in diesem Fall die Türen des
Kühlschranks so wenig wie möglich. Wenn wieder Strom fl ießt, prüfen Sie, dass die Nahrungsmittel im Eisschrank nicht aufgetaut sind.
• Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Kühlschranks, außer sie sind vom Hersteller ausdrücklich dafür zugelassen.
• Benutzen Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, außer den vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen konzipiert (Kinder eingeschlossen), die über eingeschränkte physische, sensorische oder mentale Kapazitäten verfügen, die keine Erfahrung oder keine Kenntnis des Geräts haben, außer wenn diese unter Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit während der Benutzung des Geräts verantwortlich ist.. Kinder müssen überwacht werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
19
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem technischen Kundendienst oder von anderem qualifi zierten Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
deutsch
6
Bei der Entwicklung dieses Kühlschranks wurde auf den Schutz und die Bewahrung der Umwelt geachtet.
Dieser Kühlschrank arbeitet mit dem Kühlmittel R600A, das keine schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt hat.
Schützen Sie die Umwelt. Verwenden Sie die für jeden Bereich entsprechend der benötigten Funktion empfohlenen Temperaturen, um Ihren Kühlschrank möglichst effektiv zu nutzen.
Schalten Sie den Kühlschrank aus oder verwenden Sie die Urlaubsschaltung, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden. So senken Sie den Stromverbrauch und sparen Energie.
Öffnen Sie die Türen nicht länger als nötig, da ansonsten der Stromverbrauch ansteigt.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten.
Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Bringen Sie Ihren Kühlschrank zu einer speziellen Entsorgungsstelle.
Umwelt
Durch das Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten werden negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt verhindert und Energie sowie Rohstoffe eingespart.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder die Einrichtung, in der Sie den Kühlschrank erworben haben.
20
nederlands
Instructiehandleiding
Zeer belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast eerst deze handleiding in zijn geheel door.
Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.
0
Ga na welk model koelkast je hebt (“a”, “b”) door het bedieningspaneel te vergelijken met de illustraties.
1
1.1 Het uitpakken. Verwijder alle
1.2 Plaatsing. Plaats de koelkast ver verwijderd
Installeer de koelkast niet in de buitenlucht en
Controleer of de plateaus correct geplaatst
1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat
Gebruik geen adapters of verlengkabels.
Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komt
Typenummer
Installatie
beschermingsmaterialen.
van warmtebronnen en scherm hem af tegen directe zonnestraling om het energieverbruik te verminderen.
stel hem niet bloot aan regen.
zijn en plaats behouders op een manier dat ze elkaar niet raken om trillingen te voorkomen.
de koelkast ten minste 2 uur in horizontale positie rusten voordat je hem aansluit. Controleer de gegevens op het typeplaatje (220-240V geaard ) (1.3.1, 1.3.2).
met de motor of daar onder bekneld raakt.
2.3 De temperatuur selecteren. Druk eerst op de toetsen vriescompartiment en daarna op die van het koelcompartiment
Na selectie van de temperatuur, kan je de
werkelijke temperatuur van het compartiment afl ezen door gedurende 5 seconden op de toets compartiment te drukken. De temperatuur van het compartiment zal knipperen.
Aanbeveling: Aanbevolen temperatuur
voor het koelcompartiment bedraagt graden en voor het vriescompartiment graden voor reeds ingevroren producten. In het geval je wilt invriezen, is de aanbevolen temperatuur .
Vergeet niet dat de interne temperatuur
afhankelijk is van de omgevingstemperatuur, de plaats en de frequentie waarmee de deur geopend wordt.
2.4 Functies van de koelkast.
Functie snel koelen: Deze functie stelt de
koelkast gedurende 6 uur in op de laagste temperatuur. Aanbevolen wordt deze functie te activeren wanneer er een groot aantal levensmiddelen in de koelkast geplaatst wordt. Voor in- en uitschakelen: Druk op
Vakantiefunctie: De vakantiefunctie is erg
nuttig wanneer je gedurende een lange periode geen gebruik gaat maken van de koelkast, maar je de levensmiddelen in de vriezer goed wilt bewaren. Met deze functie zal je vriezer weinig stroom verbruiken en zullen er geen luchtjes binnen in ontstaan.
(2.4.1).
,
of
van het gewenste
van het
(2.3.1).
2
2.1 Inschakelen van de koelkast. Druk op
2.2 Selectie van compartiment. Bij de
Gebruik
de toetsen verschijnen op de display (2.1.1).
combinatiekoelkasten functioneren de compartimenten koelkast en vriezer onafhankelijk van elkaar.
o
tot je een cijfer ziet
Waarschuwing: Daartoe dient de deur van
de koelkast gesloten te zijn.
Voor in- en uitschakelen: Druk op de
toetsen weergegeven (2.4.2). Om de functie uit te schakelen, herhaal je deze handeling.
Bij enkele modellen kan het
koelcompartiment uitgeschakeld worden. Druk op de toetsen geen enkel cijfer meer wordt weergeven.
,
tot op de display wordt
,
(2.4.3) totdat er
21
Loading...
+ 51 hidden pages