BRANDT C3290 User Manual [fr]

GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Four à micro-ondes
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-
qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant,
nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux pos­sible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consom­mateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques tech­niques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les afficheurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
La mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des niveaux de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La fonction Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réchauffage sur 2 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La fonction Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Les fonctions automatiques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide de cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La fonction SPEED DEFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La fonction Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
La fonction Gril + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Le plat Craquine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
La fonction Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La fonction Chaleur tournante + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS . . . . . . . . . . 30
8/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
4
Important :
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d’utilisation l’accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauf­fage ou la décongélation des aliments. Le fabri­cant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez créer des dom­mages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d’ali­ments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d’explosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appro­priées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour reti­rer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds.
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé­tiques car ils risquent d’exploser.
Il est recommandé de ne pas chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs en­tiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four tradi­tionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débran­chez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
CONSIGNES DE SECURITE
5
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couramment dans notre environne­ment comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infra­rouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
Elles sont réfléchies par les métaux.
Elles traversent tous les autres matériaux.
Elles sont absorbées par les molé-
cules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro­ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'envi­ronnement en les déposant dans les conte­neurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recy­clables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'orga­nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et élec­troniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remer­cions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Fig.01
PRINCIPE DE FONCTIONNNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
6
Attention :
Vérifier que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisa­tion, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur».
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de tra­vail situé au moins à 85 cm du sol. Posez l’appareil sur une sur­face plane et horizontale, éloignée de toute source de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabi­lité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 posi­tions). Tournez-le pour re­hausser ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en­dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan de tra­vail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de venti­lation situés en-dessous et à l’arrière du four.
Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit d’encastrement correspondant, veuillez consulter votre revendeur. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastre­ment et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation.
- votre installation est équipée d’une protec­tion thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre instal­lateur électricien.
L’appareil doit être branché avec un câble d’alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5 mm² (1 ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240 V ~mono­phasé par l’intermédiaire d’une prise de cou­rant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau. Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
AVANT LE BRANCHEMENT
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L’EMPLACEMENT
Fig.02
7
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L’APPAREIL
Fig.03
Le plateau tournant :
Le support à roulettes :
L’entraîneur :
Le bandeau
L’étiquette Speed DEFROST :
collez l'étiquette autocollante en bas du four à l’endroit indiqué ci-dessus
.
Les clayettes latérales
L’étiquette d’identification
G
F
E
D
C
B
A
A
B
C
E
G
D
F
Réf. 1216560
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
8
Le plateau tournant :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation. Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les élé­ments soient bien positionnés. En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau. Ne cherchez pas à le faire tourner manuelle­ment, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la cavité
(fig.04)
.
La grille (fig.05) :
permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.
Le plat pizza (fig.06) :
Avec le plat pizza vous obtiendrez un gain de temps et d’éner­gie tout en conservant le plaisir des recettes traditionnelles (goût, coloration et crous­tillant). A utiliser avec la fonction gril + micro­ondes.
Fig.04
Fig.05
Fig.06
LES ACCESSOIRES
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
9
Les grilles latérales (Fig.07/08/09):
2 gradins à accrocher vous permettent d’utili­ser les accessoires sur 4 niveaux.
Les 4 niveaux d’insertions sont disponibles selon le type de cuisson et d’aliments.
En fonction
Gril ou Gril + Micro-ondes
vous utilisez la grille au niveau d’insertion 1 pour les aliments épais tels que les rôtis, au niveau d’insertion 3 pour les aliments peu épais comme les côtelettes ou les saucisses.
En fonction
Chaleur Tournante ou Micro-
ondes + Chaleur Tournante
vous insérez la
grille au niveau 1 ou 2 selon la préparation.
Fig.07
Fig.09
Fig.08
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
10
G
B
C
D
E
LE BANDEAU DE COMMANDE
Les afficheurs
vous facilitent la programmation en affichant : les fonctions, le temps, le poids ou la température programmé, l’heure et les catégories d’aliments.
Le sélecteur :
permet de choisir la catégorie d’aliment et le poids en tournant le sélecteur.
Le sélecteur :
(tourne indifféremment dans les 2 sens) permet la sélection du temps, du poids, de la température, et de l’heure.
La touche CHALEUR TOURNANTE :
permet de cuire les aliments comme dans un four traditionnel.
La touche GRIL :
permet de sélectionner l’un des 2 niveaux de puis­sance de gril.
La touche micro-ondes
:
permet de choisir la puissance micro-ondes appropriée.
La touche AUTO :
permet de faire une programmation automatique.
La touche ARRÊT PLATEAU
:
permet l’arrêt du plateau tournant.
La touche Speed DEFROST :
permet une décongélation rapide des aliments.
La touche START/STOP :
permet d’effacer ou d’annuler un programme en cours.
Le bouton d’ouverture de porte
G
A
B
C
I
J
K
H
FD E
A
I
H
F
K
J
Fig.10
Loading...
+ 22 hidden pages