FR |
GUIDE D’UTILISATION |
|
EN |
USER GUIDE |
|
|
Four
Oven
1
1.1
A
B
6
5
4
3
2
1
C
D
1.4 |
A |
B |
C |
2 |
|
|
|
|
2.1 |
|
|
|
|
|
|
20 |
20 |
|
|
|
50 |
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
558 |
592 |
|
|
|
|
|
|
545 |
585 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
583 |
|
|
|
|
560 |
|
|
|
|
|
544 |
|
|
|
|
|
A |
21.5>26 |
|
|
|
|
596 |
|
|
20 |
20 |
|
|
|
50 |
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
558 |
|
|
|
|
592 |
545 |
|
545 |
585 |
|
|
|
|
||
|
|
560 |
583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
|
|
|
|
B |
3
3.1
+ |
+ |
3.2
+
X2
3.3
+
3.4
+
4
4.1
+
4.2
+
+
+
+
+ |
+ |
+ |
4
4.3
+ |
+ |
4.4
+ +
5
5.1
5.2
5.3
A
A A
5
5.3
5.4
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important : |
— Ne placez jamais de papier |
|||
A la réception de l'appareil, débal- |
d’aluminium directement |
en |
||
lez-le ou faites le déballer immédia- |
contact avec la sole, la chaleur |
|||
tement. Vérifiez son aspect géné- |
accumulée pourrait entraîner |
une |
||
ral. Faites les éventuelles réserves |
détérioration de l’émail. |
|
||
par écrit sur le bon de livraison |
— Sur la porte ouverte du four, ne |
|||
dont vous gardez un exemplaire. |
posez pas de charges lourdes, et |
|||
Avant de mettre votre appareil en |
assurez vous qu'un enfant ne |
|||
marche, veuillez lire attentivement |
puisse ni monter ni s'asseoir. |
|
||
ce guide d'installation afin de vous |
— Ne vous servez pas de votre four |
|||
familiariser plus rapidement avec |
comme garde-manger ou pour |
|||
son fonctionnement. Conservez |
stocker |
quelconques |
éléments |
|
cette notice d'utilisation avec votre |
après utilisation. |
|
|
|
appareil. Si l'appareil devait être |
— Après utilisation de votre four, |
|||
vendu ou cédé à une autre per- |
assurez-vous que toutes les com- |
|||
sonne, assurez-vous que la notice |
mandes se trouvent sur la position |
|||
d'utilisation l'accompagne. |
arrêt. |
|
|
|
Merci de prendre connaissance de |
— Pour toute intervention de net- |
|||
ces conseils avant d'installer et |
toyage dans la cavité du four, le |
|||
d'utiliser votre appareil. Ils ont été |
four doit être arrêté. |
|
|
|
rédigés pour votre sécurité et celle |
— Avant de procéder au déclippage |
|||
d'autrui. |
de la glace, laissez refroidir l’appa- |
|||
|
reil. |
|
|
|
— Cet appareil a été conçu pour |
Cet appareil peut être utilisé |
|||
être utilisé par des particuliers dans |
||||
leur lieu d’habitation. Ce four ne |
par des enfants âgés de 8 ans |
|||
contient aucun composant à base |
et plus, et par des personnes aux |
|||
d'amiante. |
capacités |
physiques, |
sensorielles |
|
— Votre appareil est destiné à un |
ou mentales réduites, ou dénuées |
|||
usage domestique normal. Ne l'uti- |
d’expérience et de connaissance, si |
|||
lisez pas à des fins commerciales |
elles ont pu bénéficier d’une sur- |
|||
ou industrielles ou pour d'autres |
veillance ou d’instructions préala- |
|||
buts que celui pour lequel il a été |
bles concernant l’utilisation de l’ap- |
|||
conçu. |
pareil de façon sûre et en ont com- |
|||
— Ne modifiez pas ou n'essayer |
pris les risques encourus. Les |
|||
pas de modifier les caractéristiques |
enfants ne doivent pas jouer avec |
|||
de cet appareil. Cela représenterait |
l’appareil. Les opérations de net- |
|||
un danger pour vous. |
toyage et de maintenance ne doi- |
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
vent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance
—Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence
—Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
—Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
—Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
—Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
—Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place conformément aux instructions.
—Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de rempla-
cer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformé-
ment aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
—Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
—Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
—L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
FRANÇAIS
1 |
Présentation du four |
|
|
1.1 PRESENTATION DU FOUR |
A Bandeau de commande
B Lampe
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2 AFFICHAGE
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.3 TOUCHES
1 |
2 |
3 |
4 |
1 Réglage heure et durée
2 Réglage température
3 Touche -
4 Touche +
1.4 ACCESSOIRES (selon modèle) |
|
A • Grille sécurité anti-basculement |
|
La grille peut être utilisée pour supporter tous les |
|
plats et moules contenant des aliments à cuire ou |
|
Arrière |
à gratiner. Elle sera utilisée |
|
pour les grillades (à poser |
|
directement dessus). |
|
Avant |
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
B • Plat multi usages lèche-frites 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
C • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.
2 |
Installation |
|
|
2.1 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET |
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1 heure environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise
à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
3 |
Mise à l’heure |
|
|
3.1 MISE A L’HEURE |
|
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.
Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche .
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez sur la touche le symbole apparait
appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - .
Validez avec la touche .
L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes.
FRANÇAIS
3.3 MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.
Appuyez sur la touche .
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -.
Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00.Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes
3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches + et -
jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.
4 |
Cuisson |
|
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Les modes de cuissons suivants:
,,,,,, sont équipée d’un boost qui permet une montée rapide de la température, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage.
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.