Brandt BXP6330X, BXP5560B, BXP6332X, BXP6355X User Manual

FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE
Four Oven
A
B
C
1
1.1
1.4
A
B
6
5
4
3
2
1
D
2
2.1
A
B
50
20
20
50
545
21.5>26
596
545
560
585
545
583
585
558
544
50
592
20
20
50
558
592
560
583
544
+
+
+
+
+
X2
+
+
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
+
+
+
4.2
+
+
+
+
+
+
+
+
4
4.3
4.4
5
5.1
A
A
A
5.2
5.3
5
5.4
5.3
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Important :
A la réception de l'appareil, débal­lez-le ou faites le déballer immédia­tement. Vérifiez son aspect géné­ral. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per­sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'uti­lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les com­mandes se trouvent sur la position arrêt. — Pour toute inte
rvention de net­toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appa­reil.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une sur­veillance ou d’instructions préala­bles concernant l’utilisation de l’ap­pareil de façon sûre et en ont com­pris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de net­toyage et de maintenance ne doi-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
FRANÇAIS
vent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance
Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’inté­rieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient sur­veillés en permanence
— Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un net­toyage pyrolyse de votre four, reti­rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de net­toyage à la vapeur. — Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors ten­sion. Après le nettoyage, le protec­teur doit être remis en place conformément aux instructions. — Ne pas utiliser de produits d’en­tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour­rait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de rempla­cer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utili­sez un gant de caoutchouc qui faci­litera le demontage.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après ins­tallation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformé­ment aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifi­cation similaire afin d'éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meu­ble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L'appareil ne doit pas être ins­tallé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Bandeau de commande
Lampe
Porte
Poignée
Réglage heure et durée
Réglage température
Touche -
Touche +
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6.
1
2
3
4
1.2
AFFICHAGE
1.3
TOUCHES
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
2.1
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.
1.1 PRESENTATION DU FOUR
Présentation du four
1
Installation
2
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche­frites.
A
B
C
D
1.4
ACCESSOIRES (selon modèle)
A Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. B Plat multi usages lèche-frites 45mm Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. C Plat Patisserie 20mm Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
Avant
Arrière
FRANÇAIS
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
1 2 3 4
FRANÇAIS
3.3 MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.
Appuyez sur la touche . La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -. Appuyez sur la touche pour valider, le compte à
rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00.Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes
3.1 MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche
.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez sur la touche le symbole apparait appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage
de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche
.
L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes.
Mise à l’heure
3
Cuisson
4
3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Les modes de cuissons suivants:
, ,,,, , sont équipée d’un
boost qui permet une montée rapide de la température, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage.
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Attention : Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1 heure environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.
Loading...
+ 25 hidden pages