Brandt BXP5471X User Manual

FR

GUIDE D’UTILISATION

 

EN

USER GUIDE

 

 

Four

Oven

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

1

1.1

A

B

6

5

4

3

2

1

C

D

1.4

A

B

C

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

2

 

 

 

 

2.1

 

 

 

 

 

 

20

20

 

 

 

50

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

558

592

 

 

 

 

 

545

585

 

 

 

 

 

 

 

 

583

 

 

 

 

560

 

 

 

 

 

544

 

 

 

 

 

A

21.5>26

 

 

 

 

596

 

 

20

20

 

 

 

50

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

558

 

 

 

 

592

545

 

545

585

 

 

 

 

 

 

560

583

 

 

 

 

 

 

 

 

 

544

 

 

 

 

B

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Brandt BXP5471X User Manual

3

3.1

+

+

3.2

+

+

 

X2

3.3

+

+

 

3.4

+

4

4.1

+

4.2

+

+

+

+

+

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

4

4.3

+

+

4.4

+ +

5

5.1

5.2

5.3

A

A A

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

5

5.3

5.4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FRANÇAIS

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.

Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

Important :

— Ne placez jamais de papier

A la réception de l'appareil, débal-

d’aluminium directement

en

lez-le ou faites le déballer immédia-

contact avec la sole, la chaleur

tement. Vérifiez son aspect géné-

accumulée pourrait entraîner

une

ral. Faites les éventuelles réserves

détérioration de l’émail.

 

par écrit sur le bon de livraison

— Sur la porte ouverte du four, ne

dont vous gardez un exemplaire.

posez pas de charges lourdes, et

Avant de mettre votre appareil en

assurez vous qu'un enfant ne

marche, veuillez lire attentivement

puisse ni monter ni s'asseoir.

 

ce guide d'installation afin de vous

— Ne vous servez pas de votre four

familiariser plus rapidement avec

comme garde-manger ou pour

son fonctionnement. Conservez

stocker

quelconques

éléments

cette notice d'utilisation avec votre

après utilisation.

 

 

appareil. Si l'appareil devait être

— Après utilisation de votre four,

vendu ou cédé à une autre per-

assurez-vous que toutes les com-

sonne, assurez-vous que la notice

mandes se trouvent sur la position

d'utilisation l'accompagne.

arrêt.

 

 

 

Merci de prendre connaissance de

— Pour toute intervention de net-

ces conseils avant d'installer et

toyage dans la cavité du four, le

d'utiliser votre appareil. Ils ont été

four doit être arrêté.

 

 

rédigés pour votre sécurité et celle

— Avant de procéder au déclippage

d'autrui.

de la glace, laissez refroidir l’appa-

— Cet appareil a été conçu pour

reil.

 

 

 

Cet appareil peut être utilisé

être utilisé par des particuliers dans

leur lieu d’habitation. Ce four ne

par des enfants âgés de 8 ans

contient aucun composant à base

et plus, et par des personnes aux

d'amiante.

capacités

physiques,

sensorielles

— Votre appareil est destiné à un

ou mentales réduites, ou dénuées

usage domestique normal. Ne l'uti-

d’expérience et de connaissance, si

lisez pas à des fins commerciales

elles ont pu bénéficier d’une sur-

ou industrielles ou pour d'autres

veillance ou d’instructions préala-

buts que celui pour lequel il a été

bles concernant l’utilisation de l’ap-

conçu.

pareil de façon sûre et en ont com-

— Ne modifiez pas ou n'essayer

pris les risques encourus. Les

pas de modifier les caractéristiques

enfants ne doivent pas jouer avec

de cet appareil. Cela représenterait

l’appareil. Les opérations de net-

un danger pour vous.

toyage et de maintenance ne doi-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

vent pas être faites par des enfants

de choc électrique. Intervenez

laissés sans surveillance

lorsque l'appareil est refroidi. Pour

Il convient de surveiller les

devisser le hublot et la lampe, utili-

enfants pour s’assurer qu’ils ne

sez un gant de caoutchouc qui faci-

jouent pas avec l’appareil.

litera le demontage.

MISE EN GARDE : L’appareil et ses

 

 

parties accessibles deviennent

 

La fiche de prise de courant

chaudes au cours de l’utilisation.

 

doit être accessible après ins-

 

Faire attention à ne pas toucher les

tallation. Il doit être possible de

éléments chauffants situés à l’inté-

déconnecter l'appareil du réseau

rieur du four. Les enfants de moins

d'alimentation, soit à l'aide d'une

de 8 ans doivent être tenus à

fiche de prise de courant, soit en

l’écart à moins qu’ils ne soient sur-

incorporant un interrupteur dans

veillés en permanence

les canalisations fixes conformé-

— Cet appareil est conçu pour faire

ment aux règles d’installation.

des cuissons porte fermée.

 

 

— Avant de procéder à un net-

Si le câble d'alimentation est

toyage pyrolyse de votre four, reti-

endommagé, il doit être remplacé

rez tous les accessoires et enlevez

par le fabricant, son service après

les éclaboussures importantes.

vente ou une personne de qualifi-

— Dans la fonction de nettoyage,

cation similaire afin d'éviter un

les surfaces peuvent devenir plus

danger.

chaudes qu'en usage normal. Il est

— Cet appareil peut être installé

recommandé d'éloigner les

indifféremment sous plan ou en

enfants.

colonne comme indiqué sur le

— Ne pas utiliser d’appareil de net-

schéma d'installation.

toyage à la vapeur.

— Centrez le four dans le meuble

— Avant de retirer la paroi du fond,

de façon à garantir une distance

l'appareil doit être mis hors ten-

minimum de 10 mm avec le meu-

sion. Après le nettoyage, le protec-

ble voisin. La matière du meuble

teur doit être remis en place

d'encastrement doit résister à la

conformément aux instructions.

chaleur (ou être revêtu d'une telle

— Ne pas utiliser de produits d’en-

matière). Pour plus de stabilité,

tretien abrasifs ou de grattoirs

fixez le four dans le meuble par 2

métalliques durs pour nettoyer la

vis au travers des trous prévus à

porte en verre du four, ce qui pour-

cet effet sur les montants latéraux.

rait érafler la surface et entraîner

— L'appareil ne doit pas être ins-

l’éclatement du verre.

tallé derrière une porte décorative,

MISE EN GARDE : S'assurer

afin d'éviter une surchauffe.

 

 

que l'appareil est déconnecté

 

 

de l'alimentation avant de rempla-

 

 

cer la lampe pour éviter tout risque

 

 

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

FRANÇAIS

1

Présentation du four

 

1.1 PRESENTATION DU FOUR

A Bandeau de commande

B Lampe

C Porte

D Poignée

Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6.

1.2 AFFICHAGE

Durée de cuisson

Fin de cuisson

Verrouillage clavier

Minuterie

Indicateur de température

Indicateur de préchauffage

Verrouillage porte

1.3 TOUCHES

1

2

3

4

1 Réglage heure et durée

2 Réglage température

3 Touche -

4 Touche +

1.4 ACCESSOIRES (selon modèle)

A Grille sécurité anti-basculement

La grille peut être utilisée pour supporter tous les

plats et moules contenant des aliments à cuire ou

Arrière

à gratiner. Elle sera utilisée

 

pour les grillades (à poser

 

directement dessus).

 

Avant

Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.

B Plat multi usages lèche-frites 45mm

Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.

C Plat Patisserie 20mm

Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.

Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.

Conseil

Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.

2

Installation

 

2.1 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET

ENCASTREMENT

Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.

Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.

Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.

Conseil

Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Attention

Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1 heure environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la

borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

Attention :

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

3

Mise à l’heure

 

3.1 MISE A L’HEURE

 

A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.

Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche .

En cas de coupure de courant l’heure clignote.

3.2 MODIFICATION DE L’HEURE

Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.

Appuyez sur la touche le symbole apparait

appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - .

Validez avec la touche .

L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes.

FRANÇAIS

3.3 MINUTERIE

Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.

Appuyez sur la touche . La minuterie clignote.

Réglez la minuterie avec les touches + et -.

Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance.

Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.

L’heure réapparait dans l’afficheur.

NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00.Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes

3.4 VERROUILLAGE CLAVIER

Appuyez simultanément sur les touches + et -

jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les

touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.

4

Cuisson

 

MODES DE CUISSON (selon modèle)

Les modes de cuissons suivants:

,,,,,, sont équipée d’un boost qui permet une montée rapide de la température, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage.

CHALEUR TOURNANTE*

Température mini 35°C maxi 250°C

Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.

TRADITIONNEL PULSE*

Température mini 35°C maxi 275°C

Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Loading...
+ 25 hidden pages