Brandt BXC5332X User Manual

FRANÇAIS

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoirfaire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.

Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

MISE EN GARDE :
S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

A la réception de l'appareil,

four. Les enfants de moins de 8 ans

déballez-le ou faites-le déballer

doivent être tenus à l’écart à moins

immédiatement. Vérifiez son aspect

qu’ils ne soient surveillés en

général.

 

 

 

permanence

 

 

Faites d’éventuelles

réserves par

— Cet appareil est conçu pour faire

écrit sur le bon de livraison dont

des cuissons porte fermée.

vous gardez un exemplaire.

— Avant de procéder à un

 

 

 

 

nettoyage pyrolyse de votre four,

Important :

 

 

retirez tous les accessoires et

Cet appareil peut être utilisé

enlevez

les

éclaboussures

par des enfants âgés de 8 ans et

importantes.

 

 

plus, et par des personnes aux

— Dans la fonction de nettoyage,

capacités physiques, sensorielles ou

les surfaces peuvent devenir plus

mentales réduites,

ou

dénuées

chaudes qu'en usage normal.

d’expérience et de connaissance, si

Il est recommandé d'éloigner les

elles ont pu bénéficier d’une

enfants.

 

 

surveillance

ou

d’instructions

— Ne pas utiliser d’appareil de

préalables concernant l’utilisation de

nettoyage à la vapeur.

l’appareil de façon sûre et en ont

— Ne pas utiliser de produits

compris les risques encourus.

d’entretien abrasifs ou de grattoirs

— Les enfants ne doivent pas jouer

métalliques durs pour nettoyer la

avec l’appareil. Les opérations de

porte en verre du four, ce qui

nettoyage et de maintenance ne

pourrait érafler la surface et

doivent pas

être faites

par des

entraîner l’éclatement du verre.

enfants laissés sans surveillance.

— Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

MISE EN GARDE :

L’appareil et ses parties Intervenez lorsque l'appareil est

accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du

refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément

aux règles d’installation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.

Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements profession-

nels; les fermes; l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d'hôtes.

— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous.

Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.

Brandt BXC5332X User Manual

FRANÇAIS

1

Présentation du four

 

1.1 PRESENTATION DU FOUR

A Bandeau de commande

B Lampe

C Porte

D Poignée

Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6.

1.2 AFFICHAGE

Durée de cuisson

Fin de cuisson

Verrouillage clavier

Minuterie

Indicateur de température

Indicateur de préchauffage

Verrouillage porte

1.3 TOUCHES

1

2

3

4

1 Réglage heure et durée

2 Réglage température

3 Touche -

4 Touche +

1.4 ACCESSOIRES (selon modèle)

A Grille sécurité anti-basculement

La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).

Arrière

Insérer

la

grille,

sécurité

 

 

anti-basculement vers le

Avant

fond du four.

 

B Plat multi usages lèche-frites 45mm

Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.

C Plat Patisserie 20mm

Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.

Conseil

Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.

2

Installation

 

2.1 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT

Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.

Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.

Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.

Conseil

Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

Attention :

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

3

Mise à l’heure

 

3.1 MISE A L’HEURE

 

A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.

Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche

En cas de coupure de courant l’affichage clignote à 12:00.

3.2 MODIFICATION DE L’HEURE

Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.

Appuyez sur la touche le symbole minuterie

apparait appuyez de nouveau sur ,ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - .

Validez avec la touche .

3.3 MINUTERIE

Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.

Appuyez sur la touche . La minuterie clignote.

Réglez la minuterie avec les touches + et -.

Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance.

Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.

FRANÇAIS

Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.

L’heure réapparait dans l’afficheur.

NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes

3.4 VERROUILLAGE CLAVIER

Appuyez simultanément sur les touches + et -

jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les

touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.

4

Cuisson

 

MODES DE CUISSON

 

(selon modèle)

CHALEUR TOURNANTE*

Température mini 35°C maxi 235°C

Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.

TRADITIONNEL PULSE

Température mini 35°C maxi 275°C

Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

GRIL PULSE

Température mini 180°C maxi 230°C

Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.

Glissez la lèche-frites au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

SOLE PULSEE

Température mini 75°C maxi 250°C

Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

TRADITIONNEL

Température mini 35°C maxi 275°C

Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.

Loading...
+ 9 hidden pages