OIT ETRE CONNECTE A UN SOCLE DU RESEAU D'ALIMENTA-
D
TION MUNI D'UNE CONNEXION A LA TERRE DE PROTECTION.
OUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D'ÉLECTROCU-
P
ION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE CORPORELLE, LISEZ AT-
T
TENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
E GUIDE D'UTILISATION JOINT PEUT CONTENIR D'AUTRES
L
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
E PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
C
UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION COMMERCIALE OU AUTRE
QUE CELLE RECOMMANDÉE PEUT ANNULER LA GARANTIE
T S'AVÉRER DANGEREUSE.
E
OUR VOUS PRÉVENIR DE TOUTE ÉLECTROCUTION, N'OU-
P
REZ AUCUN COUVERCLE NI CARTER.
V
TTENTION
A
OUR EVITER TOUT ACCIDENT, CET APPAREIL DOIT ETRE
P
FIXE DE FACON SURE AU SOL OU AU MUR CONFORMEMENT
AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
ANGER D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS REMPLACEE
D
ORRECTEMENT. NE REMPLACER QUE PAR LE MEME TYPE
C
U UN TYPE EQUIVALENT.
O
AVERTISSEMENT :
ES BATTERIES (BLOC DE BATTERIES OU BATTERIES IN-
L
TALLEES) NE DOIVENT PAS ETRE EXPOSEES A UNE
S
CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE CELLS DU SOLEIL, D'UN
EU OU D'ORIGINE SIMILAIRE.
F
'exposez pas ce produit aux égouttements d'eau ou aux éclabous-
N
ures, ne placez pas d'objet remplis d'un liquide sur le dessus de
s
’appareil.
l
e placez jamais une flamme nue (par exemple une bougie al-
N
umée) sur ou à proximité de votre produit.
l
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnectez le produit de son antenne aérienne par temps orageux (si
ous l'avez connecté à une antenne).
v
n cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vous-même le prob-
E
lème. Apportez votre produit à un technicien qualifié pour le réparer
ou le contrôler.
onservez ces instructions pour référence ultérieure.
C
ous avons conçu et fabriqué ce produit en accord avec toutes les
N
exigences européennes en matière de sécurité, mais, comme avec
out produit électronique, il vous incombe d'en prendre soin.
t
oici quelques conseils pour utiliser votre produit en toute sécurité
V
t en tirer le meilleur parti.
e
nstallez ou posez votre produit conformément aux instructions
I
fournies dans le guide d'utilisation joint à votre produit.
tilisez ce produit uniquement pour l'application qui lui a été affec-
U
ée, décrite dans le guide d'utilisation joint.
t
Ne laissez pas les enfants et les personnes handicapées utiliser ce
produit sans la surveillance d'une personne compétente. Ne laissez
ucun petit enfant jouer avec un produit fabriqué avec de petites
a
ièces.
p
xaminez soigneusement le produit : si vous constatez un quel-
E
conque dommage, rapportez-le à votre revendeur.
i votre produit vous est livré avec un adaptateur secteur ou un cor-
S
on d'alimentation détachable et que l'un de ces éléments doit être
d
emplacé, vérifiez que le nouvel adaptateur ou le nouveau cordon
r
st du même type et présente les mêmes spécifications que celui
e
ourni par le constructeur.
f
our économiser de l'énergie, débranchez votre produit du secteur
P
orsque vous ne l'utilisez pas, à moins qu'une fonction ne requière
l
une alimentation continue.
i le commutateur de marche/arrêt de votre produit n'arrête pas
S
omplètement l'alimentation électrique, veillez à ce que la prise
c
secteur soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher le
cordon d'alimentation.N'utilisez pas votre produit dans un environ-
ement difficile, par exemple une pièce humide, la pluie, un air
n
ortement humide, des vibrations importantes, des températures
f
très élevées ou très basses, les rayons directs du soleil ou un endroit excessivement poussiéreux.
'installez pas et n'utilisez pas votre produit s'il a été en contact
N
vec un liquide, s'il est endommagé d'une manière ou d'une autre,
a
'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement. Débranchez-le
s
du secteur et apportez-le à un technicien qualifié pour contrôle.
e laissez pas votre produit sans surveillance lorsqu'il fonctionne,
N
auf si ce fonctionnement ne présente aucun danger.Ne laissez pas
s
otre produit à l'extérieur ni dans un endroit exposé à la pluie ou à
v
l'humidité.
N’utilisez pas votre produit à proximité d’une source d’eau, par ex-
mple près d'un évier de cuisine, d'une baignoire ou d'une piscine,
e
sauf indication contraire mentionnée explicitement dans le guide
d'utilisation.
Ne retirez aucun panneau ou couvercle extérieur du produit. Confiez toutes les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Ne placez pas le produit et/ou son cordon d'alimentation sur ou à
proximité d'une surface chaude, par exemple un réchaud à gaz,
une plaque électrique ou un feu.
N'utilisez pas le produit dans une pièce excessivement humide.
Vérifiez que la tension indiquee sur la plaque signalétique de votre
produit, correspond à la tension fournie par l'alimentation électrique
de votre reseau d'alimentation domestique.
ne tension trop élevée risque de déclencher un incendie et d'en-
U
dommager votre produit.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages
t blessures consécutifs au branchement de son produit sur une
e
rise secteur fournissant une autre tension que celle indiquée sur la
p
plaque de spécifications fixées à l'arrière ou sous le produit. La ten-
ion requise par votre produit est indiquée dans le guide d'utilisa-
s
tion.
Prise et cordon d'alimentation
Votre appareil est équipé d'une prise d'alimentation secteur standard.
Si vous remplacez la prise même, jetez immédiatement l'ancienne
avant que quelqu'un ne l'introduise, par mégarde, dans une prise
secteur qui fonctionne.
Si vous changez la prise et que celle-ci est protégée par un fusible,
enlevez le fusible avant de jeter la prise.
bservez scrupuleusement les instructions de câblage fournies
O
avec la nouvelle prise.
N'utilisez pas la prise sans le cache-fusible.
our remplacer le cordon d'alimentation, adressez-vous au con-
P
tructeur, à son centre de service ou à une personne qualifiée pour
s
éviter tout risque d'électrocution. Vérifiez que le nouveau cordon est
de même type et de mêmes caractéristiques que l'ancien.
Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse être
écrasé, piétiné, arraché ou coupé, et qu'il ne présente aucun risque
d'empêtrement pour les gens.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une
table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec une surface
chaude.
Ne plongez pas le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau
u tout autre liquide.
o
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Veillez à ne pas obstruer les ouvertures d'aération avec quoi que ce
oit. Toute surchauffe risque d'entraîner un début d'incendie.
s
Nettoyage
Débranchez le produit du secteur et essuyez-le avec un chiffon
oux, légèrement humide. N'utilisez ni solvant chimique ni déter-
d
ent puissant afin de ne pas endommager le revêtement extérieur.
g
Essuyez complètement l'écran pour ne laisser aucune goutte (l'humidité peut entraîner une décoloration permanente de l'écran). Pour
enlever les taches de graisse sur les écrans LCD, utilisez un produit
ettoyant spécial pour les écrans vendu dans le commerce.
n
Piles
Retirez les piles lorsque vous n’envisagez pas d’utiliser votre pro-
uit avant longtemps. Elles risquent sinon de se détériorer et de
d
uir, et ce faisant d'endommager le produit sans pouvoir recourir à
f
la garantie. Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement. Ne jetez aucune pile
dans le feu ! Elle risque d'exploser.
ontage sur le mur ou un support
M
Si votre produit a été conçu pour être monté sur un support ou un
mur, respectez scrupuleusement les instructions d'installation
ournies pour l'utiliser en toute sécurité. N'adaptez jamais votre pro-
f
uit sur un support ou des pieds non agréés.
d
Pour un montage mural, vérifiez, à l'aide d'un détecteur approprié,
qu'aucun fil électrique et aucun tuyau de gaz ou d'eau ne se trouve
sous la zone à percer.
atigue oculaire
F
Pour les produits équipés d'un écran d'ordinateur, les experts en
matière de santé et de sécurité estiment que des petites pauses
rapprochées sont préférables à des pauses plus longues mais plus
espacées dans le temps. Par exemple, une pause de minute 5 à 10
minutes toutes les heures de travail continu sur écran est plus efficace qu'une pause de 15 minutes toutes les 2 heures.
Orientez l'écran de manière à ce que les sources lumineuses
(éclairage ou rayons du soleil) ne puissent frapper directement la
face avant de l'écran.
Volume sonore des écouteurs
Baissez le volume avant de connecter le casque ou les écouteurs,
pour l'augmenter ensuite si nécessaire. L'utilisation prolongée des
écouteurs à un niveau sonore élevé risque d'endommager votre capacité auditive.
Pieds de l'appareil
Attention : les pieds (pour les produits à pieds) fixés à votre produit
peuvent décolorer certains revêtements de meuble et d'étagère.
Mise au rebut
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut
de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et
piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources
naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une
manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement.
Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de
jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles
usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître
les instructions de mise au rebut et de recyclage.
Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus
proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique
exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par
les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer,
généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
HOTLINE DARTY
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en
France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978
970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 de 7h à 22h
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES………………………………… 01
ILLUSTRATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE………………………... 02
y Appuyez pour ouvrir/fermer le compartiment de disque.
y Appuyez pour démarrer la lecture ; réappuyez pour marquer une pause dans la
lecture.
yAppuyez pour allumer/éteindre l'appareil lorsque celui-ci est relié au secteur.
FR-2
Panneau arrière
1. Connecteur d'alimentation secteur
2. Sortie AUDIO (G/D)
3. Sortie coaxiale
4. Sortie VIDEO (Vidéo)
yBranchez la sortie vidéo composite sur l'entrée AV ou PHONE de votre poste de
télévision ou d'un écran externe pour optimer le rendu des couleurs.
5. Sortie HDMI (Haute définition)
6. Sortie Y, CB/PB, CR/PR
7. Sortie S-VIDEO (S-Vidéo)
8. Sortie OPTICAL (Optique)
9. Sortie SCART
Télécommande
1. MUTE (Désactivation du son)
2. Touches numériques (0-9)
3. Touche SEARCH (Recherche)
4. Touche PROG (Programmer)
5. Touche TITLE/PBC (Titre/ Contrôle de l ecture)
6. Touche OSD (Infos)
7. Touche ANGLE (Angle)
8. Touche PAUSE/STEP (Pause/défilement image
par image)
9. Touche SUBTITLE (Sous-titre)
10. Touche REPEAT (Mode Répétition)
11. Touche AUDIO
12. Touche VOLUME +/-
13. Touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
14. Touche ZOOM (Zoom)
15. Touche MENU (Menu)
16. Touche SETUP (Configuration)
17. Touche ENTRER/LIRE
18. Touche RETOUR RAPIDE/CURSEUR
(GAUCHE)
T ouche AV ANCE RAPIDE/CURSEUR (DROITE)
19. Touche STOP (Stop)
20. Touche PRÉCÉDENT/CURSEUR (HAUT)
Touche SUIVANT/CURSEUR (BAS)
21. Touche DVD/USB
22. Touche A-B RPT (Répéter A-B)
23. Touche NTSC/PAL
FR-3
REMARQUES SUR LES DISQUES
Manipulation
Ne touchez pas la surface enregistrée du disque directement avec vos doigts. S aisissez le
disque par ses bords. Ne collez rien sur votre disque, ni étiquette ni toute autre chose.
Rangement
Lorsque vous ne voulez plus écouter un CD, rangez-le immédiatement dans sa boîte.
N'exposez pas vos disques aux rayons directs du soleil ou à une autre source de chaleur, et ne
les laissez pas à l'intérieur d'une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage
Les traces de doigt et les poussières dégradent la qualité sonore et visuelle des disque s. Avant
toute lecture, essuyez le disque avec un chiffon propre et doux. Partez du centre et poussez le
chiffon vers le bord du disque.
N’utilisez pas de solvant tel que de l'essence, un diluant, un détergent ou un pulvérisateur
antistatique destiné aux disques vinyles.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pouve z exécute r toutes le s fonctions du lecteur de DVD depuis la télécommande, sauf
indication contraire. Dirigez toujours la télécommande vers le détecteur de votre lecteur de
DVD et non vers le poste de télévision.
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le compartiment de piles à l'arrière de la télécommande.
2. Insérez deux piles AAA en respectant le sen s des polarités indiquées
à l'intérieur du compartiment.
3. Refermez le compartiment de piles.
REMARQUE : Toute erreur de positionnement des piles vou s expo se à un risque d'explosion.
Le cas échéant, remplacez les piles uniquement par des piles de même type ou d'un type
équivalent.
FR-4
CONNEXIONS
y Éteignez votre appareil.
y Effectuez toutes les connexions et allumez l'appareil.
y Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise secteur.
Connexion HDMI
Connexion audio/vidéo à un poste de télévision
Si le poste de télévision est équipé d'une entrée S-vidéo, reliez le lecteur de DVD sur cette
entrée à l'aide du câble
Pour une connexion S-vidéo, n'utilisez pas le câble vidéo jaune.
S-vidéo.
Connexion à un système audio et à un poste de télévision équipé d'une
entrée vidéo YUV
FR-5
Connexion à un amplificateur équipé d'une entrée audio numérique et à
un poste de télévision
Connexion Péritel à un poste de télévision
Utilisation
Principales opérations de lecture
Touches de fonction du panneau avant
Ces touches fonctionnent exactement comme leurs touches homologues sur la
télécommande.
Lecture de di sques
1. Allumez le poste de télévision et réglez-le sur la sourcevidéo appropriée. Consultez le
manuel d'utilisation du poste de télévision pour le détail des instructions.
2. Appuyez sur la touche du lecteur de DVD pour mettre en route le lecteur.
3. Appuyez sur la touche pour ouvrir le compartiment de disque et posez un disque sur le
plateau, avec
pour fermer le compartiment de disque. La lecture du disque démarre automatiquement.
ySi la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche de la
télécommande ou sur la touche
ySi un menu apparaît, sélectionnez une option à l'aide des touches de navigation de la
la face imprimée dirigée vers le haut. Réappuyez sur cette même touche
de l'appareil.
FR-6
télécommande et appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche
de l'appareil pour valider votre choix, ou tapez sur la touche numérique d e l'option
pour l'exécuter directement.
Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la
4.
touche
appuyez sur la touche
d'arrêt ou depuis le début du disque, appuyez sur la touche
enregistrer la position d'arrêt, appuyez deux fois sur la touche
5. Pour récupérer le disque, appuyez sur la touche .
Avance/retour rapide
Appuyez sur la touche
vitesse, selon la séquence suivante : x 2, x 4, x 8 et x 16.
Appuyez sur la touche pour démarrer le retour rapide. Chaque appui accélère la
vitesse, selon la séquence suivante : x 2, x 4, x 8 et x 16.
Remarque : appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche de
Suivant/Précédent
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste suivante, appuyez sur .
Pour revenir au titre, au chapitre ou à la piste précédente, appuyez sur
de la télécommande. Pour arrêter la lecture et mémoriser la position d'arrêt,
de la télécommande. Pour reprendre la lecture depuis le point
l'appareil pour revenir en mode de lecture normale.
. Pour arrêter la lecture sans
.
pour démarrer l'avance rapide. Chaque appui accélère la
.
FONCTIONS DE LECTURE AVANCÉES
REMARQUE IMPORTANTE
LES FONCTIONS DÉCRITES DANS CETTE SECTION NE CONCERNENT QUE LES DVD.
POUR LES AUTRES TYPES DE DISQUE, LES INFORMATIONS AFFICHÉES ET LES
FONCTIONS DISPONIBLES PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTES.
Touche OSD (Infos)
Appuyez sur cette touche pour afficher diverses informations sur le disque lu. Chaque app ui
modifie l'information affichée (titre, durée, chapitre, etc.).
Touche Subtitle (Sous-titre)
Appuyez sur cette touche, autant de fois que nécessaire pour sélectionner la langue que vous
désirez pour les sous-titres ou pour désactiver la fonction.
Touche TITLE/PBC (Titre/Contrôle de lecture)
Avec certains disques DV D, cette touche affiche le menu des titres. Appuyez alors sur la touch e
numérique du chapitre que vous voulez visualiser.
Le contrôle de lecture (PBC) vous permet de sélectionner interactivement les titres de vos DVD.
Activez-la pour sélectionner les pistes dans un menu. Désactivez-la pour sélectionner les
pistes directement depuis les touches numériques.
Touche SEARCH (Recherche)
Cette touche affiche une page-écran avec les options suivantes : "Title ---", "Chapter ---" et
"Time --:--:--" (Titre---, Chapitre--- et Temps--:--:--).
FR-7
Sélectionnez l'une des trois options à l'aide des touches /, tapez l'information demandée
depuis les touches numériques et appuyez sur la touche
Touche REPEAT (Répétition)
Appuyez sur cette touche :
Une fois pour répéter le chapitre actuel
Deux fois pour répéter le titre actuel
Trois fois pour quitter le mode répétition
T ouche A-B REPT (Répéter A-B)
pour valider l'information.
Appuyez sur cette touche pour marquer le point de départ A de la section, laissez la lecture
se poursuivre jusqu'au point B de fin de la section
marquer le point B. Le lecteur répète la section A-B ainsi définie.
et réappuyez sur cette touche pour
Appuyez une troisième fois
sur cette touche pour quitter le mode de répétition A-B.
Touche PAL/NTSC
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le système de télévision que vous utilisez (NTSC,
PAL ou Auto).
Touche MENU (Menu)
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal.
Touche ZOOM (Zoom)
Cette touche vous permet d'agrandir les images vidéo à l'écran.
Appuyez sur cette touche pour modifier le facteur de zoom, Chaque appui modifie le facteur,
selon la séquence suivante : Zoom 1, Zoom 2, Zoom 3 et Zoom Off (Désactivé) Utilisez les
touches de navigation pour afficher les p arties cachées de l'image.
Touche PROG (Programmer)
Cette touche vous permet de programmer la lecture des chapitres et pistes d'un disque dans
l'ordre que vous désirez (jusqu'à 12 chapitres et/ou pistes).
1. Appuyez sur la touche PROG (Programmer) pour afficher le menu associé à cette
fonction.
2. Appuyez sur les touches de NAVIGATION jusqu'à positionner le curseur sur la première
position libre.
3. Tapez le numéro du titre et du chapitre à l'aide des touches numériques.
4. Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres titres et chapitres.
FR-8
Pour modifier l'ordre des éléments de la liste, amenez la surbrillance sur l'élément à
modifier à l'aide des touches de navigation et tapez le numéro du nouvea u
titre/chapitre dont vous voulez programmer la lecture.
5. Amenez la surbrillance sur Play (Lire) à l'aide des touches de navigation et appuyez sur la
touche
6. Pour effacer la liste que vous venez de programme r, sélectionnez l'option Clear program
(Effacer) à l'aide des touches de navigation et appuyez sur
DVD/USB
Cette touche vous permet de sélectionner la source audio : un disque DVD ou un péri phériqu e
USB. Si vous avez branché une source audio externe à votre lecteur , appuye z sur cette touche
pour afficher un menu de préférences. Sélectionnez USB à l'aide des touches
appuyez sur la touche
Remarque : pour accéder à cette fonction, retirez le disque de votre lecteur ou passez en mode
stop. Ne débranchez jamais le périphérique USB alors qu'une lecture est en cours. Vous
risquez d'endommager le contenu du périphérique et/ou le périphérique même.
Touches VOLUME et MUTE (Désactivation du son)
Appuyez sur VOLUME +/- jusqu'à régler le volume sonore à un niveau confortable.
Appuyez sur la touche MUTE pour désactiver la sortie son. Réappuyez sur cette touche pou r
réactiver la sortie son.
T ouche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier le mode audio.
T ouche ANGLE (Angle)
Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle de prise de vue,
REMARQUE : cette fonction n'est accessible que pour les DVD créés avec plusieurs angles de
prise de vue.
pour démarrer la lecture.
.
/et
.
FONCTION SPÉCIALE
FONCTION HDMI
L'interface haute définition HDMI (High-Definition Digital Multimedia Interface) est compatible
avec les normes EDID et DDC2B. Elle permet de travailler à grande vitesse et d'optimiser la
qualité graphique et sonore de vos vidéos.
En mode non compressé, haute résolution graphique et audio multicanaux, la vitesse de
transmission peut atteindre 5 Go/s. L'interface HDMI prend en charge les normes ATSC HDTV
pour traiter non seulement les résolutions 1080i/1080P fournissant la meilleure qualité
graphique possible, mais également le format audio DVD, les formats audio numériques les
plus avancés et la transmission audio numérique 96 kHz sur 8 canaux. Une seule ligne HDMI
suffit pour recevoir l'audio et la vidéo.
La bande passante supplémentaire fournie par la norme HDMI standard est disponible pour la
mise à jour vidéo. Le système de protection HDCP (High-band width Digit al Content Protection)
est compatible avec la norme HDMI pour empêcher la copie de contenu non autorisée.
Lecture du contenu d'un périphérique USB
Pour les périphériques USB, branchez-les sur le connecteur USB de votre appareil.
1. Appuyez sur la touche
pour allumer votre lecteur de DVD.
FR-9
2. Branchez un périphérique USB sur le port USB de votre appareil.
3. Appuyez sur la touche DVD/USB de la télécommande et sélectionnez le mode USB à
l'aide des touches
/. Appuyez sur pour valider votre choix.
yLa lecture du contenu du périphérique USB démarre automatiquement.
LECTURE D'UN CD AUDIO
Insérez le CD dans le compartiment de disque et fermez le compartiment. La lecture démarre
automatiquement.
Sélectionnez la piste que vous voulez écouter à l'aide des touches
touche
pour démarrer la lecture.
/et appuyez sur la
LECTURE D'UN DISQUE MP3
Insérez le disque MP3 dans le compartiment de disque et fermez le compa rtime nt. Une
page-écran telle que celle illustrée ci-dessous apparaît :
Sélectionnez une piste ou un dossier à l'aide des touches
/et appuyez sur la touche
pour lire la piste ou ouvrir le dossier.
Pour un dossier , sélectionnez une piste à l'aide des to uches
/ et appuyez sur la touche
pour démarrer la lecture.
LECTURE DES DISQUES JPEG
Lecture (normale)
Un menu de navigation dans les fichiers s'affiche automatiquement
disque JPEG dans votre appareil. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches
appuyez sur la touche
pour démarrer un diaporama depuis ce fichier. Appuyez sur la touche
lorsque vous insérez un
/ et
pour marquer une pause dans le diaporama. Appuyez sur la touche pour reprendre le
diaporama. Appuyez sur la touche ZOOM pour agrandir l'image affichée. Pour modifier l'effet
FR-10
de transition d'une image à l'autre, appuyez sur la touche ANGLE. Vous pouvez sélectionner
un effet de transition pour chaque image. Appuyez sur la touche TITLE/PBC (Titre/Contrôle de
lecture) pour activer le mode miniature. Toutes les images apparaissent en taille miniature sur
l'écran.
Rotation d'une image
Quatre types de rotation sont disponibles : "Invert" (Inverser), "Mirror" (Miroir), "Left" (Gauche)
et "Right (Droite)". Ces fonctions sont accessibles uniquement en mode d'affichage no rmal et
sont annulées automatiquement
de rotation à l'aide des touches de navigation, comme suit :
Haut - Inversion/normal Gauche - rotation vers la gauche
à l'affichage d'une nouvelle image. Vous sélectionnez le type
Bas
MODE MODIFICATION
Appuyez sur la touche pour accéder au menu de droite. La liste de s options suivantes
apparaît :
Option Filter (Filtre) : vous avez le choix entre "Audio", "Photo" ou "Video" (Audio, Photo ou
Vidéo) ;
Option Repeat (Répéter) : vous avez le choix entre "Off", "Single" ou "Folder" (Désactivé, Un
ou Dossier) ;
Option Mode : vous avez le choix entre "Normal", "Shuffle" ou "Music Intro" (Normal, Aléatoire
ou Intro) ;
Modification de la programmation : appuyez sur la touche pour passer en mode
modification, appuyez sur la touche
fichier audio ou photo à l'aide des touches
votre choix. Appuye z su r la touche
l'option "Add to program" (Ajouter) à l'aide des touches
valider votre choix. Pour lire la nouvelle liste programmée, mettez en surbrillance l'option
"Program View" (Afficher) à l'aide des touches
la liste audio/photo et appuyez sur la touche
Option Program View (Afficher) : vous pouvez sélectionner l'option Browser View (Parcouri r)
ou Clear program (Effacer).
Option Brower view (Affichage navigateur) : bascule l'affichage sur la liste de
programmation modifiée ou sur la liste de tous les fichiers.
Option Clear program (Effacer) : Depuis le mode stop, mettez en surbrillance "Edit mode"
(Mode modification) à l'aide des touches
choix. Appuyez sur la touche
fichier que vous voulez supprimer de la liste à l'aide des touches
touche
mettez en surbrillance l'option "Clear program" (Effacer) à l'aide des touches
sur la touche
Remarque : il peut arriver que votre lecteur ne puisse lire certaines images HD.
- Inversion/normal Droite - rotation vers la droite
pour accéder au menu de gauche, sélectionnez un
/ et appuyez sur la touche pour valider
pour accéder au menu de droite, mettez en surbrillance
/ et appuyez sur la touche pour
/, appuyez sur la touche pour accéder à
pour démarrer la lecture.
/ et appuyez sur la touche pour valider votre
pour accéder à la liste de gauche, mettez en surbrillance le
/ et appuyez sur la
pour valider votre choix. Appuyez sur la touche pour accéder au menu de droite,
/ et appuyez
pour valider votre choix.
Option SYSTEM SETUP (Configuration système)
Vous pouve z modifier la configuration de votre appareil selon vos préférences.
Remarque : avant de configurer votre appareil, vérifiez qu'il ne contient aucun disque ou qu'il
FR-11
est en mode stop.
PROCÉDURE GÉNÉRALE DE CONFIGURATION
Appuyez sur la touche SETUP (Configurer) de la télécommande. Le menu de configuration
apparaît. Pour quitter ce menu, réappuyez sur la touche SETUP (Configurer).
Sélectionnez une option à l'aide des touches /et appuyez sur la touche pour afficher le
sous-menu associé.
Sélectionnez une valeur à l'aide des touches
/et appuyez sur la touche pour valider
votre choix.
PAGE DE CONFIGURATION DES LANGUES
Sélectionnez une option et affectez-lui la langue que vous désirez à l'aide des touches /.
Appuyez sur la touche
langue.
pour confirmer votre choix. Le contenu de l'écran s'affiche dans cette
Pour la langue des sous-titres, de l'audio et du menu DVD, votre choix n'est validé que si la
langue que vous choisissez est disponible sur le disque.
Language = Langue
Video = Vidéo
Audio = Audio
Rating = Contrôle parental
Misc = Divers
Language = Langue
English = Anglais
Subtitle = Sous-titre
OFF = Désactivé
Audio = Audio
English = Anglais
DVD menu = Menu de DVD
English = Anglais
PAGE DE CONFIGURATION DE LA VIDÉO
Language = Langue
Video = Vidéo
Audio = Audio
FR-12
Rating = Contrôle parental
Misc = Divers
Aspect Ratio = Taille d'image
View Mode = Mode d'affich age
TV System = Système TV
Video out = Sortie vidéo
HD Resolution = Résolution HD
Auto Fit = Ajustement auto
PAL = PAL
HD = HD
Auto = Auto
Option Aspect Ratio (Taille d'image)
Vous sélectionnez ici la taille de l'image selon la taille de l'écran de télévision. Les valeurs
proposées prennent en compte le type de disque et le type d'écran de télévision.
Remarques :
yQuelle que soit la taille d'image que vous sélectionnez dans cette option, une image
enregistrée au format 4:3 apparaît toujours au format 4:3.
yLe format d'affichage des titres de DVD peut changer. Consultez la notice jointe à vos
DVD.
yLa lecture d'une vidéo enregistrée au format 16:9 sur un écran de télévision au format 4:3
provoque une compression horizontale des images.
yLes DVD enregistrés dans un format sp écial sont lus dans ce format, quelle que soit la
taille d'image que vous sélectionnez dans la configuration de votre lecteur.
Option View Mode (Mode d'affichage )
Choisissez un mode d'affichage parmi les quatre qui vous sont proposés.
Ces modes sont les suivants Fill (Plein écran), Original (Original), Auto Fit (Ajustement
automatique) et Pan Scan (Centrer et ajuster).
Fill (Plein écran) : choisissez ce mode pour afficher les images sur toute la surface de l'écran.
Original (Original) : choisissez ce mode pour afficher les images dans leur taille originale.
Auto Fit (Ajustement auto) : choisissez ce mode pour afficher les images dans la taille
enregistrée sur le disque.
Pan Scan (Centrer et ajuster) : choisissez ce mode pour allonger les images horizontalement.
Option TV System (Système TV)
Votre lecteur de disque est com patible av ec les systèmes de télévision M ULTI (Auto), NTSC et
PAL.
Si votre poste de télévision ne fonctionne qu'avec les systèmes NTSC et PAL et que vous
sélectionnez un autre système, l'écran clignote et passe en noir et blanc. Appuyez alors sur la
touche SETUP (Configurer) pour modifier la configuration du lecteur.
Option Video out (Sortie vidéo)
Choisissez cette option pour modifier la sortie vidéo.
Six sorties vous sont proposées : Composite (Composite), S-video (S-vidéo), Component
(Composant), RGB (RVB), P-Scan (Balayage progressif) ou HD.
Option HD Resolution (Résolution HD)
Choisissez cette option pour ajuster la résolution du lecteur à celle du poste de télévisio n.
PAGE DE CONFIGURATION AUDIO
FR-13
Language = Langue
Video = Vidéo
Audio = Audio
Rating = Contrôle parental
Misc = Divers
Digital Output = Sortie numérique
Night Mode = Mode nuit
Down sampling = Échantillonnage
DownMix Mode = Mode de m
ixage
PCM = PCM
OFF = Désactivé
Lt/Rt = Lt/Rt
Option Digital Output (Sortie numérique)
Choisissez cette option pour définir la sortie numérique. T rois valeurs vous sont proposées : Off
(Désactivé), PCM (PCM) et ALL (Tout).
Option Night Mode (Mode nuit)
Choisissez cette option pour activer (On) ou désactiver (Off) le mode nuit.
Option Down sampling (Échantillonnage)
Choisissez cette option pour activer (On) ou désactiver (Of f) l'échantillonnage.
Option DownMix Mode (Mixage)
Choisissez cette option pour configurer le mixage sur Lt/Rt (Lt/Rt) ou Stereo (Stéréo).
Lt / Rt: Choisissez cette valeur pour obtenir un son similaire à celui d'un film dans une salle de
cinéma lorsque le film a été enregistré au format Pro Logic Dolby Digital.
Stereo (Stéréo) : Un signal stéréo standard est envoyé en sortie.
PAGE DE CONFIGURATION DU CON TRÔLE PARENTAL
Language = Langue
Video = Vidéo
Audio = Audio
Rating = Contrôle parental
Misc = Divers
FR-14
Parental control = Contrôle parental
8. Adult = Adulte
Set Password = Modifier le mot de passe
Enter Password = Saisie du mot de passe
L'option Rating (Contrôle parental) vou s permet d'opérer un contrôle sur les vidéos diffusées
par votre appareil. Elle ne fonctionne qu e pour les DVD dont le contenu est af fecté d'un code de
contrôle parental. Vous pouvez ainsi bloquer ou limiter l'accès à certaines vidéos pour les
membres de votre famille.
Les niveaux de contrôle parental disponib les sont les suivants : 1 KID SAFE,2 G ,3 PG,4 PG13,5
PG-R,6 R,7 NC-17,8 ADULT.
Tapez le mot de passe (par défaut : 8888) et appuyez sur la touche pour afficher la liste des
codes de contrôle parental.
Option Set Password (Modifier le mot de passe)
Pour modifier le mot de passe, tapez une nouvelle combinaison de 4 chiffres.
PAGE DE CONFIGURATION DIVERS
Language = Langue
Video = Vidéo
Audio = Audio
Rating = Contrôle parental
Misc = Divers
Option Use default setting = Réglages en usine
Screen Saver = Économiseur d'écran
ON = Activé
Disc Resume = Point d'arrêt
OFF = Désactivé
Option Screen Saver (Économiseur d'écran)
L'économiseur d'écran vous permet de remplacer le contenu de l'écran par un e animation
après un certain temps d'inactivité du lecteur de DV D.
Option Disc Resume (Point d'arrêt)
Cette fonction vous permet de reprendre la lecture d'une vidéo depuis un point d'arrêt
enregistré en mémoire. Elle reste active même si vous retirez le DVD du lecteur.
Elle ne fonctionne pas avec certains VCD compatibles PBC.
FR-15
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème avec votre lecteur de DVD, consultez la liste ci-dessous avant de l'amener
à un réparateur.
Problème Suggestion
L'appareil ne s'allume
pas
La lecture ne démarre
pas
Aucune imageVérifiez que le poste de télévision est allumé et sélectionnez le signal AV pour
Image
déformée/parasitée
L'image n'occupe
pas tout l'espace
disponible sur
l'écran
Les commandes
Suivant/précédent
et Avance/retour
rapide ne
fonctionnent pas
Son partiel ou pas de
son du tout
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation dans la prise secteur.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne.
Vous n'avez inséré aucun disque. Insérez un disque dans votre lecteur.
Vous avez inséré le disque à l'envers. Insérez le disque avec la face imprimée
dirigée vers le haut. Le niveau de contrôle parental du disque n'est pas
compatible avec celui réglé sur le lecteur. Le disque n'est pas d'un type que
votre lecteur peut lire. Le disque est endommagé ou sale. Nettoyez-le ou
essayez un autre disque. De l'humidité s'est formée à l'intérieur du lecteur.
Retirez le disque, laissez le lecteur allumé et attendez une heure ou deux.
DVD plutôt que la télédiffusion. Vérifiez les connexions entre le lecteur et le
poste de télévision. Vérifiez l'état des câbles. Nettoyez le disque.
Le disque est endommagé ou sale. Essuyez le disque ou insérez un autre
disque.
Réinitialisez le système de couleur du poste de télévision.
Essayez de brancher le lecteur de DVD directement au poste de télévision,
sans passer, par exemple, par un magnétoscope.
Sélectionnez le format de l'écran dans le menu de configuration du
lecteur (reportez-vous à la section "CONFIGURATION DU
LECTEUR" dans ce guide d'utilisation).
Sélectionnez le format de l'écran dans le menu du DVD.
Certains disques ne permettent pas les opérations Suiv ant/Précédent
et Avance/Retour rapide sur certai nes sections, par exemple au déb ut
des vidéos, dans les sections AVERTISSEMENT.
La fonction Suivant/Précédent ne fonctionne pas lorsque le disque ne
contient qu'un seul chapitre.
Vérifiez que vous avez allumé et configuré comme il faut le poste de
télévision et l'amplificateur. Vérifiez les connexions entre ces deux appareils
et le lecteur. Appuyez sur la touche AUDIO pour sélectionner une autre sortie
pour les pistes audio du disque. Vérifiez que la fonction MUTE (Désactivation
du son) est désactivée sur le poste de télévision et l'amplificateur.
Enlevez les obstacles placés entre la télécommande et le lecteur.
Dirigez la télécommande vers le détecteur placé sur la face avant du lecteur.
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées (le
sens des polarités est respecté).
Le cas échéant, remplacez les piles.
SPÉCIFICATIONS
Système de télévision
Alimentation électrique110-240 V 50/60 Hz CA
Consommation d’énergie12 W
Dimensions (LxlxH) 360 x 215 x 41 (mm)
Formats de disque pris en
charge
PAL/AUTO/NTSC
DVD / VCD/CD/ MP3/DivX
FR-16
RÉFÉRENCE :
Pour ne pas endommager votre lecteur de DVD, ap rès l'a voir éteint , attendez tou jours au moi s
30 secondes avant de le rallumer.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre lecteur de DVD avant longtemps, débranchez-le de la
prise secteur.
Branchez votre lecteur uniquement sur une prise secteur fournissant le type de courant indiqu é
sur l'étiquette de spécifications du lecteur.
Votre lecteur n'accepte pas tous les types d'encodage de disque. Si votre lecteur s'éteint
incidemment pendant une lecture, rallumez-le.
Kesa Electricals UK, HU1 3AU 21/ 09 / 2009
FR-17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.