This appliance is intended for domestic household use only and should
not be used for any other purpose or in any other application, such as for
non-domestic use or in a commercial environment.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
Ventilation
Allow at least a 10 cm gap all around the product.
This apparatus is not suitable for use in a tropical climate.
Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be
disconnected from the supply mains.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
To protect the environment, use local recycling facilities for battery
disposal.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Mains supply
This equipment is designed to operate from a 230 Volt, 50Hz AC mains supply.
Other power sources may damage it.
Symbols
This equipment is double
insulated and an earth
connection is not
required.
Dangerous voltage
constituting a risk of electric
shock is present inside this
equipment.
1
EN
This mark is applied to show
the equipment conforms to
European safety and
electro-magnetic compatibility
standards.
Important safety information is located on the rating label on the rear of this
apparatus.
Battery handling and usage
Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus
unless the battery cover is securely attached to the unit.
The battery type used in the unit is one 9V battery which is accessible and can
be replaced.
Remove the battery cover located at the back of the unit. Disconnect battery
from battery clip.
LOCATION OF CONTROL
There are important operating
and maintenance instructions
in the literature accompanying
this equipment.
1. POWER button
2. Display
3. VOL + / AL1 button
4. VOL - / AL2 button
5. FM aerial
6. TU+ / HOUR button
7. TU- / MIN button
8. SLEEP / NAP button
9. SET button
10. SNOOZE / DIMMER button
11. BAND button
12. MEM button
13. Battery cover
2
EN
DISPLAY
Indicator lights
14. Alarm 1 buzzer
15. Alarm 1 radio
BATTERY BACKUP
The clock, alarm and preset settings can be protected against AC power
failure with the battery for a short period of time. If no backup battery is
installed or the power failure is prolonged, you will need to set the clock, alarm
and preset settings again.
STANDBY MODE
Place the unit on a flat stable surface and plug the power cord into the mains
socket.
The unit is in standby mode
“0:00” will flash on the display.
SETTING THE CLOCK
1. In standby mode, while the display flashes repeatedly press HOUR / MIN
to set the hours and minutes.
Press and hold HOUR / MIN to advance the hour and minute until the
correct time is reached.
2. Press SET to confirm. The display will stop flashing.
16. Alarm 2 buzzer
17. Alarm 2 radio
3
EN
POWER ON / RADIO MODE
Press POWER to switch the unit on and enter the radio mode.
The radio frequency will briefly appear on the display and then return to
clock time.
RADIO OPERATION
1. Press POWER to turn on the radio.
The default FM radio frequency is 87.5 MHz.
2. Press BAND once to enter the AM radio mode. The default AM radio frequency is 522 KHz.
3. Repeatedly press BAND to select the desired radio band.
4. Adjust the volume by repeatedly pressingVOL+ / VOL-.
5. Repeatedly press TU+ / TU- to tune into the desired station. Press and hold TU+ / TU- for auto forward or backward radio station
searching.
NOTE:
For the best FM reception, extend the FM aerial to its full length.
For the best AM reception, rotate the unit slowly and horizontally.
PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION
Up to 10 FM and 10 AM radio stations can be preset.
1. Follow steps in "RADIO OPERATION" and tune into the station that you
wish to preset.
2. Press and hold SET for about 2 seconds, “P01 ” will
flash on the display.
3. Press SET again to store the station.
4. Repeat steps 1 to 3 to store desired stations.
To listen to preset radio stations, repeatedly press MEM to select the desired
radio station.
DUAL ALARMS OPERATION
Before setting the alarm time, make sure the Clock has been set.
Setting Alarm 1 or Alarm 2
1. In standby mode, press and hold AL1 / AL2 until “0:00” flashes on the
display.
4
EN
2. While “0:00” is flashing, set the alarm time by repeatedly pressing HOUR /
MIN.
Press and hold HOUR / MIN respectively for fast advance.
3. Repeatedly press AL1 / AL2 to select the desired alarm mode (buzzer or
radio).
To check alarm time, press and hold AL1 / AL2 for 2 seconds, the alarm
time will flash briefly then return to clock time.
To turn off the alarm, press POWER and the alarm will come on again at the
set time on the following days.
To cancel the alarm, in standby mode, press AL1 / AL2 until the alarm
indicator light goes out on the display.
Snooze function
This function can be used to stop the alarm temporarily for about 9 minutes
once the alarm is activated. When the snooze button is pressed, the alarm
sounds will stop and sound again after about 9 minutes.
The alarm indicator light will flash.
SLEEP TIMER
The sleep function is designed to automatically turn off the
Radio.
1. In Radio mode, repeatedly press SLEEP to select the
desired sleep time from 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 or 10 minutes.
2. The radio will be turned off after the set sleep time has elapsed.
To check remaining sleep time, press SLEEP.
To cancel sleep timer, press SLEEP until “OFF” is shown.
To turn off the radio before the sleep time has elapsed, press
POWER.
5
EN
NAP FUNCTION
This function allows you to set the radio to wake you after a preset interval (up
to 90 minutes) without needing to set the alarms.
1. In standby mode, repeatedly press NAP to select the desired nap time
from 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 or 10 minutes.
2. When the selected nap time has elapsed, the radio will sound.
To cancel the nap timer, press NAP until “OFF” is shown.
DIMMER CONTROL
Repeatedly press DIMMER to adjust the brightness of display (bright or dim).
SPECIFICATIONS
AM: 522-1620 KHz
FM: 87.5-108 MHz
Power supply: AC 230V~ 50 Hz
Power consumption: 5 W
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these
instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par exemple une application commerciale,
est interdite.
Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des
ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux,
etc.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des
éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des
vases ne doit être placé sur l’appareil.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Cette appareil n'est destiné pas à être utilise sous un climat tropical.
Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer ou
d’effectuer une autre opération d’entretien.
Les piles et les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, par exemple à la lumière du soleil, un feu, etc.
Afin de protéger l’environnement, déposez les piles usagées dans un
point de recyclage local spécifiquement prévu pour cela.
Si la fiche secteur ou un connecteur sert de dispositif de coupure de
l’alimentation, il ou elle doit toujours rester directement manœuvrable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Alimentation secteur
Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un
courant de 230 V, 50 Hz CA. L'utilisation d'une alimentation fournissant un
courant dont les spécifications sont différentes peut endommager l'appareil.
Symboles
Cet appareil est équipé d'une
double isolation, il n'est donc
pas nécessaire de le
connecter à la terre.
Une tension électrique
dangereuse présentant un
risque de choc électrique est
présente à l'intérieur de cet
appareil.
1
FR
Ce symbole indique que
l'appareil est conforme aux
Des consignes de sécurité importantes sont fournies sur la plaque
signalétique au dos de cet appareil.
Manipulation et utilisation des piles
Les piles ne doivent être manipulées que par les adultes. Ne laissez jamais
les enfants utiliser cet appareil sauf si le couvercle du logement des piles est
solidement fermé.
Cet appareil fonctionne avec une pile 9 V qui est accessible et peut être
changée.
Ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de l’appareil. Retirez la pile
de son support.
normes européennes de
sécurité et de compatibilité
électromagnétique.
EMPLACEMENT DES COMMANDES
La documentation fournie
avec cet appareil comporte
d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien
En cas de coupure de courant, la pile permet de conserver en mémoire
pendant une période courte les réglages de l’horloge, des alarmes et des
autres paramètres. S’il n’y a pas de pile de sauvegarde dans l’appareil ou si la
coupure de courant est prolongée, il faudra à nouveau régler l'horloge, les
alarmes et les autres paramètres.
MODE VEILLE
Posez l’appareil sur une surface plane et stable, puis branchez son cordon
d’alimentation dans une prise électrique.
L’appareil est en veille.
« 0:00 » se met à clignoter.
RÉGLER L'HORLOGE
1. Dans le mode veille, quand l’affichage clignote plusieurs fois, réglez les
heures et les minutes avec les touches HOUR / MIN.
Maintenez la touche HOUR ou MIN appuyée pour que les chiffres des
heures ou des minutes changent rapidement.
2. Appuyez sur la touche SET pour confirmer.
L’affichage s’arrête de clignoter.
MODE ALLUMÉ/RADIO
Appuyez sur POWER pour allumer l’appareil et entrer dans le mode radio. La fréquence s’affiche momentanément, puis elle disparaît et l'heure
s'affiche.
16. Sonnerie Alarme 2
17. Radio Alarme 2
3
FR
UTILISER LA RADIO
1. Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
La fréquence FM par défaut ou la dernière
fréquence écoutée s'affiche.
La fréquence FM par défaut est de 87.5 MHz.
2. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande radio AM.
La fréquence AM par défaut est de 522 KHz.
3. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner l’une des bandes de
fréquences radio.
4. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche VOL+ / VOL-..
5. Réglez la fréquence de la station de radio désirée en appuyant plusieurs
fois sur la touche TU+ / TU-.
Maintenez la touche TU+ / TU- appuyée pour enclencher la
recherche automatique de la station suivante ou précédente.
REMARQUE :
Pour optimiser la réception FM, déployez complètement l’antenne FM.
Pour optimiser la réception AM, tournez lentement l’appareil en le
maintenant à l’horizontale.
PRÉRÉGLER VOS STATIONS DE RADIO PRÉFÉRÉES
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations FM et 10 stations AM.
1. Réglez la fréquence de la station de radio en procédant comme indiqué
au chapitre « UTILISER LA RADIO ».
2. Appuyez sur SET pendant 2 secondes environ,
« P01 » clignote.
3. Appuyez à nouveau sur SET pour mémoriser la
station.
4. Répétez les étapes 1 et 3 pour prérégler d’autres stations.
Pour écouter l’une des stations radio préréglées, appuyez plusieurs fois sur la
touche MEM pour la sélectionner.
UTILISER LES DEUX ALARMES
Avant de paramétrer les alarmes, vérifiez que l’horloge a été réglée.
Paramétrer l’alarme 1 ou 2
1.Dans le mode veille, maintenez la touche AL1 ou AL2 appuyée jusqu'à
ce que « 0:00 » clignote à l'écran.
4
FR
2.Quand « 0:00 » clignote, réglez l’heure de l’alarme en appuyant
plusieurs fois sur les touches HOUR et MIN. Maintenez la touche HOUR ou MIN appuyée pour que les chiffres
changent rapidement.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche AL1 ou AL2 pour sélectionner le
mode d’alarme désiré (sonnerie ou radio).
Pour vérifier le réglage d’une alarme, maintenez la touche AL1 ou AL2
appuyée 2 secondes, l’heure de l’alarme clignote brièvement, puis l’horloge
s’affiche à nouveau.
Pour éteindre une alarme quand elle se déclenche, appuyez sur POWER,
elle s’éteint et se déclenche à nouveau les jours suivants à l’heure
programmée.
Pour désactiver une alarme, dans le mode veille appuyez sur AL1 ou AL2
jusqu’à ce que le voyant d'alarme correspondant s’éteigne.
Rappel d'alarme
Cette fonction permet d'arrêter momentanément l'alarme pendant 9 minutes
quand elle se déclenche. Quand vous appuyez sur la touche SNOOZE,
l'alarme s'éteint, puis retentit à nouveau après 9 minutes.
Le voyant de l'alarme clignote.
ARRÊT AUTOMATIQUE
La fonction dormir permet de programmer l’arrêt automatique de la radio.
1. Dans le mode radio, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
pour sélectionner l’un des délais d’arrêt
automatique suivants : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 ou
10 minutes.
2. La radio s’éteint automatiquement une fois le délai sélectionné écoulé.
Pour afficher le délai restant, appuyez sur SLEEP.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que « OFF » soit affiché.
Pour éteindre la radio avant la fin du délai d’arrêt automatique, appuyez
sur le bouton marche/arrêt [POWER].
5
FR
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de régler l'appareil pour qu'il s'allume
automatiquement après l’un des délais préréglés (jusqu’à 90 minutes) sans
avoir à régler les alarmes.
1. Dans le mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche NAP pour
sélectionner l’un des délais d'allumage automatique suivants : 90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20 ou 10 minutes.
2. Une fois le délai d’allumage auto écoulé, la radio est diffusée.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche NAP jusqu’à ce que
« OFF » soit affiché.
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHAGE
Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER pour régler la luminosité de
l’affichage (brillant ou pâle).
SPÉCIFICATIONS
AM : 522-1620 KHz
FM : 87.5-108 MHz
Alimentation : CA 230 V ~ 50 Hz
Consommation : 5 W
En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de
petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d’utilisation.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.