While every precaution has
been taken in the preparation of this
document, Brady assumes no
liability to any party for any loss or
damage caused by errors or
omissions or by statements resulting
from negligence, accident, or any
other cause. Brady further assumes
no liability arising out of the
application or use of any product or
system described, herein; nor any
liability for incidental or
consequential damages arising from
the use of this document.
Bien que confirmant avoir pris
toutes les précautions d’usage dans
la préparation du présent document,
BRADY n’offre aucune garantie
envers quelque partie que ce soit
quant aux pertes ou dommages
résultant d’erreurs ou d’omissions
ou encore de déclarations faites par
négligence, par accident ou
découlant de toute autre cause.
BRADY n’assume en outre aucune
responsabilité du fait de l’application
ou de l’utilisation de tout produit ou
système décrit dans la présente
documentation, ni non plus du chef
de dommages fortuits ou découlant
directement de l’emploi qui serait
fait du document.
ii
Hoewel dit document met de
grootste zorg is samengesteld, is
BRADY niet aansprakelijk voor enig
verlies of schade die wordt
veroorzaakt door fouten,
weglatingen of beweringen die
voortkomen uit slordigheden,
toevallige omstandigheden of
andere oorzaken. BRADY kan
bovendien niet aansprakelijk worden
gesteld voor schaden die
voortvloeien uit het gebruik van de
producten of systemen die in deze
handleiding worden beschreven, en
incidentele schaden of
gevolgschaden die ontstaan door
het gebruik van dit document.
Obwohl bei der Abfassung
dieses Dokuments große Sorgfalt
verwandt wurde, haftet BRADY
nicht für Schäden oder Verluste, die
einer Partei durch Fehler,
Unterlassungen oder Erklärungen
entstehen, welche auf
Fahrlässigkeit, Unfall oder auf
irgendeinen anderen Grund
zurückzuführen sind. BRADY
übernimmt außerdem keine Haftung
für Schäden, die aus der
Anwendung oder dem Gebrauch
eines Produkts oder eines Systems
entstanden sind, das in diesem
Dokument beschrieben wird, und
übernimmt außerdem keine Haftung
für direkte oder indirekte Schäden,
iii
die durch die Benutzung dieses
Dokuments entstanden sind.
Aunque se hayan tomado todas
las precauciones en la preparación
de este documento, BRADY no
asume ninguna responsabilidad por
pérdidas o daños causados por
error u omisión o sentencias
causadas por negligencia, accidente
o cualquier otra causa. BRADY no
asume responsabilidad alguna que
pueda derivarse de la aplicación o
el uso de ninguno de los productos
o sistemas descritos en este
manual, ni responsabilidad alguna
por daños incidentales o
consecutivos que se deriven del uso
de este documento.
Embora precauções tenham
sido tomadas na preparação deste
documento, a BRADY não se
responsabiliza junto a nenhuma
parte por perdas ou danos
causados por erros ou omissões ou
por declarações causadas por
negligência, acidente ou qualquer
outra causa. A BRADY não se
responsabiliza pela aplicação ou
uso de qualquer produto ou sistema
descrito neste documento nem por
danos incidentais ou ocorridos em
conseqüência da utilização deste
documento.
iv
Table of Contents
Table des matières
Inhoudsopgave
Inhaltsverzeichnis
Indíce
Índice de materias
Instructions English 1
Instructions Français 7
Instrukties Dutch 13
*Druk op de toets om door de opties te
bladeren. Druk op FUNCTION + toets om
achterwaarts te bladeren.
Hz Ban
Hz 0,6ml
Hz 1,5ml
Hz 2-4ml
Hz 23 mm
Hz 42 mm
Hz 53 mm
Hz 66 mm
Vergrendelingshendel
moet vergrendeld zijn op
afdrukken. Zie
Etiketpatroon vervangen.
15
Afmetingen
proefbuisje
Vaste
lengten
REEKSEN MAKEN
Serial ?
Copies ?
Gebruik de pijltoetsen 3 4 om de cursor
onder het reeksteken te plaatsen.
Druk op
te drukken.
om elke volgende reeks af
ABC1
1 GEN S
Meerdere reeksen
Druk op
0-99: 3
Wordt afgedrukt als:
ABC1 ABC2 ABC3
Meerdere exemplaren
+
Voer het aantal
reeksen in
Druk op
0-99: 3
Wordt afgedrukt als:
ABC4 ABC4 ABC4
+
Voer het aantal
exemplaren in
16
ETIKETPATROON
5
VERVANGEN
1. Ontgrendel de hendel
2. Druk op de
3. Verwijder de oude patroon
4. Plaats de nieuwe patroon
5. Vergrendel de hendel
²
ontgrendelingsknop
(aan achterzijde)
4
±
TOETSENBLOK
FUNCTIE
Hoofdletters
Kleine letters
Nieuwe regel
Spatie
Tekengrootte
Teken wissen
Legende
wissen
Toevoer
DRUK OP
2
+ ▲
+ ▼
+
+
17
SYMBOLEN
Druk op + teken
* Wordt afgedrukt als ρ
** Wordt afgedrukt als ↑, ↓, ← of →.
Druk herhaaldelijk op de toets tot de
juiste pijl verschijnt.
ALGEMENE TEKENS
Gebruik de pijltoetsen 3 4 om de cursor
onder het teken te plaatsen.
Druk herhaaldelijk op
het gewenste teken verschijnt.
à â ä
å
Å
ç é è ê ë
Í í Ñ ñ
Ä á Á
Æ æ ß
ô ö
+ tot
Ç
É
Ö ó Ó Ø ø Ü
Ú
ù û ü
18
LABELING TOOL APPLICATIONS CHART / GRAPHIQUE
D’APPLICATIONS DE L’OUTIL D’ETIQUETAGE / OVERZICHT
TOEPASSINGEN ETIKETPRINTER/ ANWENDUNGSDIAGRAMM FÜR
ETIKETTIERGERÄT / DIAGRAMA DE APLICACIONES DE LA
HERRAMIENTA DE ETIQUETADO / TABELA DE APLICAÇÕES DE
FERRAMENTAS DE ETIQUETAGEM
Note: B461 must overlap to work in liquid nitrogen.
Remarque : B461 doit se trouver au-dessus pour fonctionner dans l’azote
liquide.
Opmerking: B461 moet overlappen om in vloeibare stikstof te kunnen
werken.
Hinweis: Bei der Verwendung in flüssigem Stickstoff
müssen sich B461-Etiketten überlappen.
Nota: B461 se debe traslapar para que se pueda
utilizar en nitrógeno líquido.
Nota: B461 deve sobrepor-se para
funcionar em nitrogénio líquido.
19
1
Registrieren Sie Ihr Brady LabPal
123
online unter
www.bradylabid.com, um einen
kostenlosen Stoßschutz und Ihre
Garantie zu erhalten
STROMVERSORGUNG: Six
AA 1,5V
or AC Adapter (Netzadapter) 9V; 2,2A
Alkaline Batteries (Batterien)
Batterien
1. Batteriefach
öffnen.
2. Sechs AAAlkalibatterien
3
2
einlegen.
3. Batteriefach
schließen.
-oder-
WS-Stromversorgung
Schließen Sie das optionale
WS-Netzteil an.
DISPLAY
Text
2 H1.5 S
Zeile Etikettentyp: Schriftgröße
Röhrentyp/ (S, M, L,
Etikettenlänge X, XX)
TM
20
ZEIT & DATUM EINSTELLEN
HH:MM:SS
DD/MM/YY
1. Taste +
Set
Date/
Time
14:02:49
2. Zeit im 24-Stunden-Format.
z. B.:
5 AM = 05:00:00
1 PM = 13:00:00
3. Taste
drücken
15/07/03
4. Datum im Format TT/MM/JJ ein.
5. Taste
ZEIT & DATUM EINFÜGEN
TASTE AUSDRUCK
Zum Sperren des Zugriffs auf den
Zeit-/Datumsstempel drücken Sie
folgende Tasten gleichzeitig:
Lithium battery. Dispose of this
Lithium battery according to your
state or local regulations.
Pile: Ce produit contient une pile au
lithium. Débarrassez-vous de cette
pile au lithium, conformément à vos
réglementations locales ou
nationales.
Batterij: Dit product bevat een
lithiumbatterij. Werp deze
lithiumbatterij weg in overeenkomst
met de nationale of plaatselijke
regelgeving.
Batterie: Dieses Produkt enthält
eine Lithiumbatterie. Die Entsorgung
dieser Batterie muss gemäß den
Bestimmungen Ihres Landes oder
Ihrer Region erfolgen.
Bateria: Este producto contiene una
bateria de litio. Deseche esta
bateria de litio de acuerdo con las
normativas locales al respecto.
Bateria: Este produto contém uma
bateria de lítio. Deite fora a bateria
de lítio de acordo com as normas do
país/região.
38
Caution: Changes or modifications
not expressly approved by Brady
could void the user's authority to
operate the printer.
Attention: Des changements ou
des modifications, qui n’ont pas été
expressément approuvées par
Brady, peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser l’imprimante.
Waarschuwing: Als u wijzigingen of
aanpassingen uitvoert die niet
uitdrukkelijk door Brady zijn
goedgekeurd, vervalt mogelijk uw
toestemming als gebruiker om de
printer te bedienen.
Vorsicht: Änderungen oder Manipulationen, die nicht explizit von
Brady genehmigt wurden, können
zum Entzug der Berechtigung für
die Verwendung des Druckers
führen.
Precaución: Los cambios o
modificaciones que no hayan sido
aprobados de forma expresa por
Brady pueden invalidar la autoridad
del usuario para manejar la
impresora.
Atenção: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela Brady podem
anular a permissão de utilização da
impressora por parte do utilizador.
39
US
Note: This printer has been tested
and found to comply with the limits
for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection
against harmful interference when
the printer is operated in a
commercial environment. This
printer generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and,
if not used in accordance with the
instruction manual, may cause
harmful interference to radio
communications. Operation of this
printer in a residential area is likely
to cause harmful interference in
which case users will be required to
correct the interference at their
expense.
Canada
This Class A digital apparatus
complies with Canadian ICES-
003.Cet appareil numérique de la
classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de Classe
A est conforme à la norme
canadienne ICES-003.Cet appareil
numérique de la classe A est
conforme à la norme NMB-003
du Canada.
40
Europe
Warning: This is a class A product. In a
domestic environment this product may
cause radio interference in which case
the user may be required to take
adequate measures.
Avertissement :
un produit de classe A. Dans un
environnement domestique,
ce produit peut provoquer des
interférences radio. Dans ce cas,
l’utilisateur peut être amené à prendre les
mesures qui s’imposent.
Waarschuwing:
product. In een huishoudelijke omgeving
kan dit product radiostoring veroorzaken.
In dat geval wordt u als gebruiker geacht
de nodige maatregelen te nemen om dit
te verhelpen
Warnung:
Klasse A. In Wohngebieten kann dieses
Produkt Funkinterferenzen erzeugen.
Wenn das der Fall ist, muss der Benutzer
entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Ce produit est
Dit is een Klasse A-
.
Dies ist ein Produkt der
Advertencia:Este es un producto de
clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede provocar interferencias
de radio en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas oportunas.
Este produto pertence à classe
Aviso:
A. A utilização deste produto em casa
pode causar interferências de rádio,
sendo necessário que o utilizador tome
medidas adequadas.
41
IDENTIFICATION SOLUTIONS & SPECIALTY TAPES
2131 U.S.A.
www.bradylabid.com
REV. B 10/03
Y346675
P.O. Box 2131 z Milwaukee, Wisconsin 53201-
Phone 1-800-537-8791 z
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.