Bowers & Wilkins ASW 500 Owner's Manual

OWNER’S MANUAL
ASW™500
ii
Fig. 1
Fig. 2
ASW™500
iii
Fig. 3
Fig. 4
ASW™500
ASW™500
Figure 5
ASW™500 Owner’s manual
English ...............................1
Français..............................3
Deutsch ..............................5
Español ..............................7
Português ............................9
Italiano.............................11
Nederlands .......................12
Dansk.........................................14
Ελληνικά
....................................15
Русский
......................................17
ASW™500
iv
1
Safety Instructions
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel. No user-serviceable parts inside.Refer servicing to qualified personnel.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance
1 Read Instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the appliance is operated.
2 Retain Instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
3 Heed Warnings – All warnings on the
appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4 Follow Instructions – All operating and use
instructions should be followed.
5 Water and Moisture – The appliance should
not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like.
6 Carts and Stands – The appliance should be
used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
7 Wall or Ceiling Mounting – The appliance
should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8 Ventilation – The appliance should be
situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should be used with the amplifier panel vertical: it should not be situated on a bed, sofa, or similar surface
that may block the ventilation of the amplifier; or placed in a inadequately ventilated built­in installation, such as a bookcase or cabinet, that may impede the flow of air to the rear-mounted amplifier panel.
9 Heat – The appliance should be situated
away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat.
10 Power Sources – The appliance should be
connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. Models for use with 100-120V power supplies are fitted with a polarised plug which should be used only with an approved polarised receptacle. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert to prevent blade exposure.
11 Grounding or Polarisation – The appliance
should not be grounded. When using an extension power-supply cord or a power­supply cord other than that supplied with the appliance, it should be 2-core, fitted with the appropriate moulded-on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use.
12 Power Cord Protection – Power-supply cords
should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the appliance.
13 Cleaning – The appliance should be
cleaned only as recommended by the manufacturer.
14 Non-use Periods – The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
15 Object and Liquid Entry – Care should be
taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
16 Damage Requiring Service – The appliance
should be serviced by qualified personnel when:
a The power-supply cord or the plug has
been damaged; or
b Objects have fallen, or liquid has been
spilled into the appliance; or c The appliance has been exposed to rain; or d The appliance does not appear to operate
normally, or exhibits a marked change in
performance; or e The appliance has been dropped, or the
enclosure damaged.
17 Servicing – The user should not attempt to
service the appliance beyond that described
in the operating instructions. All other
servicing should be referred to qualified
service personnel.
Warnings:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture.
Observe all warnings on the equipment itself. To avoid electrical shock, do not open the enclosure or remove the amplifier from the rear panel. There are no user-serviceable parts inside. Refer all service questions to an authorised B&W dealer.
To prevent electric shock, do not use this (polarised) power plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
Ensure that the voltage indicated on the amplifier panel matches that of the power supply.
The mains fuseholder is located on the back panel of the amplifier module. Replacement fuse must be of the same type and rating as supplied.
The equipment should not be earthed (grounded).
Important for UK only:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
blue: neutral brown: live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The terminal in the plug which is marked with the letter E, or by the earth symbol, or coloured green or green and yellow must be left unconnected.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Do not walk the unit on its conical feet as this may impair the fixing to the cabinet and cause damage.
2
Introduction
Thank you for purchasing the B&W ASW™500 Active Subwoofer.
Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music and the demands of film sound to ensure that the technology is put to maximum effect.
The ASW™500 has been designed for Home Theatre installations and to augment the bass performance of ‘full range’ speakers in stereo audio use. Adding the subwoofer to your system not only extends the bass to lower frequencies, it improves the midrange clarity by reducing the low-frequency demands on your existing speakers.
The subwoofer is magnetically shielded for use close to a television screen.
Please read through this manual fully before using the subwoofer. All sound installations require some planning and experimentation if you are to get the best out of the products used and this manual will guide you in this process.
As the subwoofer is connected to the electricity power supply, it is important that you familiarise yourself with the safety instructions and heed all warnings.
Keep this manual in a safe place for future reference.
B&W loudspeakers are distributed to over 50 countries world-wide and we maintain an international network of carefully chosen and dedicated distributors. If you have a problem which your dealer cannot resolve, our distributors will be more than willing to assist you.
Unpacking
To avoid damage to the cabinet (and to minimise strain to yourself) when unpacking, we suggest that you adopt the following procedure:
Remove any staples from the open flaps
of the carton.
Fold the open flaps right back and invert
the carton and contents.
Lift the carton away from the product.
Remove the upper layer inner packing to reveal the base of the cabinet.
Open the polythene bag and turn the cabinet
right way up.
We recommend that you retain the packaging for future use.
Positioning the ASW500
Because the ASW™500 produces only very low notes, positioning is easier than for full-range speakers. Best results are obtained if the ASW™500 is placed between the front speakers. If you use two ASW™500s then it is best to put one near each front speaker.
The ASW™500 is supplied with conical feet that raise the base of the cabinet clear of the floor to allow the down facing port to operate correctly. Do not reduce this clearance or bass performance will be degraded.
If the ASW™500 is to be used in a confined space (e.g. in custom furniture), the space must be ventilated to allow sufficient air to circulate and cool the unit. Depending on the volume of the enclosed space, it may be necessary to provide ventilation into the room. Ask your dealer for advice.
Electrical connections
Disconnect all sound system equipment from the power supply until the signal connections have been made and checked. This avoids the risk of damage whilst connections are made or broken.
The ASW™500 accepts inputs and outputs at either line level (RCA Phono sockets) or at speaker level.
However, you must not use a mixture of line level and speaker level connections in the same installation.
Stereo Audio (Using Line Level Connections)
(figure 1) This is the preferred method, and is suitable for
use when you have a separate pre-amplifier and power amplifier or an external link between the pre- and power amplifier sections in an integrated amplifier.
Connect the pre-amplifier left and right line level output socket(s) to the left and right LINE IN socket(s) of the ASW™500 and the same channel LINE OUT socket(s) of the ASW™500 to the line level input socket(s) of the power amplifier (figure 1).
In both cases, the satellite speakers are connected to the power amplifier output in the normal way. However, the signal fed to them now has the deep bass removed.
Stereo Audio (Using Speaker Level Connections)
(figure 2)
Use this method when you have an integrated amplifier with no access to a line level signal.
Connect the speaker level outputs of the power amplifier to the relevant channel INPUT FROM AMPLIFIER spring terminals of the ASW™500, taking care to connect positive to positive and negative to negative (figure 2). Connect the satellite speakers to the relevant channel OUTPUT TO SPEAKERS terminals of the ASW™500.
With this method of connection, the ASW™500 drive unit is still powered by its own internal amplifier and the signal fed to the satellite speakers has the deep bass removed.
Home Theatre (figures 3, 4 & 5)
If your decoder has a separate subwoofer output, connect it to one channel only (left or right) LINE IN socket (for line level) or FROM AMPLIFIER terminals (for speaker level) of the ASW™500 and feed the left and right front speakers directly from the decoder in the normal way (not via the ASW™500), using a separate power amplifier if necessary (figure 3).
If your decoder has no dedicated subwoofer output, connect the ASW™500 to the left and right front outputs of the decoder and your left and right front speakers via the ASW™500, using either the LINE IN/LINE OUT sockets with separate power amplifiers (figure 4) or the FROM AMPLIFIER/OUTPUT TO SPEAKERS terminals (figure 5) in the same manner as described above for stereo amplifiers.
Using more than one ASW500
Any number of ASW™500 units can be daisy chained together in either two-channel mono or single-channel mode. Using two or more units in a single installation can improve performance in the following ways:
Cope with larger spaces.
Enable greater maximum sound output – often
useful for effectively reproducing special effects in Home Theatre applications.
If using line level connections, connect up the first ASW™500 as described above and then connect its LINK OUT socket(s) to the corresponding LINE IN socket(s) of the second ASW™500. Continue this process as required for more units.
If using speaker level connections, connect the first ASW™500 as described above and connect the FROM AMPLIFIER terminals of the second ASW™500 to either the corresponding power amplifier output terminals or the corresponding FROM AMPLIFIER terminals on the first ASW™500, whichever is more convenient.
Double Check the Connections
Before auditioning the sound quality of your new installation and fine tuning it, double check the connections.
The phasing is correct – There should be no
positive to negative connections (this applies to speaker level interconnects). If something is out of phase you may get a fuzzy sound with an imprecise and floating image, a lack of bass or a combination of the two.
There are no left to right mix-ups – This can
result, for example, in the orchestra being the wrong way round or, more disastrously, sounds on your home theatre going in the opposite direction to the action on the screen.
3
Connect the power cord to the power outlet – we recommend that you switch the ASW™500 on before any power amplifiers receiving signals from it. Similarly switch off the ASW™500 last.
Fine Tuning the System
Set the system up in the preferred position and play some music with a continuous bass content. Listen with the phase switch in both positions. The correct one is that which gives the fullest bass. When using more than one ASW™500, ensure that each one has its phase switch set the same way.
If at any time you make changes to the amplification of the system such that you change from speaker to line level connections, it is worth checking the phase setting again.
Set the loudness of the ASW™500 relative to the satellite systems to your liking. Use a wide variety of programme material to get an average setting. One that sounds impressive on one piece may sound overpowering on another.
If you get problems with uneven bass it is worth experimenting with the placement of the ASW™500. What may seem like small changes in position – 15cm (6in) or so – can have a profound effect on the sound.
If you alter the position of the ASW™500 appreciably, you should check the level setting on the subwoofer amplifier, but only after re­setting the phase correctly.
Taking Care of your ASW500
The cabinet normally only requires dusting. If you wish to use an aerosol cleaner, remove the grille first by gently pulling it away from the cabinet. Spray onto the cleaning cloth, not directly onto the cabinet. The grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush after removing the grille from the cabinet.
Avoid touching the drive unit, as damage may result.
Do not use the ASW™500 as a table. When in use, objects left on top of the ASW™500 are liable to rattle.
In particular, avoid the risk of liquids being spilled (e.g. from drinks or vases of flowers).
If the system will be out of use for a long period, disconnect the ASW™500 from the power supply.
FRANÇAIS Avertissements :
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou même a l’humidité.
Observez tout signe anormal pouvant provenir du subwoofer lui-même, n’ouvrez jamais l’enceinte et ne sortez pas l’amplificateur de son logement; vous n’y trouverez aucun réglage utile. En cas de problème renseignez-vous, préalablement à toute intervention, auprès d’un véritable revendeur spécialiste de la marque B&W.
Pensez que vous risquez l’électrocution si vous n’enfoncez pas complètement les pôles de la prise d’alimentation, surtout lorsque vous employez un prolongateur ou un raccord électrique.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien a celle de votre réseau électrique.
Les fusibles d’alimentation se trouvent sur le panneau du module d’amplification. En cas de remplacement, n’utilisez jamais de fusibles d’un type différent ; vérifiez que les valeurs indiquées sur les nouveaux fusibles sont parfaitement identiques à celles qui figurent sur les modèles d’origine.
Cet appareil ne doit pas être raccordé à la terre.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le Subwoofer actif B&W ASW™500.
Depuis la création de notre entreprise en 1966, la base invariable de notre philosophie a toujours été la recherche de la perfection absolue. Inspirée par son fondateur, le regretté John Bowers, cette extraordinaire aventure qu’est la quête de l’absolu, n’a pas seulement débouché sur de très lourds investissements consacrés à la recherche et à l’innovation, mais aussi sur une profonde connaissance de la musique et des spécificités du son cinématographique. Cette connaissance nous permet de nous assurer que la technologie sera toujours utilisée au service du meilleur résultat possible et non à la technique pour la technique.
L’ASW™500 n’a pas seulement été étudié pour les installations de Home Cinéma, il conviendra naturellement à la reproduction de haute qualité des très basses fréquences de toute chaîne sonore. Ce subwoofer apporte, en plus d’une extension spectaculaire de la réponse vers l’extrème-grave, une amélioration non négligeable de la clarté de reproduction du médium, grâce à la réduction du travail demandé aux enceintes principales.
L’ASW™500 est blindé magnétiquement. Vous pouvez donc l’utiliser à proximité de votre téléviseur.
Veuillez lire attentivement et totalement cette notice avant d’utiliser votre subwoofer. Toute installation sonore recquiert un minimum d’attention et d’expérimentation quand on souhaite en tirer le meilleur parti ; ce manuel vous guidera dans cette voie.
Avant de raccorder le subwoofer au réseau électrique, il est important que vous ayez pris connaissance des consignes de sécurité pour que vous puissiez tenir compte de tout signe anormal ou alarmant.
Rangez ce guide de telle façon que vous puissiez le retrouver facilement pour de futures consultations.
La distribution de B&W est assurée dans plus de 50 pays à travers le monde. Nous entretenons un réseau d’importateurs sélectionnés avec la plus grande attention. Quelque soit le problème qu’un revendeur ne saurait régler, n’hésitez jamais à contacter votre agent national afin qu’il puisse vous assister.
Déballage
Pour éviter d’endommager le caisson (et réduire vos propres efforts), nous vous recommandons de procéder de la manière suivante :
Otez toutes les agrafes après ouverture des volets du carton externe.
Ouvrez les volets, puis retournez complètement le carton et son contenu.
Levez le carton pour dégager son contenu.
Enlevez la base de protection, pour accéder
au solcle du caisson de grave.
Ouvrez le sac en plastique, puis retournez le
caisson de grave.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour tout transport ultérieur du caisson de grave.
Position du caisson de grave
Parce que le ASW™500 ne reproduit que les notes les plus graves, son positionnement présente beaucoup moins de contraintes que celui des enceintes traditionnelles. Le meilleur résultat sera obtenu en le plaçant entre les deux enceintes frontales. Si vous utilisez deux caissons ASW™500, le plus simple est d’en placer un auprès de chaque enceinte.
L’ASW™500 est livré avec des pieds coniques qui permettent de surélever la base du caisson et donc au système d’évent de fonctionner correctement. Il est impératif de ne pas réduire l’espace ainsi créé avec le sol, sous peine de dégrader les résultats de manière plus ou moins importante.
Si le caisson ASW™500 doit être utilisé dans un espace confiné (par exemple intégré sous ou dans un meuble), cet espace doit être ventilé pour permettre une circulation d’air suffisante, destinée à bien refroidir l’appareil. En cas de doute, n’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur agréé.
Branchements électriques
Débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur tant que tous les branchements du système n’ont pas été effectués et vérifiés. Ceci évite tout risque de dommage à un ou plusieurs appareils, en cas de mauvaise connexion.
L’ASW™500 accepte les entrées et sorties soit au niveau Ligne (prises Cinch RCA), soit au niveau enceintes acoustiques (prises haut­parleurs).
Toutefois, vous ne devez pas mélanger des branchements niveau Ligne et niveau enceintes acoustiques dans la même installation.
Utilisation audio stéréo (niveau ligne)
(Figure 1) C’est la méthode la plus recommandable,
utilisable lorsque vous possédez un préamplificateur et un amplificateur de puissance séparés, ou bien lorque l’amplificateur intégré possède des prises entrée-sorties pour ces deux sections.
Reliez les prises de sortie Ligne gauche et droite du préamplificateur aux entrées gauche et droite LINE IN du ASW™500, puis, en respectant toujours les deux canaux gauche et droit, les sorties LINE OUT du ASW™500 aux entrées Ligne de l’amplificateur de puissance (figure 1).
Les enceintes satellites (médium-aigu) seront branchées sur les sorties haut-parleurs de l’amplificateur, de manière traditionnelle (aucun changement). Cependant, le signal qui leur est désormais envoyé ne comporte volontairement plus les fréquences audibles les plus graves qui seront reproduites séparément par le ASW™500.
Utilisation audio stéréo (niveau enceintes acoustiques)
(Figure 2) Utilisez cette méthode lorsque vous possédez un
amplificateur intégré ne permettant pas l’accès à la sortie de la section préamplificatrice et à l’entrée de la section amplificatrice de puissance.
Branchez les sorties haut-parleurs de l’amplificateur sur les bornes à ressort repérées INPUT FROM AMPLIFIER du caisson ASW™500, en prenant soin de bien respecter les prises positives (+) et négatives (–) (figure 2). Branchez les enceintes satellites médium-aigu sur les prises repérées OUTPUT TO SPEAKERS du caisson ASW™500.
Avec ce type de branchement, le caisson de grave est toujours alimenté par son propre amplificateur de puissance intégré, tandis que le signal envoyé aux enceintes satellites est débarrassé des fréquences les plus graves.
Utilisation Home Theater
(Figures 3, 4 & 5) Si votre décodeur possède une sortie spécifique
pour caisson de grave (généralement répérée SUB ou SUBWOOFER), branchez la sur une seule prise (gauche ou droite) LINE IN (niveau Ligne) ou FROM AMPLIFIER (niveau enceintes acoustiques) du caisson ASW™500, et branchez les enceintes avant normalement, à partir du décodeur (sans passer par le caisson ASW™500), en utilisant un amplificateur de puissance séparé si nécessaire (figure 3).
Si votre décodeur ne possède pas de sortie spécifique pour caisson de grave, branchez le ASW™500 sur les sorties gauche et droite du décodeur et vos enceintes avant gauche et droite via le caisson de grave ASW™500, en utilisant soit les prises LINE IN/LINE OUT avec des amplificateurs de puissance séparés (figure 4), soit les prises FROM AMPLIFIER/ OUTPUT TO SPEAKERS (figure 5), de la même manière que décrit précédemment avec un amplificateur stéréo.
Utilisation de plusieurs caissons de grave ASW500
Un nombre non limitatif de caissons de grave ASW™500 peut être utilisé, en reliant en chaîne ceux-ci dans une configuration mono double canaux ou simple canal. L’utilisation de deux ou plus caissons de grave dans la même installation peut améliorer les performances dans les cas suivants :
Utilisation dans des espaces ou volumes très grands.
Nécessité d’un niveau sonore maximum très
important – comme c’est souvent le cas en Home Theater, pour reproduire les effets spéciaux des films modernes.
Si vous utilisez les prises LINE (niveau Ligne) pour les branchements, branchez le premier caisson ASW™500 comme indiqué précédemment, puis reliez sa (ses) prise(s) LINK OUT à (aux) entrée(s) LINE IN du second caisson, et ainsi de suite de manière identique pour d’autres caissons de grave ASW™500.
Si vous utilisez les prises enceintes acoustiques, branchez le premier caisson ASW™500 comme indiqué précédemment, puis reliez les prises FROM AMPLIFIER du second caisson aux prises correspondantes FROM AMPLIFIER ou aux sorties de l’amplificateur de puissance, suivant ce qui est le plus pratique.
Vérifiez deux fois les branchements
Avant d’écouter les résultats, et d’optimiser les résultats, vérifiez deux fois tous les branchements.
La phase est-elle respectée ? Il ne doit pas y
avoir de liaison reliant une borne positive à une borne négative (ceci s’applique à l’utilisation des prises niveau enceintes
acoustiques uniquement). Si c’est le cas, l’image stéréo sera flottante et imprécise, avec un manque de grave.
Les canaux gauche et droit sont-ils bien séparés
partout ? Dans le cas contraire, il n’y aura plus d’image stéréo, ou l’image sonore sera complètement inversée, ce qui est immédiatement perceptible en Home Theater (mouvements sur l’image “inversés”).
Branchez maintenant le cordon d’alimentation
dans la prise murale. Nous vous recommandons de le mettre sous tension avant les autres amplificateurs de puissance. Inverement, éteingnez le caisson toujours le dernier.
Optimisation des réglages
Réglez le système au niveau désiré, puis écoutez de la musique présentant un contenu de grave permanent. Ecoutez avec le commutateur de phase dans ses deux positions. La position correcte est celle qui donne le plus de grave. Lorsque vous utilisez plusieurs caissons ASW™500, assurez-vous que tous les commutateurs de phase se trouvent bien dans la même position.
Si vous changez l’amplification du système, ou que vous passez d’un branchement sur les prises niveau enceintes acoustiques aux prises niveau Ligne, vous devrez réeffectuer cet essai de réglage du commutateur de phase.
Réglez maintenant le niveau relatif du caisson de grave par rapport aux enceintes acoustiques. Ecoutez plusieurs types de musique pour trouver la meilleure position moyenne. Un son très impressionnant sur un morceau de musique peut en effet s’avérer trop prononcé sur un autre morceau.
Si vous touvez toujours qu’il y a trop de basses, ou d’une qualité médiocre, c’est la position du caisson de grave ASW™500 qui doit être modifiée. De petits déplacements -environ une quinzaine de centimètres- peuvent suffire à modifier profondément les résultats.
Si vous modifiez la position du caisson de manière importante, vous devrez refaire le réglage de son niveau par rapport à celui des enceintes, mais seulement après avoir aussi revérifié le commmutateur de phase.
Entretien de votre caisson ASW500
Normalement, un simple dépoussiérage régulier suffit. Si vous désirez utiliser un produit en aérosol, ôtez tout d’abord le panneau frontal en le tirant doucement vers vous. Pulvérisez le produit sur un chiffon, jamais directement sur le caisson de grave ! Le panneau frontal peut être dépoussiéré avec une brosse à habit traditionnelle, après l’avoir ôtée du caisson de grave.
Ne pas toucher le haut-parleur, sous peine de détérioration de celui-ci.
4
Loading...
+ 18 hidden pages