Welcome and tha nk you for choos ing
Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers,
believed that imaginative design, innovative engineering
and advanced technology were keys that could unlock
the enjoyment of audio in the home. His belief is one that
we continue to share and inspires every product we design.
The 800 Series Diamond speakers are very
high performance products that reward thoughtful
installation, so we would suggest that you take some
time to read this manual before you begin the installation
process. Continue to page 4
Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et
Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il
savait déjà qu’un design imaginatif, une conception
innovante et une technologie avancée seraient les clés
du plaisir de l'écoute de la musique chez soi. C’est cette
philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer
pour la conception de chaque nouvel appareil.
Les enceintes 800 Series Diamond sont des
modèles à très hautes performances, nécessitant
une installation soignée ; aussi nous suggérons vous
de prendre le temps de lire ce manuel avant d’en
commencer l’installation. Suite page 8
Willkommen bei Bowers & Wilkins.
Der Firmengründer John Bowers war der Meinung,
dass ein wunderschönes Design, eine innovative
Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die
Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in
Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes
von uns entwickelte Produkt basiert darauf.
Die Lautsprecher der 800 Serie Diamond sind
sehr leistungsstarke Produkte, deren Installation
gut durchdacht werden muss. Wir empfehlen
daher, sich ein wenig Zeit zu nehmen und diese
Bedienungsanleitung vor der Installation zu lesen.
Fort setzung auf Seite 12
Bienvenido a Bowers & Wilkins. Gracias por elegir
Bowers & Wilkins. John Bowers, nuestro fundador,
estaba rmemente convencido de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología
avanzada eran las claves a la hora de llevar el disfrute
del sonido a la intimidad del hogar. Una creencia que
seguimos compartiendo y que inspira todos y cada uno
de los productos que diseñamos.
Las cajas acústicas de la Serie 800 Diamond son
productos de muy altas prestaciones que agradecen
una instalación a conciencia, por lo que le sugerimos que
se tome su tiempo para leer este manual antes de iniciar
el proceso de instalación. Continú a en la página 16
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodot to
Bowers & Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers,
era convinto che design attraente, capacità d’innovare e
tecnologie all’avanguardia fossero fattori vincenti per la
riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor
oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni
nuovo modello che progettiamo.
I modelli della Serie 800 Diamond sono diffusori di
altissime prestazioni che meritano di essere installati
in maniera scrupolosa. Vi suggeriamo pertanto di
leggere attentamente questo manuale prima di iniziare.
Continua a pagina 20
Welkom en dank u voor het kieze n van Bower s
& Wilkins . Onze oprichter John Bowers, was ervan
overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve
techniek en moderne technologie de sleutels vormden
tot muziekbeleving thuis. Het is deze overtuiging waar
we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt
voor elk product dat we ontwerpen.
De 800 Serie Diamond luidsprekers zijn zeer
hoogwaardige producten die een zorgvuldige installatie
verdienen en daarom raden we u aan dat u de tijd
neemt om deze handleiding te lezen voordat u aan het
installeren begint. Lees verder op pagina 24
www.bowers-wilkins.com
Page 3
Добро пожаловать и благодарим вас за
приобретение продукта компании Bowers & Wilkins.
Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что
творческий подход в проектировании, новаторская
конструкция и передовые технологии смогут открыть
людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы
продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас
при проектировании всех новых продуктов.
Акустические системы Серии 800 Diamond –
это продукт очень высокого качества, который
заслуживает хорошо продуманной инсталляции,
поэтому мы рекомендуем вам уделить некоторое время
на прочтение этого Руководства перед тем как начать
процесс установки. Продолжение на стр. 28
2. Positioning your 805 Diamond1. Unpacking Your Speakers
The 805 Diamond is heavy and we strongly suggest
that the speakers are unpacked in the room in which
they are to be used. It is also a sensible precaution to
remove jewellery to negate the risk of scratching the
speakers' surface nish.
The table above illustrates the component parts that
are packed with the 805 Diamond. In the unlikely event
that anything is missing please contact the retailer from
whom you purchased the speakers.
All grilles attach magnetically. The heavier bass/
midrange grille is packed in a separate compartment to
prevent movement in transit.
Tweeter diaphragms are very delicate and easily
damaged. Any mishandling of the tweeter grille close
to the unit may result in the grille being attracted into
the diaphragm. For this reason, the tweeter grille is
supplied ready tted and we recommend that you
leave it in place.
Environmental Information
All Bowers & Wilkins products are
designed to comply with international
directives on the Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) in electrical and electronic
equipment and the disposal of Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). These symbols
indicate compliance and that the products must be
appropriately recycled or processed in accordance
with these directives. Consult your local waste disposal
authority for guidance.
Using Wall Shelves
The 805 Diamond is primarily designed to be oorstand mounted but, if this is not practical, they may
be wall mounted on shelves. However, optimising the
speakers’ performance by altering their position once
they are installed is then much more difcult. Ensure
that if shelves are used they are strong enough reliably
to support the weight of the 805 Diamond. If you have
any doubt about your ability to install such shelves you
should seek specialist help.
Note: Four self-adhesive plastic feet are supplied with
the 805 Diamond for use when placed on shelves.
General Guidelines
The following guidelines apply primarily to 805
Diamonds mounted on oor-stands
In either stereo or home theatre installations, try to
ensure that the immediate surroundings of each
speaker are similar in acoustic character. For example,
if one speaker is adjacent to bare walls while the other
is adjacent to soft furnishings and curtains, both the
overall sound quality and the stereo image are likely to
be compromised.
4
Page 5
3. Connecting
ENGLISH
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
The location of room boundaries fundamentally affects
the sound of a speaker. As more surfaces come
into close proximity, the speaker’s bass and lower
midrange will become more prominent. At the same
time, the speaker’s stereo image is likely to become
less focussed and portray less depth. The aim when
positioning speakers is to nd a happy medium
between domestic constraints, tonal balance and
stereo image quality. Re-visiting and adjusting the
position of your speakers following initial installation
will probably further improve the sound quality and is
usually worthwhile.
The 805 Diamond has an optimum vertical listening
window, the centre of which is dened by the height
of the tweeter when the speaker is placed on a stand.
This should be roughly in line with the ear height of
seated listeners. The FS-805 oor stand is designed to
hold the speaker at the appropriate height.
Stereo Audio Systems
To begin with, the speakers should be positioned
between 1.5m and 3m apart and a similar distance
away from the listening position. The speakers should
be at least 0.5m away from the back wall, and at
least 0.5m away from any side walls. It may help the
stereo image clarity if the speakers are each angled
inward towards the listening position, especially if they
are relatively far apart. The diagram above illustrates
speaker positioning for stereo audio systems.
0.5m - 1m
Multi-channel Audio-visual Systems
If the speakers are to be used for the front channels in
a home theatre system they should be placed closer
together than for stereo audio because the surround
channels tend to widen the stereo image. Positioning
the speakers within approximately 0.5m of the sides of
the video screen will also help keep the sound image
in scale with the visual image. As with conventional
stereo positioning, the speakers should ideally be at
least 0.5m away from any side walls. The diagram
above illustrates speaker positioning for multi-channel
audio-visual systems.
Stray Magnetic Fields
The speaker drive units create stray magnetic elds
that extend beyond the boundaries of the cabinet. We
recommend you keep magnetically sensitive articles
(CRT television and computer screens, computer
discs, audio and video tapes, swipe cards and the
like) at least 0.5m from the speaker. Plasma, LCD and
OLED screens are not affected by magnetic elds.
0.5m - 1m
All connections should be made with the audio
equipment switched off.
The 805 Diamond speaker terminals accept a variety
of cable terminations: 4mm banana plugs, 6mm and
8mm (1/4 in and 5/16 in) spades, or bare wires up to
4mm (5/32 in) diameter.
Important Safety Notice
In certain countries, notably those in Europe, the use of 4mm banana plugs is considered
a potential safety hazard, because they may be
inserted into the holes of unshuttered mains supply
sockets. In order to comply with European CENELEC
safety regulations, the 4mm holes in the ends of the
terminals are blocked by plastic pins. If you are using
the products in any country where these conditions
apply, you should ensure that any banana plugs cannot
be used in an unsafe manner by children or other
uninformed persons.
Ask your dealer for advice when selecting speaker
cable. Keep its total impedance below the maximum
recommended in the speaker specication and use
a low inductance cable to avoid attenuation of high
frequencies.
5
Page 6
ENGLISH
4. Fine Tuning
There are two pairs of terminals at the back of each
speaker that enable bi-wiring (top). For conventional,
single wire connection, t the supplied link wires to join
the like polarity terminals together.
Ensure that the positive terminals on the speaker
(marked + and coloured red) are connected to the
positive output terminal on the amplier and the
negative terminals on the speaker (marked – and
coloured black) are always connected to the negative
output terminal on the amplier. Incorrect connection
will not result in damage but will cause poor stereo
imaging and loss of bass. Always screw the terminal
caps down fully to prevent rattles.
Note: Bi-wiring separates the signal paths to each
section of the speaker and can improve both stereo
imaging and detail resolution. It also enables the use
of different types of cable for each frequency band.
Before ne tuning, double check that all the
connections in the installation are correct and secure.
Moving the speakers further from the walls will
reduce the general level of bass. Space behind the
speakers also helps to create an impression of depth.
Conversely, moving the speakers closer to the walls will
increase the level of bass and potentially reduce the
impression of depth.
If you want to reduce the volume of bass without
moving the speakers further from the wall, t the foam
plugs or, for less severe bass reduction, the foam rings
in the port tubes. Fitting a foam plug or ring in a port
tube is illustrated above.
If the bass is uneven with frequency, it is usually due to
the excitation of resonance modes in the room. Even
small changes in the position of the speakers or the
listeners can have a profound effect on how these
resonances affect the sound. Try positioning the
speakers along a different wall. Even moving large
items of furniture can have an effect.
If the sound is too harsh, increase the amount of
soft furnishing in the room (for example, use heavier
curtains), or reduce it if the sound is dull and lifeless.
Test for utter echoes by clapping your hands and
listening for rapid repetitions. Reduce utter echoes
by the use of irregular shaped surfaces such as
bookshelves and large pieces of furniture.
For the most discerning listening, remove the bass/
midrange grilles by gripping around their edges and
gently pulling them away from the cabinet.
6
Page 7
6. Aftercare 5. Running-In
ENGLISH
The performance of your speakers may change subtly
during the initial listening period. If it has been stored
in a cold environment, the damping compounds and
suspension materials of the drive units will take some
time to recover their correct mechanical properties.
The drive unit suspension will also loosen up during
the rst hours of use. The time taken for the speaker to
achieve its intended performance will vary depending
on previous storage conditions and how it is used.
As a guide, allow up to a week for the temperature
effects to stabilise and 15 hours of average use for
the mechanical parts to attain their intended design
characteristics.
800 Series Diamond cabinet surfaces will usually only
require dusting. We recommend you use the cloth
supplied with the product. If you wish to use an aerosol
or other cleaner, apply the cleaner onto the cloth, not
directly onto the product and test a small area rst,
as some cleaning products may damage some of the
surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain
acid, alkali or anti-bacterial agents. Do not use cleaning
agents on the drive units. Avoid touching the drive units
as damage may result.
Whenever Bowers & Wilkins speakers are nished
in real wood, the nest veneers are selected and
treated with an ultra-violet resistant lacquer to
minimise changes in colour over time. Nevertheless,
like all natural materials, the veneer will respond to
its environment and a degree of colour change is to
be expected. Colour differences may be rectied by
exposing all the veneer surfaces equally and evenly
to sunlight until the colour is uniform. This process
can take several days or even weeks, but may be
accelerated by careful use of an ultra-violet lamp.
Wood veneered surface should also be kept away from
direct sources of heat such as radiators and warm air
vents in order to minimise the possibility of the wood
veneer cracking.
7
Page 8
FRANÇAIS
2. Installation de vos 805 Diamond1. Déballage de vos enceintes acoustiques
La 805 Diamond est lourde, et nous vous conseillons
de les déballer dans la pièce où elles doivent être
installées. Nous vous recommandons également d’ôter
tout bijou susceptible de rayer la nition des enceintes.
Le tableau ci-dessus énumère tous les éléments
contenus dans l’emballage avec les 805 Diamond.
Au cas fort peu probable où un de ces éléments
serait manquant, veuillez contacter immédiatement
le revendeur auprès duquel vous avez acheté les
enceintes.
Les grilles frontales sont xées par des aimants. La
grille du haut-parleur médium et grave, plus lourde,
est emballée séparément pour éviter tout mouvement
intempestif pendant le transport.
Les diaphragmes des tweeters sont fragiles et peuvent
facilement être endommagés. Une fausse manœuvre
lors de la mise en place de leur grille pourrait se
traduire par un contact involontaire entre celle-ci et
le diaphragme. C’est pourquoi la grille du tweeter est
livrée déjà en place, et nous vous recommandons de la
laisser toujours en place.
Information concernant l’environnement
Tous les produits Bowers & Wilkins
sont fabriqués avec le respect des
directives internationales concernant la
restriction sur l’utilisation de substances dangereuses
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) dans les
équipements électriques et électroniques, et sur leur
mode de traitement Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Ces symboles indiquent leur
compatibilité totale, et la possibilité de leur recyclage
ou traitement dans le respect de ces directives.
Consultez le service de récupération des déchets
dans votre zone géographique pour de plus amples
informations.
Utilisation d’étagères murales
La 805 Diamond est prévue pour être utilisée avec
un pied de sol, mais, si cela n’est pas pratique, elle
peut également être posée sur des étagères. Il sera
cependant nettement plus difcile d’optimiser alors
ses performances en fonction de sa position dans la
pièce d’écoute. Assurez-vous que les étagères sont
sufsamment solides pour supporter le poids de la 805
Diamond. En cas de doute, n’hésitez pas à consulter
un spécialiste.
Note : Quatre pieds en plastique auto-adhésifs sont
fournis avec la 805 Diamond, à utiliser lorsqu'elle est
posée sur étagère.
Règles générales
Les règles suivantes s’appliquent aux 805 Diamond
montées sur pied de sol.
Dans toute installation stéréo ou Home Cinema,
il convient de faire en sorte que l’environnement
acoustique de chaque enceinte soit le plus homogène
possible. Par exemple, si une enceinte se trouve près
d’une baie vitrée très rééchissante, et l’autre, au
contraire, près d’un meuble très absorbant, la qualité
sonore générale tout comme l’image stéréo risquent
fort d’être compromis.
8
Page 9
3. Branchement
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
La présence de résonances de salle affecte le
son d’une enceinte acoustique. Plus une surface
importante se trouve à proximité de celle-ci, plus
le grave et le bas-médium risquent de devenir
proéminents. Parallèlement, l’image stéréo devient
moins bien focalisée et présente moins de profondeur.
L’idéal, lors de l’installation des enceintes acoustiques,
consiste à trouver le meilleur compromis entre les
contraintes domestiques, l’équilibre des timbres et la
qualité de l’image stéréo. Essayer différentes positions
et régler soigneusement la position des enceintes
lors de l’installation initiale permet certainement d’en
améliorer notablement la qualité sonore, et s’avère
toujours très utile.
La 805 Diamond présente une fenêtre d’écoute
verticale optimale, dont le centre est déni par la
hauteur du tweeter l’enceinte une fois installée sur son
pied de sol. Cette hauteur doit être approximativement
celle des oreilles des auditeurs, comme illustré
ci-dessus. Le pied de sol FS-805 est conçu pour
respecter cette hauteur appropriée.
Systèmes audio stéréo
Pour débuter, les enceintes doivent être séparées de
1,5 m à 3 m, avec une distance d’écoute similaire.
Les enceintes doivent être éloignées du mur arrière
d’au moins 0,5 m, tout comme des murs latéraux.
L’image stéréo peut être améliorée en orientant chaque
enceinte vers la zone centrale d’écoute, surtout si
elles sont éloignées l’une de l’autre et de cette zone
d’écoute. Les schémas ci-dessus illustrent des types
d’installation pour les systèmes audio stéréo.
0.5m - 1m
Systèmes audiovisuels multicanal
Si les enceintes sont utilisées comme enceintes
principales avant dans une installation Home Cinema,
elles doivent être plus rapprochées l’une de l’autre que
dans le cas d’une installation stéréo, ceci parce que
les canaux Surround ont tendance à élargir la scène
sonore. Placez les enceintes approximativement à
0,5 m des côtés de l’écran vidéo, an de conserver
un bon rapport entre l’image sonore et celle visible
sur l’écran. Comme précédemment, les enceintes
doivent de préférence être éloignées d’au moins 0,5 m
des murs latéraux. Le schéma ci-dessus illustre une
installation pour les systèmes audiovisuels.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs dans les enceintes génèrent des
champs magnétiques qui dépassent largement le
volume de l’enceinte. Nous vous recommandons donc
de tenir éloignés tous les objets sensibles aux champs
magnétiques (télévisions à tube cathodique, moniteurs
informatiques, disques durs des ordinateurs, cassettes
et bandes audio et vidéo, cartes magnétiques, etc.)
d’au moins 0,5 m des enceintes acoustiques. Les
écrans plasma, LCD et OLED ne sont pas affectés par
ces champs magnétiques.
0.5m - 1m
FRANÇAIS
Les branchements ne doivent être effectués qu’avec
tous les appareils audio éteints.
Les prises de branchement des 805 Diamond
acceptent une grande variété de terminaisons de
câbles : prises banane 4 mm, fourches 6 mm et 8 mm,
ou l nu jusqu’à 4 mm de diamètre.
Note importante concernant la sécurité
Dans certains pays, notamment en Europe, l’utilisation de ches banane est considérée
comme un risque potentiel d’électrocution, parce que
de telles prises peuvent être insérées dans des prises
d’alimentation secteur murales non protégées. An
de satisfaire aux normes de sécurité européennes
CENELEC, les trous de 4 mm de ces prises sont
donc bloqués par des bouchons en plastique. Si vous
utilisez ces prises dans des pays où cette norme de
sécurité s’applique, vous devez absolument vous
assurer que les ches banane ne pourront pas être
utilisées de manière dangereuse, notamment par des
enfants ou des personnes non informées.
Demandez conseil à votre revendeur pour le choix des
câbles de liaison enceintes. Conservez toujours une
impédance totale inférieure au maximum recommandé
dans les spécications de l’enceinte et utilisez un câble
de faible capacitance pour éviter une atténuation des
plus hautes fréquences.
9
Page 10
FRANÇAIS
4. Réglage n
Il y a deux paires de prises à l’arrière de chaque
enceinte, an de permettre le bi-câblage (illustration cidessus). Pour une liaison conventionnelle avec un seul
câble, utilisez les câbles fournis permettant de relier les
prises de même polarité sur l’enceinte.
Assurez-vous que les prises positives de l’enceinte
(de couleur rouge) sont bien branchées sur les prises
de sortie positives de l’amplicateur, et les prises
négatives de l'enceinte (de couleur noire) sont bien
branchées sur les prises de sortie négatives de
l’amplicateur. Une interversion ne produira aucun
dommage, mais entraînera une mauvaise image stéréo
et une perte de grave. Toujours visser complètement
les prises an d’éviter toute vibration.
Note : le bi-câblage permet de séparer le trajet
du signal pour les deux sections principales de
l’enceinte, ce qui peut améliorer simultanément
l’image stéréo et la résolution des détails. Cela
permet également d’utiliser deux types de câbles
différents pour chaque bande de fréquences.
Avant de peauner les réglages, vériez une dernière
fois que tous les branchements de l’installation sont
corrects et de bonnes qualités.
Eloigner les enceintes des murs de la pièce se traduit
généralement par une réduction du niveau général du
grave. Un bon espace derrière les enceintes permet
de plus d’accroître l’impression de profondeur sonore.
Inversement, le rapprochement des enceintes des
murs de la pièce aura pour effet d’augmenter le niveau
de grave perçu et de diminuer la profondeur de l’image
sonore.
Si vous désirez réduire le volume du grave sans
éloigner les enceintes du mur arrière, utilisez les
tampons de mousse, ou, pour une réduction moins
poussée, les anneaux de mousse fournis, insérés dans
les évents de décompression. L’installation de ces
différents tampons est illustrée ci-dessus.
Si le grave semble variable en fonction de la fréquence,
cela est généralement dû à l’excitation de certaines
fréquences en fonction des modes de résonance de
la pièce d’écoute. En déplaçant même légèrement les
enceintes dans la pièce, on peut obtenir de très nettes
améliorations face à ces résonances. Vous pouvez
également tenter de disposer les enceintes le long d’un
autre mur de la pièce. Le fait de déplacer les meubles
les plus gros peut également avoir des effets très
sensibles.
Si le son vous semble trop dur, augmentez le
nombre de meubles et éléments amortissants dans
la pièce (par exemple, utilisez un ou plusieurs tapis
ou rideaux épais). Inversement, réduisez le nombre
d’éléments amortissants si le son vous paraît voilé
ou trop manquant de vivacité. Testez la réverbération
excessive en frappant dans vos mains, et en écoutant
particulièrement les répétitions rapides de sons. Vous
pouvez réduire ce phénomène d’échos en multipliant
les surfaces irrégulières, avec par exemple une
bibliothèque ou des meubles importants.
Pour une écoute encore plus précise, retirez les grilles
de protection des haut-parleurs médium et grave en
les prenant par leurs angles et en tirant très doucement
vers l’avant.
10
Page 11
6. Entretien 5. Rodage
FRANÇAIS
Les performances de vos enceintes acoustiques
peuvent changer subtilement après les premières
périodes d’écoute. Si elle a été stockée dans un
environnement froid, ses composants d’amortissement
et les suspensions demanderont un certain délai
avant de récupérer leurs propriétés mécaniques
normales. La suspension du haut-parleur se libérera
également après les premières heures d’utilisation. Le
temps nécessaire pour qu’une enceinte acquière ses
conditions optimales de fonctionnement dépend de
ses conditions de stockage et de la manière dont elle
est utilisée. Comme guide, prévoyez une semaine pour
que les effets de la température se stabilisent, et une
quinzaine d’heures d’utilisation moyenne pour que les
parties mécaniques atteignent leurs caractéristiques de
fonctionnement prévues.
Les surfaces du coffret des enceintes 800 Series
Diamond ne requièrent normalement qu’un
dépoussiérage. Nous vous recommandons d’utiliser
le chiffon fourni avec l’appareil. Si vous souhaitez
utiliser un aérosol ou un produit d’entretien, appliquezle sur le chiffon et non directement sur l’appareil,
puis testez d’abord ses effets sur une petite surface,
certains produits pouvant endommager les surfaces.
Évitez tout produit abrasif, ou contenant de l'acide,
de l’ammoniaque, ou des agents anti-bactériens. Ne
jamais utiliser de produits d’entretien sur les hautparleurs. Évitez de toucher les haut-parleurs, car vous
pourriez les endommager dénitivement.
Lorsque les enceintes Bowers & Wilkins utilisent un
placage bois véritable, les plus ns vernis sont utilisés
et bénécient d’un traitement avec une laque résistante
aux ultra-violets, an de réduire les modications
de teinte avec le temps. Cependant, comme avec
tous les matériaux naturels, qui réagissent à leur
environnement, des modications de teinte sont
possibles. Ces différences de teintes peuvent être
rectiées en exposant toutes les surfaces du bois de
manière égale à la lumière du soleil, jusqu’à ce que
la teinte redevienne uniforme. Cette procédure peut
prendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines, mais
peut être accélérée en utilisant une lampe ultra-violette.
Les placages de bois naturel doivent être éloignés
des sources de chaleur comme les radiateurs ou l’air
chaud soufant, an de minimiser autant que possible
les craquelures du bois.
11
Page 12
DEUTSCH
2. Positionierung Ihrer 805 Diamond1. Auspacken der Lautsprecher
Die 805 Diamond sind schwer und wir empfehlen,
die Lautsprecher in dem Raum auszupacken, in dem
sie später eingesetzt werden. Um ein Zerkratzen der
Lautsprecheroberäche zu vermeiden, ist Schmuck
vorher abzunehmen.
Der Tabelle oben können Sie entnehmen, welches
Zubehör zum Lieferumfang der 805 Diamond gehört.
Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass
ein Teil fehlt, so setzen Sie sich bitte zunächst mit
dem Fachhändler in Verbindung, bei dem Sie die
Lautsprecher gekauft haben.
Alle Grills werden magnetisch befestigt. Der
schwerere Grill für den Tief-/Mitteltöner ist während
des Transports separat verpackt, damit er sich nicht
bewegen kann.
Die Hochtonmembranen sind sehr empndlich und
können daher leicht beschädigt werden. Jeder falsche
Handgriff am Hochtongrill kann dazu führen, dass
der Grill in die Membran gedrückt wird. Aus diesem
Grund ist er bereits am Hochtöner befestigt und wir
empfehlen, ihn dort zu lassen.
Umweltinformation
Bowers & Wilkins-Produkte entsprechen
den internationalen Richtlinien über
die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances
(kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und ElektronikAltgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)). Die Symbole stehen für deren Einhaltung und
besagen, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt
oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden
müssen.
Einsatz von Wandregalen
Die 805 Diamond sind hauptsächlich für den Einsatz
mit einem Lautsprecherständer konzipiert. Wenn
sich dies jedoch als nicht ideal erweist, können
die Lautsprecher auch auf Wandregalen platziert
werden. Eine Optimierung der Performance durch
Verändern der Lautsprecherposition ist aber wesentlich
schwieriger, wenn die Regale erst einmal installiert
sind. Stellen Sie sicher, dass die Regale stabil genug
sind, um das Gewicht der 805 Diamond zuverlässig zu
tragen. Sollten Sie hinsichtlich der Tragfähigkeit solcher
Regale Fragen haben, lassen Sie sich von einem
Fachmann beraten.
Hinweis: Zum Lieferumfang der 805 Diamond
gehören vier selbstklebende Gummifüße, die vor der
Platzierung auf Regalen angebracht werden.
Allgemeine Hinweise
Die folgenden Hinweise beziehen sich vorwiegend auf
805 Diamond Lautsprecher, die auf Ständern montiert
sind.
Achten Sie in Stereo- und Heimkinoinstallationen
darauf, dass die akustischen Eigenschaften in
unmittelbarer Umgebung der Lautsprecher gleich
ist. Bendet sich beispielsweise ein Lautsprecher in
der Nähe einer kahlen Wand, während der andere
Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegenständen
und Vorhängen umgeben ist, so werden die
Klangqualität insgesamt und das Stereo-Klangbild
immer einen Kompromiss darstellen.
12
Page 13
3. Anschließen
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
Die Position der Raumgrenzen hat einen erheblichen
Einuss auf den Klang eines Lautsprechers. Je mehr
Oberächen sich in nächster Nähe der Lautsprecher
benden, desto stärker ist die Wirkung der Tiefton- und
tiefen Mitteltonfrequenzen. Gleichzeitig ist das StereoKlangbild des Lautsprechers weniger fokussiert und
vermittelt weniger Tiefe. Das Ziel bei der Positionierung
der Lautsprecher besteht darin, trotz bestimmter
Bedingungen im Raum eine möglichst gute klangliche
Balance und ein möglichst gutes Stereo-Klangbild
zu erzielen. Die Position Ihrer Lautsprecher nach der
ersten Installation zu optimieren macht in der Regel
Sinn und führt zu einer verbesserten Klangqualität.
Die 805 Diamond besitzt ein optimales vertikales
Hörfenster, dessen Zentrum durch die Höhe des
Hochtöners festgelegt wird, wenn der Lautsprecher auf
einem Ständer platziert ist. Dieses sollte etwa in einer
Linie mit der Ohrhöhe des sitzenden Zuhörers sein. Der
Lautsprecherständer FS-805 ist so konzipiert, dass
sich der Lautsprecher in der entsprechenden Höhe
bendet.
Stereo-Audiosysteme
Zunächst sind die Lautsprecher in einem Abstand
von 1,5 bis 3,0 m in zwei Ecken eines gleichseitigen
Dreiecks zu platzieren, das an der dritten Ecke
durch die Hörposition vervollständigt wird. Der
Mindestabstand zur Rückwand und zu den
Seitenwänden sollte 0,5 m betragen. Stehen die
Lautsprecher relativ weit auseinander, so kann die
Qualität des Stereo-Klangbildes verbessert werden,
indem die Lautsprecher nach innen in Richtung
Hörposition geneigt werden. Die Abbildung oben
zeigt die Lautsprecherpositionierung in StereoAudiosystemen.
0.5m - 1m
Mehrkanal-A/V-Systeme
Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle
eines Heimkinosystems genutzt, so sollten sie
näher zusammengestellt werden als bei 2-KanalAudiosystemen, da die Surroundkanäle zu
einer Erweiterung des Klangbildes führen. Eine
Positionierung der Lautsprecher innerhalb von ungefähr
0,5 m zu den Seiten des Bildschirms ist darüber
hinaus sehr hilfreich, um das Klangbild optimal an das
visuelle Bild anzupassen. Wie bei der Positionierung
in konventionellen Stereosystemen sollten die
Lautsprecher einen Abstand von ungefähr 0,5 m zu
den Seitenwänden haben. Die Abbildung oben zeigt
die Lautsprecherpositionierung in Mehrkanal-A/VSystemen.
Magnetische Streufelder
Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches
Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht.
Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von
0,5 m zwischen magnetisch empndlichen Artikeln
(CRT-Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs,
Audio- und Videobändern, Scheckkarten usw.) und
Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder
haben keinen Einuss auf Plasma-, LCD- und OLEDBildschirme.
0.5m - 1m
DEUTSCH
Beim Anschließen sollten alle Audiogeräte
abgeschaltet sein.
Die Lautsprecherklemmen der 805 Diamond
bieten eine Reihe von Anschlussmöglichkeiten – so
können 4-mm-Bananenstecker, 6-mm- und 8-mmKabelschuhe sowie blanke Drähte bis zu einem
Durchmesser von 4 mm angeschlossen werden.
Wichtiger Sicherheitshinweis
IIn einigen, hauptsächlich europäischen
Ländern wird die Verwendung von
4-mm-Bananensteckern als mögliches
Sicherheitsrisiko betrachtet, da sie in die Löcher
nicht gesicherter Netzsteckdosen gesteckt werden
könnten. Um den europäischen CENELECSicherheitsvorschriften zu entsprechen, sind die
4-mm-Löcher in den Enden der Anschlussklemmen
mit Kunststoffstiften gesichert. Setzen Sie den
Lautsprecher in einem dieser Länder ein, sollten
Sie sicherstellen, dass die Bananenstecker nicht
unsachgemäß von Kindern oder anderen nicht
informierten Personen genutzt werden.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecherkabel
von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.
Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den
Technischen Daten angegebenen maximalen
Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das zum
Hochtöner führende Kabel eine geringe Induktivität
besitzen, da sehr hohe Töne sonst gedämpft werden.
13
Page 14
DEUTSCH
4. Feinabstimmung
An der Lautsprecherrückseite benden sich jeweils
zwei Paar Anschlussklemmen, wodurch Bi-Wiring
möglich ist (siehe oben). Im konventionellen Betrieb
bringen Sie die beiliegenden Kabelbrücken an, um die
Anschlussklemmen gleicher Polarität miteinander zu
verbinden.
Stellen Sie sicher, dass die positiven (roten)
Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem
positiven Ausgang am Verstärker und die negativen
(schwarzen) Anschlussklemmen mit dem negativen
Ausgang am Verstärker verbunden werden. Ein nicht
korrektes Anschließen der Kabel führt zwar nicht zu
Beschädigungen, kann aber eine Verschlechterung
des Klangbildes und Bassverluste mit sich bringen.
Schrauben Sie die Kappen der Lautsprecherklemmen
fest zu, um Geräusche zu vermeiden.
Hinweis: Durch das Bi-Wiring werden die
Signalwege jeder Lautsprechersektion getrennt.
Dadurch kann sowohl das Stereo-Klangbild als
auch die Detailauflösung verbessert werden. Ferner
kann dadurch für jedes Frequenzband das optimale
Kabel eingesetzt werden.
Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres
Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig
hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind.
Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und
Wänden führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus.
Auch der Raum hinter den Lautsprechern schafft einen
Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird das Bassniveau
erhöht und der Eindruck der Tiefe möglicherweise
reduziert, wenn die Lautsprecher näher an die Wände
gestellt werden.
Möchten Sie das Bassniveau reduzieren, ohne
den Abstand zwischen Lautsprecher und Wand
zu vergrößern, setzen Sie den kompletten
Schaumstoffeinsatz oder, wenn die Reduzierung
des Bassniveaus geringer ausfallen soll, nur den
Schaumstoffring in die Bassreexöffnung ein. Das
Einsetzen des Schaumstoffeinsatzes oder -rings ist
oben dargestellt.
Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im
Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen
bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der
Hörposition können eine erhebliche Wirkung auf die
wahrgenommene Klangqualität haben. So ändert
sich die Klangqualität beispielsweise, wenn Sie die
Hörposition verändern oder die Lautsprecher an eine
andere Wand gestellt werden. Auch das Umstellen
großer Möbelstücke und deren Position kann
Auswirkungen haben.
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung
weicher Einrichtungsgegenstände (wie z. B.
schwerer Vorhänge). Umgekehrt sollte man bei
dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher
Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren.
In einigen Räumen treten Flatterechos – also Echos,
die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her
reektiert werden – auf. Flatterechos können den Klang
der Lautsprecher im Raum verfärben. Prüfen Sie den
Raum auf Mehrfachechos, indem Sie in die Hände
klatschen. Flatterechos können durch unregelmäßig
geformte Oberächen wie Regale oder große
Möbelstücke reduziert werden.
Der anspruchsvolle Hörer sollte den Grill für den Tief-/
Mitteltöner entfernen, indem er die Kanten umfasst und
sie vorsichtig vom Gehäuse abzieht.
14
Page 15
6. Pege5. Einlaufphase
DEUTSCH
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und
die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis
wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher.
Die Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um
seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und
Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man
sagen, dass es eine Woche dauert, bis sich die
Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert
haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis
die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der
Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
Die Gehäuseoberächen der Lautsprecher der 800
Serie Diamond müssen in der Regel nur abgestaubt
werden. Wir empfehlen, dazu das dem Produkt
beiliegende Tuch zu nutzen. Bei Verwendung
eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen
Sie diesen zunächst auf das Tuch, nicht direkt auf
das Gerät. Testen Sie zunächst an einer kleinen,
unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte
die Oberächen beschädigen. Verwenden Sie
keine scharfen bzw. säure- oder alkalihaltigen oder
antibakteriellen Produkte. Verwenden Sie für die
Chassis keine Reinigungsmittel. Vermeiden Sie es,
die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu
Beschädigungen führen kann.
Wird für das Gehäuse von Bower & WilkinsLautsprechern Echtholzfurnier verwendet, so werden
nur die feinsten Furniere ausgewählt und zum Schutz
gegen UV-Licht mit einem Speziallack behandelt. Auf
diese Weise werden im Laufe der Zeit auftretende
Farbveränderungen minimiert. Bitte berücksichtigen
Sie aber, dass Holz ein Naturwerkstoff ist, der auf
die Einüsse der Umgebung reagiert, so dass kleine
Veränderungen in der Regel nicht ausbleiben. Sie
können Farbunterschiede ausgleichen, indem Sie
alle Furnieroberächen gleichmäßig dem Sonnenlicht
aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser
Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen
dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz
einer UV-Lampe beschleunigen. Halten Sie darüber
hinaus, um Rissen vorzubeugen, einen ausreichenden
Abstand zu direkten Wärmequellen wie Heizkörpern
und Warmluftventilatoren.
15
Page 16
ESPAÑOL
2. Colocación de sus 805 Diamond1. Desembalaje de sus Cajas Acústicas
Las 805 Diamond son bastante pesadas, por lo
que recomendamos fervientemente que sean
desembaladas en la sala donde vayan a ser instaladas.
También es recomendable despojarse de anillos,
brazaletes, relojes etc. para evitar el riesgo de que se
produzcan rasguños en el acabado de la supercie de
las cajas acústicas.
La tabla superior muestra los componentes que
acompañan a la 805 Diamond en su correspondiente
embalaje. En el caso poco probable de que falte
algo, le rogamos que contacte con el detallista donde
adquirió las citadas cajas acústicas.
Todas las rejillas están jadas magnéticamente.
La más pesada, correspondiente al altavoz de
medios/graves, está embalada en un compartimento
separado para evitar que se mueva durante su
transporte.
Los diafragmas de los tweeters son muy delicados
y fáciles de dañar. Cualquier manejo incorrecto de la
rejilla protectora en las cercanías del tweeter puede
tener como resultado que la misma sea atraída
hacia el diafragma del citado transductor. Por esta
razón, la rejilla del tweeter se suministra ya jada y le
recomendamos que la deje en su lugar.
Información Relativa a la Protección del Medio
Ambiente
Todos los productos B&W han sido
diseñados para satisfacer la normativa
internacional relativa a la Restricción
del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos
eléctricos y electrónicos y la eliminación de Residuos
Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno
cumplimiento de estas directrices y que los productos
correspondientes deben ser reciclados o procesados
adecuadamente en concordancia con las mismas.
Uso de Estantes de Pared
La 805 Diamond ha sido diseñada básicamente para
ser montada en un soporte de pie, aunque en el caso
de que ello no resulte práctico es posible adosarlas a
la pared ubicadas sobre estanterías. No obstante, en
este caso la optimización de las prestaciones de la caja
alterando su posición una vez instaladas es mucho más
difícil. En el caso de que utilice estantes, asegúrese de
que los mismos sean sucientemente robustos para
soportar con las máximas garantías de seguridad el
peso de la 805 Diamond. Si tiene alguna duda sobre su
capacidad para instalar dichos estantes, debería solicitar
la ayuda de un especialista.
Nota: La 805 Diamond se suministra de serie con
cuatro pies autoadhesivos de plástico para el caso de
que la misma vaya a ser ubicada sobre soportes.
Directrices Generales
Las directrices que siguen se aplican fundamentalmente
a las 805 Diamond montadas sobre un soporte de suelo.
Tanto en instalaciones estereofónicas como de Cine
en Casa, intente asegurar que el entorno inmediato de
cada caja acústica posea un carácter acústico similar.
Por ejemplo, si una pared está muy cerca de paredes
desnudas mientras que la otra está cerca de mobiliario
blando y cortinas, tanto la calidad sonora global
como la imagen estereofónica quedarán seriamente
comprometidas.
La ubicación de los límites de la sala afecta de manera
fundamental al sonido de una caja acústica. Cuantas
más supercies haya próximas entre sí, los medios y los
graves de la caja acústica se harán más prominentes. Al
mismo tiempo, la imagen estereofónica proporcionada
16
Page 17
3. Conexión
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
por la caja acústica tiende a ser menos focalizada y a
restituir el sonido con menos profundidad. El objetivo a
la hora de colocar cajas acústicas es encontrar un punto
intermedio acertado entre restricciones domésticas,
balance tonal y calidad de la imagen estereofónica. Es
probable que la revisión y el reajuste de la posición de
sus cajas acústicas una vez realizada la instalación inicial
mejore adicionalmente la calidad sonora, además de
tratarse de una práctica absolutamente recomendable.
La 805 Diamond tiene una ventana de escucha vertical
óptima cuyo centro está denido por la altura del tweeter
cuando la caja acústica está colocada sobre un soporte
de suelo. Esto debería suponer un buen alineamiento
con la altura del oído de oyentes sentados tal y como
se muestra en el dibujo superior. El soporte de suelo
FS-805 está diseñado para acomodar la caja acústica a
la altura apropiada.
Sistemas de Audio Estereofónico
Para empezar, las cajas acústicas deberían colocarse
separadas entre sí de 1’5 a 3 metros y a una distancia
similar del punto de escucha de escucha. Las cajas
deberían separarse aproximadamente 0’5 metros de
la pared posterior y al menos 0’5 metros de cualquier
pared lateral. Puede ser benecioso para la claridad de
la imagen estereofónica que cada caja acústica esté
ligeramente orientada hacia la posición de escucha, en
especial una está relativamente lejos de la otra. El dibujo
superior ilustra la colocación de las cajas acústicas en
sistemas de audio estereofónico.
0.5m - 1m
Sistemas Audiovisuales Multicanal
Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los
canales frontales (principales) de un sistema de Cine
en Casa, deberían estar más cerca entre sí que en un
equipo de audio de dos canales porque los canales
de sonido envolvente tienden a ensanchar la imagen
sonora. La colocación de las cajas acústicas a unos
0’5 metros de distancia de cada lado de la pantalla
de visualización también ayudará a que la imagen del
sonido envolvente esté proporcionada con respecto a la
imagen visual. Al igual que sucede con el posicionado en
sistemas estereofónicos convencionales, idealmente
las cajas acústicas deberían estar separadas unos
0’5 metros de cualquier pared lateral. El dibujo superior
ilustra la colocación de las cajas acústicas en sistemas
audiovisuales multicanal.
Campos Magnéticos Parásitos
Los altavoces de las cajas acústicas crean campos
magnéticos parásitos que se extienden más allá
de las fronteras físicas del recinto. Es por ello que
le recomendamos que aleje todos aquellos objetos
magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y
ordenador basadas en tubos de rayos catódicos,
discos de ordenador, cintas de audio y vídeo, tarjetas
con banda magnética y cosas por el estilo) al menos
0’5 metros de la caja acústica. Las pantallas de LCD,
OLED y de plasma no son afectadas por los campos
magnéticos.
0.5m - 1m
ESPAÑOL
Todas las conexiones deberían realizarse con todos los
componentes del equipo de audio desconectados.
Los terminales de conexión de la 805 Diamond aceptan
una extensa variedad de terminaciones del cable:
clavijas de tipo banana de 4 mm, cuchillas planas
(“spades”) de 6 y 8 mm o cables pelados de hasta 4
mm de diámetro.
Noticia Importante Relacionada con la Seguridad:
En ciertos países, sobre todo en Europa,
las clavijas de tipo banana de 4 mm
son consideradas como potencialmente
peligrosas en términos de seguridad porque pueden
ser insertadas por error en los oricios de tomas de
corriente eléctrica no protegidas. Con el n de satisfacer
la normativa europea de seguridad CENELEC, los
oricios de 4 mm situados en los extremos de los
terminales están bloqueados por patillas de plástico.
Si usted va a utilizar los productos en algún país en
el que se aplique dicha normativa, asegúrese de que
las clavijas de tipo banana no puedan ser empleadas
de manera no segura por niños u otras personas no
informadas.
Consulte a su distribuidor para que le aconseje a la hora
de elegir el cable de conexión. Mantenga siempre la
impedancia total por debajo del máximo recomendado
en las características técnicas y utilice un cable de baja
inductancia para evitar que se produzcan atenuaciones
en las frecuencias más altas.
.
17
Page 18
ESPAÑOL
4. Ajuste Fino
En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares
de terminales de conexión para facilitar el bicableado
(arriba). Para realizar una conexión convencional en
monocableado, coloque los puentes suministrados
de serie de tal modo que los terminales positivos y los
terminales negativos estén unidos entre sí (es decir,
positivo a positivo y negativo a negativo).
Asegúrese de que los terminales positivos de la caja
acústica (de color rojo) son conectados al terminal de
salida positivo del amplicador y que los terminales
negativos de la caja acústica (de color negro)
son conectados al terminal de salida negativo del
amplicador. Una conexión incorrecta podría tener
como resultado una imagen sonora pobre y una pérdida
de graves. Fije siempre rmemente los terminales los
terminales de conexión para evitar que vibren.
Nota: El bicableado separa los trayectos de señal
correspondientes a cada sección de la caja acústica y
puede mejorar tanto la imagen estereofónica como la
resolución de los detalles.
Antes de proceder al ajuste no del sonido, verique
cuidadosamente que todas las conexiones de la
instalación sean correctas y seguras.
Cada vez que aleje las cajas acústicas de las paredes
el nivel general de graves se reducirá. El espacio
situado detrás de las cajas también contribuye a crear
una sensación aural de profundidad. Por el contrario,
si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel
de graves aumentará a la vez que es posible que se
reduzca la sensación de profundidad.
Si la respuesta en graves no es uniforme con la
frecuencia, lo más probable es que se deba a la
excitación de modos de resonancia en la sala de
escucha. Incluso pequeños cambios en la posición
de las cajas acústicas o los oyentes pueden tener
un profundo efecto en la manera en que dichas
resonancias afectan al sonido. Intente colocar las cajas
acústicas a lo largo de una pared diferente. El cambio
de posición de muebles y objetos de gran tamaño
presentes en la sala también puede modicar el sonido.
Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón),
el aumento de la cantidad de materiales blandos
(generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala
(utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas) puede
ayudar a equilibrarlo. Por el contrario, si se reduce
la presencia de los citados materiales se conseguirá
incrementar el nivel de brillo de un sonido apagado y
carente de vida.
Compruebe si en la sala de escucha hay ecos otantes
situándose de pie en el centro de la misma, aplaudiendo
rápidamente y escuchando a continuación para detectar
si se producen repeticiones rápidas de los aplausos.
Para reducir dichos ecos, coloque objetos de forma
irregular o supercies no reectantes (como por ejemplo
tapetes, cuadros o estanterías repletas de libros) en el
suelo o en una de las paredes afectadas.
Para los más puristas, un buen consejo consiste
en quitar la rejilla protectora del altavoz de medios/
graves sujetándola por su contorno y retirándola
cuidadosamente del recinto.
18
Page 19
Las prestaciones de sus cajas
cambiar de manera sutil durante el período de escucha
inicial. Si han estado almacenadas en un ambiente frío,
tanto los materiales absorbentes y de amortiguamiento
acústico como los que forman parte de los sistemas
de suspensión de los diferentes altavoces tardarán
cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas
correctas. Las suspensiones de los altavoces también
se relajarán durante las primeras horas de uso. El
tiempo que las cajas acústicas necesiten para alcanzar
las prestaciones para las que fueron diseñadas variará
en función de las condiciones de almacenamiento
previas de las mismas y de cómo se utilicen. A
modo de guía, deje transcurrir una semana para la
estabilización térmica de las cajas y unas 15 horas
de uso en condiciones normales para que las partes
mecánicas de las mismas alcancen las características
de funcionamiento para las que fueron diseñadas.
acústicas
pueden
6. Cuidado y Mantenimiento 5. Rodaje
ESPAÑOL
Por norma general, las supercies del recinto de las
cajas acústicas de la Serie 800 Diamond sólo requieren
que de cuando en cuando se les quite el polvo,
para lo que le recomendamos que utilice la gamuza
suministrada de serie con las mismas. Si desea utilizar
un limpiador de tipo aerosol o de otro tipo, aplíquelo
en la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el
producto. Pruebe primero con un área pequeña, ya que
algunos productos de limpieza pueden dañar algunas
de las supercies. Evite utilizar productos abrasivos o
que contengan ácido, álcalis o agentes antibacterianos.
No utilice productos de limpieza en los altavoces.
Asimismo, evite tocar los transductores ya que podría
dañarlos.
Sean cuales sean las cajas acústicas Bowers & Wilkins
terminadas en madera auténtica que usted posea,
tenga en cuenta que en todos los casos se han
seleccionado las mejores chapas disponibles a la vez
que las mismas han sido tratadas con lacas resistentes
a la radiación ultravioleta con el n de minimizar
posibles cambios de color a lo largo del tiempo.
Aún así, y como es norma en todos los materiales
naturales, cada tipo de chapa responderá a su entorno,
por lo que es de esperar que se produzcan ciertos
cambios de color. Las diferencias de color pueden ser
recticadas exponiendo por igual y de manera uniforme
todas las supercies de madera a la luz solar hasta
que el color sea uniforme. Este proceso puede tardar
varios días o incluso semanas en completarse, aunque
puede ser acelerado mediante el empleo cuidadoso
de una lámpara ultravioleta. Asimismo, las supercies
chapadas en madera noble deberían mantenerse
alejadas de fuentes directas de calor tales como
radiadores y salidas de aire caliente con el n de evitar
posibles agrietamientos en las mismas.
19
Page 20
2. Posizionamento dei diffusori 805 Diamond1. Togliere dall’imballo i diffusori
I diffusori 805 Diamond sono pesanti e vi suggeriamo
vivamente di toglierli dall’imballo direttamente nel locale
ITALIANO
dove verranno impiegati. Inoltre prima di iniziare è
buona precauzione levarsi orologi da polso, braccialetti,
anelli, etc. per evitare il rischio di grafare le superci
dei mobili.
La tabella sopra riportata elenca gli accessori che
accompagnano i diffusori 805 Diamond. Nel caso
mancasse qualche elemento, contattate il rivenditore
dove avete effettuato l’acquisto.
Tutte le griglie sono ssate tramite magneti. Quelle più
pesanti relative ai mid/woofer sono imballate a parte
per prevenire danni durante il trasporto.
Le membrane dei tweeter sono molto delicate ed è
facile danneggiarle. Muovendo la griglia del tweeter
vicino ad esso, questa potrebbe venir attratta verso la
cupola e rovinarla. Per questo motivo la griglia viene
fornita montata e vi raccomandiamo di lasciarla sempre
installata.
Informazioni per l’ambiente
Tutti i prodotti Bowers & Wilkins sono
realizzati in conformità alle normative
internazionali sulla limitazione delle
sostanze pericolose (RoHS) e sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
I simboli rafgurati indicano la compatibilità con le
normative e che il prodotto deve essere riciclato e
smaltito in ottemperanza alle direttive. Fare riferimento
alle indicazioni dell'autorità del vostro Paese per lo
smaltimento di questi prodotti.
Utilizzo su mensole a muro
Il 805 Diamond è progettato per funzionare su supporti
da pavimento, tuttavia, se non fosse possibile utilizzarli,
può venir collocato su mensole a muro. In questo
caso, però, l’ottimizzazione delle prestazioni attraverso
un’attenta ricerca della posizione migliore viene molto
limitata. Assicuratevi che le mensole dove andrete
a collocare i diffusori siano stabili e sufcientemente
robuste per sopportare il loro peso. Se avete dei dubbi
circa la loro solidità è consigliabile chiedere consiglio ad
uno specialista.
Nota: Con ogni 805 Diamond vengono forniti quattro
piedini autoadesivi in gomma da applicare sotto al
diffusore quando posizionato sopra una mensola.
Linee guida
Le seguenti indicazioni sono valide principalmente
per i diffusori 805 Diamond montati su supporti da
pavimento.
Sia negli impianti stereo che in quelli home theatre,
cercate di assicurarvi che l’ambiente nelle immediate
vicinanze di ciascuno dei diffusori abbia caratteristiche
acustiche il più possibile uguali. Ad esempio, se uno
dei due si trova vicino a delle pareti lisce e l’altro in
prossimità di tende o morbidi divani in tessuto, tanto
la qualità sonora nel suo insieme, quanto l’immagine
stereofonica rischiano di venir compromesse.
20
Page 21
3. Collegamenti
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
Il suono di un diffusore è fortemente condizionato
dalla posizione. Più verrà a trovarsi in prossimità delle
pareti, più la gamma bassa e medio-bassa risulteranno
in evidenza. Allo stesso tempo poi l’immagine stereo
rischia di apparire meno focalizzata e caratterizzata
da una minor profondità. La collocazione ad angolo
rappresenta quindi la situazione peggiore. Nel
posizionare un diffusore è necessario trovare un buon
equilibrio tra le esigenze domestiche e quelle dei
diffusori relativamente al bilanciamento tonale ed alla
riproduzione dell’immagine. Rivedere e correggere la
collocazione dei diffusori nei giorni successivi alla loro
prima installazione probabilmente potrà migliorarne la
resa e si dimostra in genere un’operazione molto utile.
Il diffusore 805 Diamond ha una nestra verticale
d’ascolto ottimale il cui centro è denito dall’altezza
del tweeter quando il diffusore è posto su un supporto
da pavimento. Questo dovrebbe approssimativamente
trovarsi in linea con l’orecchio dell’ascoltatore seduto.
I supporti da pavimento dedicati FS-805 sono
progettati per sollevare il diffusore all’altezza corretta.
Impianti stereo
Inizialmente i diffusori dovrebbero essere posizionati
ad una distanza tra loro compresa tra 1,5 e 3 m
ed alla stessa distanza rispetto al punto d’ascolto.
Inoltre dovrebbero venir collocati ad almeno 0,5 m
dalla parete di fondo ed altrettanto da quella laterale.
Orientare il frontale verso il punto d’ascolto può
risultare utile per migliorare l’immagine, specialmente
se i diffusori si trovano molto distanti tra loro. La
gura sopra riprodotta illustra il posizionamento in un
impianto stereo.
0.5m - 1m
Impianti audio-video multicanale
Se i diffusori vengono utilizzati quali canali frontali
di un sistema home theatre dovrebbero essere
posizionati più vicini tra loro rispetto ad un impianto
stereo in quanto i canali surround tendono ad allargare
l’immagine. Collocare i diffusori a circa 0,5 m dai bordi
dello schermo video poi aiuta a mantenere l’immagine
sonora in scala con le proporzioni di quanto riprodotto
visivamente. Come nel caso degli impianti stereo,
anche in questo caso i diffusori dovrebbero trovarsi
idealmente ad almeno 0,5 m sia dalla parete di fondo,
sia da quella laterale. La gura sopra riprodotta illustra il
posizionamento in un impianto audio-video multicanale.
Campi magnetici dispersi
Gli altoparlanti dei diffusori creano dei campi magnetici
che estendono la loro azione oltre i conni sici dei
mobili. Vi raccomandiamo pertanto di mantenere ad
almeno 0,5 m di distanza ogni oggetto sensibile ai
campi magnetici (televisori a tubo catodico, nastri
audio e video, carte di credito e simili). Schermi al
plasma, LCD o OLED al contrario, non risentono dei
campi magnetici.
0.5m - 1m
Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i
componenti dell’impianto spenti.
I morsetti dei diffusori 805 Diamond accettano cavi
con svariate terminazioni: spinotti a banana da 4 mm,
forcelle da 6 mm e 8 mm oppure cavi spellati no a
4 mm di diametro.
Importante avvertenza di sicurezza
In alcuni Paesi, in particolare in Europa, l’uso di spinotti a banana da 4 mm viene
considerato potenzialmente pericoloso, perché
potrebbero essere inseriti nei fori di prese di
alimentazione non protette. Per soddisfare le normative
di sicurezza europee CENELEC, i fori da 4 mm sui
morsetti sono ostruiti da elementi in plastica. Se state
utilizzando i diffusori in un Paese dove è in vigore tale
normativa, assicuratevi che nessun spinotto a banana
venga utilizzato in modo improprio da bambini o
persone non informate del potenziale pericolo.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore per scegliere
un cavo per altoparlanti adatto. Mantenete la sua
impedenza totale sotto al valore massimo indicato nelle
speciche tecniche del diffusore ed utilizzate un tipo
a bassa induttanza per evitare attenuazioni alle alte
frequenze.
ITALIANO
21
Page 22
4. Regolazione ne dei diffusori
Sul retro di ciascun diffusore sono presenti due coppie
di morsetti che consentono il collegamento in bi-wiring
ITALIANO
(gure in alto). Per le connessioni tramite un unico
cavo, vengono forniti dei cavetti con terminazioni a
banana per unire tra loro con un ponticello i morsetti
della stessa polarità.
Assicuratevi che i terminali positivi dei diffusori
(di colore rosso) siano collegati ai corrispondenti
terminali positivi dell’amplicatore e così i terminali
negativi del diffusore (di colore nero) a quelli negativi
dell’amplicatore. Un collegamento errato non crea
danni, ma darà origine ad una scadente immagine
stereo e ad un’insufciente gamma bassa. Avvitare
sempre no in fondo i cappucci dei morsetti per
prevenire fastidiosi rumori durante il funzionamento del
diffusore.
Nota: Il collegamento bi-wiring separa i percorsi del
segnale delle sezioni bassi e medio-alti del diffusore
ed è in grado di migliorare sia l’immagine stereo,
sia la risoluzione del dettaglio. Inoltre permette di
utilizzare tipi differenti di cavi per ogni gamma di
frequenze.
Prima di procedere con la regolazione ne, assicuratevi
che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e
stabili.
Allontanando i diffusori dalle pareti si riduce il livello
complessivo della gamma bassa. Maggior spazio
dietro ad essi aiuta ad incrementare la sensazione
di profondità della scena acustica. Al contrario
avvicinando i diffusori alle pareti, i bassi vengono
rinforzati e potenzialmente ridotta la profondità
dell’immagine.
Se desiderate ridurre l'intensità della gamma bassa
senza allontanare ulteriormente il diffusore dalla parete
di fondo, inserire nei condotti d'accordo l'anello
in spugna (per un effetto limitato), oppure il tappo
completo (per un effetto più marcato) come sopra
rafgurato.
Se il basso appare irregolare, ciò è generalmente
dovuto all’eccitazione dei modi di risonanza
dell’ambiente. Anche piccoli cambiamenti nella
posizione dei diffusori o del punto d’ascolto possono
avere grande inuenza su come queste risonanze
alterano il suono. Provate ad esempio a posizionare
i diffusori lungo una parete diversa. Anche spostare i
mobili può fornire buoni risultati.
Se il suono è troppo aspro, aumentate la quantità di
tessuti nella stanza (ad esempio utilizzando tendaggi
più pesanti), oppure riducetela se il suono appare
opaco e spento. Controllate l’effetto eco dell’ambiente
battendo le mani in successione valutandone le
repliche. Potete limitare l’eco inserendo nel locale
superci irregolari come librerie e grandi mobili.
Per un ascolto nelle migliori condizioni, rimuovete le
griglie a protezione dei mid/woofer afferrandole ai bordi
e tirandole delicatamente verso di voi.
22
Page 23
6. Manutenzione5. Rodaggio
Le prestazioni dei vostri diffusori possono variare
leggermente durante il periodo iniziale di ascolto.
Se sono stati conservati in un ambiente freddo, i
materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti
necessiteranno di un certo intervallo di tempo per
recuperare le loro proprietà meccaniche. Anche le
sospensioni esterne tenderanno ad allentarsi durante
le prime ore di utilizzo. Il tempo necessario al diffusore
per arrivare alle prestazioni ottimali varia in base alle
condizioni del precedente immagazzinaggio e da come
viene utilizzato. Indicativamente può trascorrere no
ad una settimana perché gli effetti della temperatura si
stabilizzino e 15 ore di utilizzo medio afnché le parti
meccaniche raggiungano le caratteristiche ottimali
denite in fase di progetto.
I mobili dei diffusori della Serie 800 Diamond
normalmente necessitano solo di essere spolverati.
Raccomandiamo l’utilizzo del panno fornito in
dotazione. Se preferite utilizzare un prodotto spray per
la pulizia, applicatelo sul panno, non direttamente sul
mobile. Vi consigliamo altresì di provare prima a pulire
una piccola area non in vista, dal momento che alcuni
detergenti troppo aggressivi potrebbero danneggiare
la nitura del diffusore. Non impiegate prodotti abrasivi
o contenenti acidi, alcali oppure agenti anti-batterici.
Non utilizzate alcun prodotto per la pulizia sugli
altoparlanti ed evitate anche di toccarli, poiché potreste
danneggiarli.
I diffusori Bowers & Wilkins con nitura in legno
naturale, scelto tra i più pregiati e selezionato con
cura, sono trattati con una lacca resistente ai raggi
ultra-violetti per minimizzare le variazioni di colore nel
tempo. Tuttavia, come tutti i material naturali, il legno
subisce l’inuenza degli agenti esterni, in particolare
della luce solare, e può cambiare leggermente colore.
Eventuali differenze possono essere compensate
esponendo le superci in ombra alla luce del sole no a
che il colore non risulti uniforme. Questo processo può
richiedere diversi giorni e perno settimane, ma può
essere velocizzato utilizzando con cautela una lampada
a raggi ultra-violetti. Le superci in legno andrebbero
anche tenute lontane da fonti dirette di calore, come,
ad esempio, termosifoni o termoconvettori ad aria per
evitare l’insorgenza di piccole crepe nella venatura del
legno.
ITALIANO
23
Page 24
2. Opstellen van de 805 Diamond1. Uitpakken
De 805 Diamond is bijzonder zwaar en we raden u
daarom dringend aan ze uit te pakken in de kamer
waar ze zullen worden opgesteld. Het is verder
verstandig armbanden en dergelijke af te doen om
beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
In de tabel hierboven kunt u zien welke items bij de
805 Diamond zijn gevoegd. Mocht er iets ontbreken
NEDERLANDS
neem dan direct contact op met uw leverancier.
Alle grills zijn magnetisch bevestigd. De zware grill voor
de woofer en de middentoner is afzonderlijk verpakt
om losraken tijdens transport te voorkomen.
De domes van de tweeters zijn uiterst kwetsbaar en
worden gemakkelijk beschadigd. Door verkeerde
behandeling van de grill kan deze tegen de dome
worden getrokken. Daarom is de grill van de tweeter
al bevestigd en we raden u aan deze op zijn plaats te
laten zitten.
Milieu
Alle producten van B&W zijn ontwikkeld
conform de internationale richtlijnen
Restriction of Hazardous Substances
(RoHS) in elektrische en elektronische apparatuur en
de verwerking van Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Deze symbolen geven aan dat het
product hieraan voldoet en dient te worden verwerkt
op de in deze richtlijnen aangegeven wijze. Raadpleeg
zonodig de plaatselijke milieudienst.
Gebruik van schappen
De 805 Diamond is primair ontwikkeld voor montage
op een vloerstand, maar als dat niet praktisch is,
kunnen ze ook op een schap tegen de wand worden
geplaatst. Wel is het dan later veel lastiger de positie
te wijzigen als u de opstelling wilt verjnen. Zorg er
ook voor dat de schappen sterk genoeg zijn om het
gewicht van de 805 Diamond veilig te dragen. Twijfelt
u er aan of u dat zelf kunt, neem hiervoor dan een
vakman in de arm.
Opmerking: vier zelfklevende plastic voetjes zijn
bijgevoegd voor opstelling van de luidspreker op een
schap.
Algemeen
De volgende aanwijzingen gelden primair voor de 805
Diamond opgesteld op een vloerstand.
Zowel in stereo als in home theater systemen is
het belangrijk er voor te zorgen dat de akoestische
omgeving van elke luidspreker ongeveer gelijk is.
Voorbeeld: wanneer één luidspreker vlakbij een kale
muur staat terwijl de andere naast meubels en stoffen
gordijnen staat zal het algehele klankbeeld en het
stereobeeld niet evenwichtig zijn.
24
Page 25
3. Aansluiten
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
De positie van de luidsprekers ten opzichte van de
wanden heeft een grote invloed op de klank. Naarmate
er meer wanden in de nabijheid van een luidspreker
zijn, zullen laag en midden steeds prominenter worden.
Tegelijkertijd zal het stereobeeld van de luidsprekers
minder duidelijk worden en de diepte afnemen. Het
is de bedoeling luidsprekers zo op te stellen dat er
een goed compromis ontstaat tussen de eisen aan
het interieur, klankbalans en stereobeeld. Het verdient
aanbeveling na de installatie de positie nog eens
nader te bezien en te corrigeren en zo mogelijk de
geluidskwaliteit verder te verjnen.
De 805 Diamond heeft een optimale verticale
openingshoek waarvan het midden wordt bepaald
door de hoogte van de tweeter wanneer de luidspreker
op een stand staat. Dit punt dient zich ongeveer op
oorhoogte van de luisteraars te bevinden bevinden.
De FS-805 stand is speciaal ontwikkeld om de
luidsprekers op de juiste hoogte te brengen.
Stereo Audiosystemen
Om te beginnen plaatst u de luidsprekers op 1,5
tot 3 m uit elkaar en op dezelfde afstand van de
luisteraar. Houd de luidsprekers minimaal 0,5 m van de
achterwand en ook 0,5 m van de zijwanden. U kunt het
stereobeeld nog iets verbeteren door de luidsprekers
iets naar binnen op de luisterpositie te laten afstralen,
vooral wanneer ze relatief ver uit elkaar staan. De
afbeelding hierboven laat de luidsprekeropstelling voor
stereo audiosystemen zien.
0.5m - 1m
Meerkanalen Audiovisuele Systemen
Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de
front kanalen in een home theater systeem dienen ze
iets dichter bij elkaar te worden gezet dan bij stereo,
omdat de surround kanalen het geluidsbeeld toch
al verbreden. Door de luidsprekers op ca. 0,5 m ter
weerszijden van het beeldscherm te plaatsen bereikt u
bovendien dat het geluidsbeeld met het visuele beeld
op schaal blijft verbonden. Net als bij conventionele
stereo opstelling de luidsprekers bij voorkeur minimaal
0,5 m uit de zijwanden plaatsen. Afbeelding 4 geeft de
luidsprekeropstelling voor meerkanalen audiovisuele
systemen aan.
Magnetisch Strooiveld
De luidsprekereenheden hebben een magnetisch
veld om zich heen dat ook buiten de kast merkbaar
is. We raden u aan magnetisch gevoelige artikelen
(beeldbuizen in TV en computers, diskettes, audio- en
videocassettes, creditcards e.d.) minimaal 0,5 m van
de luidsprekers vandaan te houden. Plasma, LCD
en LED beeldschermen hebben geen last van het
magnetisch veld.
0.5m - 1m
Schakel voordat u begint met aansluiten alle
audioapparatuur uit.
De luidsprekeraansluitingen van de 805 Diamond
accepteren verschillende soorten kabels en pluggen:
4 mm banaanstekkers, 6 mm en 8 mm (1/4” en
15/16”) spades, of blanke draadeinden van max. 4 mm
(5/32”).
Belangrijk voor uw veiligheid
In bepaalde landen, vooral Europa, wordt het gebruik van 4 mm banaanstekkers
beschouwd als potentieel gevaarlijk omdat deze ook
in onbeschermde stopcontacten kunnen worden
gestoken. Om te voldoen aan de Europese CENELEC
veiligheidsregels zijn de openingen op de aansluitingen
geblokkeerd met plastic pennen. Wanneer u het
product gebruikt in een land waar deze regels gelden,
dient u zich ervan te overtuigen dat banaanstekkers
niet op onveilige manier kunnen worden gebruikt door
kinderen en andere niet geïnformeerde personen.
Vraag uw leverancier om informatie over kabels.
Houd de totale impedantie beneden het maximum
als aanbevolen in de technische gegevens en gebruik
kabel met een lage inductie om verzwakking van hoge
frequenties te voorkomen.
NEDERLANDS
25
Page 26
4. Fijnafstemming
Er bevinden zich op de achterzijde van elke luidspreker
twee paar aansluitingen om bi-wiring (bovenste)
mogelijk te maken. Voor conventionele verbinding
met een enkele kabel brengt u de bijgevoegde
doorverbindingen aan tussen de aansluitingen van
dezelfde polariteit.
Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van
NEDERLANDS
de luidspreker (rood) worden verbonden met de
positieve uitgang van de versterker en de negatieve
aansluitingen van de luidspreker (zwart) worden
verbonden met de negatieve uitgang van de versterker.
Foutieve verbinding is niet schadelijk maar vertroebelt
het stereobeeld en geeft verlies aan laag. Draai altijd de
kapjes van de aansluitingen geheel vast om rammelen
te voorkomen.
Opmerking: Bi-wiring scheidt de signaalwegen
van elke sectie van de luidspreker en kan zowel
het stereobeeld verbeteren als de resolutie van
details. Ook kan dan voor elke frequentieband een
verschillend type kabel worden gebruikt.
Voordat u hieraan begint, eerst controleren of alle
verbindingen in de installatie goed en stevig zijn
gemaakt.
De luidsprekers verder van de wanden opstellen zal
het algemene niveau van het laag reduceren. Ruimte
achter de luidspreker creëert een indruk van diepte.
Omgekeerd zal het verkleinen van de afstand tot de
wanden het laag benadrukken en de indruk van diepte
verminderen.
Wanneer u het niveau van het laag wilt reduceren
zonder de luidsprekers verder van de wand te
plaatsen, breng dan de schuim doppen aan of, voor
een minder sterke reductie, de schuim ringen in de
poorten. Het aanbrengen van de dop of de ring is
hierboven afgebeeld.
Wanneer het laag op sommige frequentie onregelmatig
is, ligt dat meestal aan resonanties in de kamer. Zelfs
kleine wijzigingen in de positie van de luidsprekers of
de luisterpositie kan een merkbare invloed hebben
op het effect van zulke resonanties op de weergave.
Probeer ook de luidsprekers voor een andere wand op
te stellen. En ook het verplaatsen van grote meubels
kan een behoorlijk effect hebben.
Wanneer het geluid te scherp is, kunt u meer
zachte meubilering gebruiken (zwaardere gordijnen
bijvoorbeeld), dan wel deze reduceren wanneer het
geluid te vlak en levenloos is. U kunt de ruimte testen
op repeterende echo’s door in uw handen te klappen
en goed te luisteren naar snelle herhalingen. U kunt
deze repeterende echo’s reduceren door gebruik
te maken van onregelmatige oppervlakken zoals
boekenplanken en grote meubels.
De meest kritische luisteraars raden we aan de grills
van de woofer/middentoner te verwijderen door ze bij
de rand vast te pakken en de voorzichtig van de kast
te trekken.
26
Page 27
6. Nazorg 5. Inspelen
De eigenschappen van de luidsprekers zullen
gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze
iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een
koude omgeving opgeslagen is geweest, zijn de
dempende materialen en de ophanging wat stug en
het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische
eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging
in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler
worden. De tijd die de luidspreker nodig heeft om de
beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald
door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de
manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een
week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en
ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de
beoogde eigenschappen te laten verkrijgen.
De kast van de 800 Serie Diamond luidsprekers
behoeft normaal gesproken alleen maar te worden
afgestoft. We raden u aan de bijgevoegde stofdoek
te gebruiken. Wilt u een schoonmaakspray of een
ander middel gebruiken, verwijder dan eerst de
grill door deze voorzichtig van de kast te trekken.
Spuit op een zachte doek en nooit direct op de
kast. Probeer eerst op een onzichtbare plek, daar
sommige reinigingsmiddelen het oppervlak kunnen
beschadigen. Vermijd schuurmiddelen of middelen
die gif bevatten, alkali en antibacterie stoffen. Gebruik
nooit schoonmaakmiddelen op de eenheden. Vermijd
aanraking van de eenheden, vooral de tweeter, die zeer
gemakkelijk beschadigd kan raken.
Voor Bowers & Wilkins speakers die zijn afgewerkt met
echt hout worden de beste neersoorten uitgezocht
en voorzien van een tegen ultraviolet licht bestendige
laklaag om verkleuring in de loop der tijd te voorkomen.
Niettemin zal deze neer net als alle natuurlijke
materialen, op de omgeving reageren en enige
verkleuring is normaal. Kleurverschillen kunnen worden
voorkomen door alle delen in gelijke mate aan zonlicht
bloot te stellen tot de kleur weer egaal is. Dat proces
kan enige weken of zelfs maanden in beslag nemen en
kan worden versneld met een ultraviolette lamp. Houd
geneerde delen uit de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren en warme lucht bronnen om het barsten van
houtneer te voorkomen.
NEDERLANDS
27
Page 28
2. Размещение ваших 805 Diamond1. Распаковка ваших акустических систем
805 Diamond достаточно тяжелая колонка, и
мы настоятельно рекомендуем, чтобы вы ее
распаковывали в той комнате, где собираетесь
использовать. Следует также снять с рук все
кольца и украшения, чтобы не поцарапать
полированную отделку колонок.
В Таблице выше приведен список компонентов
и деталей, которые упакованы вместе с 805
Diamond. В маловероятном случае, когда
чего-либо не хватает, обращайтесь сразу же к
продавцу, у которого вы купили колонки.
Все защитные решетки крепятся на магнитах.
Более тяжелая защитная решетка НЧ/СЧдинамика упакована в отдельную ячейку, чтобы
избежать их перемещения при транспортировке.
РУССКИЙ
Купольные диафрагмы твитеров очень хрупкие
и их легко повредить. Неправильное обращение
с защитной решеткой твитера может привести
к тому, что она будет притянута к диафрагме.
По этой причине, защитная решетка твитера
поставляется уже надетой, и мы не рекомендуем
ее вообще трогать.
Информация по защите окружающей среды
Все продукты Bowers & Wilkins
созданы в полном соответствии с
международными директивами
по ограничениям использования опасных
материалов (Restriction of Hazardous Substances
– RoHS) в электрическом и электронном
оборудовании, а также по его утилизации
(Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Знак перечеркнутого мусорного бака
означает соответствие директивам и то, что
продукт должен быть правильно утилизован
или переработан. Проконсультируйтесь с вашей
местной организацией, которая занимается
утилизацией отходов, по вопросам правильной
сдачи вашего оборудования в утиль.
Использование настенных полок
Акустическая система 805 Diamond
предназначена прежде всего для напольной
установки на стойки, но, если это непрактично,
ее можно поставить на полку. Однако,
оптимизировать качество звучания за счет
изменения положения в таком случае будет
гораздо труднее. Прежде всего, убедитесь,
что полки достаточно прочны и надежны,
чтобы выдержать вес 805 Diamond. Если вы
сомневаетесь в своих способностях правильно
установить полки, обратитесь за помощью к
специалистам.
Примечание: Четыре самоклеящихся
пластиковых опоры поставляются вместе с
805 Diamond для размещения ее на полке.
Общие соображения
Следующие соображения относятся главным
образом к 805 Diamond, установленным на
напольные стойки.
В стерео системе или домашнем театре
постарайтесь сделать так, чтобы ближайшее
окружение каждой из колонок было одинаковым
по своим акустическим свойствам. Например,
если одна из акустических систем установлена
рядом с голой стеной, а другая – по соседству
с мягкой мебелью и занавесками, это может
отрицательно повлиять на качество звучания и
стерео образа.
28
Page 29
3. Подсоединение
>0.5m
>0.5m
1.5m - 3m
Расположение границ помещения также
кардинально влияет на звучание акустических
систем. Чем больше поверхностей находится
рядом с колонками, тем больше будут почеркнуты
низкие и средние частоты. Одновременно, стерео
образ, создаваемый колонкой может оказаться
менее сфокусированным и обладающим меньшей
глубиной. Основная цель при размещении
колонок – найти «золотую середину» в заданных
помещением ограничениях, обеспечить нужный
тональный баланс и качество звукового стерео
образа. Повторный визит и корректировка
положения колонок после первоначальной
инсталляции, скорее всего, улучшит качество
звучания и поэтому обычно имеет смысл.
Акустическая система 805 Diamond имеет
оптимальную диаграмму направленности по
вертикали, ось которой задается высотой
твитера при установке на напольную стойку. Она
должна быть ориентировочно на одном уровне с
ушами сидящего слушателя. Напольная стойка
FS-805 специально спроектирована так, чтобы
колонка находилась на подходящей высоте.
Стерео аудио системы
Для начала установите акустические системы
на расстоянии 1.5 м - 3 м друг от друга и от
места для прослушивания. Они должны быть
отодвинуты по крайней мере на 0.5 м от задней
стены и на 0.5 м от боковых стен. Возможно
четкость стерео образа удастся улучшить, слегка
развернув слегка колонки внутрь, в направлении
зоны прослушивания, особенно если они
установлены относительно далеко друг от друга.
На рисунке выше показано размещение колонок
в типичной стерео аудио системе.
0.5m - 1m
Многоканальные аудио-визуальные системы
Если акустические системы будут использоваться
в роли фронтальных каналов в системе
домашнего театра, их следует установить
ближе друг к другу, чем в стерео системе, т.к.
каналы окружающего звука имеют свойство
расширять стерео образ. Размещение колонок
приблизительно в 0.5 м от боков экрана помогает
также согласовать масштабы звукового образа
с изображением на экране. Как и в случае
стерео системы, акустические системы должны
находиться на расстоянии по крайней мере
0.5 м от любой из боковых стен. На рисунке
выше показано размещение колонок в типичной
многоканальной аудио-визуальной системе.
Рассеянное магнитное поле
Динамики колонок создают рассеянное
магнитной поле, выходящее за пределы корпуса.
Мы рекомендуем вам размещать чувствительные
к магнитному полю объекты (кинескопные
телевизоры и компьютерные дисплеи, магнитные
диски, аудио и видео кассеты, кредитные
карты и т.п.) на расстоянии не менее 0.5 м от
акустических систем. Жидкокристаллические
(LCD), OLED и плазменные экраны не
подвержены воздействию магнитных полей.
0.5m - 1m
Все подключения делаются только при
выключенном аудио оборудовании.
Клеммы 805 Diamond принимают широкое
разнообразие кабельных разъемов: 4-мм
разъемы «бананы», лопатки шириной 6 мм и
8 мм (1/4 in и 5/16 in), или же зачищенные концы
кабелей диаметром до 4 мм (5/32 in).
Важное замечание по безопасности
В некоторых странах, в частности в Европе, использование 4-мм разъемов
«бананов» считается потенциально опасным, т.к.
их по ошибке можно вставить в электрическую
розетку. Для согласования с европейскими
нормами безопасности (European CENELEC),
4-мм отверстия на концах клемм заблокированы
пластмассовыми пробками. Если вы используете
продукт в стране, где эти нормы действуют,
вы должны быть уверены, что разъемы
«бананы» не смогут быть применены детьми или
неосведомленными людьми с опасностью для
здоровья.
Попросите вашего дилера порекомендовать
кабель. Старайтесь, чтобы его импеданс был
ниже максимально допустимого в спецификации,
а индуктивность тоже была низкой, чтобы не
ослабить высокие частоты.
РУССКИЙ
29
Page 30
4. Тонкая настройка
На задней панели колонок имеются по две
пары клемм, чтобы обеспечить возможность
подключения би-ваерингом (двухкабельное,
bi-wiring, см. рисунок выше). Для обычного,
однокабельного подключения, подсоедините
проводники к клеммам соответствующей
полярности.
Убедитесь, что плюсовая клемма на колонке
(красная) соединена с плюсовой выходной
клеммой на усилителе, а минусовая на колонке
(черная) соединена с минусовой выходной
клеммой на усилителе. Неверное соединение не
приведет к повреждениям, но ухудшит стерео
образ и ослабит басы. Всегда завинчивайте
головки клемм до упора, чтобы избежать
вибраций.
РУССКИЙ
Примечание: Би-ваеринг разделяет пути
сигналов для каждой из секций колонки и
может улучшить стерео картину, а также
разрешение мелких деталей. Он позволяет
также использовать разные типы кабелей для
разных частотных диапазонов.
Перед окончательной точной настройкой
убедитесь, что все подключено правильно и
надежно.
Отодвигая колонки от стен можно снизить общий
уровень басов. Наличие пространства позади
акустических систем помогает также содать
ощущение глубины. И наоборот, придвигая
колонки ближе к стене, мы повышаем уровень
басов и потенциально снижаем впечатление от
глубины сцены.
Если вы хотите снизить уровень басов без
отодвигания АС от стен, вставьте в порт
фазоинвертора поролоновую заглушку или
поролоновое кольцо (для менее резкого
снижения басов). Как установить поролоновую
заглушку или кольцо, показано на рисунке выше.
Если бас неравномерный по частоте, обычно это
вызвано возбуждением резонансов в комнате.
Даже небольшие изменения в положении колонок
или слушателей могут иметь глубокое влияние
на то, как эти резонансы искажают звук.
Попробуйте расставить колонки вдоль разных
стен. Даже перемещение крупногабаритной
мебели может повлиять на звучание.
Если звук слишком резкий, добавьте мягкой
мебели в комнате (например, повесьте тяжелые
шторы), или наоборот – уберите их, если звук
глухой и безжизненный. Проверьте помещение
на эхо, ударив ладоши и прислушиваясь к
быстрым отзвукам. Их можно уменьшить за счет
использования нерегулярных поверхностей,
таких как книжные полки или крупногабаритная
мебель.
Для наиболее взыскательных слушателей
снимите защитные решетки с басовой и
среднечастотной секций, взяв их за края и
осторожно потянув к себе.
30
Page 31
6. Уход за колонками 5. Прогрев
Звучание ваших акустических систем может
слегка меняться в течение начального
периода прослушивания. Если его хранили
в холодном помещении, демпфирующим
составам и материалам подвеса диффузоров
динамиков потребуется некоторое время для
восстановления нужных механических свойств.
Подвес динамиков в ходе первых часов работы
также теряет жесткость. Время, требующееся
динамикам для достижения предписанного
качества звучания, может варьировать
в зависимости от условий предыдущего
хранения и использования. Ориентировочно
можно считать, что неделя потребуется для
стабилизации температурных эффектов и около
15 часов работы при средней нагрузке – для
достижения механическими частями расчетных
характеристик.
Обычно корпуса колонок Серии 800 Diamond
не требуют ничего, кроме очистки от пыли.
Если же вы захотите использовать антистатикаэрозоль для чистки, то распыляйте аэрозоль на
протирочную ткань, а не на корпус. Испробуйте
его сначала на небольшом участке поверхности,
т.к. некоторые моющие вещества могут
повреждать отделку. Избегайте применения
жидкостей с абразивными частицами,
содержащих кислоту или щелочь, а также
антибактериальные вещества. Не используйте
чистящие жидкости для динамиков. Избегайте
касания диффузоров динамиков, т.к. это может
привести к их повреждению.
Когда для отделки корпусов АС Bowers & Wilkins
используется натуральное дерева, лучшие
сорта шпона покрываются лаком, стойким к
ультрафиолетовому излучению для минимизации
изменений цвета со временем. Тем не менее,
как и любой природный материал, фанера
подвержена воздействию окружающей среды,
и какое-то выцветание все равно возможно
со временем. Разница в окраске может быть
заглажена выставлением всех фанерованных
поверхностей на солнце до тех пор, пока
она не станет незаметной. Этот процесс
может занять несколько дней или недель, но
его можно ускорить умелым и аккуратным
использованием ультрафиолетовой лампы.
Держите фанерованные поверхности подальше
от источников тепла, таких как радиаторы,
тепловентиляторы или батареи центрального
отопления, чтобы избежать растрескивания.