Boston Acoustics TVee 10 User Manual [de]

OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
TVee® 10
Home Theater Soundbar
Español
Barra de sonido de cine en casa
Français
Italiano
Barra audio home theater
Svenska
Soundbar för hemmabiograf
Deutsch
Heimkino-Soundbar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.
This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual.
This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
Warning!
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
is
as power-supply cord or plug
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear,
and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings or placing on or around the apparatus items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
15. No open flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
16. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or
the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus.
18.
To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
19.
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified
20.
service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
WARNING: Only use attachments/accessories specified or
21.
provided by the manufacturer WARNING: Please refer the information on exterior bottom
22.
enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus.
2
When not in use and during movement, please take care of the
23.
power cordset, e.g. tie up the power cordset with cable tie or something like that. It shall be free from sharp edges and the like that can cause abrasion of the power cordset. When put into use again, please make sure the power cordset being not damaged, If any damages found, please look for the service person to replace the power cordset specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original one.
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover
24.
(or back) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
American Users:
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip­ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
r, there is no
harmful interference to radio communications.
Howeve guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Unauthorized changes or modifications to the receiver could
void the user s authority to operate the equipment.
Canadian Users:
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
European Users:
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
AT CZ FI IS LT PT SE FR BE DK DE IE MT SK CH IT EE GR LV NL SI TR LU CY HU PL ES GB NO
This equipment may only be used indoors in FR. This equipment may only be used in one’s own premises in IT. This equipment is for private use only in LU Operation is not allowed within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund in NO.
Hereby, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn, MA 01801
USA, declares that thisTVee 10 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.A copy of the Declaration of Conformity (DOC) may be
obtained from:
Oliver Kriete Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven The Netherlands
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Introduction
Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the TVee 10 as your home entertainment system. This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting information in case you have any difficulties.
Key Features:
• Easy one wire hookup
• Soundbar learns your existing remote control
• Movie Mode for surround sound
• Music Mode for stereo music
• Boston-engineered with best-in-class performance
• Simple and Functional design to t with any TV
• Digital input features Dolby Digital decoding for superior surround sound
• Boston’s Digitally Optimized Virtual Surround processing for pinpoint, theater-like surround eects
• Rear-mounted mini-stereo AUX inputs to connect your portable media device
Specifications
System Power: 50 watts peak
E N G
L
I
S H
Frequency Range: 70Hz to 20kHz
Soundbar Speakers: Dual 2 x 5” (51 x127mm) HHRT drivers
Dimensions: (H x W x D) 3⁵/
Weight: 4.8 lbs (2.1kg)
16 x 31½ x 2
/16” (83 x 800 x 73.5mm)
¹⁵
3
Soundbar
1 2 3 4 5 6
8 9 10 11
7
12 13 14 15
Front Panel Controls
1 Music/Movie Button – Selects the style of sound you want to hear. Music mode is for music and Movie Mode
is for movies and television.
2 Mute Button – Lets you temporarily mute TVee.
Input Button – Lights in various colors to indicate which input is playing.
3 4 Volume Down Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.
Volume Up Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.
5 6 Power Button – Turns the TVee soundbar on or o. Normally it is on all the time.
Rear Panel Controls
7 Optical Digital In – The preferred input for the TVee using the supplied Optical cable 13.
8 Aux 2 – Mini plug AUX INPUT for connecting to a audio source. 9 Trim Level – Adjusts the input sensitivity of TVee for Aux 110. 10 Aux 1 – Mini plug AUX INPUT for connecting to an audio source. 11 Power Input – Connect the power supply 12 here.
Cables
12 Power Supply – Provides power to the soundbar. Plug it into the wall and connect it to the power input 11.
Depending on what region you live in, your power supply may look dierent.
13 Optical Digital Cable – Best choice for connecting digital audio sources to TVee. 14 ⁄” (3.5mm) Stereo Cable – Connect sources to the Aux Inputs. 15 RCA to 3.5mm Adaptor – Connects a left/right RCA to a stereo ⁄” (3.5mm).
4
Place Your System
Decide on the location and position of the system before making any connections.
Soundbar Location
Place the soundbar on a table surface or shelf near the
television, or wall-mount the soundbar above or below the television.
Keyhole mounts on the rear of the soundbar permit wall mounting.*
Wall-Mounting
The TVee 10 soundbar can be wall-mounted using the integrated keyhole mounts. A mounting template can be found in
the product carton. Using a level tool, position and tape the template to the wall in the desired location.
Install hardware* using the template as a guide and then remove the mounting template from the wall. Connect your audio
and power cables prior to mounting the soundbar on the wall.
*Consult a person knowledgeable about your wall type to recommend suitable hardware for hanging the speaker. Usually it is best to leave soundbar o the wall until connections are made.
Connect your system
Next you need to get an input signal from your TV into the TVee soundbar. Select from two easy options.
Option 1 (preferred)
Optical digital cable. Note: The optical cable is a glass ber; be careful to avoid kinking the cable.
Television
OPTICAL OUT
Optical Digital Cable (13)
Soundbar connection panel
5
Or Option 2
RCA stereo audio cable. Use if your TV does not have an Optical Out. If you have a TV with RCA outputs, please use the RCA to mini cable adaptor as shown, if the TV has 3.5mm output, then you don’t need the adaptor.
Television Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm Adaptor (15)
1⁄8” (3.5mm) Stereo Cable (14)
Connect Power
Connect the soundbar power supply and power cord to the soundbar.
Using the rear panel Auxiliary Input
Use the rear panel AUX 1 or AUX 2 Inputs to connect a portable media device.
Soundbar connection panelMP3 player
How do I watch TV?
Select an input
Use the front panel Input Button to choose an input. Each time the Input Button is pressed, the input changes in sequence from Optical Digital In to analog Aux 1 input to analog Aux 2 input back to Optical Digital In.
The color of the Input Mode Light indicates which input is selected.
Input Button Light
Green: Optical Digital In is selected. Orange: Analog Aux 1 input is selected. Red: Analog Aux 2 Input is selected.
6
(3)
Adjust the Volume
Use the front panel Volume Down Button and Volume Up Button to adjust the volume. Use the Mute Button to mute the audio. To cancel audio muting, push the Mute Button
Mute Button Light
Red Blinking: Mute mode is on.
, Volume Down Button , or Volume Up Button .
Music/Movie selection
Movie Mode is a like a movie theater or surround sound system and has a wide, spacious sound. For enhanced playback of music, the Music mode is like a traditional
type of input or audio.
Music/Movie Mode light:
Green: Playing in Movie Mode. Orange: Playing in Music Mode.
The TVee 10 will remember whatever mode was last chosen for each input.
stereo music system, optimized for pure audio accuracy. Either mode can be used for any
(1)
Programming your Soundbar
Every button on the TVee 10 soundbar can be controlled via your remote control. This will take a few minutes, but once programmed
you can control your TVee from almost any remote.
A Press and hold Power Button and Volume Up Button on the soundbar for 2 seconds until the Music/Movie Button
, Input Button , and Power Button flash orange.
B Let’s learn the Remote Volume Up Button rst. Press Volume Up Button
C Hold your remote 1 ft (30cm) pointing to the upper right corner of the speaker grille as shown below. Press Volume Up Button on your Remote 4 times until the lights flash green.
Repeat Steps A to C to set up Volume Down
A B C
Engages the soundbar in Learning Mode
Choose the function on the soundbar you wish to learn
, Mute , Input , Music/Movie , and Power buttons.
button on soundbar until the lights turn solid orange.
Learn your remote control’s command
7
Troubleshooting TVee
Soundbar does not power on.
• Is the power supply plugged into a live wall outlet?
• Is the power supply properly connected to the soundbar power input?
No sound from TVee Soundbar.
• Is the soundbar connected to an audio source that is playing audio through its output?
• Is the soundbar set to the correct input source?
• Is the soundbar receiving power and turned on?
• Turn up the volume of the TVee soundbar.
• Turn up the volume of the television or cable box TVee is connected to.
• Check Mute status – is the Mute Button blinking red? Press the Mute Button on the soundbar.
For digital TVs or other digital sources, make sure the output format is set to “Dolby Digital.” (See the source product’s
set-up menu)
• For digital sources, make sure the optical cable is not kinked or broken. (This stops the digital light signal)
Distorted sound from the Soundbar.
• Change the Trim Level switch setting to a lower number. (Aux 1 input only)
• Check the signal source to be sure the distortion is not originating there.
• Turn down the volume of the source until the distortion goes away.
TVee won’t learn my remote control commands.
• Carefully follow the programming instructions.
• Hold the remote steady and 12 inches from the front of the soundbar.
• Press and release the remote control buttons slowly!
• Check the remote control’s batteries.
Note: TVee learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed. Volume of my television speakers gets louder than my TVee system over time.
• When the remote control volume button is held down your television may change volume levels faster then TVee.
• Use the buttons on the soundbar to adjust the volume of the TVee to the correct balance with the television speakers.
• If possible, use the television’s set up menu to mute the television’s own speakers.
8
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical components of
TVee is 1 year.
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation
to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when
requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/ modications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed
or defaced. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If Service Seems Necessary
United States First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: support@bostona.com or write to: Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07490 USA
Canada
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: support@dmcanada.ca or write to: D&M Canada
5-505 Apple Creek Blvd
Markham, ON L3R 5B1
All Other Countries
Contact the dealer from whom you purchased the product or contact your local distributor.
For more information, please visit bostonacoustics.com/support
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse eects on the environment and human health and avoids any nes for
incorrect disposal.
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de voltajes peligrosos.
Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario.
Este símbolo que aparece en el aparato indica doble aislación.
¡Advertencia!
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que emitan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos patas y una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata es para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en el toma, consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se lo pise ni apriete,
especialmente en los enchufes, en los receptáculos, y en el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente aditamentos o accesorios especificados por
el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando
no se lo utilice durante períodos largos.
13. Toda la asistencia técnica debe ser proporcionada por personal
de servicio calificado. Se requiere asistencia técnica cuando el aparato se ha deteriorado de cualquier manera; por ejemplo: se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado un líquido o caído un objeto dentro del aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o la humedad, el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
14. Mantenga una distancia mínima de 2” (50mm) en el frente,
la parte posterior y los lados del aparato, para que el mismo tenga suficiente ventilación. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación ni colocando sobre o alrededor del aparato elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
15. No se deben colocar fuentes de llama expuesta, por ejemplo,
velas encendidas, sobre el aparato.
16. El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras.
No se deben colocar objetos llenos de líquido, por ejemplo, floreros, sobre el aparato.
17. Tanto el conector de entrada de alimentación de la parte posterior
del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer accesibles, para poder desconectar la energía del aparato.
18. Para desconectar totalmente el aparato de la red de CA,
desconecte el cable eléctrico del tomacorriente de CA.
19. Use solamente el carrito, la base, el trípode,
soporte o mesa que indica el fabricante o que se vende con el aparato. Si se usa un carrito o estante, tenga precaución al mover el carrito/ aparato para evitar lesiones causadas por vuelcos.
20. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones técnicas están destinadas
exclusivamente a personal de mantenimiento calificado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ninguna tarea de mantenimiento no incluida en las instrucciones operativas a menos que esté calificado para hacerlo.
21. ADVERTENCIA: Utilice únicamente aditamentos o accesorios
especificados o proporcionados por el fabricante.
22. ADVERTENCIA: Por favor, antes de instalar o hacer funcionar
el aparato, consulte la información eléctrica y de seguridad que figura en la caja exterior inferior.
10
23.
Cuando no está en uso y durante un desplazamiento, tenga
cuidado con el cable de alimentación, por ejemplo, ate el cable eléctrico con una sujeción de cable o algo similar. No debe tener bordes filosos y cosas parecidas pues podrían raspar el cable de alimentación. Al volver a ponerlo en uso, verifique que el cable de alimentación no esté dañado. Si se detectan daños, por favor pida al personal de mantenimiento que reemplace el cable de alimentación especificado por el fabricante o que tenga las mismas características que el original.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO – NO ABRIR
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
24.
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
no retire la tapa (o parte trasera) pues adentro no hay piezas de mantenimiento para el usuario. Deje que el servicio técnico lo realice personal calificado.
Usuarios estadounidenses:
Nota:
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendi­endo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión.
Precaución:
Los cambios o modificaciones que se realicen al receptor sin
autorización podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Usuarios canadienses: Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Usuarios europeos: RLAN - Radio Local Area Network Equipment (Equipo de red
radioeléctrica de área local)
AT CZ FI IS LT PT SE FR BE DK DE IE MT SK CH IT EE GR LV NL SI TR LU CY HU PL ES GB NO
Este equipo solo puede usarse en interiores en FR. Este equipo sólo puede usarse en sus propias instalaciones en IT. Este equipo es sólo para uso privado en LU. No se permite utilizarlo dentro de un radio de 20km del centro de Ny-Ålesund en NO.
Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn, MA 01801 EE.UU., declara que este equipo TVee 10 cumple con los requerimientos esenciales y otras normas de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity, DOC) de:
Oliver Kriete Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven Países Bajos
Fabricado bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Introducción
Gracias por elegir a Boston Acoustics y por seleccionar a TVee 10 como su sistema de entretenimiento doméstico.
Este manual incluye información importante sobre la conguración y el uso de su nuevo sistema, además de información para solucionar problemas en caso de tener alguna dicultad.
Características clave:
• Sencilla conexión única
• La barra de sonido reconoce a su actual control remoto
• Modo de película para sonido envolvente
• Modo de música para música estéreo
• Producido por Boston con mejor desempeño en su clase
• Diseño sencillo y funcional adaptable a cualquier televisor
• Entrada digital con decodicación Dolby Digital ofrece sonido envolvente superior
• El procesamiento envolvente virtual con optimización digital de Boston permite obtener efectos envolventes precisos
como si estuviera en un teatro
• Entradas AUX mini estéreo sobre el panel trasero para conectar su dispositivo de medios portátil
Especificaciones
E S
P A ñ O
L
Potencia del sistema: 50 vatios pico
Rango de frecuencia: 70Hz a 20kHz
Parlantes de barra de sonido: Unidades dobles HHRT 2 x 5” (51 x 127mm)
Dimensiones: (H x W x D) 3⁵/
(alto x ancho x profundidad)
Peso: 4,8 lbs (2,1kg)
16 x 31½ x 2
/16”(83 x 800 x 73,5mm)
¹⁵
11
Barra de sonido
1 2 3 4 5 6
8 9 10 11
7
12 13 14 15
Controles del panel frontal
1 Botón de música/película – Selecciona el estilo de sonido que desea escuchar. Modo de música para la música
y modo de película para películas y televisión.
2 Botón de silencio – Permite silenciar temporalmente el TVee. 3 Botón de entrada – Se enciende en distintos colores para indicar la entrada que se está reproduciendo. 4 Botón para bajar el volumen – Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.
5 Botón para subir el volumen – Permite ajustar manualmente el volumen del TVee. 6 Botón de potencia – Enciende o apaga la barra de sonido de TVee. Normalmente se mantiene encendido.
Controles del panel posterior
7 Entrada digital óptica – Entrada preferida del TVee usando el cable óptico 13 provisto 13.
8 Aux 2 – Mini conector ENT AUX para enchufar a una fuente de audio. 9 Nivel de ajuste – Ajusta la sensibilidad de entrada del TVee para Aux 1 10. 10 Aux 1 – Mini conector ENT AUX para enchufar a una fuente de audio. 11 Entrada de alimentación – Conecta la fuente de alimentación 12 aquí.
Cables
12 Fuente de alimentación – Suministra energía a la barra de sonido. Enchúfelo a la pared y conéctelo a la entrada
de alimentación
Dependiendo de la región donde viva, su fuente de alimentación podría tener un aspecto diferente.
13 Cable digital óptico – La mejor opción para conectar fuentes de audio digitales al TVee. 14 Cable estéreo de ⁄” (3,5mm) – Conecta fuentes a las entradas Aux. 15 Adaptador RCA a 3,5mm – Conecta un RCA izquierdo/derecho a un cable estéreo de ⁄” (3,5mm).
11.
12
Ubicación del sistema
Decida la ubicación y posición que va a ocupar el sistema antes de hacer las conexiones.
Ubicación de la barra de sonido
Coloque la barra de sonido sobre una mesa o estante
cerca del televisor, o instálela en la pared por encima o
debajo del televisor.
Los oricios tipo llave en la parte
posterior de la barra de sonido per­miten colgarla de la pared.*
Instalación en la pared
La barra de sonido del TVee 10 se puede instalar en la pared usando los oricios tipo llave integrados. En la caja del producto hay una plantilla de instalación. Usando un nivel, posicione y sujete con cinta adhesiva la plantilla a la pared en el lugar deseado.
Instale los herrajes* usando la plantilla como guía y luego retire la plantilla de la pared. Conecte los cables de audio y de alimentación antes de colgar la barra de sonido de la pared.
*Consulte a una persona con conocimientos sobre el tipo de pared para que le recomiende los herrajes adecuados para colgar el
parlante. Normalmente es mejor no colgar la barra de sonido de la pared antes de hacer las conexiones.
Conexión del sistema
A continuación necesita una señal de entrada del televisor a la barra de sonido del TVee. Elija entre dos opciones sencillas.
Opción 1 (preferida)
Cable digital óptico. Nota: El cable óptico es de bra de vidrio, tenga cuidado de no doblarlo.
Television
OPTICAL OUT
Optical Digital Cable (13)
Soundbar connection panel
13
U Opción 2
Cable de audio estéreo RCA. Úsela si su TV no tiene salida óptica. Si tiene un TV con salidas RCA, por favor use el RCA con el mini adaptador de cables como se ilustra; si el TV tiene una salida de 3,5mm, en ese caso no necesita el adaptador.
Television Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm Adaptor (15)
1⁄8” (3.5mm) Stereo Cable (14)
Conexión de alimentación eléctrica
Conecte la fuente y el cable de alimentación de la barra de sonido a la
barra de sonido.
Uso de la entrada auxiliar del panel posterior
Utilice las entradas AUX 1 o AUX 2 del panel posterior para co- nectar a un dispositivo de medios portátil.
Soundbar connection panelMP3 player
¿Cómo miro la TV?
Selección de una entrada
Use el Botón de Entrada del panel frontal para elegir una entrada. Cada vez que se presiona el Botón de Entrada
, la entrada cambia de secuencia de Entrada Digital Óptica a entrada Aux 1 analógica, nuevamente a entrada Aux 2
analógica, nuevamente Entrada Digital Óptica. El color de la Luz de Modo de Entrada indica qué entrada está seleccionada.
Luz del Botón de Entrada (3)
Verde: La Entrada digital óptica está seleccionada. Naranja: La Entrada Aux 1 analógica está seleccionada. Roja: La entrada Aux 2 analógica está seleccionada.
14
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, use el Botón para bajar el volumen y el Botón para subir el volumen del panel frontal. Para silenciar el audio, use el Botón de silencio volumen
Luz del botón de silencio
Rojo intermitente: Está en modo de silencio.
, o el Botón para subir el volumen .
. Para cancelar el silencio de audio, presione el Botón de silencio , el Botón para bajar el
Selección de música/película
El modo de película es como en un teatro o un sistema de sonido envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Para reproducir músi­ca realzada, el modo de música es como un sistema de música estero tradicional, optimizado para sonido nítido y claro. Ambos modos pueden usarse para cualquier tipo de entrada o de audio
Luz de modo de música/película:
Verde: Reproducción en modo de película. Naranja: Reproducción en modo de música.
(1)
. El TVee 10 recuerda el modo elegido la última vez para cada entrada.
Programación de la barra de sonido
A todos los botones de la barra de sonido del TVee 10 los puede controlar con su control remoto. Esto le llevará algunos minutos, pero una vez programados, usted podrá controlar su TVee desde casi cualquier control remoto.
A Presione y mantenga presionado el Botón de potencia y el Botón para subir el volumen de la barra de sonido durante 2 segundos hasta que el Botón de Música/Película intermitente.
, el Botón de Entrada , y el Botón de potencia estén en naranja
B Conozcamos primero el Botón para subir el volumen del Control remoto Presione el Botón para subir el volumen barra de sonido hasta que las luces se pongan jas en naranja.
C Tenga su control remoto a 30cm apuntando a la esquina superior derecha de la rejilla del parlante como se ilustra más abajo. Presione el Botón para subir el volumen de su Control remoto 4 veces hasta que las luces estén de color verde intermitente.
Repita los pasos A a C para ajustar los botones de Bajar el volumen
y Potencia
A B C
Activa la barra de sonido en Modo Reconocimiento
.
Elija la función de la barra de sonido que desea reconocer.
, Silencio , Entrada , Música/Película ,
Reconozca el comando de su control remoto.
de la
15
Solución de problemas del sistema TVee
La barra de sonido no se activa.
• ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energizado?
• ¿Está bien conectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido?
La barra de sonido del TVee no emite sonido.
• ¿Está conectada la barra de sonido a una fuente de audio que se reproduce a través de su salida?
• ¿Se ha congurado la barra de sonido en la fuente de entrada correcta?
• ¿Recibe energía la barra de sonido y está encendida?
• Suba el volumen de la barra de sonido del TVee.
• Suba el volumen del televisor o del decodicador de cable al que está conectado el TVee.
• Verique el estado de silencio – ¿está rojo intermitente el Botón de silencio? Pulse el Botón de silencio de la
barra de sonido.
• En los televisores digitales u otras fuentes digitales, compruebe que el formato de salida esté congurado en “Dolby Digital”. (Consulte el menú de conguración del producto fuente.)
• En las fuentes digitales, verique que el cable óptico no esté doblado o roto. (Se corta la señal de luz digital.)
La barra de sonido emite sonido distorsionado.
• Cambie la conguración del interruptor de Nivel de ajuste a un número más bajo. (Sólo la entrada Aux 1)
• Verique la fuente de la señal para asegurarse que la distorsión no se origina allí.
• Baje el volumen de la fuente hasta que desaparezca la distorsión.
El TVee no reconoce los comandos de mi control remoto.
• Siga las instrucciones de programación con cuidado.
• Mantenga el control rme a 12 pulgadas del frente de la barra de sonido.
• Presione y suelte los botones del control remoto lentamente.
• Verique las baterías del control remoto.
Nota: El sistema TVee reconoce la mayoría de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueden programar. Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema TVee.
• Cuando se mantiene apretado el botón de volumen del control remoto es posible que el televisor cambie el nivel de volumen más rápido que el TVee.
• Use los botones de la barra de sonido para ajustar el volumen del TVee y equilibrarlo con los parlantes del televisor.
• Si es posible, use el menú de conguración del televisor para silenciar los parlantes del televisor.
16
Loading...
+ 36 hidden pages