* Con le impostazioni predenite, il VE-5 si spegne
automaticamente 10 ore dopo che non si suona o che
non si utilizza l'unità.
Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente,
impostare “Auto O” su “O”, come descritto nella sezione
“Funzione di spegnimento automatico” (pag. 15).
Funzioni principali
Ampia gamma di eetti vocali a portata di mano
• Sono disponibili 30 suoni diversi, dedicati specicatamente alle parti vocali (se ne possono salvare no a 50).
• I pulsanti [FAVORITE SOUND] consentono di richiamare rapidamente i suoni usati con maggior frequenza.
• È facilissimo accedere a suoni molto diversi tra loro. Basta ruotare la manopola!
Facile da usare e ideale per le performance dal vivo
• L'unità è dotata di un comodo supporto per ssarla all'asta del microfono.
• Il microfono integrato consente di esibirsi ovunque e in qualsiasi momento.
• Con il pulsante [HARMONY] è possibile aggiungere alla performance armonizzazioni in tempo reale.
• La funzione “Phrase Loop” consente di sovrapporre varie parti vocali per creare facilmente performance in loop.
• Gli eetti “Reverb” e “Delay” conferiscono ampiezza e profondità alla voce.
• L'eetto “Double/Harmony” conferisce alla voce calore e una piacevole risonanza.
• L'eetto “Dynamics” rende il volume uniforme, mentre “Pitch Correct” garantisce la correttezza dell'intonazione.
• È possibile utilizzare eetti unici come “Distortion” o “Radio” per creare esecuzioni molto caratteristiche.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate: “UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI” (su un foglio a
parte), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità.
È inoltre consigliabile leggere per intero questo manuale, per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni oerte dalla nuova unità
acquistata. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.
• La legge vieta di eettuare registrazioni audio o video, copie o
revisioni di un'opera di terze parti protetta da copyright (musica,
video, trasmissioni, esibizioni dal vivo o altri lavori), sia in parte che
nella sua interezza, e distribuire, vendere, concedere in noleggio,
eseguire o trasmettere detta opera senza l'autorizzazione del
titolare del copyright.
Non utilizzare questo prodotto per ni che potrebbero violare i
diritti di copyright detenuti da terze parti. Roland non si assume
alcuna responsabilità in alcun caso in relazione a violazioni di
copyright di terze parti provocate dall'utilizzo di questo prodotto.
• Roland e BOSS sono marchi registrati o marchi di Roland
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• I nomi delle società e dei prodotti che compaiono in questo
documento sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) è un portafoglio di brevetti
relativo all'architettura dei microprocessori e sviluppato da
Technology Properties Limited (TPL). Roland dispone di questa
tecnologia in licenza da TPL Group.
• Le batterie non devono mai essere ricaricate, riscaldate,
smontate o gettate nel fuoco o nell'acqua.
• Non esporre le batterie o le batterie ricaricabili a calore
eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
• L'uso improprio di batterie, batterie ricaricabili o caricabatterie
può causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni
Prima di utilizzare batterie, batterie ricaricabili o caricabatterie,
leggere e rispettare fedelmente tutte le precauzioni del caso.
• Se si utilizzano batterie ricaricabili e caricabatterie, usare solo il
tipo di batterie e di caricabatterie specicati dal produttore.
• Se utilizzate in modo improprio, le batterie o le batterie
ricaricabili potrebbero esplodere o perdere liquidi e causare
danni o lesioni. Per garantire le misure di sicurezza, leggere e
osservare le seguenti precauzioni.
• Seguire attentamente le istruzioni di installazione per le
batterie e assicurarsi di osservarne la corretta polarità.
• Evitare l'utilizzo di batterie nuove insieme ad altre
usate. Evitare inoltre di utilizzare tipi diversi di batterie
contemporaneamente.
• Rimuovere le batterie ogni volta che l'unità deve restare
inutilizzata per un periodo di tempo prolungato.
• Non conservare mai le batterie insieme a oggetti metallici
quali penne a sfera, collane, mollette e così via.
• Le batterie usate devono essere smaltite in conformità con le
norme vigenti nel paese in cui si vive.
Maneggiare con cautela la batterie che
presentano perdite
• Se da una batteria fuoriesce del liquido, non toccarlo con le
mani.
• Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, potrebbero
vericarsi rischi di perdita della vista. Non stronare gli occhi e
sciacquarli a fondo con acqua corrente. Quindi, rivolgersi subito
a un dottore.
• Se il liquido dovesse entrare a contatto con la pelle o i vestiti,
potrebbero vericarsi bruciature o dermatiti. Sciacquare a fondo
con acqua corrente le parti interessate e rivolgersi subito a un
dottore.
• Rimuovere attentamente con un panno morbido il uido
rimasto nel comparto delle batterie. Quindi installare le nuove
batterie.
Note sulle batterie
• La durata delle batterie in dotazione potrebbe essere limitata
poiché sono fornite allo scopo di consentire il test dell'unità.
• Si consiglia di utilizzare un adattatore CA, in quanto il consumo
elettrico dell'unità è abbastanza elevato. Se si preferisce usare le
batterie, montare quelle di tipo Ni-MH ricaricabili o alcaline.
In particolare, l'uso dell'alimentazione phantom (pag. 11)
aumenta il consumo elettrico, pertanto conviene utilizzare un
adattatore CA in questo caso.
• Quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie, spegnere
sempre l'unità e scollegare qualsiasi altro dispositivo
eventualmente collegato. In questo modo si possono evitare
malfunzionamenti e danni.
• Se si utilizza l'unità con le batterie, scollegare l'adattatore CA.
• Anche se sono installate le batterie, l'unità si spegne se si
collega o scollega il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente mentre l'unità è accesa o se si collega o scollega
l'adattatore CA dall'unità. In questo caso, i dati non salvati
potrebbero andare persi. È necessario spegnere l'unità prima di
collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l'adattatore CA.
• Se si capovolge l'unità, porre sotto di essa una pila di riviste
(o altri materiali) in modo che supportino l'unità sui quattro
angoli, al ne di evitare danni ai pulsanti, alle manopole ecc.
Note sulla memoria interna
• Tutti i dati contenuti nella memoria dell'unità potrebbero
andare persi in caso di riparazione. È opportuno trascrivere
sempre su carta i dati importanti (ove possibile). In caso di
riparazioni, viene prestata la debita attenzione per evitare la
perdita dei dati. In alcuni casi, tuttavia, ad esempio quando lo
stesso circuito della memoria presenta dei guasti, potrebbe non
essere possibile ripristinare i dati. Roland declina qualsivoglia
responsabilità relativamente a tale perdita.
• I contenuti della memoria possono andare irrimediabilmente
perduti in caso di guasti o errato utilizzo dell'unità. Per evitare
di perdere dati importanti, si consiglia di trascriverli sempre
su carta.
• Non sarebbe infatti possibile recuperare i contenuti dei dati
memorizzati nella memoria dell'unità dopo la loro perdita.
Roland Corporation declina qualsivoglia responsabilità
relativamente a una simile perdita di dati.
3
Guida rapida
Guida rapida
1
Anzitutto, installare le batterie
o collegare un adattatore CA (serie BOSS PSA, venduto a parte)
Collegare microfono e mixer al VE-5
Installare le batterie
2
Collegare microfono e mixer al VE-5.
Collegamento tipico per un microfono
Mixer o registratore
Collegamento se si usa il VE-5
Impostazione dell'ali-
mentazione phantom
Se si utilizza un microfono a
condensatore che richiede
alimentazione phantom,
attivare quest'ultima come
descritto nella sezione
“Impostazione dell’alimentazione phantom” (pag. 11).
pagina 11
pagina 3
/collegare un adattatore CA
“Installazione delle batterie” (pag. 3)
Asta del microfono
È possibile attaccare
il VE-5 all'asta del
microfono.
pagina 12
pagina 10
“Collegamenti” (pag. 10)
Microfono
Jack MIC INJack XLR OUT
Utilizzabile anche se non
si dispone di un microfono
Il VE-5 dispone di un microfono interno,
che viene utilizzato se non si collega un
microfono esterno.
Microfono
interno
pagina 10
Collegamento mediante uscita di linea
Se si desidera collegare il VE-5 mediante l'uscita di linea al mixer, collegare un cavo
audio adattatore a Y (disponibile in commercio) al jack PHONES/LINE OUT.
3
Accendere l'unità
Tenere premuto il pulsante [ ]
nché l'unità non si accende.
Cue
Collegare le cue stereo
(vendute a parte) con un
mini jack stereo al jack
PHONES/LINE OUT.
* Prima di eseguire i collegamenti,
assicurarsi che il guadagno di
ingresso o il volume del mixer o
del registratore sia abbassato.
Se si segue un ordine di accensione
sbagliato, si rischiano guasti e/o
danni agli altoparlanti e agli altri
dispositivi.
pagina 10
4
Guida rapida
4
5
Continuare e cantare.
Usare il pulsante [EFFECT] per attivare/
disattivare l'eetto e ascoltare la dierenza.
Si accende quando
è attivato
Regolazione del volume
Utilizzare la rotella [VOLUME] per regolare il volume.
Rotella
[VOLUME]
Se la voce risulta distorta
Regolare la sensibilità in ingresso come descritto nella sezione “Regolazione della sensibilità di ingresso del
microfono” (pag. 11).
Selezionare i suoni
Ruotare la manopola [SOUND] per passare da un suono
all'altro.
Sul VE-5, le impostazioni degli eetti sono organizzate in
“suoni”. Per applicare l'eetto desiderato, basta selezionare
un suono.
Il delay è un eetto simile all'eco. Il riverbero riproduce l'eetto che si avverte quando si canta ad esempio
in una stanza o in una grande sala. Di seguito viene descritto come regolare la profondità di questi eetti.
1. Usare i pulsanti [ ] [ ] per selezionare “DlyLevel” o “RevLevel”.
2. Ruotare la manopola [SOUND] per regolare il livello di delay o riverbero.
DlyLevel10
* Per disattivare l'eetto, impostare Level su 0.
3. Per tornare alla schermata iniziale, premere il pulsante [EXIT].
2
Uso dell'armonia
L'eetto “Harmony” consente di aggiungere alla voce una parte armonica dal suono naturale.
Attivazione/disattivazione dell'armonia
Per applicare l'eetto di armonia, premere il
pulsante [HARMONY] in modo che si accenda.
I suoni predeniti compresi nell'intervallo
13–14 sono specici per le armonizzazioni.
Proviamo a usare un eetto di armonia.
Si accende quando
è attivato
Parte di
armonia
Corrispondenza dell'armonia con la tonalità del brano
Specicare la tonalità del brano. Ad esempio, scegliere “C” se il
brano è in C (Do) maggiore oppure “Am” se il brano è in A (La)
minore.
Le note generate dall'armonia o dalla correzione dell'intonazione (pag. 16) si basano sulla tonalità che si sceglie qui, quindi
assicurarsi di specicare la tonalità corretta.
1. Usare i pulsanti [
2. Ruotare la manopola [SOUND] per impostare la tonalità.
] [ ] per selezionare “Key”.
Key C
3. Per tornare alla schermata iniziale, premere il pulsante [EXIT].
Corrispondenza tra la tonalità del brano e la partitura ( , )
Maggiore
Minore
Maggiore
Minore
Regolazione del volume dell'armonia
Il VE-5 consente di sovrapporre una parte di armonia alla voce. Di seguito viene descritto come regolare il volume
della parte di armonia.
1. Usare i pulsanti [
2. Ruotare la manopola [SOUND] per regolare il volume dell'armonia.
] [ ] per selezionare “HrmLevel”.
HrmLevel83
pagina 14
pagina 14
Voce
3. Per tornare alla schermata iniziale, premere il pulsante [EXIT].
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.