Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Description de l’appareil
Prise DC IN
Outre le fonctionnement sur pile 9volts, cette unité peut également fonctionner sur un adaptateur secteur
de 9volts (série BOSS PSA; vendu séparément).
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécié (série PSA ; vendu séparément), et
connectez-le à une prise secteur achant la tension correcte.
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une pile est en place,
l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur.
Bouton TONE/RATE /bouton DEPTH
Ces boutons permettent de régler le son de l’eet sélectionné par TYPE et
VARIATION.
Bouton EFFECT
Permet de régler le volume du son de l’eet (son de synthétiseur).
Bouton DIRECT
Permet de régler le volume du son direct.
Si un appareil est connecté aux prises SEND/RETURN, ce bouton permet de
régler son volume.
Prises SEND/RETURN
Connectez la prise SEND à l’entrée, et la prise RETURN à la
sortie du dispositif d’eets que vous utilisez pour traiter le
signal audio de votre guitare/basse.
Prise OUTPUT
Utilisez cette prise de sortie 6,35mm pour connecter
à l’entrée de votre amplicateur guitare ou l’entrée
d’un dispositif d’eets supplémentaire.
Amplicateur guitare
Voyant CHECK
Ce voyant indique si un eet est ON/OFF et fait oce de voyant de vérication de la pile.
Ce voyant s’allume lorsqu’un eet est activé (ON).
* La luminosité du voyant CHECK (LED) faiblit lorsque le niveau de charge de la pile
diminue. Remplacez la pile lorsque le voyant LED est faiblement éclairé ou ne s’allume
pas. Pour des instructions, voir la section «Remplacement de la pile».
* Le voyant CHECK indique si l’eet est activé ou désactivé, et signale les diérentes
fonctions. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non.
Commutateur GUITAR/BASS
Permet de sélectionner les réglages adaptés à une guitare ou une
basse.
Bouton VARIATION
Ce bouton permet de sélectionner les variations 1–11 du son sélectionné par
TYPE.
Bouton TYPE
Ce bouton permet de changer le type de son de synthétiseur.
(Voir la «Liste de types» ci-dessous)
Prise INPUT
Cette prise accepte les signaux d’entrée provenant directement d’une guitare
ou d’une basse.
Guitare/BASS
Français
* La prise INPUT sert également
de commutateur d’alimentation.
L’appareil est sous tension dès lors
qu’une che est insérée dans la prise
INPUT, et hors tension lorsque la che
est déconnectée. Si vous n’utilisez pas
l’appareil, débranchez tout cordon
connecté à la prise INPUT.
Commutateur à pédale
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les eets.
Fonction SOUND HOLD
1. Lorsque vous entendez un son d’eet (son de synthétiseur) que
vous souhaitez maintenir, appuyez sur le commutateur à pédale une
nouvelle fois et continuez à appuyer dessus.
La fonction de maintien reste activée tant que vous maintenez enfoncé
le commutateur à pédale, et le voyant CHECK clignote. Vous continuez à
entendre le son de l’eet dans cet état.
2. Pour désactiver la fonction de maintien, retirez votre pied du
commutateur à pédale.
Le voyant CHECK s’allume, et l’appareil est dans son état normal d’eet
activé.
* Si vous avez connecté un commutateur au pied à la prise EXP/CTL,
cette fonction passe de l’appareil au commutateur au pied.
Liste de types
TYPE Explication
LEAD 1/2
PAD
BASS
STR
ORGN
BELL
SFX 1/2
SEQ 1/2
Sons adaptés à un jeu solo ou lead.
Sons doux de transition entre les notes.
Sons de synthétiseur de basse.
Sons de cordes de synthétiseur.
Sons d’orgue.
Sons avec résonance métallique.
Eets de son ou sons distinctifs.
Sons dont la note ou le timbre change de manière
rythmique.
Précautions lors de la connexion
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de
l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum
et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à
des branchements.
* Une fois les connexions établies, mettez sous tension les
diérents appareils dans l’ordre spécié. Si vous ne respectez
pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous
risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et
autres appareils.
Lors de la mise sous tension: Mettez sous tension votre
Lors de la mise hors tension: Mettez hors tension votre
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser
le volume au minimum. Même si le volume est baissé au
minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la
mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à
fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
* N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance
intégrée.
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spéciée.
La connexion d’autres types de pédales d’expression
risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des
dysfonctionnements.
* Vous devez mettre l’appareil hors tension avant de connecter ou
de déconnecter un commutateur au pied. Si vous connectez ou
déconnectez un commutateur au pied alors que l’appareil est
allumé, la fonction SOUND HOLD risque de rester activée ou de
ne pas fonctionner. Si la fonction SOUND HOLD reste activée ou
ne fonctionne pas, éteignez l’appareil et rallumez-le.
* Lorsque vous utilisez cet appareil avec une autre unité d’eet,
il faut le connecter en début de chaîne. Si un son de guitare ou
de basse avec eet est présent à l’entrée de cet appareil, il est
possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
© 2019 Roland Corporation
amplicateur guitare en dernier.
amplicateur guitare en premier.
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la
pédale s’ouvre, permettant ainsi le
remplacement de la pile.
* Pour des instructions
concernant le remplacement
de la pile, voir la section
«Remplacement de la pile».
Si vous avez connecté une pédale d’expression, vous pouvez l’utiliser pour
contrôler l’eet TONE/RATE. Dans ce cas, la position du bouton TONE/RATE
correspond à la valeur maximum de la pédale d’expression.
Réglages du sélecteur de mode et de polarité pour le commutateur au pied
FS-5U FS-6
Utilisation de la pile
* La durée de vie de la pile fournie peut être limitée, son but
principal étant de permettre les tests lors de l’assemblage.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire
une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter
les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les
documents «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES
IMPORTANTES» (voir che séparée).
* Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité
du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge
des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que
possible.
* Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant
de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les
dysfonctionnements et les dommages.
* Si vous utilisez cet appareil sur pile, utilisez une pile alcaline.
Remplacement de la pile
1. Maintenez la
pédale enfoncée
et desserrez la
vis à main, puis
Vis à main
Câble de
connexion
de la pile
ouvrez la pédale
vers le haut.
* Vous pouvez ouvrir la
pédale sans détacher
complètement la vis
à main.
2. Sortez la pile du
compartiment
Connexion
de la pile
Compartiment de la pile
Pile
et détachez le
câble de connexion.
3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile
dans le compartiment.
* R espectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la
pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le
ressort et le compartiment de la pile.
5. Enn, maintenez enfoncée la pédale tout en resserrant
la vis dans le logement de la vis.
Pédale
Base du
ressort
Ressort
Logement
de la vis
Prise EXP/CTL
La note augmente d’une octave pendant que vous maintenez le
Note
commutateur enfoncé.
Vous pouvez entrer le tempo en appuyant sur le commutateur au
Tempo
pied selon l’intervalle souhaité.
FS-7
Vous pouvez connecter un commutateur au pied (vendu
séparément) ou une pédale d’expression (vendue
séparément) à cette prise.
Si vous avez connecté un commutateur au pied, vous
pouvez l’utiliser pour piloter la fonction SOUND HOLD.
Si vous avez connecté un commutateur au pied double,
vous pouvez également contrôler (en plus de la fonction
SOUND HOLD) soit la note, soit le tempo, selon le son
sélectionné par les boutons.
Spécications principales
BOSS SY-1: Synthétiseur
Niveau d’entrée
nominale
Impédance en entrée 2,2 MΩ
Niveau de sortie
nominal
Impédance en sortie 1 kΩ
Impédance de charge
recommandée
Alimentation
électrique
Courant
Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H)mm
Poids
(pile comprise)
Accessoires
Option
(vendu séparément)
* 0dBu = 0,775Vrms
* Ce document décrit les spécications du produit à la date de la
publication. Pour les informations les plus récentes, consultez
le site Web de Roland.
* Roland et BOSS sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
-20 dBu
-20 dBu
10 kΩ ou supérieur
9VCC: Pile alcaline (9 V, 6LR61)
Adaptateur secteur (série PSA: vendu
séparément)
85 mA
* Autonomie de la pile en cas d’utilisation
continue :
Pile alcaline : 3 heures environ
Ces chires varient selon les conditions
d’utilisation réelles.
450 g
Mode d’emploi, dépliant («CONSIGNES DE
SÉCURITÉ», «REMARQUES IMPORTANTES» et
«Informations»), pile alcaline (9 V, 6LR61)
Adaptateur secteur (série PSA)
Commutateur au pied: FS-5U
Commutateur au pied double : FS-6, FS-7
Pédale d’expression: FV-500H, FV-500L,
EV-30, Roland EV-5