Boss SD-1W Owner's Manual [es]

Manual del usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Principales características
7 Es una unidad de efectos de la “serie WAZA CRAFT” con circuitos analógicos y diseñada cuidando con mucho esmero todos sus detalles para obtener el mejor sonido posible. 7 El circuito del amplicador consta en su totalidad de componentes discretos; no se usan amplicadores operacionales. 7 Además del sonido del SD-1 original, disfrutará de un tono personalizado completamente optimizado por los ingenieros de BOSS.
Descripciones de los paneles
Español
Conector DC IN
Acepta la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La utilización de un adaptador de CA le permite tocar sin tener que preocuparse de la carga que le queda a la pila.
* Utilice únicamente el adaptador de CA especicado (serie PSA, opcional) y conéctelo a una toma de
CA de voltaje correcto. No utilice ningún otro adaptador de CA distinto; si lo hace, la unidad podría no funcionar correctamente.
* Si se conecta el adaptador de CA estando la batería colocada, la unidad
recibirá la energía del adaptador de CA.
* Es recomendable tener siempre pilas puestas en la unidad, aunque
se esté utilizando el adaptador de CA. De ese modo podrá continuar su interpretación si, por ejemplo, el cable del adaptador de CA se desconectara accidentalmente de la unidad.
Adaptador de CA
(serie PSA, opcional)
Mando LEVEL
Ajusta el volumen cuando el efecto está activado.
Mando TONE
Ajusta el brillo del sonido del efecto. Al girar el mando hacia la derecha se intensica el sonido.
Conector de salida OUTPUT
Este conector sirve para conectar el dispositivo al amplicador o a la entrada de otra unidad de efectos.
Amplicador de guitarra
Indicador CHECK
Este indicador muestra si el efecto está activado o no, y también funciona como indicador de comprobación de la pila. El indicador se ilumina cuando el efecto está activado.
* Si la unidad está funcionando con una pila y la iluminación del indicador CHECK no es
intensa (o no se enciende) cuando intenta activar el efecto, esto quiere decir que la pila está casi agotada y debe sustituirla. Para las instrucciones de cambio de la pila, consulte “Cambio de la pila”.
Mando DRIVE
Ajusta la cantidad de saturación. Al girar el mando hacia la derecha aumenta el efecto (distorsión).
Interruptor Mode
Alterna el carácter tonal.
S (estándar) tono original del SD-1.
C (personalizado)
tono personalizado que amplía el rango y aumenta ligeramente la ganancia.
Conector de entrada INPUT
Este conector acepta las señales procedentes de una guitarra u otro instrumento musical, o de otra unidad de efectos.
* El conector INPUT funciona también como interruptor de alimentación.
La unidad recibe alimentación eléctrica cuando se enchufa el cable en el conector INPUT y no la recibe cuando no está enchufado. Para evitar un consumo innecesario de la pila, asegúrese de desconectar el cable del conector INPUT cuando no vaya a usar la unidad de efectos.
Interruptor del pedal
Este interruptor activa o desactiva el efecto.
Precauciones al realizar las conexiones
5
Para evitar que el equipo funcione de manera deciente o sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de proceder a realizar cualquier conexión.
5
Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado. Si enciende los dispositivos en un orden incorrecto, podría causar anomalías en el funcionamiento o posibles daños en los altavoces y los demás dispositivos.
Orden de encendido:
Orden de apagado:
5
Debido a las características de sus circuitos analógicos, el
Encienda el amplicador de guitarra en último lugar.
Apague el amplicador de guitarra en primer lugar.
indicador CHECK de esta unidad puede estar iluminado (efecto activado) o apagado (efecto desactivado) al encender la unidad.
Uso de la batería
5
Antes de su salida de fábrica se le ha puesto una pila a la unidad; no obstante, la vida útil de esta pila puede ser limitada ya que su nalidad principal es permitir la realización de pruebas.
5
Si maneja las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzca una explosión y fugas de líquido. Observe siempre atentamente todos los aspectos relacionados con las pilas que se indican en “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
5
Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador pierde intensidad cuando la carga de la pila es demasiado baja. Sustituya la pila lo antes posible.
5
Cuando vaya a colocar o cambiar las pilas, apague siempre la unidad y desconecte todos los dispositivos que haya conectados. De esta forma, puede evitar posibles fallos de funcionamiento y daños.
Tornillo de apriete manual
Aojando este tornillo podrá abrir el pedal para cambiar la pila.
* Para las instrucciones de cambio de la
pila, consulte “Cambio de la pila”.
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado el pedal y aoje el tornillo de apriete manual; seguidamente, abra el pedal hacia arriba.
* El pedal puede abrirse sin necesidad de quitar totalmente el
tornillo de apriete manual.
Tornillo de
apriete manual
Cable del conector de la pila
Conector de la pila
Pila de 9 V
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y quite el cable del conector de la pila.
3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y colóquela en el compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
de la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche en el
pedal, en el muelle helicoidal ni en el compartimento de la pila.
5. Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en el oricio guía de la caja y apriételo bien.
Pedal
Base del muelle
Muelle helicoidal
Oricio guía de la caja
Compartimento de la pila
Guitarra eléctrica
Especicaciones
Nivel de entrada nominal
Impedancia de entrada 1 MΩ
Nivel de salida nominal -20 dBu
Impedancia de salida 1 kΩ
Impedancia de carga recomendada
Alimentación Pila de carbón-zinc (9 V, 6F22)
Consumo 15 mA
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
Peso 430 g (pila incluida)
Accesorios
Accesorios opcionales
(se venden por separado)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica las especicaciones del producto en
el momento de la publicación del documento. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.
-20 dBu
10 kΩ o superior
Pila alcalina (9 V, 6LR61) Adaptador de CA (serie PSA, se vende por separado
* Duración estimada de la pila con un uso
continuado: De carbón: 25 horas Alcalina: 42 horas Estas cifras pueden variar en función de las condiciones de uso reales.
Folleto (“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS IMPORTANTES” e “Información”)
Pila alcalina (9 V, 6LR61)
Adaptador de CA (serie PSA)
© 2014 Roland Corporation
02
Loading...