Режим запуска/останова ритма .............................. 16
Редактирование настроек эффектов входа и трека .... 17
Руководство пользователя (данный документ)
В первую очередь ознакомьтесь с этим документом. В нем
приводится основная информация, которая необходима для
использования RC-600.
Скачивание руководства Описание параметров
1. Пройдите по ссылке.
https://www.boss.info/manuals/
Описание параметров (загружается из интернета)
Описываются все параметры RC-600.
Прежде чем приступать к использованию устройства, ознакомьтесь внимательно с информацией разделов "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ" и
"ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ" (буклет "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ" и данное руководство (стр. 2)). После прочтения не выбрасывайте данный
документ, используйте его для справки.
Если в течение заданного времени
с устройством не проводилось
никаких действий (воспроизведение
музыки, манипуляции с кнопками
или регуляторами), его питание автоматически
отключается (функция AUTO OFF). Чтобы этого не
происходило, функцию AUTO OFF необходимо
отключить (стр. 19).
Используйте только входящий в комплект
поставки блок питания для сети переменного
тока. Подключайте блок питания к розетке с
напряжением, на которое он рассчитан
Используйте только блок питания,
поставляемый с устройством. Также
убедитесь, что напряжение сети
соответствует входному напряжению,
указанному на корпусе блока питания
для сети переменного тока. Другие блоки
питания для сети переменного тока могут
использовать противоположную полярность
или предназначаться для работы с напряжением
другого номинала. Поэтому можно получить удар
током, или устройство может начать работать со
сбоями или выйти из строя.
Используйте только прилагаемый кабель питания
Используйте только прилагаемый кабель
питания. Кроме того, не используйте этот
кабель с другими устройствами.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Питание
• Располагайте блок питания для сети переменного тока таким образом,
чтобы индикатор находился сверху. При подключении блока питания к сети
переменного тока индикатор загорается.
• В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит
устройство, его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить
поверхность.
Ремонт и данные
• Прежде чем отдавать прибор в ремонт, сделайте резервную копию памяти
или, если так привычнее, запишите необходимую информацию на бумаге.
Во время ремонта делается все, чтобы сохранить информацию. Однако
иногда (например, при физическом повреждении схем памяти) восстановить
потерянные данные не представляется возможным. Компания Roland
ответственности за сохранность данных не несет.
Дополнительные меры предосторожности
• В результате выхода из строя, сбоев в работе и других неполадок данные,
хранящиеся во внутренней памяти устройства, могут быть потеряны. Чтобы
снизить риск потери данных, рекомендуется периодически архивировать
содержимое памяти устройства.
• Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
• Ни в коем случае не ударяйте по дисплею и не надавливайте на него.
• При утилизации упаковочной коробки или прокладочного материала, в
который было упаковано данное устройство, необходимо соблюдать правила
утилизации отходов, действующие в вашем регионе.
• Используйте только рекомендуемые педали экспрессии (FV-500H, FV-500L,
EV-30 и Roland EV-5, приобретаются дополнительно). Подключение педалей
экспрессии других моделей может привести к возникновению неисправностей
и/или выходу устройства из строя.
• Не используйте кабели с встроенными резисторами.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНО
Обращайтесь аккуратно с винтом заземления
Если винт заземления был выкручен,
не забудьте вернуть его на место. Не
оставляйте его в доступном для детей месте
— они могут случайно проглотить винт.
Закручивайте винт сильнее, чтобы он не выпал.
Замечания относительно использования
фантомного питания
Включайте фантомное питание только
при использовании конденсаторных
микрофонов, рассчитанных на его
применение. Если по ошибке включить
фантомное питание и подать его на динамический
микрофон, устройство воспроизведения или
другое оборудование, не предусматривающее
его использование, можно вывести его из строя.
Ознакомьтесь с техническими характеристиками
оборудования, которое собираетесь использовать.
Они должны быть приведены в руководстве по
соответствующему устройству. Фантомное питание
данного устройства: 48 В постоянного тока, 10 мА
максимум.
Авторские права
• Аудио- или видеозапись, копирование или доработка материалов, права
на которые принадлежат третьей стороне (музыкальные произведения,
видео, вещание, живое выступление и другое), в целом или частично,
распространение, продажа, сдача в прокат, публичное воспроизведение и
подобные действия, произведенные без разрешения владельца авторских
прав, запрещены законом об авторских правах.
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения данных или
нарушающих авторские права третьей стороны. Производитель не несет
ответственности ни за какие противоправные действия пользователя.
• Права на все данные, содержащиеся в приборе (данные волновых форм,
данные стилей, данные паттернов аккомпанемента, данные фраз, зацикленные
аудиофрагменты и изображения), принадлежат Roland Corporation.
• Приобретение данного прибора дает право на использование этих данных
для создания, демонстрации, записи и распространения оригинального
аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает права на распространение
приведенных выше данных в оригинальной или модифицированной форме на
любых носителях или по интернет.
• Устройство использует eParts, интегрированное программное обеспечение
компании eSOL Co., Ltd. eParts — торговая марка eSOL Co., Ltd., Япония.
• Устройство использует исходный код μT-Kernel согласно лицензии T-License 2.0,
предоставленной T-Engine Forum (www.tron.org).
• Данный продукт использует стороннее программное обеспечение с открытым
исходным кодом.
• Roland, BOSS и LOOP STATION — зарегистрированные торговые марки или
торговые марки Roland Corporation в США и/или других странах.
• Все названия компаний и продуктов, упомянутые в данном документе,
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками
соответствующих владельцев.
2
Архитектура RC-600
Ячейка памяти 99
Ячейка памяти 01
Трек 1
Эффект входа
Трек 2
Трек 3
Эффект трека
Банки A ― D
FX
Трек 4
Трек 5
ТРЕК 6
Ритм
Системные настройки
Трек
Треки используются для записи и воспроизведения звуков с
микрофона или музыкальных инструментов.
При использовании устройства треки 1 ― 6 можно
комбинировать.
Эффект входа и эффект трека
Эффекты, применяемые к входному сигналу, называются
"эффектами входа", к сигналу трека ― "эффектами трека".
На кнопки можно назначить 16 эффектов входа/трека (4 банка
х 4 типа).
Банки A ― D
FX
Память
Совокупность настроек треков 1 ― 6, эффектов входа/трека и
ритма можно сохранить в "ячейку памяти".
Память устройства насчитывает 99 ячеек.
Системные настройки
Настройки, воздействующие на RC-600 в целом, такие как
контрастность дисплея, параметры USB и MIDI, называются
"системными настройками".
Ритм
Помимо треков 1 ― 6, данное устройство способно
воспроизводить ритмы.
Запись можно производить, прослушивая ритм,
воспроизводящийся в установленном темпе.
"Запись" и "запись с наложением"
В данном руководстве под "записью" понимается операция записи на пустой трек. Все последующие дубли записи, данные
которых добавляются к уже существующим, называются "наложением" (запись с наложением).
3
Подготовка к работе
Верхняя панель
1
6
1
2
4
5
3
3
Регулятор [OUTPUT LEVEL]
Управляет общей громкостью RC-600.
Дисплей
Используется для вывода различной информации о RC-600.
Регуляторы [1] ― [4]
Используйте эти регуляторы для настройки параметров,
представленных на экране.
[1][2][3][4]
5 Чтобы значения менялись с большим шагом, вращайте
регулятор, удерживая его нажатым.
5 Чтобы отредактировать значение некоторых параметров,
необходимо нажать на регулятор.
2
Кнопка [MENU]
Обеспечивает доступ к системным установкам и настройкам
RC-600, связанным с USB/MIDI.
[Кнопка [LOOP]
Нажмите на кнопку для редактирования настроек ячейки памяти.
Используйте это для конфигурирования настроек треков 1
― 6, настроек воспроизведения/записи лупа и т.д., настроек
эффектов входа/трека и определения имени ячейки памяти.
Кнопка [RHYTHM]
При каждом нажатии на кнопку состояние ритма изменяется
на альтернативное: включен (горит), выключен (не горит),
готов к воспроизведению (мигает).
Кнопка [EXIT]
Используется для возврата к предыдущему экрану.
Кнопка [ENTER]
Используется для подтверждения операции.
5 Если нажать на кнопку [ENTER], находясь на основном
экране, произойдет переход к экрану MIXER (стр. 8).
5 Если нажать на кнопки [EXIT] и [ENTER] одновременно,
можно будет сохранить данные в память (записать)
или удалить данные из памяти (стереть).
Кнопки PAGE [K] [J]
Используются для перемещения курсора и переключения
между страницами.
Если нажимать на эти кнопки, находясь на основном экране,
будет происходить переключение между различными
форматами основного экрана.
Функция блокировки (LOCK)
Если, находясь на основном экране, нажать одновременно
на кнопки PAGE [K] [J], включится функция блокировки
регуляторов [1] ― [4]. Это позволяет предотвратить
непреднамеренное изменение настроек устройства.
Если еще раз нажать одновременно на эти две кнопки,
функция блокировки отключится.
4
Индикаторы лупа
Показывают состояние трека и положение указателя
воспроизведения лупа.
Кнопка [TAP TEMPO]
Темп можно "настучать", нажимая с соответствующей частотой на
эту кнопку. При этом текущее значение темпа выводится на дисплей.
Для возврата к прежнему темпу подержите эту кнопку
нажатой подольше.
4
Подготовка к работе
5
6
Переключатель/индикатор [TRACK SELECT]
Используется для переключения между группами треков
(1 ― 3 и 4 ― 6).
Индикатор Описание
Горит
белым
Горит
красным
Треки 1 ― 3
Треки 4 ― 6
Если переключатель [TRACK SELECT ] удерживается нажатым,
индикатор горит синим, и функциональное назначение
переключателей данного устройства меняется.
Переключатель/индикатор [UNDO/REDO]
Если в процессе воспроизведения или записи с наложением
нажать на этот переключатель, выполнится операция Undo
(отмена результатов записи или последнего наложения).
Для отмены результатов операции Undo и возврата в прежнее
состояние (операция Redo) нажмите на этот переключатель
еще один раз.
Индикатор Описание
Горит
зеленым
Горит
красным
Не горитОперации отмены/восстановления недоступны
Операция отмены доступна
Операция восстановления прежних результатов доступна
Если индикатор TRACK SELECT горит синим
Переключатель/индикатор [UNDO/REDO] функционируют как
переключатель/индикатор [HALF SPEED]. Это используется
для переключения между скоростями воспроизведения
выбранного в данный момент (текущего) трека.
Индикатор
ГоритСкорость воспроизведения уменьшена в два раза
Не горит Обычная скорость воспроизведения
Описание
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбранный в данный момент трек (трек, участвующий в
операции), называется "текущим треком".
Переключатель/индикатор [ALL START/STOP]
Запускает воспроизведение всех треков одновременно.
Если нажать на эту кнопку, когда треки уже воспроизводятся
или записываются, воспроизведение всех треков
останавливается.
Переключатели/индикаторы [REC/PLAY] 1 ― 6
Используются для переключения между режимами записи,
воспроизведения и записи с наложением.
Для пустой фразы
Запись0Воспроизведение0Наложение
Для фразы, содержащей данные
Воспроизведение0Наложение
Индикатор Описание
Горит
голубым
Горит
красным
Горит
зеленым
Горит
желтым
Горит
белым
Фраза отсутствует
Запись
Воспроизведение
Запись с наложением
Останов (фраза имеется)
Переключатели/индикаторы [STOP] 1 ― 6
Останавливают запись/воспроизведение/наложение для
текущего трека.
Если удерживать переключатель нажатым две секунды и
более, данные трека будут стерты.
Индикатор Описание
Горит
голубым
Горит
белым
Если индикатор TRACK SELECT горит синим
Функционируют как переключатели/индикаторы INPUT [A] ― [C]
и переключатели/индикаторы TRACK [A] ― [C].
Переключатели/индикаторы INPUT [A] ― [C]
Включают/выключают эффекты А ― С выбранного банка
эффектов входа.
Переключатели/индикаторы TRACK [A] ― [C]
Включают/выключают эффекты А ― С выбранного банка
эффектов трека.
Индикатор
Горит
красным
Горит
розовым
Не горит Эффект выключен
Фраза отсутствует
Фраза имеется
Описание
Эффект включен
Эффект, которым в настоящий момент можно управлять
и настройки которого можно редактировать (эффект
включен).
Если индикатор TRACK SELECT горит синим
Переключатель/индикатор [ALL START/STOP] функционируют
как переключатель/индикатор [REVERSE]. Это используется
для переключения между прямым и реверсивным
воспроизведением выбранного в данный момент (текущего)
трека.
Индикатор
ГоритРеверсивное воспроизведение
Не горит Обычное воспроизведение
Описание
5
Подготовка к работе
Тыльная панель (подключение оборудования)
Для предотвращения сбоев и выхода оборудования из строя, прежде чем приступать к коммутации, устанавливайте громкость в
минимум и отключайте питание всех участвующих в этом процессе устройств.
Распайка контактов
Разъемы MIC IN 1, 2
7
2: ФАЗА
3: НОЛЬ
1: ЗЕМЛЯ
Винт заземления
Подключается к внешней земле
или заземлению.
Подключайте по необходимости.
8
9
10
11
К розетке сети
переменного тока
7
Разъемы MIC IN 1, 2
Используются для подключения микрофонов.
* При использовании конденсаторных микрофонов, которым
требуется фантомное питание, его необходимо включить.
Разъемы INST IN 1, 2 (L/MONO, R)
Используются для подключения гитар/бас-гитар, процессоров
эффектов, клавишей и других инструментов.
8
Разъемы MAIN OUTPUT (L/MONO, R)
Разъемы SUB OUTPUT 1, 2 (L/MONO, R)
Используются для коммутации с усилителями,
аудиомониторами или микшерами.
ЗАМЕЧАНИЕ
Разъемы MAIN/SUB можно сконфигурировать как
параллельные выходы (6 моновыходов), чтобы выводить
сигналы каждого из треков независимо.
& “Описание параметров”
Разъем PHONES
Используется для подключения наушников.
ЗАМЕЧАНИЕ
Устройство можно сконфигурировать так, чтобы слышать
только тот сигнал, который был направлен на наушники.
& “Описание параметров”
9
CTL/EXP
Разъемы CTL 1, 2/EXP 1 и CTL 3, 4/EXP 2
К этим разъемам можно подключать приобретаемые
дополнительно педаль экспрессии или ножные переключатели
и использовать их для управления различными функциями.
* Используйте только рекомендуемые педали экспрессии (FV-500H,
FV-500L, EV-30 и Roland EV-5, приобретаются дополнительно).
Подключение педалей экспрессии других моделей может привести
к возникновению неисправностей и/или выходу устройства из строя.
10
Разъемы MIDI OUT, MIDI IN
Используются для подключения внешнего MIDI-оборудования.
Эти разъемы предназначены для обмена данными с внешними
MIDI-устройствами по протоколу MIDI.
11
Порт USB
Используется для подключения к компьютеру с помощью
обычного кабеля USB, поддерживающего стандарт USB 2.0.
Компьютер можно подключать с целью создания или загрузки
резервной копии.
Этот порт можно использовать также для приема аудиосигнала
с компьютера и его воспроизведения через данное устройство
и приема MIDI-сообщений для синхронизации темпа данного
устройства с программой DAW, установленной в компьютер.
Переключатель [POWER]
Используется для включения/выключения питания.
Разъем DC IN
Используется для подключения входящего в комплект блока
питания для сети переменного тока.
* Используйте только рекомендуемый блок питания для
сети переменного тока (PSB-1U) и подключайте его к сети с
напряжением, на которое он рассчитан.
6
Подготовка к работе
Подключение ножных переключателей
Подключите один или несколько ножных переключателей и установите переключатели MODE/POLARITY, как показано на рисунке ниже.
FS-5U x 2
Стереоджек 1/4"
Джек 1/4" х 2
КОЛЬЦОНАКОНЕЧНИК
CTL 1CTL 2
FS-5U x 1
Джек 1/4”
Джек 1/4”
FS-6
Стереоджек 1/4"
Стереоджек 1/4"
Включение/выключение питания
Прежде чем включить или выключить устройство, установите
громкость в минимум. Даже в этом случае при включении/
выключении устройства могут возникать посторонние
призвуки. Это признаком неисправности не является.
Включение питания
Включайте питание в следующем порядке: данное
устройство (переключатель [POWER]: ON) 0 подключенное
оборудование 0 усилитель.
FS-7
Стереоджек 1/4"
Стереоджек 1/4"
CTL 2
CTL 1CTL 2CTL 1CTL 1
Переключатель Mode/Polarity
FS-5U
FS-6
FS-7
Настройка фантомного питания
Если подключаются конденсаторные микрофоны, требующие
использования фантомного питания, включите его, как
описано ниже.
1. Нажмите на кнопку [MENU].
Выключение питания
Выключайте питание в следующем порядке: усилитель
0 подключенное оборудование 0 данное устройство
(переключатель [POWER]: OFF).
Если в течение заданного времени с устройством не
проводилось никаких действий (воспроизведение музыки,
манипуляции с кнопками или регуляторами), его питание
автоматически отключается (функция AUTO OFF).
Чтобы этого не происходило, функцию AUTO OFF
необходимо отключить (стр. 19).
5 Несохраненные данные после отключения питания
теряются. Прежде чем отключить питание, сохраните
данные, которые могут потребоваться в дальнейшем
(стр. 13).
5 Чтобы восстановить питание, просто включите его снова.
Включайте фантомное питание только при использовании
конденсаторных микрофонов, рассчитанных на его применение.
7
Подготовка к работе
Переключение между основными экранами
Экран, который загружается при включении питания устройства, называется "основным экраном".
Пиктограмма
Номер ячейки памяти
Название ячейки памяти
[1][2][3][4]
Параметры, которыми управляют регуляторы [1] ― [4]
Для переключения между различными форматами основного экрана нажимайте на кнопку PAGE [K] или [J], находясь на
основном экране.
Описание
Темп
Фантомное питание на разъемы MIC 1, 2 подается (если не
подается, ничего не выводятся)
Функция блокировки регулятора включена (если не включена,
ничего не выводится)
(1) НОМЕР ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ
(3) ТРЕКИ ЛУПА
Показываются состояние трека и указатель
воспроизведения
(2) СОСТОЯНИЕ ТРЕКА
Состояние лупа трека показывается с помощью
пиктограммы
Пиктограмма
Описание
Запись, воспроизведение, наложение
Остановлен (фраза записана)
Фраза отсутствует
Текущий трек
(4) СОСТОЯНИЕ ЛУПА
Показывается состояние треков
(5) ГРОМКОСТЬ ЛУПА
Громкость каждого из треков показывается с
помощью индикаторов уровня
Настройка уровня входного/выходного сигнала
(6) ЭФФЕКТ ВХОДА
Показывает состояние эффекта входа
Вкл.
Выкл.
ABCD
(7) ЭФФЕКТ ТРЕКА
Показывает состояние эффекта трека
* Имеется возможность выбирать,
какой основной экран будет
выводиться при загрузке.
& “Описание параметров”
Для перехода к экрану MIXER, на котором можно проверить уровни входных/выходных сигналов каждого из разъемов, нажмите на
кнопку [ENTER], находясь на основном экране.
Для переключения между страницами используйте кнопки PAGE [K] [J], а для настройки уровней входных/выходных сигналов
вращайте регуляторы [1] ― [4].
Переключает страницы
Mute: On (мьютирование включено)
[J]
[K]
Индикатор пикового уровня сигнала
[J]
[K]
Максимум
5 Отрегулируйте уровни таким образом, чтобы индикатор пикового уровня сигала не превышал максимума, показанного на рисунке.
5 Нажимая на регуляторы [1] ― [4], можно мьютировать звук.
5 Для настройки уровня сигнала на выходах MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT 1 и SUB OUTPUT 2 используйте параметр MASTER OUT. По
умолчанию согласно заводским настройкам регулятор [OUTPUT LEVEL] также управляет громкостью.
Какие разъемы будут присутствовать на экране MIXER, зависит от настроек связывания каналов в стереопары.
Stereo linkОписание
ONКаналы MIC 1, 2 и L/R показываются как один разъем.
OFFКаналы MIC 1, 2 и L/R показываются отдельно.
* Подробности связывания каналов в стереопару описаны в руководстве "Описание параметров".
8
Подготовка к работе
Педальный режим
Педальный режим позволяет назначать требуемые функции на девять переключателей данного устройства в качестве
перформанса (набора). Это позволяет конфигурировать переключатели для эффективного управления, например записью,
воспроизведением и наложением.
5 Педальный режим поддерживает работу с тремя перформансами, между которыми можно переключаться.
5 Функцию переключения между перформансами 1 ― 3 можно назначить на переключатель по своему усмотрению.
5 Настройки перформансов 1 ― 3 можно сохранять в ячейки памяти, что позволяет использовать различные педальные режимы
для каждой из ячеек памяти.
Примеры настроек
(1)
Это базовые настройки RC-600 (заводские настройки
по умолчанию).
PEDAL MODE
(выбор трека)
Треки 1 ― 3
Треки 4 ― 6
(2)
Это настройки, ориентированные на оперативный
выбор требуемого трека.
REC/PLAYSTOP
Трек 1
REC/PLAYSTOP
Трек 4
REC/PLAYSTOP
Треки 1 ― 6
REC/PLAYSTOP
Трек 2
REC/PLAYSTOP
Трек 5
PEDAL MODE
(Трек 4)
TAP
TEMPO
PEDAL MODE
(Трек 1)
REC/PLAYSTOP
Трек 3
REC/PLAYSTOP
Трек 6
PEDAL MODE
(Трек 5)
PEDAL MODE
(Трек 2)
Выбор трека
PEDAL MODE
(Трек 6)
PEDAL MODE
(Трек 3)
Настройки педального режима (Pedal Mode)
Настройки педального режима для перформансов “PEDAL MODE1” ― ”PEDAL MODE3” определяются с помощью параметра “CTL
FUNC” экрана MENU (стр. 18).
Подробности приводятся в руководстве "Описание параметров".
9
Создание зацикленной фразы
Запись на один трек
Ниже описаны запись и наложение на трек 1.
Подготовка к записи
1. Подключите гитару или микрофон.
2. Настройте уровни входных/выходных сигналов
(стр. 8).
3. Настройте общую громкость RC-600 с помощью
регулятора [OUTPUT LEVEL].
4. Выберите ячейку памяти, вращая регулятор [1]
(MEMORY), когда находитесь на основном экране.
5. Для переключения на треки 1 ― 3 нажмите на
переключатель [TRACK SELECT].
ИндикаторОписание
Горит белымТреки 1 ― 3
Горит
красным
Треки 4 ― 6
Запись
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1,
чтобы запустить запись.
Индикатор REC/PLAY загорится красным.
2. Играйте на гитаре или пойте в микрофон,
чтобы подать на аудиовход сигнал.
%
Воспроизведение
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1.
Индикатор REC/PLAY загорится зеленым.
Записанная фраза воспроизводится в цикле.
%
Запись с наложением
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1,
чтобы запустить запись с наложением.
Индикатор REC/PLAY загорится желтым.
2. Наложите новый аудиосигнал на уже
записанную фразу, которая циклически
воспроизводится.
%
Воспроизведение
Повторите описанные
%$
шаги столько
раз, сколько это
необходимо.
Запись с наложением
:
Останов
1. Нажмите на переключатель [STOP] 1.
Индикатор REC/PLAY загорится белым.
Чтобы записанная фраза не пропала, сохраните
ее в память (стр. 13).
10
Отмена результатов операции и возврат к ним
Для отмены последней операции нажмите на
переключатель [UNDO/REDO] во время воспроизведения
или записи с наложением.
Для отмены результатов операции Undo и возврата в прежнее
состояние (операция Redo) нажмите на этот переключатель
еще один раз.
Индикатор Описание
Горит
зеленым
Горит
красным
Не горит
Операция отмены доступна
Операция восстановления
прежних результатов доступна
Операции отмены/
восстановления недоступны
Запись нескольких треков
При создании одной фразы лупа можно использовать сразу несколько треков.
Ниже описана запись треков в порядке возрастания их номеров (трек 1 0 трек 2 0 ... трек 6).
Создание зацикленной фразы
Для переключения на треки 1 ― 3 нажмите
на переключатель [TRACK SELECT].
Индикатор TRACK SELECT загорится белым.
%
Трек 1 Запись
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY],
чтобы стартовать запись.
Индикатор REC/PLAY загорится красным.
2. Играйте на гитаре или пойте в микрофон,
чтобы подать на аудиовход сигнал.
%
Трек 1 Воспроизведение
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1.
Индикатор REC/PLAY загорится зеленым.
Записанная фраза воспроизводится в цикле.
Повторите описанные
%$
шаги столько
раз, сколько это
необходимо.
Трек 1 Наложение
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1,
чтобы запустить запись с наложением.
Индикатор REC/PLAY загорится желтым.
2. Наложите новый аудиосигнал на уже
записанную фразу, которая циклически
воспроизводится.
:
Трек 1 Воспроизведение
Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 1.
%
Трек 2 Запись
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 2,
чтобы стартовать запись.
Индикатор REC/PLAY загорится красным.
2. Играйте на гитаре или пойте в микрофон,
чтобы подать на аудиовход сигнал.
%
Трек 2 Воспроизведение
1. Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 2.
Индикатор REC/PLAY загорится зеленым.
Записанная фраза воспроизводится в цикле.
Трек 2 Наложение
Повторите описанные
%$
шаги столько
раз, сколько это
необходимо.
Трек 2 Воспроизведение
Нажмите на переключатель [REC/PLAY] 2.
%
Трек 3
Записывайте/воспроизводите/накладывайте треки, как
это делалось для трека 2.
%
Для переключения на треки 4 ― 6 нажмите
на переключатель [TRACK SELECT].
Индикатор TRACK SELECT загорится красным.
%
Треки 4 ― 6
Записывайте/воспроизводите/накладывайте треки 40 5
0 6, как это делалось для трека 2.
:
Останов
1. Нажмите на кнопку [ALL START/STOP].
Индикатор ALL START/STOP погаснет.
Чтобы записанная фраза не пропала,
сохраните ее в память (стр. 13).
Отмена результатов операции и возврат к ним
Для отмены последней операции нажмите на
переключатель [UNDO/REDO] во время воспроизведения
или записи с наложением.
Для отмены результатов операции Undo и возврата в
прежнее состояние (операция Redo) нажмите на этот
переключатель еще один раз.
ИндикаторОписание
Горит
зеленым
Горит
красным
Не горит
Операция отмены доступна
Операция восстановления
прежних результатов доступна
Операции отмены/
восстановления недоступны
%
11
Создание зацикленной фразы
Запись под аккомпанемент ритма
Помимо треков, RC-600 может воспроизводить также и ритм.
Запись можно производить, прослушивая ритм,
воспроизводящийся в установленном темпе.
Прослушивание ритма
1. Нажмите на кнопку [RHYTHM].
При каждом нажатии на кнопку состояние ритма изменяется
на альтернативное: включен (кнопка горит), выключен
(кнопка не горит), готов к воспроизведению (кнопка мигает).
Настройка темпа ритма
1. Нажмите на кнопку [TAP TEMPO].
Откроется экран с настройкой темпа.
Использование эффектов входа
Предусмотрена возможность обработки входного сигнала
эффектом входа.
1. Нажмите на кнопку [LOOP].
Откроется экран LOOP.
2. Кнопкой PAGE [J] переключите страницу и нажмите
на регулятор [1] (INPUT FX).
2. Находясь на экране настройки темпа,
отрегулируйте темп, вращая регулятор [4].
Значение 40.0 ― 300.0
ЗАМЕЧАНИЕ
Для настройки дробной части вращайте регулятор [4],
удерживай его нажатым.
Настукивание темпа
Темп можно "настучать", нажимая с соответствующей частотой
на эту кнопку.
1. Нажмите в требуемом темпе несколько раз на
кнопку [TAP TEMPO].
ЗАМЕЧАНИЕ
Если удерживать кнопку [TAP TEMPO] до тех пор, пока она
не загорится красным цветом, темп сбросится в значение
по умолчанию.
5 Настройку темпа можно сохранить в память.
& “Сохранение данных в память (WRITE)” (стр. 13)
5 Предусмотрена возможность определения громкости и
типа ритма, а также режима его воспроизведения.
& “Редактирование настроек ритма” (стр. 16)
3. Включите/выключите эффекты (FX F ― D), вращая
регуляторы [1] ― [4].
Выбор банков
4. Кнопкой PAGE [J] переключите страницу, затем
выберите банк, вращая регулятор [1] (BANK).
Использование эффектов трека
5. Для применения эффекта трека к уже записанному
треку выполните те же действия, что и при
обработке эффектом входа, но на шаге 2 этой
процедуры нажмите на регулятор [2] (TRACK FX).
5 Настройки эффектов можно сохранить в память.
& “Сохранение данных в память (WRITE)” (стр. 13)
5 Можно переключаться между типами эффектов, назначенных
на кнопки [A] ― [D] и изменять звучание эффектов.
& “Редактирование настроек эффектов входа и трека”
(стр. 17)
12
Сохранение данных в память
Сохранение данных в память (WRITE)
Если после записи/редактирования выбрать другую
ячейку памяти или выключить питание, результаты записи/
редактирования пропадут. Чтобы этого не произошло, их
необходимо сохранить.
1. Нажмите одновременно на кнопки [EXIT] и [ENTER].
Откроется экран WRITE.
2. Нажмите на регулятор [1] или [2] (WRITE).
Стирание данных из памяти (CLEAR)
Данные, хранящиеся в ячейке памяти, можно стереть, чтобы
освободить ее.
1. Нажмите одновременно на кнопки [EXIT] и [ENTER].
Откроется экран WRITE.
2. Нажмите на регулятор [3] или [4] (CLEAR).
3. Вращая регуляторы [1] ― [4], выберите ячейку
памяти, в которую будут сохраняться данные.
5 Если нужная ячейка уже и так выбрана, этот шаг можно
пропустить.
5 Для отмены операции нажмите на кнопку [EXIT].
4. Нажмите на кнопку [ENTER].
Данные сохранятся в выбранную ячейку памяти.
* Не отключайте питание до тех пор, пока с дисплея не
исчезнет сообщение “EXECUTING...”.
ЗАМЕЧАНИЕ
Ячейкам памяти можно давать имена. Подробности описаны в
руководстве "Описание параметров".
3. Вращая регуляторы [1] ― [4], выберите ячейку
памяти, данные которой необходимо стереть.
5 Если нужная ячейка уже и так выбрана, этот шаг можно
пропустить.
5 Для отмены операции нажмите на кнопку [EXIT].
4. Нажмите на кнопку [ENTER].
Данные выбранной ячейки памяти сотрутся.
* Не отключайте питание до тех пор, пока с дисплея не
исчезнет сообщение “EXECUTING...”.
13
Редактирование ячеек памяти
Редактирование настроек ячеек памяти
Ниже описано, как редактировать настройки ячеек памяти.
Подробности приводятся в руководстве "Описание параметров".
ПараметрОписание
TRACK
REC
PLAY
1. Нажмите на кнопку [LOOP].
Откроется экран LOOP.
INPUT FX
TRACK FX
RHYTHM
NAME
Настраивает параметры треков 1 ― 6.
Для выбора трека, который необходимо
отредактировать, вращайте регулятор [1].
Настраивает параметры, связанные с записью/
наложением.
Определяет, как будут воспроизводиться лупы.
Настраивает параметры эффекта входа.
Настраивает параметры эффекта трека.
Настраивает параметры ритма.
Определяет имя ячейки памяти.
* Максимальная длина ― 12 символов
2. Перейдите к странице с элементом, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
PAGE [K] [J].
3. Нажмите на регулятор [1] ― [4], чтобы выбрать
параметр, который необходимо отредактировать.
4. Перейдите к странице с параметром, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
PAGE [K] [J].
5. Вращая регуляторы [1] ― [4], отредактируйте
значения.
6. Нажмите несколько раз на кнопку [EXIT], чтобы
вернуться к основному экрану.
7. Чтобы сохранить отредактированные настройки,
выполните операцию Write (стр. 13).
14
Редактирование ячеек памяти
Редактирование настроек трека
Ниже описано, как настраивать параметры треков 1 ― 6, такие как громкость, режим воспроизведения и другие.
Подробности приводятся в руководстве "Описание параметров".
ПараметрОписание
Определяет направление воспроизведения
― прямое или обратное.
Определяет режим воспроизведения ― один
раз или в цикле.
Определяет положение сигнала трека в
стереополе (панорама).
Настраивает громкость воспроизведения
трека.
Определяет, будет ли воспроизведение трека
запускаться с фейдированием.
помощью кнопки [FX] выбранного в данный
момент трека.
Определяет, как будут воспроизводиться
зацикленные фразы.
Определяет, будут ли фразы,
воспроизводящиеся по трекам 1 ― 6
выравниваться по точке начала и затем
зацикливаться, или каждая фраза будет
зацикливаться согласно своей длине.
Определяет, будет ли каждый
из треков воспроизводиться
согласно оригинальному темпу
SW
MODE
SPEED
Определяет, будет ли воспроизводиться звук
другого трека, а также записываться при
записи или наложении.
Определяет, будут ли сигналы каждого из
входных разъемов и ритм заводиться в трек
(ON) или нет (OFF).
Вращая регулятор [1], выберите входной
разъем или RHYTHM (ритм), а затем, нажимая
на регулятор [1] ― нужное значение
(ON/OFF).
* Если параметр связывания каналов в
стереопару установлен в "ON", каналы MIC
1, 2 и L/R показываются как один разъем.
(темп, с которым трек записывался
― значение OFF) или в темпе,
настройки которого сохранены в
ячейку памяти (значение ON).
Если TEMPO SYNC SW = “ON”,
определяет, будет ли высота звука
зависеть от темпа или нет.
Определяет скорость
воспроизведения каждого из
треков.
1. Нажмите на кнопку [LOOP].
Откроется экран LOOP.
2. Вращая регулятор [1] (TRACK), выберите трек,
который необходимо отредактировать, затем
нажмите на регулятор [1] (TRACK).
Откроется экран TRACK.
3. Перейдите к странице с параметром, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
[K][J].
4. Вращая регуляторы [1] ― [4], отредактируйте
значения.
5. Нажмите несколько раз на кнопку [EXIT], чтобы
вернуться к основному экрану.
6. Чтобы сохранить отредактированные настройки,
выполните операцию Write (стр. 13).
REVERSE
1SHOT
PAN
PLAY LEVEL
START MODE
STOP MODEОпределяет, как трек будет останавливаться.
DUB MODEОпределяет режим наложения.
FX
PLAY MODE
MEASUREОпределяет количество тактов трека.
LOOP SYNC
TEMPO SYNC
BOUNCE IN
INPUT
15
Редактирование ячеек памяти
Редактирование настроек ритма
Подробности приводятся в руководстве "Описание
параметров".
1. Нажмите на кнопку [LOOP].
Откроется экран LOOP.
2. Кнопкой PAGE [J] переключите страницу и нажмите
Выбирает набор ударных, который
используется для воспроизведения ритма.
Определяет режим запуска воспроизведения ритма.
Определяет режим останова воспроизведения
ритма.
Определяет, будет ли добавляться вступление
при записи.
Определяет, будет ли ритм воспроизводиться
со вступлением.
Определяет, будет ли ритм воспроизводиться с кодой.
Определяет, будет ли ритм воспроизводиться
со сбивками.
Определяет момент, когда происходит смена
вариации паттерна ритма.
Режим запуска/останова ритма
Режим запуска/останова ритма можно изменять согласно
конкретным условиям записи.
1. Переключитесь на экране RHYTHM на страницу с
настройкой “START TRIG”.
2. Вращая регулятор [2] (START TRIG), выберите режим
воспроизведения ритма.
3. Вращая регулятор [3] (STOP TRIG), выберите режим
останова ритма.
4. Нажмите несколько раз на кнопку [EXIT], чтобы
вернуться к основному экрану.
5. Чтобы сохранить отредактированные настройки,
выполните операцию Write (стр. 13).
ПараметрОписание
START TRIG
LOOP START
REC END
BEFORE LOOP
STOP TRIG
OFF
LOOP STOPРитм останавливается вместе с остановом лупа.
REC END
Ритм запускается при старте записи или
воспроизведения лупа.
Ритм запускается по окончании записи лупа и
старте его воспроизведения.
Это удобно, когда вы играете без задания темпа,
затем включаете запись, а потом при запуске
воспроизведения проигрываете луп с ритмом.
Ритм запускается перед стартом записи или
воспроизведения лупа.
Ритм запускается при первом нажатии на
переключатель, а запись/воспроизведение с
ритмом включаются при втором нажатии на
этот переключатель.
Ритм воспроизводится постоянно.
Для синхронной работы с внешним MIDI-
оборудованием можно не выключать ритм, чтобы
синхронизировать с ним воспроизведение.
Ритм останавливается вместе с остановом
записи лупа.
Это удобно, когда ритм используется в
качестве ориентира во время записи.
16
Редактирование настроек эффектов входа и трека
Подробности описаны в руководстве "Описание параметров".
1. Выберите ячейку памяти, настройки эффектов
входа/трека которой необходимо отредактировать.
2. Нажмите на кнопку [LOOP].
Откроется экран LOOP.
3. Кнопкой PAGE [J] переключите страницу и нажмите
на регулятор [1] (INPUT FX) или [2] (TRACK FX).
Откроется экран INPUT FX/TRACK FX.
Редактирование ячеек памяти
4. Выберите банк эффектов, эффект которого
необходимо отредактировать.
1. Кнопкой PAGE [J] переключите страницу, затем выберите
банк, вращая регулятор [1] (BANK).
2. Для возврата к предыдущей странице нажмите на кнопку
PAGE [K].
5. Нажмите на регулятор [1] ― [4], чтобы выбрать
эффект, который необходимо отредактировать.
6. Перейдите к странице с параметром, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
[K][J].
* Доступные для редактирования параметры определяются
типом выбранного эффекта.
7. Вращая регуляторы [1] ― [4], отредактируйте
значения.
8. Нажмите несколько раз на кнопку [EXIT], чтобы
вернуться к основному экрану.
9. Чтобы сохранить отредактированные настройки,
выполните операцию Write (стр. 13).
17
Системные настройки (MENU)
Подробности описаны в руководстве "Описание параметров".
НастройкаПараметр/Описание
INPUT
1. Нажмите на кнопку [MENU].
Откроется экран MENU.
2. Перейдите к странице с параметром, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
[K][J].
3. Нажимая на регуляторы [1] — [4], выберите
параметр, установки которого необходимо
отредактировать.
4. Если открывается вложенный экран с доступными
для выбора параметрами, повторите шаги 2 и 3.
5. Перейдите к странице с параметром, который
необходимо отредактировать, используя кнопки
[K][J].
6. Вращая регуляторы [1] ― [4], отредактируйте
значения.
7. Нажмите несколько раз на кнопку [EXIT], чтобы
вернуться к основному экрану.
OUTPUT
MIXER
CTL FUNC
ASSIGN
SETUP
Параметры, связанные с входными/выходными
разъемами, например включение/выключение
фантомного питания.
EQ
Параметры эквализации сигналов каждого из
входных разъемов.
DYNAMICS
Параметры компрессии и подавления шума
входного сигнала.
SETUP
Параметры, относящиеся к выходным разъемам,
например связывание каналов в стереопару.
ROUTING
Параметры маршрутизации сигналов треков
1 ― 6 и входного/ритма с каждого из входных
разъемов на выходные разъемы.
EQ
Параметры эквализации сигналов каждого из
выходных разъемов.
MASTER FX
Параметры эффектов компрессии и реверберации,
применяемых к выходному сигналу.
Параметры уровня сигналов для каждого из
входных/выходных разъемов (стр. 8).
PANEL MODE 1 ― 3
Параметры, определяющие функциональное
назначение переключателей [RAC/PLAY ] х 3, [STOP]
х 3, переключателя [TRACK SELECT ], переключателя
[UNDO/REDO] и переключателя [ALL START/STOP].
CTL/EXP
Параметры, назначающие функции на ножной
переключатель и педаль экспрессии, подключенные
к разъемам CTL 1, 2/EXP 1 и CTL 3, 4/EXP 2.
PREFERENCE
Определяет, будут ли параметры PANEL MODE
1 ― 3 и CTL/EXP загружаться из ячейки памяти или
устанавливаться согласно системным настройкам.
* При установке этой настройки в значение,
согласно которому эти параметры загружаются
из ячейки памяти, используйте операцию
записи для сохранения настроек в память.
ASSIGN 1 — 16
Параметры секции ASSIGN.
Настройки назначения позволяют
одновременно с функциями, которыми
управляют переключатели/регуляторы
устройства или которые были назначены
на ножной переключатель, а также педаль
экспрессии, подключенные к разъемам CTL
1, 2/EXP 1 и CTL 3, 4/EXP 2, управлять еще и
другими параметрами.
Кроме того, устройство можно
сконфигурировать на управление от внешнего
MIDI-оборудования.
Предусмотрено 16 настроек назначения.
18
Системные настройки (MENU)
НастройкаПараметр/Описание
STORAGE
Определяет режим использования порта USB.
AUDIO MODE
Определяет драйвер USB, который
используется при работе с USB-аудио.
AUDIO ROUTING
USB
MIDI
Определяет маршрутизацию сигнала USBаудио.
INPUT LEVEL
Настраивает уровень входного сигнала USBаудио.
OUTPUT LEVEL
Настраивает уровень выходного сигнала USBаудио.
RX CH CTL
Определяет канал, по которому принимаются
сообщения Control Change, использующиеся
для выбора ячеек памяти или управления
RC-600.
RX CH RHYTHM
Определяет канал, по которому принимаются
нотные сообщения, воспроизводящие звуки
ударных.
RX CH VOICE
Определяет канал, по которому принимаются
нотные сообщения, используемые для
создания созвучий или управления эффектами
вокодера.
TX CH
Определяет канал, по которому будут
передаваться MIDI-сообщения.
SYNC CLOCK
Определяет вход, сигнал которого
используется для синхронизации.
SYNC OUT
Определяет, будет ли выводиться синхросигнал
MIDI Clock.
SYNC START
Определяет, что запускается при приеме
сообщения MIDI Start.
PC OUT
Определяет, будут ли передаваться сообщения
Program Change.
THRU MIDI IN
Определяет разъем, через который выводятся
MIDI-сообщения, принятые с разъема MIDI IN.
THRU USB IN
Определяет разъем, через который выводятся
MIDI-сообщения, принятые с порта USB.
НастройкаПараметр/Описание
CONTRAST
Настраивает контрастность дисплея.
DISPLAY MODE
Определяет, какой основной экран будет
выводиться при загрузке.
INDICATOR
SETUP
SETUP
FACTORY
RESET
Определяет, что показывает индикатор лупа.
FX KNOB MODE
Определяет функционирование регуляторов
[INPUT FX]/[TRACK FX].
AUTO OFF
Используется для включения/выключения
функции AUTO OFF.
MEMORY EXT MIN, MAX
Определяет диапазон (нижнюю и верхнюю
границы), в котором можно переключать
ячейки памяти.
KNOB FUNC 1 ― 4
Назначают функции на регуляторы [1] ― [4].
Сбрасывает настройки в заводские значения
(стр. 25).
19
Коммутация с компьютером по USB
Ниже перечислены опции, появляющиеся при подключении
RC-600 к компьютеру по USB.
5 Создание резервных копий данных RC-600 на компьютере.
5 Загрузка резервных копий данных из компьютера в RC-600.
5 Использование BOSS TONE STUDIO для импорта или
резервного копирования фраз лупов (аудиофайлы).
5 Использование специального конвертера ритма для
импорта и использования своих паттернов ритма в RC-600.
Использование BOSS TONE STUDIO и конвертера ритма
Пройдите по ссылке, приведенной ниже и загрузите BOSS
TONE STUDIO или конвертер ритма.
& https://www.boss.info/support/
Создание и загрузка резервных копий данных
1. Нажмите на кнопку [MENU].
Откроется экран MENU.
Подключение к компьютеру
Подключите USB-порт RC-600 к порту USB компьютера с
помощью стандартного кабеля USB.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Используйте кабель, поддерживающий стандарт USB 2.0 Hi-Speed.
5 С компьютерами некоторых моделей работа не поддерживается.
Более подробная информация относительно ОС, работа с которыми
поддерживается, размещена на веб-сайте компании BOSS.
6. Создайте или загрузите резервную копию данных.
Резервное копирование
2. Кнопками [K] [J] выберите страницу с установками
USB и нажмите на регулятор [2] (USB).
3. Вращая регулятор [1] (STORAGE), выберите
“PREPARING...”.
4. Подключите порт USB на RC-600 к порту USB
компьютера с помощью кабеля USB.
В процессе установления соединения с компьютером
выводится сообщение “CONNECTING...”.
* Если устройство не остановлено, или имеется
несохраненная фраза, установить соединение с
компьютером невозможно,
5. Откройте привод BOSS RC-600.
Windows
В My Computer или Computer (Мой компьютер или
Компьютер) откройте “BOSS RC-600” или Removable Disk
(Съемный диск).
Скопируйте всю папку “ROLAND” на привод BOSS RC-600
компьютера.
Восстановление (загрузка резервной копии)
* При выполнении этой операции данные, находящиеся в
настоящий момент в памяти RC-600, стираются. Создайте
заранее их резервную копию.
Удалите с привода BOSS RC-600 папку "ROLAND" и
перепишите папку "ROLAND" с резервной копией данных
из компьютера на привод BOSS RC-600.
ЗАМЕЧАНИЕ
Не удаляйте папки с привода BOSS RC-600, только если не
выполняете операцию восстановления данных.
7. Разинсталлируйте привод BOSS RC-600.
Windows
В нижнем правом углу экрана щелкните по иконке [ ],
затем по иконке [ ] и наконец ― по “Eject BOSS RC-600".
macOS
Перетащите иконку "BOSS RC-600" в корзину
(иконка "Eject").
macOS
Откройте иконку “BOSS RC-600” на рабочем столе.
20
Управление устройствами по MIDI
Коммутация
Ниже показано как подключать к данному устройству внешнее
MIDI-оборудование.
РазъемОписание
MIDI IN
MIDI OUT
Настройки MIDI
Для работы по MIDI необходимо настроить MIDI-каналы скоммутированных устройств так, чтобы они совпадали друг с другом.
Если не настроить каналы MIDI-устройств должным образом, обмен данными будет невозможен.
Подробнее настройка параметров MIDI описана в руководстве "Описание параметров".
Используется для приема сообщений с
внешнего MIDI-оборудования.
Используется для передачи сообщений с этого
устройства.
Управление внешним MIDI-оборудованием с помощью RC-600
ОбзорОписание
Передача данных темпа и данных запуска/останова воспроизведения
Данные темпа RC-600
передаются на внешнее MIDIоборудование в формате
сообщений MIDI Clock.
Сообщения о выполнении
операций запуска и останова
с помощью переключателей
RC-600 передаются как
сообщения MIDI Start и Stop.
Передача сообщений Program Change
Если на RC-600 выбирается
ячейка памяти, передается
сообщение Program Change с
номером, соответствующим
номеру выбранной ячейки
памяти.
Передача сообщений Control Change
При манипуляциях с
переключателями, кнопками,
регуляторами RC-600 и
внешними педалью экспрессии/
ножным переключателем
передаются сообщения Control
Change.
Синхронизация темпа внешнего MIDI-оборудования с темпом RC-600
Сообщения MIDI Clock выводятся из RC-600 постоянно.
Настройте внешнее MIDI-оборудование заранее, чтобы оно могло принимать сообщения
MIDI Clock, MIDI Start и Stop. Подробности должны быть описаны в руководстве пользователя
по соответствующему устройству.
Передача сообщений Start/Stop (запуск/останов)
Сообщение MIDI Start передается при запуске записи или воспроизведения трека, если треки
находились в состоянии останова. Оно передается также при выполнении All Start.
Сообщение MIDI Stop передается, когда треки останавливаются. Оно передается также при
выполнении All Stop.
* Чтобы при синхронизации работы по MIDI можно было продолжать играть даже после
остановки трека, установите для настройки RHYTHM параметр STOP TRIG (стр. 16) в
значение “OFF".
* Треки, у которых параметр 1SHOT (стр. 15) принимает значение “ON”, и треки, у которых
LOOP SYNC (стр. 15) принимает значение “OFF”, сообщения Start/Stop не передают.
Передача сообщений Program Change
Если на RC-600 выбирается ячейка памяти, на внешнее оборудование по MIDI передается
сообщение Program Change. Номера передаваемых сообщений Program Change лежат в
диапазоне 1 ― 99, что соответствует 99 ячейкам памяти, пронумерованным от 01 до 99.
* Предварительно установите “PC OUT” (стр. 19) в ON.
* Сообщения Program Change с номерами 100 ― 128 не передаются.
* Сообщения Bank Select MIDI (Control Change #0, #32) не передаются.
Передача сообщений Control Change
Если в качестве приемника для "ASSIGN" (стр. 18) выбрать Control Change, при
манипуляциях с переключателями, кнопками, регуляторами RC-600 и внешними педалью
экспрессии/ножным переключателем (подключаются к разъемам CTL 1, 2/EXP 1и CTL 3, 4/EXP
2) передаются сообщения Control Change.
21
Управление устройствами по MIDI
Управление RC-600 с помощью внешнего MIDI-оборудования
ОбзорОписание
Прием данных темпа и данных запуска/останова воспроизведения
Настройка темпа RC-600 на темп внешнего MIDI-оборудования
RC-600 синхронизируется с
темпом данных MIDI Clock,
которые принимаются от
внешнего MIDI-оборудования.
С внешнего MIDI-оборудования
будут приниматься данные
запуска/останова, позволяющие
запускать/останавливать RC-600.
Выбор ячеек памяти
При приеме с внешнего MIDIоборудования сообщений
Program Change выбираются
соответствующие ячейки памяти
RC-600.
Прием сообщений Control Change
Работой RC-600 можно
управлять с помощью
сообщений Control Change,
принимаемых с внешнего MIDIоборудования.
Настройте внешнее MIDI-оборудование на передачу данных MIDI Clock и MIDI Start/Stop.
Подробности должны быть описаны в руководстве пользователя по соответствующему
устройству.
В RC-600 установите SYNC CLOCK (стр. 19) в “AUTO".
* В процессе записи изменить темп невозможно.
Прием MIDI Start
При приеме MIDI Start (FA) запускается воспроизведение всех треков (All Start).
Выбор ячеек памяти
С помощью сообщений Program Change, принимаемых от внешнего MIDI-оборудования,
можно выбирать ячейки памяти RC-600.
Номера принимаемых сообщений Program Change лежат в диапазоне 01 ― 99, что
соответствует 99 ячейкам памяти, пронумерованным от 01 до 99.
* Сообщения Program Change с номерами 100 ― 128 не принимаются.
* Входящие сообщения Bank Select MIDI (Control Change #0, #32) игнорируются.
Прием сообщений Control Change
С помощью сообщений Control Change, принимаемых от внешнего MIDI-оборудования,
можно управлять функциями, организовать работу с которыми с помощью контроллеров
RC-600 затруднительно.
Для настройки “ASSIGN” (стр. 18) установите SOURCE в“MIDI CC#1 ― #31 или CC#64 ― #95”, а
с помощью TARGET выберите параметр, которым необходимо управлять.
Коммутация двух устройств RC-600
Работу двух RC-600 можно синхронизировать, скоммутировав их MIDI-кабелем.
MIDI OUTMIDI IN
Передающее устройствоПринимающее устройство
5 Запустите запись на треки передающего устройства RC-600.
5 При нажатии на кнопку [ALL START/STOP] передающего устройства RC-600 на принимающем устройстве RC-600 также
запускается воспроизведение.
* Чтобы воспроизведение можно было остановить, выберите “SYNC ST/STP” для настройки SOURCE “Assign” (стр. 18) и “ALL ST/
STP” для настройки TARGET.
* Принимающее устройство RC-600 при запуске воспроизведения треков на передающем устройстве RC-600 выполняет
команду All Start.
5 Треки, у которых параметр TEMPO SYNC (стр. 15) установлен в ON, воспроизводятся согласно установке темпа, хранящейся в
ячейке памяти передающего устройства.
5 Треки, у которых параметр LOOP SYNC (стр. 15) установлен в ON, зацикливаются согласно длине первой записанной фразы на
передающем устройстве RC-600.
22
Приложение
Устранение неисправностей
ПроблемаЧто необходимо проверитьУстранение
Проблемы со звуком
Звук отсутствует/
низкая громкость
Ритм не звучит
В начале и конце
записанного трека звук
не воспроизводится.
Не воспроизводится
звук оборудования,
подключенного к
разъемам MIC IN 1, 2/
INST IN 1, 2
Проблемы с управлением
Невозможно выбрать
ячейку памяти
Запись/наложение
останавливаются до их
окончания
Не изменяется темп
воспроизведения
Не изменяется темп
воспроизведения
MIDI-сообщения
не передаются/не
принимаются
Проблемы с USB
Не удается наладить
подключение к
компьютеру
Правильно ли скоммутировано данное
устройство с другим оборудованием?
Включено ли питание на подключенном
к устройству усилителе или микшере, не
установлена ли громкость в минимум?
Не закорочен ли один из коммутационных
проводов?
Не установлен ли слишком низкий уровень
сигнала с помощью регулятора [OUTPUT LEVEL]?
Правильно ли отрегулированы входной и
выходной уровни.
Корректно ли настроены уровни сигналов
треков 1 ― 6?
Корректно ли настроены аудиовыходы треков 1 ― 6?
Записаны ли на треки данные?
Правильно ли настроена громкость ритма?Проверьте настройку “RHYTHM OUT” экрана MIXER.
Правильно ли настроено назначение выхода,
через который выводится звук ритма?
Во избежание возникновения шумов в начале и конце трека звук фейдируется. В некоторых случаях это может
ощущаться как отключение звука.
Правильно ли настроено назначение выхода,
через который выводится звук.
Не выводится ли на дисплей экран, отличный
от основного?
Достаточно ли свободной памяти?
Не установлен ли для трека LOOP SYNC (стр.
15) в “ON”?
Не включены ли запись или наложение?
Установлен ли для трека параметр TEMPO
SYNC (стр. 15) в “ON”?
Не синхронизировано ли устройство по MIDI?
Правильно ли подключено внешнее MIDIоборудование?
Не закорочен ли MIDI-кабель?Попробуйте заменить MIDI-кабель на другой.
Совпадают ли MIDI-каналы с выбранными на
внешнем оборудовании?
При передаче сообщений из RC-600 ―
проверьте, правильно ли определены
настройки передачи?
Правильно ли подключен кабель USB?Проверьте правильность коммутации (стр. 20).
При обмене файлами с компьютером по USB
― не установлен ли параметр “STORAGE” в
значение OFF?
Не редактируются ли настройки ячейки
памяти?
Проверьте корректность коммутации (стр. 7).
Проверьте состояние и настройки подключенного оборудования.
Попробуйте заменить коммутационный кабель.
Установите регулятор в соответствующее положение.
Настройте уровни входных и выходных сигналов на экране MIXER
для каждого из входных/выходных разъемов.
Проверьте настройки параметров “PLAY LEVEL” каждого из треков (стр. 15).
Проверьте, не настроена ли внешняя педаль экспрессии или другой
контроллер на управление уровнями сигналов (стр. 18).
Проверьте настройки “ROUTING” в OUTPUT на экране MENU (стр. 18).
С помощью индикаторов REC/PLAY каждого из треков убедитесь, что
на треки записаны данные. Если кнопка не горит, значит трек пустой.
Проверьте настройки RHYTHM в “ROUTING”, находящиеся в OUTPUT
на экране MENU (стр. 18).
Проверьте настройки MIC 1/MIC 2/INST 1/INST 2 в “ROUTING”,
находящиеся в OUTPUT на экране MENU (стр. 18).
Переключать ячейки памяти можно только находясь на основном
экране. Нажмите на кнопку [EXIT], чтобы вернуться на основной экран.
В случае нехватки памяти перед записью/наложением сотрите
данные неиспользуемых ячеек памяти (стр. 13).
Если запись производится при LOOP SYNC = ON, при достижении
конца наиболее длинного трека устройство автоматически
переключается в режим записи с наложением.
Темп во время записи или наложения изменить невозможно. Корректируйте
темп, когда треки остановлены или во время воспроизведения.
Если параметр трека TEMPO SYNC не установлен в значение ON,
скорость воспроизведения не меняется, даже если выбрать ячейку
памяти, установка темпа которой отлична от текущего темпа. Чтобы
скорость воспроизведения соответствовала настройке, хранящейся
в ячейке памяти, установите TEMPO SYNC в "ON".
Если на разъем MIDI IN или порт USB подаются синхросигналы MIDI
Clock, RC-600 синхронизируется с сообщениями MIDI Clock.
Для отключения синхронизации с внешним оборудованием
установите SYNC в "INTERNAL".
Проверьте коммутацию с внешним MIDI-оборудованием?
Убедитесь что оба устройства настроены на использование одних и
тех же MIDI-каналов?
Проверьте настройки TX CH (канал передачи) и PC OUT (передача
сообщений Program Change).
Используя процедуру, описанную в разделе “Создание и загрузка
резервных копий данных” (стр. 20), установите STORAGE в
“PREPARING...”.
Если результаты редактирования не сохранены, установить связь
по USB невозможно.
Сохраните отредактированные значения в память (стр. 13) и
попытайтесь установить соединение по USB еще раз.
23
Приложение
Список сообщений об ошибках
СообщениеОписаниеУстранение
LOOPER
DATA DAMAGED
DATA READ ERR
DATA WRITE ERR
DATA TOO LONG
DATA TOO SHORT
EVENT FULL
MEMORY FULL
NOT EMPTY
TEMPO TOO FAST
TEMPO TOO SLOW
TOO BUSY
TOO BUSY OMSG
UNDEFINED ERR
MIDI
BUFFER FULL
OFFLINE
Другие
MEMORY FULL
STOP LOOPER
STOP ALL
STOP ALL&SAVE
UNSUPPORTED FILE
Возможно, данные повреждены.
Проблема с содержимым памяти RC-600.
Воспроизведение недоступно, поскольку время
записи или длительность аудиофайла превысили
допустимое значение.
Воспроизведение недоступно, поскольку время записи
или размер аудиофайла меньше допустимого значения.
Дальнейшая запись с наложением недоступна.Сохраните данные (стр. 13).
Время записи на один трек больше 1.5 часа
(приблизительно).
Продолжить запись на текущий трек невозможно.
Общая продолжительность записи во все ячейки
памяти превысила 13 часов (приблизительно).
Дальнейшая запись невозможна.
Попытка перезаписи данных ячейки памяти (или
сохранения в нее данных), в которую уже записана фраза.
Выбран слишком высокий темп воспроизведения
трека по сравнению с тем, с которым он записывался,
поэтому трек может воспроизводиться некорректно.
Выбран слишком медленный темп воспроизведения
трека по сравнению с тем, с которым он записывался,
поэтому трек может воспроизводиться некорректно.
RC-600 не может обработать данные полностью.
В случае “TOO BUSY OMSG”:
Предпринята попытка применить эффект лупа
к фразе, темп которой слишком медленный
относительно того, с которым она записывалась,
данные не могут обработаться достаточно быстро.
В процессе записи, воспроизведения или записи с
наложением произошла неизвестная ошибка.
Слишком плотный поток принимаемых данных,
обработать все сообщения невозможно.
Проблема с подключением MIDI-кабеля.
Недостаточно свободной памяти в устройстве. Если
выводится данное сообщение, запись или запись с
наложением могут прерваться, не завершившись.
Данная операция в процессе записи,
воспроизведения или записи с наложением
недоступна.
Данная операция в процессе записи, воспроизведения, записи
с наложением или воспроизведения ритма недоступна.
Данная операция в процессе записи, воспроизведения, записи
с наложением или воспроизведения ритма недоступна, если
имеются данные, которые не были сохранены.
Данный аудиофайл воспроизвести невозможно.
В функции восстановления заводских настроек (стр. 25)
выберите “SYS+MEM”, чтобы инициализировать RC-600.
Свяжитесь с продавцом, сервисным центром Roland или
официальным дилером Roland.
Время записи или длительность аудиофайла не должны
превышать 1.5 часа.
Время записи или длительность аудиофайла не могут быть
меньше 0.1 секунды.
Сохраните данные в ячейку памяти (стр. 13). Для
продолжения записи выберите другую ячейку памяти.
Сотрите ненужные данные (стр. 13).
Сотрите данные этой ячейки памяти (стр. 13) или выберите
пустую ячейку.
Настройте темп.
Замедлите темп.
В случае “TOO BUSY OMSG" установите такой же темп,
который был при записи.
Сохраните текущие данные в память.
Если ситуация повторяется достаточно часто, сбросьте
резервную копию данных в компьютер, затем восстановите
заводские настройки “SYS+MEM" и наконец восстановите
данные из резервной копии (стр. 25, стр. 20).
Свяжитесь с продавцом, сервисным центром Roland или
официальным дилером Roland.
Сократите количество MIDI-сообщений, передаваемых в
RC-600.
Убедитесь в правильности коммутации кабеля и отсутствии
короткого замыкания в нем.
Сотрите ненужные данные (стр. 13) и попытайтесь
выполнить операцию еще раз.
Остановите запущенный процесс перед выполнением этой
операции.
Перед выполнением этой операции убедитесь, что все
перечисленные процессы остановлены.
Остановите все эти процессы, а затем сохраните данные (стр.
13).
Проверьте формат аудиофайла.
Для импорта аудиофайлов в RC-600 используйте BOSS TONE
STUDIO.
24
Восстановление заводских настроек
(Factory Reset)
В заводские значения можно сбросить все настройки или
определить, какие будут участвовать в этой операции.
* При выполнении функции “Factory Reset” установки,
произведенные пользователем, перезаписываются.
Создавайте на компьютере резервные копии всех данных,
которые могут потребоваться в дальнейшем.
1. Нажмите на кнопку [MENU].
Откроется экран MENU.
2. Кнопками [K] [J] выберите страницу с “FACTORY
RESET” и нажмите на регулятор [4] (FACTORY RESET).
Будет запущена операция восстановления заводских
настроек.
* Не отключайте питание до тех пор, пока с дисплея не
исчезнет сообщение “EXECUTING...”.
После завершения операции восстановления заводских
настроек откроется основной экран.
25
Приложение
Основные технические характеристики
Частота дискретизации44.1 кГц
АЦ-/ЦА- преобразование32 бит
Обработка32 бит с плавающей точкой
Количество треков: 6
Запись/воспроизведение
Ритмы200 типов или больше
Набор ударных16
Эффект
Память99
Номинальный входной
уровень
Максимальный входной
уровень
Входной импеданс
Номинальный выходной
уровень
Максимальный выходной
уровень
Выходной импеданс
Рекомендуемое
сопротивление нагрузки
ДисплейГрафический ЖК (128 х 64 точки, подсветка)
Коммутация
ПитаниеБлок питания для сети переменного тока
Потребляемый ток
Габариты
Вес
Аксессуары
Опции (приобретаются
дополнительно)
Формат данных: WAV (44.1 кГц, 32 бит с плавающей точкой, стерео)
Приблизительно 1.5 часа (1 трек), приблизительно 13 часов (для всех ячеек памяти в сумме)
INPUT FX (эффект входа): 49 типов
TRACK FX (эффект трека): 53 типа
MASTER FX (общий эффект): 2 типа
MIC IN 1, 2: -40 дБн
INST IN 1, 2: -10 дБн
MIC IN 1, 2: 0 дБн
INST IN 1, 2: +7 дБн/+20 дБн (выбирается)
MIC IN 1, 2: 3 кОм
INST IN 1, 2: 1 MΩ/25 кОм (выбирается)
MAIN OUTPUT: -10 дБн
SUB OUTPUT 1, 2: -10 дБн
MAIN OUTPUT: +7 дБн
SUB OUTPUT 1, 2: +7 дБн
MAIN OUTPUT: 1 кОм
SUB OUTPUT 1, 2: 1 кОм
MAIN OUTPUT: 10 кОм или больше
SUB OUTPUT 1, 2: 10 кОм или больше
MIC IN 1, 2 (XLR, балансный, фантомное питание: постоянное напряжение 48 В, 10 мА макс.)
INST IN 1, 2, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT 1, 2: 1/4-дюймовые джековые
Разъем PHONES: под 1/4-дюймовый стереоджек
CTL1,2/EXP1 и CTL3,4/EXP2: 1/4-дюймовый TRS
Порт USB: USB типа B
Разъемы MIDI (IN, OUT)
Разъем DC IN
1.2 А (с включенным фантомным питанием)
1.1 А (с выключенным фантомным питанием)
435 (Ш) x163 (Г) x 66 (В) мм
2.4 кг
Блок питания для сети переменного тока
Руководство пользователя
Брошюра "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ"