Boss RC-500 Loop Station User Manual [fr]

Mode d’emploi
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Organisation du RC-500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Création d’une phrase en loop . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement sur une seule piste . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement sur deux pistes . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enregistrement pendant l’écoute du rythme . . . . 9
Lecture d’un rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du tempo du rythme . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement d’une mémoire . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrement d’une mémoire (WRITE) . . . . . . . . 10
Eacement de données d’une mémoire (CLEAR
Modication d’une mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modication des paramètres des pistes 1 et 2 . . . 11
Modication des réglages d’une mémoire . . . . . . 12
Utilisation du Loop FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécication de la fonction des
commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modication des paramètres de rythme . . . . . . . . 14
Changer la façon dont le rythme démarre
et s’arrête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramètres pour le RC-500 entier . . . . . . . . . . . . 16
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètres d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
) . . . 10
Connexion d’un ordinateur via USB . . . . . . . . . . 18
Connexion du RC-500 à un ordinateur . . . . . . . . . . 18
Enregistrement ou récupération de données . . . . 19
Contrôle des appareils via MIDI . . . . . . . . . . . . . . 20
Paramètres MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôle d’un périphérique MIDI externe
à partir du RC-500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôle du RC-500 depuis un périphérique
MIDI externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion de deux appareils RC-500 . . . . . . . . . . . 21
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rétablissement des réglages d’usine par
défaut (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode d’emploi
Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les connaissances de base que vous devez maîtriser pour utiliser le RC-500.
«Parameter Guide»
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (P. 27)). Après lecture, veuillez conserver les documents à un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer dès que nécessaire.
© 2020 Roland Corporation
(le présent document)
(à télécharger sur le Web)
Comment obtenir le « Parameter Guide »
1. Entrez l’URL suivante sur votre
ordinateur :
http://www.boss.info/manuals/
2. Choisissez « RC-500 » comme nom de produit.

Mise en route

Insertion des piles

Installez quatre piles alcalines (AA, LR6) dans le compartiment à piles situé au bas de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et commandes pour ne pas les endommager. Veillez
aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à
respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (feuille séparée « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (P. 27)).
* « BATTERY LOW » (BATTERIE FAIBLE) s’ache à l’écran si les piles sont faibles. Remplacez-les par de nouvelles.
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en caoutchouc (fournis) en cas de besoin. Fixez-les aux emplacements indiqués sur l’illustration.

Connexion de l’appareil

* An d’éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre
tous les appareils avant de procéder à des branchements.
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même si le volume est réglé au
minimum, il se peut que vous entendiez du bruit en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
Port O (USB )
Vous pouvez connecter votre ordinateur ici et l’utiliser pour sauvegarder ou récupérer des données (P. 19).
Aectation des broches
Connecteur MIC IN
2 : HOT
3 : COLD
1 : GND
Prise DC IN
Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA-S; vendu séparément). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
Si ladaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous tension, l’alimentation est tirée de l’adaptateur secteur.
Connecteurs MIDI OUT, MIDI IN
Branchez ici un appareil MIDI externe. Pour eectuer ces connexions, utilisez des câbles de connexion MIDI/TRS
(vendus séparément: BMIDI-5-35). Cela vous permet de contrôler un appareil MIDI externe à partir de cet
appareil via MIDI. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section P. 20.
2
* Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni (Série PSA-S ; vendu séparément) et branchez-le sur une prise murale fournissant une tension appropriée. N’utilisez pas dautre adaptateur, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.
Connexion de l’appareil
Mise en route
Prises INST IN (A/MONO, B)
Branchez votre guitare électrique/basse ou votre dispositif d’eets à ces prises.
Utilisez la prise A/MONO et la prise B lorsque vous branchez un dispositif à eets en sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise A/MONO si vous utilisez une source mono.
Connecteur MIC IN
Connectez votre microphone à cette prise.
Si vous utilisez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, allumez l’alimentation fantôme de l’appareil comme indiqué ci­dessous (P. 17).
Prise CTL 1, 2/EXP
Vous pouvez connecter une pédale d’expression ou des commutateurs au pied (vendus séparément) à cette prise, et les utiliser pour contrôler diverses fonctions.
Pour l’utiliser comme prise EXP
Connectez une pédale d’expression.
Prises OUTPUT (A/MONO, B)
Raccordez les enceintes de votre amplicateur ou de votre moniteur à ces prises.
Si vous utilisez une conguration mono, utilisez uniquement la prise A/MONO.
Tout son entré en stéréo est réduit en mono.
Met l’appareil sous tension/hors tension.
La prise OUTPUT A/MONO fait également oce d’interrupteur marche/arrêt. L’appareil est mis sous tension lorsque vous le branchez sur la prise OUTPUT A/MONO; l’alimentation est coupée lorsque le câble est débranché.
Lors de la mise sous tension:
Allumez votre ampli en dernier.
Lors de la mise hors tension:
Éteignez votre ampli en premier.
Aectation des broches
Prise CTL 1, 2/EXP
Utilisez uniquement la pédale dexpression spéciée (FV-500H, FV-500L, EV-30 et Roland EV-5; vendues séparément). La connexion d’autres types de pédales d’expression risque dendommager lappareil et/ ou de provoquer des dysfonctionnements.
Pour l’utiliser comme prise CTL 1, 2
Connectez un commutateur au pied.
Commutateur Mode/Polarity
FS-5U
FS-6
FS-7
FS-5U x 2
Jack stéréo 6,35 mm
Jack 6,35 mm x 2
MANCHONPOINTE
CTL 1 CTL 2
FS-5U x 1
Jack 6,35 mm
Jack 6,35 mm
FS-6
Jack stéréo 6,35 mm
Jack stéréo 6,35 mm
FS-7
Jack stéréo 6,35 mm
Jack stéréo 6,35 mm
CTL 2
CTL 1CTL 2 CTL 1CTL 1
3
Mise en route

Panneau supérieur

1
11
Nom/explication
1
TRACK 1, 2
Curseurs [TRACK 1],
[TRACK 2]
Voyants TRACK 1, 2
Boutons TRACK 1, 2 [EDIT]
3
2
9
10
4 5 6 7
12
Ajuste les niveaux de lecture pour les pistes 1 et 2.
Indique l’état des pistes.
Allumé en bleu Pas de phrase Allumé en rouge Allumé en vert Lecture Allumé en jaune Overdubbing Allumé en blanc Phrase présente
Clignotant
Appuyez pour eectuer des réglages de pistes.
Appuyez deux fois sur un bouton pour changer la piste en cours.
13
Enregistrement
Piste actuellement sélectionnée (piste actuelle)
Nom/explication
3
Molette [MEMORY / VALUE]
8
Tourner
Appuyer
Tourner en appuyant
4
Voyant TEMPO
Bouton [TEMPO]
Voyant ON/OFF
Bouton [ON/OFF]
Sélectionne une mémoire. Lors de la modication, sélectionne un
paramètre ou modie une valeur.
Spécie le paramètre à modier. Alternativement, conrme une opération.
Modie une valeur par incréments plus importants.
RHYTHM
Clignote de manière synchronisée au tempo spécié.
Appuyez pour spécier le tempo du rythme.
Vous pouvez également régler le tempo en appuyant sur le bouton à l’intervalle souhaité (option tap tempo).
Permet de régler l’état du rythme.
Éteint O Allumé en vert On Vert clignotant Prêt à lire le rythme
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le rythme est activé/ désactivé/mode veille.
Appuyez longuement sur le bouton (deux secondes ou plus) pour sélectionner le mode de réglage durythme.
2
Achage
Ache diverses informations sur le RC-500. Pendant l’enregistrement/la lecture/l’overdubbing, la
couleur de l’écran change en fonction de l’état.
Allumé en bleu Pas de phrase Allumé en rouge Enregistrement Allumé en vert Lecture Allumé en jaune Overdubbing Allumé en blanc Phrase présente
4
5
Bouton [MEMORY]
Permet de dénir les paramètres de lecture/ enregistrement en loop et de spécier la fonction d’une pédale d’expression ou d’un commutateur au pied connecté à cet appareil.
Mise en route
Nom/explication
6
Bouton [MENU]
Vous permet de dénir des paramètres qui aectent l’ensemble du RC-500, tels que les paramètres système et les paramètres MIDI.
7
WRITE
Bouton [EXIT]
Bouton [ENTER]
En appuyant simultanément sur les boutons [EXIT] et [ENTER], vous pouvez enregistrer une mémoire (write) ou eacer (clear) les données de la mémoire.
8
Molette [MIC LEVEL]
Ajuste le niveau d’entrée du micro.
9
Voyants INPUT
Ils sont allumés en fonction du niveau d’entrée.
Bas
Vert Orange Rouge
Réglez le niveau d’entrée de sorte que le voyant soit parfois allumé en rouge.
* Avec les paramètres d’usine, les voyants sont réglés
pour acher le niveau d’entrée de MIC IN et INST IN mélangés ensemble. Vous pouvez changer ce qui est aché.
10
Bouton [INPUT]
Appuyez pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez pour conrmer une opération.
Adapté
,
,
Élevé
Nom/explication
11
Commutateur [REC/PLAY]
Permet de basculer entre l’enregistrement, la lecture et l’overdubbing.
Pour une phrase vide
Enregistrement0Lecture0Overdubbing
Pour une phrase contenant des données
Lecture0Overdubbing
Appuyez longuement (deux secondes ou plus) sur le commutateur pendant la lecture ou l’overdubbing pour Annuler (annuler l’enregistrement ou le dernier overdubbing). Appuyez longuement (deux secondes ou plus) sur le commutateur une nouvelle fois pour Rétablir (annuler l’annulation).
12
Commutateur [STOP]
Arrête la piste qui est en cours d’enregistrement/lecture / overdubbing.
Si vous appuyez longuement sur le commutateur (deux secondes ou plus), la piste est eacée.
13
Commutateur [TRACK SELECT]
Bascule entre les pistes 1 et 2.
REMARQUE
Vous pouvez aecter d’autres fonctions aux commutateurs [REC/PLAY], [STOP] et [TRACK SELECT]. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section «Spécication de la fonction des commutateurs» (p.13).
Appuyez pour activer/désactiver l’alimentation fantôme ou pour eectuer des réglages liés à l’entrée et à la sortie.
5
Mise en route

Organisation du RC-500

Memory 99
Memory 01
Track 1
Track 2
Rhythm
Système
Loop
FX
Piste
Vous pouvez utiliser deux «pistes» pour enregistrer et lire l’audio à partir d’un micro ou d’un instrument tel qu’une guitare.
Loop FX
L’eet appliqué aux pistes est appelé «loop FX» (eet de boucle). En appliquant le loop FX, vous pouvez changer la façon dont la loop (boucle) est lue.
Rhythm
Outre les deux pistes, le RC-500 peut également jouer un «Rythme». Vous pouvez enregistrer tout en écoutant un rythme au tempo que vous spéciez.
«Enregistrement» et «overdubbing»
Dans ce manuel, le terme «enregistrement» s’applique à l’action d’enregistrer une piste vide pour la première fois.
Tous les enregistrements qui suivent, superposés sur l’enregistrement existant, sont appelés «overdubbing».
Écran de lecture
L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé «écran de lecture ».
01
Memory
01
Memory
Les deux pistes, ainsi que les paramètres «rhythm» et «loop FX», sont collectivement appelés une «memory» (mémoire). Le RC-500 peut stocker jusqu’à 99mémoires.
System
Les paramètres communs à l’ensemble du RC-500, tels que le réglage du contraste de l’achage et les paramètres MIDI, sont appelés «paramètres système».
6

Création d’une phrase en loop

Enregistrement sur une seule piste

Se préparer à enregistrer
1. Connectez votre guitare ou votre micro.
* Si un micro est connecté, utilisez la molette [MIC
LEVEL] pour régler le niveau d’entrée du micro.
2. Tournez la molette [MEMORY/VALUE] pour
sélectionner une mémoire.
Memory
01
01
Numéro de la mémoire
3. Appuyez sur le commutateur [TRACK
SELECT] pour passer à la piste 1 ou 2.
REMARQUE
La piste actuellement sélectionnée (actuellement la cible des opérations) est appelée « piste actuelle ».
Nom de la mémoire
État du voyant TRACK
Allumé en bleu
Bleu clignotant
Allumé en blanc
Blanc clignotant
Écran État
Piste vide
Bleu
La piste contient des
Blanc
données
Pas de phrase Aucune phrase
(pisteactuelle) Phrase présente La phrase existe
(pisteactuelle)
Enregistrement
1. Appuyez sur le commutateur [REC/
PLAY] pour démarrer l’enregistrement
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en rouge.
2. Jouez de votre guitare ou faites du
bruit dans votre micro pour faire entrer du son.
%
Lecture
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY].
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en vert.
La phrase enregistrée est lue en loop.
%
Overdubbing
1. Appuyez sur le commutateur [REC/
PLAY] pour démarrer l’overdubbing
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en jaune.
2. Enregistrez en overdubbing votre
interprétation (audio) superposée à la phrase lue en loop.
%
Lecture
Répétez autant de fois que
%$
nécessaire.
Overdubbing
:
Arrêt
1. Appuyez sur le commutateur [STOP].
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en blanc.
Si vous souhaitez conserver la phrase enregistrée, enregistrez-la dans une mémoire (P. 10).
7
Création d’une phrase en loop

Enregistrement sur deux pistes

Vous pouvez utiliser deux pistes pour créer une phrase en loop unique.
Dans cet exemple, nous expliquons comment enregistrer dans l’ordre «piste1» 0 «piste2».
Appuyez sur le commutateur [TRACK SELECT] pour
passer à la piste 1.
%
Enregistrement (Piste 1)
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY] pour démarrer l’enregistrement
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en rouge.
2. Jouez de votre guitare ou
faites du bruit dans votre micro pour faire entrer du son.
%
Lecture (Piste 1)
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY].
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en vert.
La phrase enregistrée est lue en loop.
Répétez autant de fois que
%$
nécessaire.
Overdubbing (Piste 1)
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY] pour démarrer l’overdubbing
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en jaune.
2. Enregistrez en overdubbing
votre interprétation (audio) superposée à la phrase lue en loop.
:
Lecture (Piste 1)
Appuyez sur le commutateur [REC/PLAY] pour
démarrer l’overdubbing
%
Appuyez sur le commutateur [TRACK SELECT] pour
passer à la piste 2.
%
8
Enregistrement (Piste 2)
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY] pour démarrer l’enregistrement
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en rouge.
2. Enregistrez votre
interprétation tant en écoutant la lecture en loop de la piste 1.
%
Lecture (Piste 2)
1. Appuyez sur le commutateur
[REC/PLAY].
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en vert.
La phrase enregistrée sur la piste 2 est lue en loop.
%
Overdubbing (Piste 2)
Répétez autant de fois que
%$
nécessaire.
Lecture (Piste 2)
:
Arrêt
1. Appuyez sur le commutateur
[STOP].
L’écran et le voyant REC/PLAY s’allument en blanc.
Si vous souhaitez conserver la phrase enregistrée, enregistrez-la dans une mémoire (P. 10).
Création d’une phrase en loop

Enregistrement pendant l’écoute du rythme

Outre les deux pistes, le RC-500 peut également jouer un «Rythme». Vous pouvez enregistrer tout en écoutant un rythme au tempo que vous spéciez.

Lecture d’un rythme

1. Appuyez sur le bouton RHYTHM [ON/OFF].
Le rythme est activé/désactivé/mode veille à chaque pression sur le bouton.
Lorsque le rythme est activé, le voyant RHYTHM ON/ OFF s’allume.

Réglage du tempo du rythme

1. Appuyez sur le bouton RHYTHM [TEMPO].
L’écran de réglage du tempo apparaît.
TEMPO
J
2. Pendant que l’écran de réglage du tempo est
aché, tournez la molette [MEMORY/VALUE] pour régler le tempo.
Valeur 40,0–300,0
Tap tempo
Vous pouvez régler le tempo en appuyant sur un bouton à l’intervalle souhaité.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
RHYTHM [TEMPO] pour atteindre le tempo souhaité.
120.0
5 Le tempo spécié peut être enregistré en tant que
réglage en mémoire.
&«Enregistrement d’une mémoire (WRITE)»
(p.10)
5 Vous pouvez spécier le volume et le type de
rythme, et comment le rythme est joué.
&«Modication des paramètres de rythme»
(p.14)
REMARQUE
Si vous appuyez longuement sur le bouton RHYTHM [TEMPO] (deux secondes ou plus), le tempo revient à la valeur par défaut.
9
Loading...
+ 19 hidden pages