* This device contains demo phrases (90–99). Once you delete these, they
cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to
your computer” (p. 14).
* This device will enter Sleep mode (power conservation mode) when ten
hours have elapsed since the last operation, or since the last audio input
while in Stop mode.
If you want to prevent the device from entering Sleep mode, hold down the
pedal while you turn on the power, and continue holding down it down for
ve seconds (p. 18).
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
Welcome to the Loop Station!
The RC-3 is a pedal-type recorder that lets you record audio phrases
from your guitar or bass, and play them back by operating the
pedal. You can create a wide variety of performances by layering
sound while you record and carry out play back in real time.
• It’s easy to create loop phrases.
• Up to 99 di erent loop phrases can be saved in phrase memory,
for a total of approximately 3 hours (* total for all phrases).
• You can input audio in stereo.
• Sound from a digital audio player connected to the AUX IN jack
can easily be recorded.
• Recorded phrases can be copied via USB to your computer, or
WAV les from your computer can be loaded into the RC-3 and
played back as loops (p. 14).
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
“USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (supplied
on a separate sheet). These sections provide important
information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a
good grasp of every feature provided by your new unit, this
manual should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
2
Panel DescriptionsMain Features
1 23465
78
1. [OUTPUT LOOP] knob
This adjusts the volume level of the loop phrase being played back.
* This knob does not adjust the input level of the INPUT and
AUX IN jacks.
2. [OUTPUT RHYTHM] knob
This adjusts the volume level of the rhythm sound (p. 12).
3. REC, PLAY (DUB) indicator
This lights during recording, playback, and overdubbing.
IndicatorExplanation
REC (red) During recording
PLAY (green)
BothDuring overdubbing
During playback (while loading phrase memory,
or during an internal memory operation: blinks
rapidly)
4. Display
This indicates the current phrase memory number, or various other
information (p. 20).
5. [ ] (DOWN) / [ ] (UP) buttons
These decrement or increment the number shown in the display.
6. [WRITE] button
Press this to save the recorded phrase to internal memory (p. 8).
7. [RHYTHM ON/OFF] button
This button turns the rhythm sound on/o (p. 12).
8. [TAP TEMPO] button
Press this button at the desired timing to set the tempo (p. 12).
Panel Descriptions
9
10
9. Pedal Switch
This pedal switches you between phrase recording, overdubbing,
and playback. Press the pedal twice in succession to stop playback
(p. 6).
10. Thumbscrew
When this screw is loosened, the pedal will open, allowing you to
change the battery.
* If you’re using the RC-3 only on a battery, the display will
indicate “
bt ” when the battery runs low. Replace the battery
as described on p. 22.
* A battery was installed in the unit before it left the factory.
The life of this battery may be limited, however, since its
primary purpose was to enable testing.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
3
USB connector
may cause malfunction.
AUX IN jack
STOP/MEMORY SHIFT jack
You can use a commercially available
USB cable to connect the RC-3 to your
computer, and use the computer to read/
write RC-3 phrases (WAV les) (p. 14).
DC IN jack
Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series; optional). By using an AC Adaptor, you
can play without being concerned about how much battery power you have left.
* Use only the speci ed AC adaptor (PSA series), and connect it to an AC
outlet of the correct voltage. Do not use any other AC adaptor, since this
may cause malfunction.
OUTPUT A/B jacks
Connect these jacks to your
amp or monitor speakers.
If your system is monaural,
use only the OUTPUT A jack.
Sound that was input in
stereo will also be output
monaurally.
The OUTPUT A jack also operates as
a power switch. The power will be on if
a plug is inserted in the OUTPUT A jack.
Remove the plug when you’re not using
the RC-3.
4
AUX IN jack
Use a stereo mini-plug cable to
connect your audio player here.
By using the Auto recording function
(p. 11), you can start recording the
moment your audio player begins
playback.
STOP/MEMORY SHIFT jack
You can connect a separately available
foot switch (FS-5U, FS-6) here, and
use it to stop playback or to switch
phrases (p. 16).
INPUT A/B jacks
Connect your guitar, bass, or e ects unit to these jacks.
Use the INPUT A jack and INPUT B jack when connecting a
stereo-output e ects unit. Use only the INPUT A jack if you’re using
a monaural source.
Español
Português
NOTE
* To prevent malfunction and/or damage to speakers
or other devices, always turn down the volume, and
turn o the power on all devices before making any
connections.
* Before connecting or disconnecting any connection
cables, be sure all the volume controls in your system
are set to minimum.
* Use connection cables that do not contain a built-in
resistor. If you use cables that contain a resistor,
there might be insuffi cient volume from the device
connected to the AUX IN jacks, or it might be inaudible.
* Do not connect headphones to the OUTPUT jack.
Doing so may damage the headphones.
Turning On the Power
Inserting a connecting plug into the OUTPUT A jack turns on the
power to the unit.
Once the connections have been completed, turn on power to
your various devices in the order speci ed. By turning on devices
in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to
speakers and other devices.
When powering up
When powering down
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
Caution when turning off the power
While the RC-3 is in the following states, you must never
turn off the power (i.e., disconnect the plug from the
OUTPUT A jack).
Doing so may cause all the saved data to be lost.
• While the REC or PLAY indicator is lit
(during recording/playback/overdubbing)
• While the PLAY indicator is blinking rapidly
(while phrase memory is being read, or an internal
memory operation is occurring)
Turn on the power to your guitar amp last.
Turn off the power to your guitar amp rst.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
5
Basic Operation
To perform recording, overdubbing, and playback, press the pedal as shown in the diagram.
Selecting a Phrase Memory
Use the [ ] / [ ] buttons to select a
phrase memory (1–99).
DisplayExplanation
Only number
displayed
Dot in lower right
Number and
“
oS ” displayed
alternately
• When shipped from the factory, phrases 90–99 contain
demo phrases.
6
Empty phrase
Press pedal to start recording
Phrase containing data
Press pedal to start loop playback
One-shot phrase
Press pedal to play phrase only once
(not loop)
Recording
Record your guitar or bass performance, or
the sound from an audio player connected
to the AUX IN jack.
• Auto recording (p. 11) lets you start recording the
moment you begin performing.
• You can also record along with rhythm sounds (p. 12).
Refer to”Saving a Phrase for One-Shot Playback” (p. 10).
“Recording” versus “Overdubbing”
In this manual, we refer to the act of recording to an empty
phrase for the rst time as “recording.” Any subsequent
recordings that are made, which are added on top of the
existing recording, we refer to as “overdubbing.”
Basic Operation
Deutsch
Français
Italiano
Português
Nederlands
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
Overdubbing
Layer your performances while the phrase
plays as a loop.
Pressing the pedal switches the unit to
playback.
• You can Undo and Redo (p. 10).
Press twice
Loop Playback
Play back phrases as loops.
Pressing the pedal switches the unit to
overdubbing.
• To use the Memory Shift function, press the [
buttons while a phrase is playing; the phrase memory
number will blink, allowing you to select the next
phrase (p. 17).
Stop
During overdubbing or loop playback, you
can stop by pressing the pedal twice in
succession.
• Press the pedal twice within one second.
] / [ ]
7
Basic Operation
NOTE
* While phrase memory is being read, the
PLAY (green) indicator will blink rapidly.
Never turn o the power while the PLAY
indicator is blinking rapidly.
* The minimum recording time for a loop phrase is
approximately 1.5 seconds. If you press the pedal
within approximately 1.5 seconds after you start
recording, recording will continue until the phrase is at
least approximately 1.5 seconds long.
* The maximum recording time for a loop phrase is
approximately 3 hours (total for all phrases). When
the maximum recording time is exceeded, the display
will show “
FL ” to indicate that internal memory is full,
and recording or overdubbing may end before you
intended. If this occurs, delete unneeded phrases (p. 9)
and then try the operation again.
* If you use the Memory Shift func tion before saving a
phrase, that phrase will be erased. For details on how
to save a phrase, refer to p. 8.
8
Saving a Phrase
If you select a di erent phrase memory or turn o the power after
recording or overdubbing, the phrase you recorded will be lost. If
you want to keep the phrase, you must save it.
1. While playback is stopped, press the [WRITE] button.
The display will indicate “ ” (wr).
2. Use the [ ] / [ ] buttons to specify the savedestination phrase memory.
You can skip this step if you want to save to the currently
selected phrase.
You can’t select a phrase memory in which a phrase has already
been saved.
The maximum recording time is a total of approximately 3 hours
for all phrases (including the phrase that has not been saved).
If the phrase cannot be saved because there is insuffi cient
free memory, the display will indicate “
phrase memory number. In this case, delete unneeded phrases
(p. 9) and then try the operation again.
3. Press the [WRITE] button once again; the phrase will
be saved.
If you decide not to save the phrase, press the [TAP TEMPO]
button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
FL ” alternately with the
While the phrase is being saved, the number in the display and
the PLAY indicator will blink rapidly.
NOTE
* Never turn o the power while the PLAY indicator is
blinking rapidly. This may cause all saved data to be
lost.
* Please be aware that the contents of memory can
be irretrievably lost as a result of a malfunction or
improper operation of the unit. You should back up
important data as described in “Backing up to your
computer” (p. 14).
* All due care is taken during repairs to avoid the loss
of data. However, in certain cases, such as when there
is damage to the memory, it may not be possible to
restore the data.
* Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored in the unit’s memory
once it has been lost. Roland Corporation assumes no
liability concerning such loss of data.
Basic Operation
Deleting a Phrase
* This device contains demo phrases (90–99). Once you delete
these, they cannot be recovered. Please back them up as
described in “Backing up to your computer” (p. 14).
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase
memory that you want to delete.
2. While playback is stopped, hold down the [WRITE]
button for at least two seconds.
The display will indicate “dL.”
* At this point, you can’t change the phrase memory number
that will be deleted.
3. Press the [WRITE] button to delete the phrase.
If you decide not to delete the phrase, press the [TAP TEMPO]
button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
While the phrase is being deleted, the number in the display
and the PLAY indicator will blink rapidly.
* Never turn o the power while the PLAY indicator is blinking
rapidly. This may cause all saved data to be lost.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
9
Basic Operation
Saving a Phrase for One-Shot Playback
One-shot playback will play the phrase once from the beginning to
the end, and then stop automatically.
1. Hold down the [TAP TEMPO] button and press the
[WRITE] button.
The display will indicate “oS.”
2. Use the [ ] / [ ] buttons to specify the savedestination phrase memory.
3. Press the [WRITE] button once again; the phrase will
be saved as a one-shot phrase.
If you decide not to save the phrase, press the [TAP TEMPO]
button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
* Overdubbing is disabled when one-shot playback is in eect.
If the pedal is pressed during playback of the phrase, the
phrase starts playing from the beginning again (retrigger
playback).
* You need to save the phrase over again in order to cancel
one-shot playback (return to loop playback). (p. 8)
* If you want to stop a One-Shot phrase while it is playing back,
press the pedal twice within a period of 0.5 seconds.
10
Cancelling an Overdub (Undo/Redo/Clear)
You can undo/redo/clear by holding down the pedal for at least
two seconds.
Operation
Undo
Redo
Clear
During Undo/Redo, the PLAY and REC indicators will blink rapidly.
During Clear, the PLAY indicator will blink rapidly.
Display
Explanation
Hold down the pedal for at least two
seconds during playback or overdubbing;
Un
the recording or the most recent
overdubbing will be cancelled.
If you want to restore the cancelled sound,
hold down the pedal for at least two seconds
rE
while playback once again.
* Redo is only available for overdubbing.
Hold down the pedal for at least two
seconds while stopped; the current phrase
CL
will be cleared. (Clear is temporary; phrases
saved in phrase memory will not be deleted.)
Auto Recording/Count-In Recording Functions
“Auto recording” starts recording the moment you begin playing
your guitar or play back your audio player. “Count-in” sounds the
rhythm for one measure before recording starts.
1. Hold down the [TAP TEMPO] button for at least two
seconds.
The display will indicate “no.”
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired
recording mode, and then press the pedal to start
recording.
Display
ModeExplanation
no
AU
Normal
recording
Auto
recording
Recording will begin the instant you press
the pedal.
The REC indicator will blink rapidly, and the
RC-3 will enter recording-standby mode.
When you begin playing, the REC indicator
will light and recording will start.
Basic Operation
Display
ModeExplanation
Count-in
Ct
recording
The recording mode will be reset to Normal recording when you
turn o the power.
The [RHYTHM ON/OFF] button will blink.
When you press the pedal, the REC indicator
will blink rapidly, and the rhythm will sound
for one measure. (You can stop by pressing
the pedal during this time.) When the one
measure of playback has ended, recording
will start. (The rhythm will continue
sounding even after recording has begun.)
For more about the rhythm settings, refer to
“About Rhythm” (p. 12).
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
11
About Rhythm
Sounding a Rhythm
1. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to switch the
rhythm sound between playing and stopped.
• Use the [OUTPUT RHYTHM] knob to adjust the volume of the
rhythm.
• The [TAP TEMPO] button will blink in time with the rhythm (red
on the rst beat, green on subsequent beats).
• When you save a phrase (p. 8), the rhythm type and time
signature selected at that time will also be saved.
Setting the Tempo
When recording, you can set the tempo before you start recording.
When playing back a saved phrase, you can change the playback
tempo without changing the pitch of the phrase.
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase
memory whose tempo you want to set.
2. Press the [TAP TEMPO] button several times at the
desired tempo.
The tempo will be set to the interval at which you press the
button.
• If the RC-3 is stopped, the rhythm ([RHYTHM ON/OFF] button)
will turn on after you set the tempo.
12
* You can only change the tempo of phrases that have been
saved in phrase memory. If you want to change the tempo of
a phrase immediately after recording or overdubbing, you
must rst save it to phrase memory (p. 8).
* There are limitations on the proportion of the possible tempo
change.
* You can’t specify a tempo that would cause the phrase to
loop in a shorter time than the minimum recording time
(approximately 1.5 seconds).
The tempo setting is stored when you save the phrase (p. 8).
Setting the Rhythm Type
1. Hold down the [RHYTHM
ON/OFF] button for at
least two seconds.
The display will indicate
“r0 ” – “r 9”; the R C-3 is now in
rhythm type selection mode.
2. Use the [ ] / [ ] buttons
to select the desired
rhythm type (r0–r 9).
3. Press the [RHYTHM ON/
OFF] button to return to
normal operation.
Rhythm Type List
Hi-Hat
r0
Kick & Hi-Hat
r1
Rock 1
r2
Rock 2
r3
Pop
r4
Funk
r5
Shue
r6
R & B
r7
Latin
r8
Percussion
r9
About Rhythm
English
Français
Español
Português
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
Setting the Time Signature
You can set the time signature before you start recording.
* You can’t change the time signature after recording.
1. Hold down the [RHYTHM ON/OFF] button for at least
two seconds.
The display will indicate “r0” – “r9”; the RC-3 is now in rhythm
type selection mode.
2. While in rhythm type selection mode, hold down the
[RHYTHM ON/OFF] button once again for at least two
seconds.
The display will indicate “b4” or
“b3 ”; the RC-3 is now in time
signature selection mode.
3. Use the [ ] / [ ] buttons
to select the desired time
signature.
4. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to return to
normal operation.
Display
b4
b3
Explanation
4/4 beat
(default)
3/4 beat
Recording with the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is on, recording will
start from the beginning of the measure the instant you
press the pedal to initiate recording.
By using the “Count-in recording” function (p. 11), you can
start recording after the rhythm sound has played back for
one measure.
Regardless of the timing at which you press the
pedal to end recording, the length of the phrase will
automatically be adjusted to units of one measure.
Recording without the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is o , the tempo of
the phrase will be automatically speci ed after recording
has ended.
The automatic tempo setting is calculated by assuming that
you have recorded “1, 2, 4, 8, 16, ... measures in the speci ed
time signature (p. 13).”
13
Connecting to Your Computer via USB
You can connect the RC-3 to your computer via a commercially
available USB cable, and back up RC-3 phrases (WAV les) to your
computer or load WAV les from your computer to the RC-3.
Playable WAV le formats
Data FormatWAV
Bit Rate16-bit linear, stereo
Sampling Frequency 44.1 kHz
Maximum WAV le size is 1.7 GB (total of all les), maximum time is
approximately 3 hours (total of all phrases), and minimum time is
approximately 1.5 seconds.
1. Turn on the RC-3’s power (insert a plug into the
OUTPUT A jack).
* The RC-3 will not operate on USB bus power. We recommend
that you use an AC adaptor (sold separately) to ensure that
the power does not turn o while connected via USB.
2. Use a commercially available
USB cable to connect the
RC-3’s USB connector to your
computer’s USB connector
(a connector that supports USB 2.0 Hi-Speed).
The display will indicate “Cn.”
* You can’t make USB connections if the RC-3 is not stopped, or
if there is a phrase that has not been saved.
14
3. Back up the phrases as described below.
Windows users
Within My Computer (or Computer), open “BOSS_RC-3” (or
Removable Disk).
Mac OS users
On the desktop, open the “BOSS_RC-3” icon.
Backing up to your computer
Copy the entire “ROLAND” folder from the BOSS_RC-3 drive to
your computer.
Recovering backed-up data from your computer to the RC-3
* Performing this operation will erase all phrases that are
currently saved in the RC-3. Be sure to make a backup before
you proceed.
In the BOSS_RC-3 drive, delete the “ROLAND” folder, and then
copy the backed-up “ROLAND” folder from your computer to
the BOSS_RC-3 drive.
Writing individual WAV fi les from your computer to the
RC-3’s phrase memory
You can copy WAV les from your computer to the
“001_1”–”099_1” folders within the “ROLAND”–”WAVE”
folder in the BOSS_RC-3 drive. (The XX in “0XX_1” is the phrase
memory number.)
NOTE
15
Français
Español
Português
* Do not delete the folders inside the BOSS_RC-3 drive unless
you are performing a recovery operation.
* You can use the following characters in le names.
* Do not place more than one WAV le in any folder. If a folder
already contains a WAV le, do not overwrite it. Write your
WAV les into empty folders.
4. When you’ve nished copying WAV les, disconnect
the USB drive as follows.
Windows 7 users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon g [ ]
icon, and then click “Eject RC-3.”
Windows Vista/Windows XP users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon ([ ] in XP)
and then click “Safely remove USB Mass Storage Device.”
Mac OS users
Drag the “BOSS_RC-3” icon to the trash (“Eject ” icon).
5. Disconnect the USB cable from your computer.
When you have disconnected the USB cable, the display will
indicate “dC” and the [RHYTHM ON/OFF] button will blink.
Connecting to Your Computer via USB
6. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to return to
normal operation.
The “dC” indication will disappear from the display, and the RC-3
will return to normal operation.
NOTE
* Never use your computer to format the “BOSS_RC-3”
drive. Doing so will cause the RC-3 to stop operating
correctly. If this occurs, executing the format using
the procedure described in “Formatting the Internal
Memory” (p. 19).
* Never perform the following actions until you have
disconnected the USB drive. Doing so might make your
computer freeze, or might result in the loss of all of the
RC-3’s data.
• Disconnect the USB cable.
• Allow your computer to enter suspend (standby) or
hibernate mode, restart it, or shut it down.
• Turn o the RC-3’s power.
* Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored in the unit’s memory
once it has been lost. Roland Corporation assumes no
liability concerning such loss of data.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
15
Connecting to an External Footswitch
When Connecting an FS-5U
Connect your foot switch to the STOP/MEMORY SHIFT jack as shown in the illustration, and set its POLARITY switch.
Cable:
1/4” phone type
g
1/4” phone type
16
When Connecting an FS-5U
POLARITY switch
Cable:
Stereo 1/4” phone type
g
1/4” phone type x 2
When Connecting Two FS-5Us
Cable:
Stereo 1/4” phone type
g
Stereo 1/4” phone type
When Connecting an FS-6
oror
MODE/POLARITY switch
When Connecting an FS-5U
* The FS-5L cannot be used.
OperationExplanation
Stop
Tempo setting
Clear phrase
While recording/playing/overdubbing, press the
foot switch to stop.
While stopped, you can press the foot switch
several times to set the tempo.
To clear the phrase, hold down the foot switch
for at least two seconds (p. 10).
When Connecting Two FS-5Us or an FS-6
When you operate an FS-5U connected to the white plug
(stereo L side) or pedal B of an FS-6
The operation will be the same as when a single FS-5U is connected.
Connecting to an External Footswitch
When you operate an FS-5U connected to the red plug
(stereo R side) or pedal A of an FS-6
OperationExplanation
Memory shift (up)
Memory shift (down)
* If the current phrase has not been saved, that phrase will be
lost when you perform the memory shift. For details on how
to save a phrase, refer to p. 8.
• If you perform the memory shift operation near the end of the
phrase, there may be cases in which the shift-destination phrase
memory will not be selected.
• You can also perform memory shift operations by pressing the
[
] / [ ] buttons.
When you press the foot switch, the
next-numbered phrase memory will be
selected.
If you press the foot switch during
playback, the newly selected phrase
memory number will blink in the display,
and the phrase memory will be changed
when the currently playing phrase has
ended.
When you hold down the foot switch for at
least two seconds, the previous-numbered
phrase memory will be selected.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
17
Other Settings
About Sleep Mode
When ten hours have elapsed since the last operation or audio
input, the RC-3 will enter sleep mode (power conservation mode;
only the bypass sound will be output). From sleep mode, you can
press the pedal to return to normal mode.
* Battery power continues to be consumed even in sleep
mode. To prevent battery consumption, turn o the power by
removing the plug from the OUTPUT A jack.
* The RC-3 will not enter sleep mode if there is a phrase that has
not been saved.
Disabling Sleep Mode
1. While holding down the pedal, turn on the power
(insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Continue holding down the pedal for ve seconds.
The display will blink “__.”
3. Release the pedal; the RC-3 will resume normal
operation.
18
Enabling Sleep Mode (default setting)
1. While holding down the pedal, turn on the power
(insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Within two seconds after the display appears, step
on the pedal two more times.
The display will blink “SL.”
After two seconds, the RC-3 will resume normal operation; sleep
mode will be enabled.
Other Settings
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
Changing the Switching Order of Recording g
Overdubbing g Playback
When you press the pedal, the RC-3 will switch its operation in the
order of recording g overdubbing g playback (default setting)
(p. 6). However, you can change this so that the order is recording gplayback g overdubbing (RC-2 compatible).
1. While holding down the [TAP TEMPO] button, turn
on the power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Use the [
Display
3. Press the [TAP TEMPO] button to return to normal
operation.
] / [ ] buttons to select the desired mode.
Explanation
Operation will switch in the order of Recording g
rd
Overdubbing g Playback (default setting).
Operation will switch in the order of Recording g
rP
Playback g Overdubbing (RC-2 compatible).
Formatting the Internal Memory
* When you format the RC-3’s internal memory, all phrase
memories that were saved will be erased, and cannot be
recovered.
Do not format the internal memory unless the display
indicates “Er” and the RC-3 has stopped operating correctly.
1. While holding down the [WRITE] button and the
[RHYTHM ON/OFF] button, turn on the power (insert
a plug into the OUTPUT A jack).
The display will indicate “FN.”
2. Press the [RHYTHM ON/OFF] button once again.
The display will blink “FN.”
3. Press the [WRITE] button; formatting of the internal
memory will begin.
The indication “FN” in the display will blink rapidly. When
formatting is completed, the RC-3 will return to normal
operation.
* Never turn o the power while “
FN ” is blinking rapidly.
19
Troubleshooting
ProblemAction
Recording does not end
immediately when you press
the pedal
Recording started
immediately even though
Auto recording mode is
selected
Cannot change the playback
tempo
Error Message List
Display MeaningActionPage
The battery has run low.Replace the batter y.p. 22
bt
Memory is full.Delete unneeded phrases.p. 9
FL
This WAV le is unplayable.Check the format of the WAV le.p. 14
UF
Further overdubbing is not possible.Re-save the phrase.p. 8
EF
Internal memory must be formatted.Format the RC-3’s internal memory.p. 19
Er
The RC-3 has malfunctioned.Contact your dealer.
dN
20
If rhythm is on, or if you recorded a phrase that is shorter than the minimum recording time (approximately
1.5 seconds), the length of the phrase is adjusted automatically; this may mean that recording does not end
immediately when you press the pedal.
If due to distortion or other causes there is a signicant amount of noise, that noise may be enough to
trigger the beginning of recording. Reduce the noise, for example by lowering the distortion level.
You cannot change the playback tempo in the following situations.
• If the phrase has not been saved.
• While phrases are being switched (PLAY indicator blinking rapidly).
• When you attempt to set the tempo for a phrase that is looped over an interval shorter than the
minimum recording time (approximately 1.5 seconds).
Other Display Indications
DisplayExplanationPage
1–9 9
. (dot)
oS
Un
rE
CL
r
dL
no
AU
Ct
r0 –r9
b3 –b4
Cn
dC
SL
__
Phrase memory number
Phrase memory containing data
One-shot phrasep. 10
Undo
Redo
Clear
Save phrasep. 8
Delete phrasep. 9
Normal recording
Auto recording
Count-in recording
Rhythm typep. 12
Time signaturep. 13
USB connected
USB disconnected
Sleep mode enabled
Sleep mode disabled
p. 6
p. 10
p. 11
p. 14
p. 18
Troubleshooting
DisplayExplanationPage
rd
rP
FN
Switch in the order of record/overdub/
play
Switch in the order of record/play/
overdub
Format internal memoryp. 19
p. 19
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
21
Changing the Battery
If the display indicates “bt,” the batter y has run low. Replace the
battery as described below.
* The use of an AC adaptor is recommended as the unit’s power
consumption is relatively high. Should you prefer to use
batteries, please use the alkaline type.
* Rechargeable Ni-MH batteries cannot be used.
* The contents of internal memory will not be lost when you
replace the battery, but we recommend that you make regular
backups (p. 14) for safety’s sake.
Battery Snap Cord
Battery
Snap
22
Thumbscrew
9 V Battery
Pedal
Spring Base
Coil Spring
Guide Bush Hole
Battery Housing
* Incorrect handling of batteries, rechargeable
batteries, or a battery charger can cause leakage,
overheating, re, or explosion. Before use, you must
read and strictly observe all of the precautions that
accompany the batteries, rechargeable batteries, or
battery charger.
1. Loosen the thumbscrew at the front of the pedal,
then lift the pedal upwards to open the unit.
* The thumbscrew can be left in the pedal while changing the
battery.
2. Remove the old battery from the battery housing,
and remove the battery snap connected to it.
3. Connect the battery snap to the new battery, and
place the battery inside the battery housing.
* Be sure to carefully observe the battery’s polarity (+ versus -).
4. Slip the coil spring onto the spring base on the back
of the pedal, then close the pedal.
* Carefully avoid getting the snap cord caught in the coil
spring.
5. Finally, insert the thumbscrew into the guide bush
hole and fasten it securely.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
• Recording, duplication, distribution, sale, lease, performance, or
broadcast of copyrighted material (musical works, visual works,
broadcasts, live performances, etc.) belonging to a third party in
part or in whole without the permission of the copyright owner is
forbidden by law.
• Do not use this product for purposes that could infringe on a
copyright held by a third party. We assume no responsibility
whatsoever with regard to any infringements of third-party
copyrights arising through your use of this product.
• The copyright of content in this product (the sound waveform
data, style data, accompaniment patterns, phrase data, audio
loops and image data) is reserved by Roland Corporation.
• Purchasers of this product are permitted to utilize said content
for the creating, performing, recording and distributing original
musical works.
• Purchasers of this product are NOT permitted to extract
said content in original or modied form, for the purpose of
distributing recorded medium of said content or making them
available on a computer network.
• BOSS and Loop Station are either registered trademarks or
trademarks of Roland Corporation in the United States and/or
other countries.
• All product names mentioned in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
• The screen shots in this document are used in compliance with
the guidelines of the Microsoft Corporation.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a patent
portfolio concerned with microprocessor architecture, which was
developed by Technology Properties Limited (TPL). Roland has
licensed this technology from the TPL Group.
• The SD logo (
SD-3C, LLC.
• This product contains eCROS integrated software platform of
eSOL Co.,Ltd.
eCROS is a trademark of eSOL Co., Ltd. in Japan.
USB InterfaceUSB 2.0/1.1 mass storage device class
Power Supply
Current Draw
Dimensions
24
INPUT: -20 dBu
AUX IN: -10 dBu
INPUT: 1 M ohm
AUX IN: 22 k ohms
10 k ohms or larger
Maximum recording time: Approx. 3 hours
Maximum number of stored phrases: 99 phrases
Data format: WAV (44.1 kHz, 16-bit linear,
stereo)
DC 9 V:
Alkaline battery (9 V, 6LR61),
AC Adaptor (PSA-series: sold separately)
* Rechargeable Ni-MH batteries cannot
be used.
Maximum 70 mA (DC 9 V)
Alkaline battery (9 V, 6LR61)
Approx. 3 hours
* These gures will vary depending on
the actual conditions of use.
73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm
2-7/8 (W) x 5-1/8 (D) x 2-3/8 (H) inches
Weight 450 g/1 lb (including battery)
Accessories
Options
(sold separately)
* 0 dBu= 0.775 Vrms
* In the interest of product improvement, the specications
and/or appearance of this unit are subject to change without
prior notice.
:
Owner’s Manual,
Leaet (“USING THE UNIT SAFELY,”
“IMPORTANT NOTES,” and “Information”),
Alkaline battery (9 V, 6LR61): already
installed in unit
* The battery that was supplied
with the unit is for temporary use,
intended primarily for testing
the unit’s operation. We suggest
replacing this with an alkaline dry
cell.
AC Adaptor (PSA series)
Foot Switch: FS-5U, FS-6
Bedienungsanleitung
* Dieses Gerät enthält Demosequenzen (90-99). Diese können nach dem Löschen
nicht wiederhergestellt werden. Bitte sichern Sie die Sequenzen wie unter
„Sichern auf dem Computer“ (S. 14) erläutert.
* Dieses Gerät wechselt in den Ruhezustand (Energiesparmodus), wenn für zehn
Stunden keine Operation erfolgt, bzw. wenn seit dem Verlassen des Stoppmodus
für zehn Stunden keine Audioeingabe erfolgt.
Wenn das Gerät nicht in den Ruhezustand wechseln soll, halten Sie das Pedal
während des Einschaltens für fünf Sekunden gedrückt (S. 18).
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
Die wichtigsten Features
Willkommen bei der RC-3 Loop Station!
Der RC-3 ist ein pedalgesteuertes Aufnahmegerät, mit dem Sie
Audiosequenzen von Ihrer Gitarre oder Ihrem Bass aufnehmen und
durch Bedienen des Pedals wiedergeben können. Sie können zahlreiche
Klangvarianten erzeugen, indem Sie verschiedene Klänge übereinander
legen, während Sie in Echtzeit aufnehmen und Klänge wiedergeben können.
• Die Erstellung von Loopsequenzen ist ganz einfach.
• Im Sequenzspeicher können bis zu 99 unterschiedliche
Loopsequenzen mit einer Gesamtdauer von ca. 3 Stunden
gespeichert werden (* alle Sequenzen insgesamt).
• Die Audioeingabe kann in Stereo erfolgen.
• Musik von einem an der AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Player
kann auf einfache Weise aufgezeichnet werden.
• Aufgezeichnete Sequenzen können per USB auf Ihren Computer
kopiert werden, oder WAV-Dateien von Ihrem Computer können auf
den RC-3 geladen und als Loops wiedergegeben werden (S. 14).
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die
folgenden Abschnitte: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und
„WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend).
Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die
korrekte Bedienung des Geräts.
Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes
zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem
Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.
2
Beschreibungen zum Bedienfeld
1 23465
78
1. [OUTPUT LOOP]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel der wiedergegebenen Loopsequenz.
* Dieser Regler passt nicht die Eingangslautstärke der Buchsen
INPUT und AUX IN an.
2. [OUTPUT RHYTHM]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel des Rhythmusklangs (S. 12).
3. Anzeigen REC und PLAY (DUB)
Diese leuchtet während der Aufnahme, der Wiedergabe und bei
Overdubbing.
AnzeigeErläuterung
REC (rot) Während der Aufnahme
PLAY (grün)
BeideWährend Overdubbing
Während der Wiedergabe (während des Ladens des
Sequenzspeichers oder während einer internen
Speicheroption: schnelles Blinken)
4. Display
Dieses zeigt die Speichernummer der aktuellen Sequenz oder andere
Informationen an (S. 20).
5. [Taster ] (DOWN) / [ ] (UP)
Diese ermöglichen eine Verringerung oder Erhöhung der im Display
angezeigten Zahl.
6. [WRITE]-Taster
Drücken Sie diesen Taster, um die aufgenommene Sequenz im internen
Speicher zu speichern (S. 8).
7. [RHYTHM ON/OFF]-Taster
Dieser Taster schaltet den Rhythmusklang ein oder aus (S. 12).
8. [TAP TEMPO]-Taster
Tappen Sie auf diesen Taster, um das Tempo einzugeben (S. 12).
Beschreibungen zum Bedienfeld
9
10
9. Fußtaster
Mit diesem Pedal schalten Sie zwischen Sequenzaufnahme, Overdubbing
und Wiedergabe um. Drücken Sie das Pedal zweimal hintereinander, um
die Wiedergabe zu beenden (S. 6).
10. Schraube
Wenn Sie diese Schraube lösen, lässt sich das Pedal ö nen, und Sie
können die Batterie wechseln.
* Wenn Sie den RC-3 nur mit Batterie betreiben, wird im Display „
angezeigt, wenn die Batterie schwach ist. Ersetzen Sie die Batterie
dann wie auf S. 22 beschrieben.
* Das Gerät wurde mit einer eingelegten Batterie ausgeliefert.
Die Lebensdauer dieser Batterie ist jedoch eingeschränkt, da ihr
Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu ermöglichen.
bt“
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
3
USB-Anschluss
Fehlfunktionen auftreten können.
stecker, um Ihren MP3-Player anzuschließen.
Mithilfe der
tion
Augenblick starten, in dem Ihr MP3-Player
mit der Wiedergabe beginnt.
STOP/MEMORY SHIFT-Buchse
Fußtaster (BOSS FS-5U, FS-6) anschließen
und diesen verwenden, um die Widergabe
zu beenden oder zwischen Sequenzen zu
wechseln (S. 16).
Sie können ein handelsübliches USB-Kabel
verwenden, um den RC-3 an Ihren Computer
anzuschließen und diesen zum Lesen/
Schreiben von RC-3-Sequenzen (WAV-Dateien)
verwenden (S. 14).
DC IN-Buchse
Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (optional erhältlich). Wenn Sie einen Netzadapter benutzen,
brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen.
* Verwenden Sie ausschließlich den passenden Netzadapter (BOSS PSA-230 oder
BOSS PSB-230), und schließen Sie diesen an eine Netzsteckdose der richtigen
Spannung an. Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter, da hierdurch
Fehlfunktionen auftreten können.
OUTPUT A/B-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen
Ihren Verstärker oder Ihre
Monitorlautsprecher an.
Wenn Sie ein Monosystem
verwenden, verwenden Sie nur
die OUTPUT A-Buchse. In Stereo
eingegebene Signale werden
ebenfalls als Monosignal
ausgegeben.
Die OUTPUT A-Buchse fungiert auch als Ein-/
Aus-Schalter. Das Gerät wird eingeschaltet,
wenn in die OUTPUT A-Buchse ein Stecker
eingesteckt wird. Ziehen Sie den Stecker heraus,
wenn Sie das RC-3 nicht verwenden.
4
AUX IN-Buchse
Verwenden Sie ein Kabel mit Stereoklinkenstecker, um Ihren MP3-Player anzuschließen.
Mithilfe der automatischen Aufnamefunk-tion (S. 11) können Sie die Aufnahme in dem
Augenblick starten, in dem Ihr MP3-Player
mit der Wiedergabe beginnt.
STOP/MEMORY SHIFT-Buchse
Hier können Sie einen separat erhältlichen
Fußtaster (BOSS FS-5U, FS-6) anschließen
und diesen verwenden, um die Widergabe
zu beenden oder zwischen Sequenzen zu
wechseln (S. 16).
INPUT A/B-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen Ihre Gitarre, Ihren Bass oder ein E ektgerät an.
Verwenden Sie die INPUT A-Buchse und die INPUT B-Buchse, wenn Sie ein
E ektgerät mit Stereoausgabe anschließen. Verwenden Sie nur die INPUT
A-Buchse, wenn Sie eine Monoquelle verwenden.
Español
Português
HINWEIS
* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern
oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die
Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor
Sie Verbindungen herstellen.
* Stellen Sie sicher, dass alle Lautstärkeregler in Ihrem System
auf Minimum gedreht sind, bevor Sie Verbindungskabel
anschließen oder trennen.
* Verwenden Sie Verbindungskabel ohne integrierten
Widerstand. Wenn Sie Kabel mit integriertem Widerstand
verwenden, ist die Lautstärke vom angeschlossenen Gerät
zu den AUX IN-Buchsen möglicherweise zu gering oder
gänzlich unhörbar.
* Schließen Sie an die OUTPUT-Buchse keine Kopfhörer an.
Auf diese Weise könnten die Kopfhörer beschädigt werden.
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn Sie in die OUTPUT A-Buchse ein Kabel
einstecken.
Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre Geräte
in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen
Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder
Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.
Beim Einschalten:
Beim Ausschalten:
* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem
Einschalten dauert es einen Moment, bis das Gerät normal arbeitet.
Vorsicht beim Ausschalten des Geräts
Wenn sich das RC-3 in einem der folgenden Zustände be ndet,
darf das Gerät niemals ausgeschaltet werden (z.B. der Stecker
aus der OUTPUT A-Buchse herausgezogen werden).
In diesem Fall können alle gespeicherten Daten verloren
gehen.
• Wenn die REC- oder PLAY-Anzeige leuchtet
(während der Aufnahme, Wiedergabe oder des
Overdubbings)
• Wenn die PLAY-Anzeige schnell blinkt
(während der Sequenzspeicher gelesen wird oder eine interne
Speicheroperation statt ndet)
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuletzt ein.
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuerst aus.
EnglishDeutsch FrançaisItalianoEspañol Português Nederlands
5
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie das Pedal wie im Diagramm dargestellt, um eine Aufnahme, Overdubbing oder eine Wiedergabe auszuführen.
Auswählen eines Sequenzspeichers
Verwenden Sie die Tasten [ ] / [ ], um einen
Sequenzspeicher auszuwählen (1-99).
DisplayErläuterung
Es wird nur die
Nummer angezeigt
Punkt unten rechts
Die Nummer und
oS“ werden
„
abwechselnd
angezeigt.
• Werksseitig enthalten die Sequenzen 90-99 Demosequenzen.
6
Leere Sequenz
Drücken Sie das Pedal, um mit der
Aufnahme zu beginnen.
Die Sequenz enthält Daten.
Drücken Sie das Pedal, um mit der
Loopwiedergabe zu beginnen.
Einmalige Sequenz („One Shot“)
Drücken Sie das Pedal, um die Sequenz
nur ein Mal wiederzugeben (nicht als
Loop).
Aufnahme
Nehmen Sie Ihr Gitarren- oder Bassspiel auf
oder die Musik eines an die AUX IN-Buchse
angeschlossenen MP3-Players.
• Die Automatische Aufnahme (S. 11) ermöglicht den Start der
Aufnahme in dem Moment, in dem Sie mit dem Spiel beginnen.
• Sie können auch zusammen mit Rhythmusklängen aufnehmen
(S. 12).
Weitere Informationen nden Sie unter „Speichern einer
Sequenz für die einmalige Wiedergabe (One Shot)“ (S. 10).
„Aufnahme“ im Vergleich zu „Overdubbing“
In diesem Handbuch wird die erstmalige Aufnahme in eine
leere Sequenz als „Aufnahme“ bezeichnet. Alle weiteren
Aufnahmen, die der vorhandenen Aufnahme hinzugefügt
werden, werden als „Overdubbing“ bezeichnet.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.