Boss RC-3 Loop Station, RC-3 Owner's Manual

Owner’s Manual
* This device contains demo phrases (90–99). Once you delete these, they
cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer” (p. 14).
* This device will enter Sleep mode (power conservation mode) when ten
hours have elapsed since the last operation, or since the last audio input while in Stop mode. If you want to prevent the device from entering Sleep mode, hold down the pedal while you turn on the power, and continue holding down it down for  ve seconds (p. 18).
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Welcome to the Loop Station! The RC-3 is a pedal-type recorder that lets you record audio phrases
from your guitar or bass, and play them back by operating the pedal. You can create a wide variety of performances by layering sound while you record and carry out play back in real time.
It’s easy to create loop phrases.
Up to 99 di erent loop phrases can be saved in phrase memory,
for a total of approximately 3 hours (* total for all phrases).
You can input audio in stereo.
Sound from a digital audio player connected to the AUX IN jack
can easily be recorded.
Recorded phrases can be copied via USB to your computer, or WAV  les from your computer can be loaded into the RC-3 and played back as loops (p. 14).
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (supplied on a separate sheet). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
2
Panel DescriptionsMain Features
1 2 3 4 65
7 8
1. [OUTPUT LOOP] knob
This adjusts the volume level of the loop phrase being played back.
* This knob does not adjust the input level of the INPUT and
AUX IN jacks.
2. [OUTPUT RHYTHM] knob
This adjusts the volume level of the rhythm sound (p. 12).
3. REC, PLAY (DUB) indicator
This lights during recording, playback, and overdubbing.
Indicator Explanation REC (red) During recording
PLAY (green)
Both During overdubbing
During playback (while loading phrase memory, or during an internal memory operation: blinks rapidly)
4. Display
This indicates the current phrase memory number, or various other information (p. 20).
5. [ ] (DOWN) / [ ] (UP) buttons
These decrement or increment the number shown in the display.
6. [WRITE] button
Press this to save the recorded phrase to internal memory (p. 8).
7. [RHYTHM ON/OFF] button
This button turns the rhythm sound on/o (p. 12).
8. [TAP TEMPO] button
Press this button at the desired timing to set the tempo (p. 12).
Panel Descriptions
9
10
9. Pedal Switch
This pedal switches you between phrase recording, overdubbing, and playback. Press the pedal twice in succession to stop playback (p. 6).
10. Thumbscrew
When this screw is loosened, the pedal will open, allowing you to change the battery.
* If you’re using the RC-3 only on a battery, the display will
indicate “
bt ” when the battery runs low. Replace the battery
as described on p. 22.
* A battery was installed in the unit before it left the factory.
The life of this battery may be limited, however, since its primary purpose was to enable testing.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
3
USB connector
may cause malfunction.
AUX IN jack
STOP/MEMORY SHIFT jack
You can use a commercially available USB cable to connect the RC-3 to your computer, and use the computer to read/ write RC-3 phrases (WAV  les) (p. 14).
DC IN jack
Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series; optional). By using an AC Adaptor, you can play without being concerned about how much battery power you have left.
* Use only the speci ed AC adaptor (PSA series), and connect it to an AC
outlet of the correct voltage. Do not use any other AC adaptor, since this may cause malfunction.
OUTPUT A/B jacks
Connect these jacks to your amp or monitor speakers.
If your system is monaural, use only the OUTPUT A jack. Sound that was input in stereo will also be output monaurally.
The OUTPUT A jack also operates as a power switch. The power will be on if
a plug is inserted in the OUTPUT A jack. Remove the plug when you’re not using the RC-3.
4
AUX IN jack
Use a stereo mini-plug cable to connect your audio player here.
By using the Auto recording function (p. 11), you can start recording the moment your audio player begins playback.
STOP/MEMORY SHIFT jack
You can connect a separately available foot switch (FS-5U, FS-6) here, and use it to stop playback or to switch phrases (p. 16).
INPUT A/B jacks
Connect your guitar, bass, or e ects unit to these jacks. Use the INPUT A jack and INPUT B jack when connecting a
stereo-output e ects unit. Use only the INPUT A jack if you’re using a monaural source.
Español
Português
NOTE
* To prevent malfunction and/or damage to speakers
or other devices, always turn down the volume, and turn o the power on all devices before making any connections.
* Before connecting or disconnecting any connection
cables, be sure all the volume controls in your system are set to minimum.
* Use connection cables that do not contain a built-in
resistor. If you use cables that contain a resistor, there might be insuffi cient volume from the device connected to the AUX IN jacks, or it might be inaudible.
* Do not connect headphones to the OUTPUT jack.
Doing so may damage the headphones.
Turning On the Power
Inserting a connecting plug into the OUTPUT A jack turns on the power to the unit.
Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order speci ed. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices.
When powering up When powering down
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will operate normally.
Caution when turning off the power
While the RC-3 is in the following states, you must never turn off the power (i.e., disconnect the plug from the OUTPUT A jack). Doing so may cause all the saved data to be lost.
While the REC or PLAY indicator is lit
(during recording/playback/overdubbing)
While the PLAY indicator is blinking rapidly
(while phrase memory is being read, or an internal memory operation is occurring)
Turn on the power to your guitar amp last. Turn off the power to your guitar amp  rst.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
5
Basic Operation
To perform recording, overdubbing, and playback, press the pedal as shown in the diagram.
Selecting a Phrase Memory
Use the [ ] / [ ] buttons to select a phrase memory (1–99).
Display Explanation Only number
displayed Dot in lower right
Number and “
oS ” displayed
alternately
When shipped from the factory, phrases 90–99 contain demo phrases.
6
Empty phrase
Press pedal to start recording
Phrase containing data
Press pedal to start loop playback
One-shot phrase
Press pedal to play phrase only once (not loop)
Recording
Record your guitar or bass performance, or the sound from an audio player connected to the AUX IN jack.
Auto recording (p. 11) lets you start recording the
moment you begin performing.
You can also record along with rhythm sounds (p. 12).
Refer to”Saving a Phrase for One-Shot Playback” (p. 10).
“Recording” versus “Overdubbing”
In this manual, we refer to the act of recording to an empty phrase for the  rst time as “recording.” Any subsequent recordings that are made, which are added on top of the existing recording, we refer to as “overdubbing.”
Basic Operation
Deutsch
Français
Italiano
Português
Nederlands
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Overdubbing
Layer your performances while the phrase plays as a loop.
Pressing the pedal switches the unit to playback.
You can Undo and Redo (p. 10).
Press twice
Loop Playback
Play back phrases as loops. Pressing the pedal switches the unit to
overdubbing.
To use the Memory Shift function, press the [
buttons while a phrase is playing; the phrase memory number will blink, allowing you to select the next phrase (p. 17).
Stop
During overdubbing or loop playback, you can stop by pressing the pedal twice in succession.
Press the pedal twice within one second.
] / [ ]
7
Basic Operation
NOTE
* While phrase memory is being read, the
PLAY (green) indicator will blink rapidly. Never turn o the power while the PLAY indicator is blinking rapidly.
* The minimum recording time for a loop phrase is
approximately 1.5 seconds. If you press the pedal within approximately 1.5 seconds after you start recording, recording will continue until the phrase is at least approximately 1.5 seconds long.
* The maximum recording time for a loop phrase is
approximately 3 hours (total for all phrases). When the maximum recording time is exceeded, the display
will show “
FL ” to indicate that internal memory is full,
and recording or overdubbing may end before you intended. If this occurs, delete unneeded phrases (p. 9) and then try the operation again.
* If you use the Memory Shift func tion before saving a
phrase, that phrase will be erased. For details on how to save a phrase, refer to p. 8.
8
Saving a Phrase
If you select a di erent phrase memory or turn o the power after recording or overdubbing, the phrase you recorded will be lost. If you want to keep the phrase, you must save it.
1. While playback is stopped, press the [WRITE] button.
The display will indicate “ ” (wr).
2. Use the [ ] / [ ] buttons to specify the save­destination phrase memory.
You can skip this step if you want to save to the currently selected phrase.
You can’t select a phrase memory in which a phrase has already been saved.
The maximum recording time is a total of approximately 3 hours for all phrases (including the phrase that has not been saved). If the phrase cannot be saved because there is insuffi cient
free memory, the display will indicate “ phrase memory number. In this case, delete unneeded phrases (p. 9) and then try the operation again.
3. Press the [WRITE] button once again; the phrase will be saved.
If you decide not to save the phrase, press the [TAP TEMPO] button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
FL ” alternately with the
While the phrase is being saved, the number in the display and the PLAY indicator will blink rapidly.
NOTE
* Never turn o the power while the PLAY indicator is
blinking rapidly. This may cause all saved data to be lost.
* Please be aware that the contents of memory can
be irretrievably lost as a result of a malfunction or improper operation of the unit. You should back up important data as described in “Backing up to your computer” (p. 14).
* All due care is taken during repairs to avoid the loss
of data. However, in certain cases, such as when there is damage to the memory, it may not be possible to restore the data.
* Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored in the unit’s memory once it has been lost. Roland Corporation assumes no liability concerning such loss of data.
Basic Operation
Deleting a Phrase
* This device contains demo phrases (90–99). Once you delete
these, they cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer” (p. 14).
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase memory that you want to delete.
2. While playback is stopped, hold down the [WRITE] button for at least two seconds.
The display will indicate “dL.”
* At this point, you can’t change the phrase memory number
that will be deleted.
3. Press the [WRITE] button to delete the phrase.
If you decide not to delete the phrase, press the [TAP TEMPO] button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
While the phrase is being deleted, the number in the display and the PLAY indicator will blink rapidly.
* Never turn o the power while the PLAY indicator is blinking
rapidly. This may cause all saved data to be lost.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
9
Basic Operation
Saving a Phrase for One-Shot Playback
One-shot playback will play the phrase once from the beginning to the end, and then stop automatically.
1. Hold down the [TAP TEMPO] button and press the [WRITE] button.
The display will indicate “oS.”
2. Use the [ ] / [ ] buttons to specify the save­destination phrase memory.
3. Press the [WRITE] button once again; the phrase will be saved as a one-shot phrase.
If you decide not to save the phrase, press the [TAP TEMPO] button, the [RHYTHM ON/OFF] button, or the pedal.
* Overdubbing is disabled when one-shot playback is in eect.
If the pedal is pressed during playback of the phrase, the phrase starts playing from the beginning again (retrigger playback).
* You need to save the phrase over again in order to cancel
one-shot playback (return to loop playback). (p. 8)
* If you want to stop a One-Shot phrase while it is playing back,
press the pedal twice within a period of 0.5 seconds.
10
Cancelling an Overdub (Undo/Redo/Clear)
You can undo/redo/clear by holding down the pedal for at least two seconds.
Operation
Undo
Redo
Clear
During Undo/Redo, the PLAY and REC indicators will blink rapidly. During Clear, the PLAY indicator will blink rapidly.
Display
Explanation
Hold down the pedal for at least two seconds during playback or overdubbing;
Un
the recording or the most recent overdubbing will be cancelled.
If you want to restore the cancelled sound, hold down the pedal for at least two seconds
rE
while playback once again.
* Redo is only available for overdubbing.
Hold down the pedal for at least two seconds while stopped; the current phrase
CL
will be cleared. (Clear is temporary; phrases saved in phrase memory will not be deleted.)
Auto Recording/Count-In Recording Functions
“Auto recording” starts recording the moment you begin playing your guitar or play back your audio player. “Count-in” sounds the rhythm for one measure before recording starts.
1. Hold down the [TAP TEMPO] button for at least two seconds.
The display will indicate “no.”
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired recording mode, and then press the pedal to start recording.
Display
Mode Explanation
no
AU
Normal recording
Auto recording
Recording will begin the instant you press the pedal.
The REC indicator will blink rapidly, and the RC-3 will enter recording-standby mode. When you begin playing, the REC indicator will light and recording will start.
Basic Operation
Display
Mode Explanation
Count-in
Ct
recording
The recording mode will be reset to Normal recording when you turn o the power.
The [RHYTHM ON/OFF] button will blink. When you press the pedal, the REC indicator will blink rapidly, and the rhythm will sound for one measure. (You can stop by pressing the pedal during this time.) When the one measure of playback has ended, recording will start. (The rhythm will continue sounding even after recording has begun.)
For more about the rhythm settings, refer to “About Rhythm” (p. 12).
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
11
About Rhythm
Sounding a Rhythm
1. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to switch the rhythm sound between playing and stopped.
Use the [OUTPUT RHYTHM] knob to adjust the volume of the rhythm.
The [TAP TEMPO] button will blink in time with the rhythm (red on the rst beat, green on subsequent beats).
When you save a phrase (p. 8), the rhythm type and time signature selected at that time will also be saved.
Setting the Tempo
When recording, you can set the tempo before you start recording. When playing back a saved phrase, you can change the playback tempo without changing the pitch of the phrase.
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase memory whose tempo you want to set.
2. Press the [TAP TEMPO] button several times at the desired tempo.
The tempo will be set to the interval at which you press the button.
If the RC-3 is stopped, the rhythm ([RHYTHM ON/OFF] button) will turn on after you set the tempo.
12
* You can only change the tempo of phrases that have been
saved in phrase memory. If you want to change the tempo of a phrase immediately after recording or overdubbing, you must rst save it to phrase memory (p. 8).
* There are limitations on the proportion of the possible tempo
change.
* You can’t specify a tempo that would cause the phrase to
loop in a shorter time than the minimum recording time (approximately 1.5 seconds).
The tempo setting is stored when you save the phrase (p. 8).
Setting the Rhythm Type
1. Hold down the [RHYTHM ON/OFF] button for at least two seconds.
The display will indicate “r0 ” – “r 9”; the R C-3 is now in
rhythm type selection mode.
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired rhythm type (r0r 9).
3. Press the [RHYTHM ON/ OFF] button to return to normal operation.
Rhythm Type List
Hi-Hat
r0
Kick & Hi-Hat
r1
Rock 1
r2
Rock 2
r3
Pop
r4
Funk
r5
Shue
r6
R & B
r7
Latin
r8
Percussion
r9
About Rhythm
English
Français
Español
Português
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Setting the Time Signature
You can set the time signature before you start recording.
* You can’t change the time signature after recording.
1. Hold down the [RHYTHM ON/OFF] button for at least
two seconds.
The display will indicate “r0” – “r9”; the RC-3 is now in rhythm type selection mode.
2. While in rhythm type selection mode, hold down the [RHYTHM ON/OFF] button once again for at least two seconds.
The display will indicate “b4” or “b3 ”; the RC-3 is now in time
signature selection mode.
3. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired time signature.
4. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to return to normal operation.
Display
b4
b3
Explanation
4/4 beat (default)
3/4 beat
Recording with the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is on, recording will start from the beginning of the measure the instant you press the pedal to initiate recording.
By using the “Count-in recording” function (p. 11), you can start recording after the rhythm sound has played back for one measure.
Regardless of the timing at which you press the pedal to end recording, the length of the phrase will automatically be adjusted to units of one measure.
Recording without the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is o , the tempo of the phrase will be automatically speci ed after recording has ended.
The automatic tempo setting is calculated by assuming that you have recorded “1, 2, 4, 8, 16, ... measures in the speci ed time signature (p. 13).”
13
Connecting to Your Computer via USB
You can connect the RC-3 to your computer via a commercially available USB cable, and back up RC-3 phrases (WAV  les) to your computer or load WAV  les from your computer to the RC-3.
Playable WAV  le formats
Data Format WAV Bit Rate 16-bit linear, stereo Sampling Frequency 44.1 kHz
Maximum WAV  le size is 1.7 GB (total of all  les), maximum time is approximately 3 hours (total of all phrases), and minimum time is approximately 1.5 seconds.
1. Turn on the RC-3’s power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
* The RC-3 will not operate on USB bus power. We recommend
that you use an AC adaptor (sold separately) to ensure that the power does not turn o while connected via USB.
2. Use a commercially available USB cable to connect the RC-3’s USB connector to your computer’s USB connector (a connector that supports USB 2.0 Hi-Speed).
The display will indicate “Cn.”
* You can’t make USB connections if the RC-3 is not stopped, or
if there is a phrase that has not been saved.
14
3. Back up the phrases as described below.
Windows users
Within My Computer (or Computer), open “BOSS_RC-3” (or Removable Disk).
Mac OS users
On the desktop, open the “BOSS_RC-3” icon.
Backing up to your computer
Copy the entire “ROLAND” folder from the BOSS_RC-3 drive to your computer.
Recovering backed-up data from your computer to the RC-3
* Performing this operation will erase all phrases that are
currently saved in the RC-3. Be sure to make a backup before you proceed.
In the BOSS_RC-3 drive, delete the “ROLAND” folder, and then copy the backed-up “ROLAND” folder from your computer to the BOSS_RC-3 drive.
Writing individual WAV fi les from your computer to the RC-3’s phrase memory
You can copy WAV  les from your computer to the “001_1”–”099_1” folders within the “ROLAND”–”WAVE” folder in the BOSS_RC-3 drive. (The XX in “0XX_1” is the phrase memory number.)
NOTE
15
Français
Español
Português
* Do not delete the folders inside the BOSS_RC-3 drive unless
you are performing a recovery operation.
* You can use the following characters in  le names.
A–Z (uppercase letters), 0–9 (numerals), _ (underscore)
* Do not place more than one WAV  le in any folder. If a folder
already contains a WAV  le, do not overwrite it. Write your WAV  les into empty folders.
4. When you’ve  nished copying WAV  les, disconnect the USB drive as follows.
Windows 7 users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon g [ ] icon, and then click “Eject RC-3.”
Windows Vista/Windows XP users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon ([ ] in XP) and then click “Safely remove USB Mass Storage Device.”
Mac OS users
Drag the “BOSS_RC-3” icon to the trash (“Eject ” icon).
5. Disconnect the USB cable from your computer.
When you have disconnected the USB cable, the display will indicate “dC” and the [RHYTHM ON/OFF] button will blink.
Connecting to Your Computer via USB
6. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to return to normal operation.
The “dC” indication will disappear from the display, and the RC-3 will return to normal operation.
NOTE
* Never use your computer to format the “BOSS_RC-3”
drive. Doing so will cause the RC-3 to stop operating correctly. If this occurs, executing the format using the procedure described in “Formatting the Internal Memory” (p. 19).
* Never perform the following actions until you have
disconnected the USB drive. Doing so might make your computer freeze, or might result in the loss of all of the RC-3’s data.
Disconnect the USB cable.
Allow your computer to enter suspend (standby) or
hibernate mode, restart it, or shut it down.
Turn o the RC-3’s power.
* Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored in the unit’s memory once it has been lost. Roland Corporation assumes no liability concerning such loss of data.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
15
Connecting to an External Footswitch
When Connecting an FS-5U
Connect your foot switch to the STOP/MEMORY SHIFT jack as shown in the illustration, and set its POLARITY switch.
Cable: 1/4” phone type
g
1/4” phone type
16
When Connecting an FS-5U
POLARITY switch
Cable: Stereo 1/4” phone type
g
1/4” phone type x 2
When Connecting Two FS-5Us
Cable: Stereo 1/4” phone type
g
Stereo 1/4” phone type
When Connecting an FS-6
oror
MODE/POLARITY switch
When Connecting an FS-5U
* The FS-5L cannot be used.
Operation Explanation
Stop
Tempo setting
Clear phrase
While recording/playing/overdubbing, press the foot switch to stop.
While stopped, you can press the foot switch several times to set the tempo.
To clear the phrase, hold down the foot switch for at least two seconds (p. 10).
When Connecting Two FS-5Us or an FS-6
When you operate an FS-5U connected to the white plug (stereo L side) or pedal B of an FS-6
The operation will be the same as when a single FS-5U is connected.
Connecting to an External Footswitch
When you operate an FS-5U connected to the red plug (stereo R side) or pedal A of an FS-6
Operation Explanation
Memory shift (up)
Memory shift (down)
* If the current phrase has not been saved, that phrase will be
lost when you perform the memory shift. For details on how to save a phrase, refer to p. 8.
If you perform the memory shift operation near the end of the phrase, there may be cases in which the shift-destination phrase memory will not be selected.
You can also perform memory shift operations by pressing the [
] / [ ] buttons.
When you press the foot switch, the next-numbered phrase memory will be selected.
If you press the foot switch during playback, the newly selected phrase memory number will blink in the display, and the phrase memory will be changed when the currently playing phrase has ended.
When you hold down the foot switch for at least two seconds, the previous-numbered phrase memory will be selected.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
17
Other Settings
About Sleep Mode
When ten hours have elapsed since the last operation or audio input, the RC-3 will enter sleep mode (power conservation mode; only the bypass sound will be output). From sleep mode, you can press the pedal to return to normal mode.
* Battery power continues to be consumed even in sleep
mode. To prevent battery consumption, turn o the power by removing the plug from the OUTPUT A jack.
* The RC-3 will not enter sleep mode if there is a phrase that has
not been saved.
Disabling Sleep Mode
1. While holding down the pedal, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Continue holding down the pedal for ve seconds.
The display will blink “__.”
3. Release the pedal; the RC-3 will resume normal operation.
18
Enabling Sleep Mode (default setting)
1. While holding down the pedal, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Within two seconds after the display appears, step on the pedal two more times.
The display will blink “SL.”
After two seconds, the RC-3 will resume normal operation; sleep mode will be enabled.
Other Settings
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Changing the Switching Order of Recording g Overdubbing g Playback
When you press the pedal, the RC-3 will switch its operation in the order of recording g overdubbing g playback (default setting) (p. 6). However, you can change this so that the order is recording g playback g overdubbing (RC-2 compatible).
1. While holding down the [TAP TEMPO] button, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
2. Use the [
Display
3. Press the [TAP TEMPO] button to return to normal operation.
] / [ ] buttons to select the desired mode.
Explanation
Operation will switch in the order of Recording g
rd
Overdubbing g Playback (default setting). Operation will switch in the order of Recording g
rP
Playback g Overdubbing (RC-2 compatible).
Formatting the Internal Memory
* When you format the RC-3’s internal memory, all phrase
memories that were saved will be erased, and cannot be recovered. Do not format the internal memory unless the display
indicates “Er” and the RC-3 has stopped operating correctly.
1. While holding down the [WRITE] button and the [RHYTHM ON/OFF] button, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT A jack).
The display will indicate “FN.”
2. Press the [RHYTHM ON/OFF] button once again.
The display will blink “FN.”
3. Press the [WRITE] button; formatting of the internal memory will begin.
The indication “FN” in the display will blink rapidly. When formatting is completed, the RC-3 will return to normal operation.
* Never turn o the power while “
FN ” is blinking rapidly.
19
Troubleshooting
Problem Action Recording does not end
immediately when you press the pedal
Recording started immediately even though Auto recording mode is selected
Cannot change the playback tempo
Error Message List
Display Meaning Action Page
The battery has run low. Replace the batter y. p. 22
bt
Memory is full. Delete unneeded phrases. p. 9
FL
This WAV le is unplayable. Check the format of the WAV le. p. 14
UF
Further overdubbing is not possible. Re-save the phrase. p. 8
EF
Internal memory must be formatted. Format the RC-3’s internal memory. p. 19
Er
The RC-3 has malfunctioned. Contact your dealer.
dN
20
If rhythm is on, or if you recorded a phrase that is shorter than the minimum recording time (approximately
1.5 seconds), the length of the phrase is adjusted automatically; this may mean that recording does not end immediately when you press the pedal.
If due to distortion or other causes there is a signicant amount of noise, that noise may be enough to trigger the beginning of recording. Reduce the noise, for example by lowering the distortion level.
You cannot change the playback tempo in the following situations.
If the phrase has not been saved.
While phrases are being switched (PLAY indicator blinking rapidly).
When you attempt to set the tempo for a phrase that is looped over an interval shorter than the
minimum recording time (approximately 1.5 seconds).
Other Display Indications
Display Explanation Page
1–9 9 . (dot) oS Un rE CL
r dL no AU Ct r0 –r9 b3 –b4 Cn dC SL __
Phrase memory number
Phrase memory containing data
One-shot phrase p. 10
Undo
Redo
Clear
Save phrase p. 8
Delete phrase p. 9
Normal recording
Auto recording
Count-in recording
Rhythm type p. 12
Time signature p. 13
USB connected
USB disconnected
Sleep mode enabled
Sleep mode disabled
p. 6
p. 10
p. 11
p. 14
p. 18
Troubleshooting
Display Explanation Page
rd
rP
FN
Switch in the order of record/overdub/ play
Switch in the order of record/play/ overdub
Format internal memory p. 19
p. 19
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
21
Changing the Battery
If the display indicates “bt,” the batter y has run low. Replace the battery as described below.
* The use of an AC adaptor is recommended as the unit’s power
consumption is relatively high. Should you prefer to use batteries, please use the alkaline type.
* Rechargeable Ni-MH batteries cannot be used. * The contents of internal memory will not be lost when you
replace the battery, but we recommend that you make regular backups (p. 14) for safety’s sake.
Battery Snap Cord
Battery Snap
22
Thumbscrew
9 V Battery
Pedal
Spring Base
Coil Spring
Guide Bush Hole
Battery Housing
* Incorrect handling of batteries, rechargeable
batteries, or a battery charger can cause leakage, overheating, re, or explosion. Before use, you must read and strictly observe all of the precautions that accompany the batteries, rechargeable batteries, or battery charger.
1. Loosen the thumbscrew at the front of the pedal, then lift the pedal upwards to open the unit.
* The thumbscrew can be left in the pedal while changing the
battery.
2. Remove the old battery from the battery housing, and remove the battery snap connected to it.
3. Connect the battery snap to the new battery, and place the battery inside the battery housing.
* Be sure to carefully observe the battery’s polarity (+ versus -).
4. Slip the coil spring onto the spring base on the back
of the pedal, then close the pedal.
* Carefully avoid getting the snap cord caught in the coil
spring.
5. Finally, insert the thumbscrew into the guide bush hole and fasten it securely.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Recording, duplication, distribution, sale, lease, performance, or broadcast of copyrighted material (musical works, visual works, broadcasts, live performances, etc.) belonging to a third party in part or in whole without the permission of the copyright owner is forbidden by law.
Do not use this product for purposes that could infringe on a copyright held by a third party. We assume no responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use of this product.
The copyright of content in this product (the sound waveform data, style data, accompaniment patterns, phrase data, audio loops and image data) is reserved by Roland Corporation.
Purchasers of this product are permitted to utilize said content for the creating, performing, recording and distributing original musical works.
Purchasers of this product are NOT permitted to extract said content in original or modied form, for the purpose of distributing recorded medium of said content or making them available on a computer network.
BOSS and Loop Station are either registered trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
The screen shots in this document are used in compliance with the guidelines of the Microsoft Corporation.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a patent portfolio concerned with microprocessor architecture, which was developed by Technology Properties Limited (TPL). Roland has licensed this technology from the TPL Group.
The SD logo ( SD-3C, LLC.
This product contains eCROS integrated software platform of eSOL Co.,Ltd. eCROS is a trademark of eSOL Co., Ltd. in Japan.
Featuring digital fonts by Yourname, Inc. Digital font: Copyright © Yourname, Inc.
Copyright © 2011 BOSS CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of BOSS CORPORATION.
) and SDHC logo ( ) are trademarks of
23
Specications
BOSS RC-3: Loop Station
Nominal Input Level
Input Impedance
Nominal Output Level -20 dBu Output Impedance 1 k ohm Recommended Load
Impedance
Recording/Playback
USB Interface USB 2.0/1.1 mass storage device class
Power Supply
Current Draw
Dimensions
24
INPUT: -20 dBu AUX IN: -10 dBu
INPUT: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohms
10 k ohms or larger
Maximum recording time: Approx. 3 hours Maximum number of stored phrases: 99 phrases Data format: WAV (44.1 kHz, 16-bit linear, stereo)
DC 9 V: Alkaline battery (9 V, 6LR61), AC Adaptor (PSA-series: sold separately)
* Rechargeable Ni-MH batteries cannot
be used.
Maximum 70 mA (DC 9 V) Alkaline battery (9 V, 6LR61)
Approx. 3 hours
* These gures will vary depending on
the actual conditions of use.
73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm 2-7/8 (W) x 5-1/8 (D) x 2-3/8 (H) inches
Weight 450 g/1 lb (including battery)
Accessories
Options (sold separately)
* 0 dBu= 0.775 Vrms * In the interest of product improvement, the specications
and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
:
Owner’s Manual, Leaet (“USING THE UNIT SAFELY,” “IMPORTANT NOTES,” and “Information”), Alkaline battery (9 V, 6LR61): already installed in unit
* The battery that was supplied
with the unit is for temporary use, intended primarily for testing the unit’s operation. We suggest replacing this with an alkaline dry cell.
AC Adaptor (PSA series) Foot Switch: FS-5U, FS-6
Bedienungsanleitung
* Dieses Gerät enthält Demosequenzen (90-99). Diese können nach dem Löschen
nicht wiederhergestellt werden. Bitte sichern Sie die Sequenzen wie unter „Sichern auf dem Computer“ (S. 14) erläutert.
* Dieses Gerät wechselt in den Ruhezustand (Energiesparmodus), wenn für zehn
Stunden keine Operation erfolgt, bzw. wenn seit dem Verlassen des Stoppmodus für zehn Stunden keine Audioeingabe erfolgt. Wenn das Gerät nicht in den Ruhezustand wechseln soll, halten Sie das Pedal während des Einschaltens für fünf Sekunden gedrückt (S. 18).
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Die wichtigsten Features
Willkommen bei der RC-3 Loop Station! Der RC-3 ist ein pedalgesteuertes Aufnahmegerät, mit dem Sie
Audiosequenzen von Ihrer Gitarre oder Ihrem Bass aufnehmen und durch Bedienen des Pedals wiedergeben können. Sie können zahlreiche Klangvarianten erzeugen, indem Sie verschiedene Klänge übereinander legen, während Sie in Echtzeit aufnehmen und Klänge wiedergeben können.
Die Erstellung von Loopsequenzen ist ganz einfach.
Im Sequenzspeicher können bis zu 99 unterschiedliche
Loopsequenzen mit einer Gesamtdauer von ca. 3 Stunden gespeichert werden (* alle Sequenzen insgesamt).
Die Audioeingabe kann in Stereo erfolgen.
Musik von einem an der AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Player
kann auf einfache Weise aufgezeichnet werden.
Aufgezeichnete Sequenzen können per USB auf Ihren Computer kopiert werden, oder WAV-Dateien von Ihrem Computer können auf den RC-3 geladen und als Loops wiedergegeben werden (S. 14).
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die folgenden Abschnitte: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts.
Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.
2
Beschreibungen zum Bedienfeld
1 2 3 4 65
7 8
1. [OUTPUT LOOP]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel der wiedergegebenen Loopsequenz.
* Dieser Regler passt nicht die Eingangslautstärke der Buchsen
INPUT und AUX IN an.
2. [OUTPUT RHYTHM]-Regler
Dieser regelt den Lautstärkepegel des Rhythmusklangs (S. 12).
3. Anzeigen REC und PLAY (DUB)
Diese leuchtet während der Aufnahme, der Wiedergabe und bei Overdubbing.
Anzeige Erläuterung
REC (rot) Während der Aufnahme
PLAY (grün)
Beide Während Overdubbing
Während der Wiedergabe (während des Ladens des Sequenzspeichers oder während einer internen Speicheroption: schnelles Blinken)
4. Display
Dieses zeigt die Speichernummer der aktuellen Sequenz oder andere Informationen an (S. 20).
5. [Taster ] (DOWN) / [ ] (UP)
Diese ermöglichen eine Verringerung oder Erhöhung der im Display angezeigten Zahl.
6. [WRITE]-Taster
Drücken Sie diesen Taster, um die aufgenommene Sequenz im internen Speicher zu speichern (S. 8).
7. [RHYTHM ON/OFF]-Taster
Dieser Taster schaltet den Rhythmusklang ein oder aus (S. 12).
8. [TAP TEMPO]-Taster
Tappen Sie auf diesen Taster, um das Tempo einzugeben (S. 12).
Beschreibungen zum Bedienfeld
9
10
9. Fußtaster
Mit diesem Pedal schalten Sie zwischen Sequenzaufnahme, Overdubbing und Wiedergabe um. Drücken Sie das Pedal zweimal hintereinander, um die Wiedergabe zu beenden (S. 6).
10. Schraube
Wenn Sie diese Schraube lösen, lässt sich das Pedal ö nen, und Sie können die Batterie wechseln.
* Wenn Sie den RC-3 nur mit Batterie betreiben, wird im Display „
angezeigt, wenn die Batterie schwach ist. Ersetzen Sie die Batterie dann wie auf S. 22 beschrieben.
* Das Gerät wurde mit einer eingelegten Batterie ausgeliefert.
Die Lebensdauer dieser Batterie ist jedoch eingeschränkt, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu ermöglichen.
bt
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
3
USB-Anschluss
Fehlfunktionen auftreten können.
stecker, um Ihren MP3-Player anzuschließen.
Mithilfe der
tion
Augenblick starten, in dem Ihr MP3-Player
mit der Wiedergabe beginnt.
STOP/MEMORY SHIFT-Buchse
Fußtaster (BOSS FS-5U, FS-6) anschließen
und diesen verwenden, um die Widergabe
zu beenden oder zwischen Sequenzen zu
wechseln (S. 16).
Sie können ein handelsübliches USB-Kabel verwenden, um den RC-3 an Ihren Computer anzuschließen und diesen zum Lesen/ Schreiben von RC-3-Sequenzen (WAV-Dateien) verwenden (S. 14).
DC IN-Buchse
Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (optional erhältlich). Wenn Sie einen Netzadapter benutzen, brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen.
* Verwenden Sie ausschließlich den passenden Netzadapter (BOSS PSA-230 oder
BOSS PSB-230), und schließen Sie diesen an eine Netzsteckdose der richtigen Spannung an. Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter, da hierdurch Fehlfunktionen auftreten können.
OUTPUT A/B-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen Ihren Verstärker oder Ihre Monitorlautsprecher an.
Wenn Sie ein Monosystem verwenden, verwenden Sie nur die OUTPUT A-Buchse. In Stereo eingegebene Signale werden ebenfalls als Monosignal ausgegeben.
Die OUTPUT A-Buchse fungiert auch als Ein-/ Aus-Schalter. Das Gerät wird eingeschaltet,
wenn in die OUTPUT A-Buchse ein Stecker eingesteckt wird. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie das RC-3 nicht verwenden.
4
AUX IN-Buchse
Verwenden Sie ein Kabel mit Stereoklinken­stecker, um Ihren MP3-Player anzuschließen.
Mithilfe der automatischen Aufnamefunk- tion (S. 11) können Sie die Aufnahme in dem Augenblick starten, in dem Ihr MP3-Player mit der Wiedergabe beginnt.
STOP/MEMORY SHIFT-Buchse
Hier können Sie einen separat erhältlichen Fußtaster (BOSS FS-5U, FS-6) anschließen und diesen verwenden, um die Widergabe zu beenden oder zwischen Sequenzen zu wechseln (S. 16).
INPUT A/B-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen Ihre Gitarre, Ihren Bass oder ein E ektgerät an. Verwenden Sie die INPUT A-Buchse und die INPUT B-Buchse, wenn Sie ein
E ektgerät mit Stereoausgabe anschließen. Verwenden Sie nur die INPUT A-Buchse, wenn Sie eine Monoquelle verwenden.
Español
Português
HINWEIS
* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern
oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
* Stellen Sie sicher, dass alle Lautstärkeregler in Ihrem System
auf Minimum gedreht sind, bevor Sie Verbindungskabel anschließen oder trennen.
* Verwenden Sie Verbindungskabel ohne integrierten
Widerstand. Wenn Sie Kabel mit integriertem Widerstand verwenden, ist die Lautstärke vom angeschlossenen Gerät zu den AUX IN-Buchsen möglicherweise zu gering oder gänzlich unhörbar.
* Schließen Sie an die OUTPUT-Buchse keine Kopfhörer an.
Auf diese Weise könnten die Kopfhörer beschädigt werden.
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn Sie in die OUTPUT A-Buchse ein Kabel einstecken.
Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.
Beim Einschalten:
Beim Ausschalten:
* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem
Einschalten dauert es einen Moment, bis das Gerät normal arbeitet.
Vorsicht beim Ausschalten des Geräts
Wenn sich das RC-3 in einem der folgenden Zustände be ndet, darf das Gerät niemals ausgeschaltet werden (z.B. der Stecker aus der OUTPUT A-Buchse herausgezogen werden). In diesem Fall können alle gespeicherten Daten verloren gehen.
Wenn die REC- oder PLAY-Anzeige leuchtet
(während der Aufnahme, Wiedergabe oder des Overdubbings)
Wenn die PLAY-Anzeige schnell blinkt
(während der Sequenzspeicher gelesen wird oder eine interne Speicheroperation statt ndet)
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuletzt ein.
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuerst aus.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
5
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie das Pedal wie im Diagramm dargestellt, um eine Aufnahme, Overdubbing oder eine Wiedergabe auszuführen.
Auswählen eines Sequenzspeichers
Verwenden Sie die Tasten [ ] / [ ], um einen Sequenzspeicher auszuwählen (1-99).
Display Erläuterung
Es wird nur die Nummer angezeigt
Punkt unten rechts
Die Nummer und
oS“ werden
„ abwechselnd angezeigt.
Werksseitig enthalten die Sequenzen 90-99 Demosequenzen.
6
Leere Sequenz
Drücken Sie das Pedal, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Die Sequenz enthält Daten.
Drücken Sie das Pedal, um mit der Loopwiedergabe zu beginnen.
Einmalige Sequenz („One Shot“)
Drücken Sie das Pedal, um die Sequenz nur ein Mal wiederzugeben (nicht als Loop).
Aufnahme
Nehmen Sie Ihr Gitarren- oder Bassspiel auf oder die Musik eines an die AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Players.
Die Automatische Aufnahme (S. 11) ermöglicht den Start der
Aufnahme in dem Moment, in dem Sie mit dem Spiel beginnen.
Sie können auch zusammen mit Rhythmusklängen aufnehmen
(S. 12).
Weitere Informationen  nden Sie unter „Speichern einer Sequenz für die einmalige Wiedergabe (One Shot)“ (S. 10).
„Aufnahme“ im Vergleich zu „Overdubbing“
In diesem Handbuch wird die erstmalige Aufnahme in eine leere Sequenz als „Aufnahme“ bezeichnet. Alle weiteren Aufnahmen, die der vorhandenen Aufnahme hinzugefügt werden, werden als „Overdubbing“ bezeichnet.
Loading...
+ 138 hidden pages