(90 – 99). В случае удаления они не могут быть
восстановлены. Сделайте копию, как показано в
разделе “Сохранение в компьютер” (стр. 15).
* Данное устройство переходит в режим экономии
энергии (Sleep) спустя 10 минут после последней
операции или после получения последнего сигнала
с аудиовхода.
Для отключения режима Sleep, удерживая левую
педаль, включите питание прибора; продолжайте
удерживать педаль в течение 5 секунд (стр. 17).
Основные возможности
Добро пожаловать в мир Loop Station!
RC-30 представляет собой педальный рекордер, позволяющий записывать и воспроизводить повторяющиеся
вокальные, гитарные и другие фразы. Пользователь может создавать интересные музыкальные фразы,
записывая и накладывая друг на друга мелодии в реальном времени.
• В памяти может находиться до 99 различных музыкальных фраз (лупов) общей длительностью до 3 часов
(* для всех фраз в совокупности).
• Мультитрековая запись открывает широчайшие исполнительские возможности.
• Доступна запись в стерео.
• Помимо гитарного входа прибор содержит микрофонный вход MIC и дополнительный вход AUX IN. Таким
образом, для записи можно использовать микрофон или цифровой аудиопроигрыватель.
• Записанные фразы могут быть переданы в компьютер по USB, а WAV-файлы с компьютера могут быть загружены
в память RC-30 для дальнейшего воспроизведения (стр. 14).
• При воспроизведении можно использовать синхронизированные с темпом эффекты (стр. 14).
Прежде чем начать работу ознакомьтесь с документами “ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ” и “ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ”
(прилагаются отдельно). В них содержится важная информация по работе с прибором.
Для того чтобы работа с прибором была долгой и плодотворной, прочтите данное Руководство целиком.
Сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочника по работе с прибором.
• Без разрешения правообладателей распространение,
запись, копирование, продажа, трансляция или сдача
в аренду любых материалов (аудио- и видеозаписей,
постановок, шоу и т.д.), принадлежащих третьим лицам,
запрещены законом.
• Не используйте данный продукт в целях, способных
нарушить авторские права третьих лиц. Компанияпроизводитель не несёт ответственности за нарушение
авторских прав владельцем данного продукта.
• Авторское право на данные в памяти продукта (звуковые
сэмплы, данные стилей, паттерны аккомпанементов,
музыкальные фразы, аудио-лупы и изображения)
принадлежат Roland Corporation.
• Приобретатель продукта имеет право использовать
вышеупомянутые данные для создания, исполнения,
записи и распространения собственных музыкальных
произведений.
• Приобретатель продукта НЕ ИМЕЕТ права использовать
вышеупомянутые данные из памяти прибора (в исходном
или модифицированном виде) с целью распространения
на аудионосителях и/или через компьютерную сеть.
• Названия BOSS и Loop Station являются торговыми
марками Roland Corporation, зарегистрированными в США
и/или других странах.
• Все названия продуктов, упомянутые в данном
Руководстве, являются зарегистрированными торговыми
марками, принадлежащими соответствующим владельцам.
• Снимки экрана в данном документе используются согласно
инструкциям Microsoft Corporation.
• Название MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает
запатентованную микропроцессорную архитектуру,
разработанную Technology Properties Limited (TPL). Компания
Roland обладает лицензией TPL Group на данную технологию
• Логотипы SD (
• Продукт содержит интегрированную программную
платформу eCROS.
eCROS является торговой маркой eSOL Co., Ltd., Japan.
Все права защищены. Никакая часть данного документа
не может быть опубликована без письменного
разрешения BOSS CORPORATION.
Установка батарей
Установите входящие в комплект батареи, как показано на рисунке, соблюдая правильную полярность.
• Неправильное обращение с батареями, аккумуляторами или зарядными устройствами может привести
к утечке электролита, перегреву, возгоранию или взрыву. Прежде чем приступить к эксплуатации,
прочтите сопроводительную документацию к батареям, аккумуляторам или зарядным устройствам,
соблюдайте все изложенные в документации инструкции.
• Батареи, входящие в комплект поставки, предназначены только для демонстрации работоспособности прибора.
• При установке соблюдайте правильную полярность (ориентацию контактов “+” и “–”).
• При переворачивании устройства подкладывайте под его углы или края стопку газет или журналов. Это
позволит избежать повреждения кнопок и регуляторов. Старайтесь располагать прибор так, чтобы не
повредить его кнопки и регуляторы.
• При переворачивании устройства будьте осторожны, чтобы прибор не опрокинулся и не упал.
• При подходе заряда батарей к концу на дисплей выводится сообщение “
тускло. В этом случае как можно скорее смените батареи на свежие.
• В связи с повышенным энергопотреблением прибора рекомендуется работать от сетевого адаптера. Для
автономной работы используйте щелочные батареи.
• Использование никель-металлогидридных (Ni-MH) аккумуляторов недопустимо.
• Если батареи разрядятся во время записи или наложения (стр. 7) могут пропасть все хранящиеся в памяти
прибора данные.
• Для замены используйте 6 батареек (формат AA, тип LR6).
• Во время замены батарей данные внутренней памяти прибора не стираются. Тем не менее, для полной
безопасности рекомендуется регулярно делать резервные копии (стр. 15).
bt”, а индикатор POWER начинает гореть
3
Описание панелей
6
123 4 5
6
7
89
НазваниеОписаниеСм.
LOOP FX
Кнопка [TYPE]Выбор режима работы функции LOOP FX.
1
Кнопка [ON/OFF]Включение/отключение функции LOOP FX.
TRACK 1/2
Слайдер [TRACK 1]/
Слайдер [TRACK 2]
2
Индикатор STATUS
Кнопка [SELECT]Выбор дорожки.
MEMORY
Дисплей
Кнопка [
3
Кнопка [
Кнопка [WRITE]Сохраняет фразу во внутреннюю память прибора.стр. 10
Кнопка [DELETE]Удаляет фразу из внутренней памяти.стр. 10
] (DOWN)/
] (UP)
Настройка громкости соответствующей дорожки.
Загорается при записи или воспроизведении дорожек1/2.
При остановке мигает, если на дорожке есть записанные данные, и не
горит, если дорожка пуста.
Отображает номер выбранной в данный момент фразы и другую
информацию.
Увеличивает/уменьшает цифру, отображаемую на дисплее.стр. 8
Остановить всёНажмите дважды для остановки всех дорожек.
9
Настучать темп
Сменить трек
Управление уровнем на входе MIC IN. Для полного отключения входа
поверните регулятор до упора влево.
Загорается при превышении допустимого уровня сигнала. Используйте
регулятор [INPUT LEVEL] для снижения уровня. Индикатор PEAK должен
загораться только на максимальной громкости при пении в микрофон.
Загорается во время воспроизведения (во время загрузки фразовой
памяти и при выполнении операций с памятью быстро мигает).
Во время наложения горят оба индикатора REC (красный) и PLAY
(зелёный).
Если фраза пуста: запись наложение воспроизведение
Если фраза не пуста: воспроизведение наложение
Во время воспроизведения или наложения удерживайте левую педаль
в течение двух или более секунд для отмены последнего действия
(записи или наложения).
Нажмите два раза для включения/отключения функции LOOP FX.стр. 14
Во время остановки нажмите на педаль несколько раз для установки
(настукивания) темпа.
Для смены выбранного трека удерживайте правую педаль нажатой в
течение как минимум двух секунд.
стр. 12
стр. 6
стр. 8
стр. 8
стр. 11
стр. 9
стр. 12
стр. 8
5
Описание панелей
а
р
ц
т
й
ореж
й
м
д
Разъем AUX IN
Используйте кабель с
разъемом “мини-джек”
для подключения плеера.
Функция Auto
recording
(стр. 11) позволяет
запускать запись
автоматически.
Разъем USB
Используйте
USB-кабель для
подключения RC-30 к
компьютеру и импорта/
экспорта фраз RC-30
(WAV-файлов) (стр. 14).
Разъем DC IN
Служит для подключения адаптера питания (серия
PSA, приобретается отдельно).
Сетевой адаптер позволяет работать, не думая об
оставшемся заряде батарей.
* Используйте только адаптеры серии
PSA; подключайте адаптер к розетке с
указанным напряжением. Использование
адаптеров других моделей может
вызвать поломку прибора.
делей может
ора.
Разъемы INST IN
Служит для подключения
лужит дл
гитары, бас-гитары или
гитары, б
процессора эффектов.
оцессо
Для работы в стерео
Для рабо
используйте разъемы
использу
L и R. Для работы
L и R. Для
в монорежиме
в мон
используйте разъем
использу
INPUT L.
INPUT
Разъем MIC IN
Разъе
Служит для подключения микрофона.
Служит
Разъемы OUTPUT
Служат для подключения к усилителю или
мониторным колонкам.
Для работы в моно используйте только
разъем OUTPUT L. Стереосигнал со входа
также преобразуется в монофонический.
Разъем OUTPUT L также работает как
выключатель питания. При коммутации
разъема OUTPUT L питание RC-30 включается.
Отсоедините провод от этого разъема в
случае, если RC-30 не используется.
Переключатель [PHANTOM]
При работе с конденсаторным
микрофоном выберите положение
“ON”. Для динамического микрофона
выберите положение “OFF”.
Разъем FOOT SW
Если подключить
педаль (FS-5U,
FS-6, приобретаются
отдельно) её можно
будет использовать
для переключения
фраз или дорожек
или для управления
функцией LOOP FX
(стр. 16).
Настройка уровня микрофона
Вращая регулятор [INPUT LEVEL],
добейтесь, чтобы индикатор PEAK
загорался только кратковременно
на самых громких нотах, спетых в
микрофон.
6
Описание панелей
ЗАМЕЧАНИЕ
* Во избежание повреждения динамиков
и других устройств всегда убирайте до
нуля громкость и отключайте питание всех
устройств до начала коммутации.
* До начала коммутации убедитесь, что
все регуляторы громкости установлены в
минимум.
* Используйте коммутационные кабели без
резисторов. В противном случае уровень
громкости на входе AUX IN может оказаться
слишком низким.
* Не подключайте наушники к выходу OUTPUT. В
противном случае они могут быть повреждены.
Включение питания
Для включения питания прибора вставьте штекер
коммутационного кабеля в разъем OUTPUT L.
По окончании коммутации включите питание всех
устройств в указанном ниже порядке. При включении в
неправильном порядке можно повредить динамики и
другие устройства.
При включении
При отключении
* Данный прибор оборудован предохранительной
схемой. Между подачей питания и фактическим
включением должно пройти несколько секунд.
Отключение питания: ВНИМАНИЕ!
Если RC-30 выполняет перечисленные ниже
операции, никогда не отключайте питание (т.e.,
не вынимайте штекер из разъема OUTPUT L).
В противном случае данные могут быть утеряны.
• Если горят индикаторы REC или PLAY
(идет запись/наложение/воспроизведение фраз)
Питание гитарного усилителя
включается последним.
Питание гитарного усилителя
отключается первым.
Подключение микрофона: ВНИМАНИЕ!
* В зависимости от взаимного
расположения динамиков и
микрофона может воникнуть вой или
свист. Для устранения:
• Измените расположение микрофона.
• Отодвиньте микрофон от динамиков.
• Уменьшите уровень микрофона.
* Если усилитель и микрофоны
расположены близко друг к другу,
звук из колонок может попасть
в микрофон. В этом случае при
наложении звук будет повторно
записан микрофоном на новую
дорожку. Разнесите усилитель и
микрофон как можно дальше друг
от друга, чтобы избежать подобного
эффекта.
* Всегда отключайте фантомное
питание, если не работаете с
конденсаторными микрофонами,
предусматривающими его
использование. При случайной
подаче фантомного питания на
динамический микрофон или другое
аудиоустройство оно может выйти из
строя. Ознакомьтесь с техническими
характеристиками используемого
микрофона в прилагаемой к нему
документации.
Фантомное питание данного
прибора: - 48 В, 10 мА Max
• Если индикатор PLAY быстро мигает
(идут чтение или запись из внутренней памяти
прибора)
* Данный инструмент
оборудован
симметричными
разъемами XLR. Схема
распайки указана
на рисунке справа.
Перед подключением
сверьтесь со схемой
распайки используемых
коммутационных
кабелей.
7
Основные операции
Для записи, наложения или воспроизведения нажмите на левую педаль, как показано на диаграмме.
Выбор фразы из памяти
Используйте кнопки [ ] /
] для выбора номера
[
нужной фразы (1–99).
ДисплейОписание
Отображается
только номер
Точка справа
Поочередно
отображаются
цифра и “
“
Lo” или “oo”
• При поставке с завода в ячейках памяти 90 – 99
содержатся демонстрационные фразы.
oL”,
Фраза пустая
Нажмите левую педаль для
начала записи
Фраза не пустая
Нажмите левую педаль для
запуска воспроизведения
Однократная фраза
При нажатии на левую
педаль проигрывается трек,
содержащий однократную
(one-shot) фразу.
Запись
Запишите свою игру на гитаре
или бас-гитаре, или звук с аудиоплеера, подключенного к разъему
AUX IN.
• Автозапись (стр. 11) позволяет начать запись
непосредственно в момент начала игры.
• Можно производить запись в
сопровождении ритма (стр. 12).
8
Выбор активного трека
Для записи предусмотрено два трека. Трек, выбранный в данный момент, называется “активным”. Запись и
наложение могут производиться только на активный трек. При смене активного трека во время записи или
наложения предыдущий трек автоматически перейдёт в режим воспроизведения.
Для смены активного трека произведите следующие действия:
Нажмите на кнопку [SELECT] дорожки TRACK 1 или TRACK 2
Подсветка выбранной кнопки [SELECT] загорится, и соответствующая дорожка
станет активной.
Удерживайте правую педаль в течение двух секунд или дольше
В результате произойдёт смена активной дорожки.
Запуск двух дорожек одновременно
При нажатии на левую педаль для воспроизведения начинает играть только активная дорожка.
Если запись есть на дорожках 1 и 2, нажмите на кнопки [SELECT] дорожек 1 и 2 одновременно в режиме
останова (или переключите дорожки несколько раз с помощью правой педали). Подсветка кнопок
загорится. Теперь при пуске начнется одновременное воспроизведение обеих дорожек. При этом после
запуска активной становится дорожка 1.
Основные операции
).
во
Наложение
Накладывайте новые мелодии во
время воспроизведения лупа.
Нажмите на левую педаль, чтобы
Воспроизведение
Воспроизведите фразу (луп).
Нажмите на левую педаль, чтобы
включить наложение.
п
включить воспроизведение.
• Используйте функции Undo и Redo (стр. 11).• Для работы с функцией Memory Shift
используйте кнопки [
воспроизведения; номер фразы начнет
мигать, а исполнитель сможет выбрать
следующую фразу (стр. 16).
] / [ ] во время
Остановка
Нажмите правую педаль
При нажатии на правую
педаль активная дорожка
останавливается.
• Для одновременной остановки двух
дорожек нажмите на правую педаль два
раза подряд.
Однократное воспроизведение (one-shot)
Дорожка с установленным режимом one-shot воспроизводится только
один раз (в отличие от лупа, который воспроизводится бесконечно)
Подробнее см. раздел “Режим воспроизведения фразы”
(Stop Mode/One-Shot)” (стр. 10).
ЗАМЕЧАНИЕ
* Во время чтения фразы из памяти индикатор PLAY (зелёный) быстро мигает. Никогда не
отключайте питание при мигающем индикаторе PLAY!
* Минимальное время записи для лупа составляет примерно 1.5 секунды. Если нажать на педаль до
истечения полутора секунд после начала записи, запись будет продолжена примерно до 1.5 секунд.
* Максимальное время записи составляет примерно 3 часа (для всех фраз вместе). По достижении
максимального времени записи на дисплей выводится сообщение “
переполнена, и запись или наложение могут внезапно остановится. В этом случае удалите ненужные фразы
(стр. 10), а затем продолжите работу.
.
Дисплей
oL
Lo
oo
FL”. Это означает, что память прибора
Дорожка 1Дорожка 2
One shotLoop
LoopOne shot
One shotOne shot
* Если после записи изменить номер ячейки памети, только что записанная фраза будет утеряна. Подробнее
о том, как сохранить фразу, см. стр. 10.
9
Основные операции
Сохранение фразы
При выборе другой ячейки памяти или отключении
питания после записи или наложения записанная фраза
будет утеряна. Для сохранения фразы в память прибора
произведите следующие действия:
1. Нажмите на кнопку [WRITE].
На дисплей выведется сообщение “ ” (wr).
2. Кнопками [ ] / [ ] выберите ячейку
памяти для сохранения фразы.
Пропустите этот шаг, если хотите сохранить
выбранную в данный момент фразу.
Невозможно выбрать ячейку памяти, в которую
уже записана музыкальная фраза.
Максимальное время записи составляет около 3
часов для всех фраз (включая ещё несохранённые
во внутреннюю память). Если фраза не может
быть сохранена из-за нехватки памяти, на дисплей
поочередно выводятся сообщение “
фразы. В этом случае удалите ненужные фразы
(стр. 10) и повторите операцию.
3. Нажмите на кнопку [WRITE] ещё раз.
Фраза будет сохранена.
FL” и номер
Удаление фразы
* Данный прибор содержит демонстрационные
фразы (90 – 99). После удаления они не
могут быть восстановлены. Сохраните их на
компьютер, как рассказано на стр. 15.
3. Нажмите на кнопку [DELETE] ещё раз;
фраза будет удалена.
Для отмены операции нажмите на любую кнопку,
отличную от [DELETE] или нажмите на педаль.
Во время удаления номер фразы на дисплее и
индикатор PLAY быстро мигают.
* Никогда не отключайте питание, если индикатор
PLAY быстро мигает. В этом случае все
сохранённые данные могут быть утеряны.
Для отмены сохранения нажмите на любую кнопку,
кроме [WRITE], [
Во время записи номер фразы на дисплее и
индикатор PLAY быстро мигают.
], или [ ], или нажмите на педаль.
ЗАМЕЧАНИЕ
* Никогда не отключайте питание, если
индикатор PLAY быстро мигает. В этом случае
все сохранённые данные могут быть утеряны.
* Помните, что в результате неисправности
или неправильного обращения содержимое
памяти прибора может быть утеряно. Делайте
резервные копии, как рассказано в разделе
“Сохранение на компьютер” (стр. 15).
* При ремонте предпринимаются все меры для
сохранения данных. Однако при определённых
неисправностях восстановление данных
становится невозможным.
* К сожалению, восстановление несохранённых
на компьютер данных невозможно.
Компания Roland не несёт ответственности за
последствия подобной утери данных.
Режим воспроизведения фразы
(Stop Mode/One-Shot)
Пользователь может выбрать нужный режим
воспроизведения фразы.
1. Удерживайте кнопку [SELECT] нужной
дорожки нажатой в течение двух
секунд или более.
На дисплее отображается текущее значение
режима воспроизведения.
Обычное зацикленное
воспроизведение фразы
(режим по умолчанию).
10
Основные операции
Диспл.
oS
Fo
LE
Воспр.Остан.Описание
В режиме One-Shot Playback
фраза играется один раз от
начала и до конца.
* В данном режиме
One-shot
Playback
Loop
Play
Loop
Play
мгновенно
Затухание и
остановка
Воспроизведение до
конца
фразы
и остановка
наложение заблокировано. При нажатии на
левую педаль во время
воспроизведения фраза
снова воспроизводится
с начала (Retrigger
Playback).
При нажатии на правую
педаль воспроизведение
останавливается.
• Индикатор PLAY
мигает, пока фраза не
остановится.
• Для мгновенной
остановки нажмите на
правую педаль еще раз.
* Невозможно начать
наложение до момента
остановки фразы.
3. Нажмите на кнопку [SELECT] для
возврата в нормальный режим.
Выбранный режим запоминается при сохранении
фразы в память (стр. 10).
Отмена наложения
(Undo/Redo/Track Clear)
Удерживая левую педаль в течение 2 секунд или дольше,
можно отменить (Undo) или вернуть (Redo) результаты
последней записи. Удерживая правую педаль, нажмите
на левую для очистки дорожки (Track Clear).
Операция
Undo
Redo
Диспл.
Un
rE
Описание
Удерживайте левую педаль
в течение 2 секунд во время
воспроизведения или наложения;
последняя запись или наложение
будут отменены.
Чтобы вернуть отменённое
наложение, удерживайте левую
педаль в течение 2 секунд ещё раз.
* После отмены записи фразы
восстановление невозможно.
Операция
Track
Clear
Во время операций Undo/Redo индикаторы PLAY и
REC быстро мигают. При операции Clear быстро мигает
только индикатор PLAY.
Диспл.
CL
Описание
Удерживая правую педаль, нажмите
на левую. При этом активная дорожка
будет очищена. (Очищается временная
память; фразы, сохранённые в
постоянной памяти, не удаляются).
ЗАМЕЧАНИЕ
* При очистке в режиме остановки
нажмите сначала на левую
педаль, чтобы прослушать
фразу.
Функции записи
Auto Recording/Count-In
Функция Auto Recording запускает запись автоматически,
как только исполнитель начнёт играть на гитаре или
включит воспроизведение на плеере. Функция “Count-in”
отсчитывает один такт ритма до начала записи.
1. Удерживайте кнопку [TAP TEMPO] по
меньшей мере 2 секунды.
На дисплей выведется сообщение “no.”
2. Кнопками [ ] / [ ] выберите нужный
режим и нажмите левую педаль для
запуска записи.
Диспл.
no
AU
Ct
При отключении питания RC-30 настраивается на
обычный режим записи.
РежимОписание
Обычная
запись
Auto
Recording
Count-In
Запись начинается при нажатии на
левую педаль.
Индикатор REC быстро мигает;
RC-30 переходит в режим ожидания.
При начале игры индикатор REC
загорается и начинается запись.
Кнопка [RHYTHM ON/OFF] начинает
мигать. При нажатии на левую
педаль идикатор REC быстро
мигает и играется 1 такт ритма
(для остановки отсчёта нажмите
на правую педаль). После этого
начнётся запись.
Подробнее см. раздел “Работа с
ритмом” (стр. 12).
11
Работа с ритмом
Активация ритма
1. Нажмите на кнопку [RHYTHM ON/OFF]
для активации ритма.
• Для управления громкостью ритма используйте
регулятор [RHYTHM OUTPUT LEVEL].
• Подсветка кнопки [TAP TEMPO] мигает в
установленном темпе (первая доля такта красным,
остальные доли — зелёным).
• При сохранении фразы (стр. 10), выбранный
ритмический рисунок, размер и темп также
сохраняются в памяти прибора.
Настройка темпа
Исполнитель может установить темп перед началом
записи. При воспроизведении записанной фразы можно
изменять темп без смены высоты записанной фразы.
1. Кнопками [ ] / [ ] выберите фразу,
темп которой нужно установить.
2. Нажмите на кнопку [TAP TEMPO]
несколько раз в нужном темпе.
Темп будет установлен в соответствии с
интервалом между нажатиями на кнопку.
Смена ритмического рисунка
1. Нажмите на кнопку [RHYTHM TYPE].
На дисплей выведется сообщение “r0” – “r9”; теперь
RC-30 позволяет выбрать тип ритма.
3. Нажмите на кнопку [RHYTHM TYPE]
для возврата в нормальный режим.
Список типов ритма
Hi-Hat
r0
Kick & Hi-Hat
r1
Rock 1
r2
Rock 2
r3
Pop
r4
Funk
r5
Shu e
r6
R & B
r7
Latin
r8
Percussion
r9
r0–r9).
При остановленном воспроизведении
настучать темп также можно с
помощью правой педали.
• Если RC-30 остановлен, ритм (кнопка [RHYTHM ON/
OFF] ) включается сразу же после задания темпа.
* Пользователь может менять темп только у
фраз, уже сохранённых в память прибора. Если
требуется сменить темп только что записанной
фразы, её следует предварительно сохранить
(стр. 10).
* На диапазон изменения темпа накладываются
определённые ограничения.
* Пользователь не может задать темп, при
котором фраза от начала до конца будет звучать
менее минимальной разрешенной длительности
(примерно 1.5 секунды).
Установленное значение темпа созраняется вместе
с фразой (стр. 10).
12
Работа с ритмом
Настройка размера
До запуска записи можно сменить музыкальный размер.
* После записи сменить размер уже нельзя.
1. Удерживайте кнопку [RHYTHM TYPE]
по крайней мере 2 секунды.
На дисплей выведется сообщение “b4” или “b3”;
теперь RC-30 позволяет выбрать размер.
2. Кнопками [ ] / [ ] выберите
требуемый размер.
Дисплей Описание
b4
b3
3. Нажмите на кнопку [RHYTHM TYPE]
4/4 (по умолчанию)
3/4
для возврата в нормальный режим.
Запись в сопровождении ритма
Если при записи включен ритм, запись начнется
от начала ритмической фразы после нажатия на
соовтетствующую педаль.
С помощью режима “Count-In (стр. 11), пользователь
может установить обратный отсчёт для записи.
Вне зависимости от того, когда исполнитель
нажмёт на педаль для остановки записи, длина
фразы будет подогнана под целое количество
тактов ритмического сопровождения.
Запись без сопровождения ритма
Если ритм пре записи не вклюючен, темп фразы
будет определён автоматически по окончании
записи.
При автоматическом определении темпа
предпологается, что исполнитель сыграл кусок
длиной в 1, 2, 4, 8, 16, и т.д. тактов в заданном
размере (стр. 13).
13
Функция LOOP FX
Пользователь может обработать записанную фразу
эффектом. При этом эффект синхронизируется с темпом
фразы.
* Эффект не может быть применён во время
записи (т.е. нельзя записать обработанный
эффектом сигнал).
Выбор эффекта LOOP FX
1. Нажмите на кнопку [LOOP FX TYPE] для
выбора нужного эффекта.
Тип LOOP FXОписание
Управление функцией LOOP FX
BEND DOWNРезкое снижение высоты звучания.
STEP PHASER“Пошаговый” эффект фазера.
1. Нажмите на кнопку [LOOP FX ON/OFF]
для включения/отключения функции
LOOP FX.
Для включения/отключения функции LOOP FX
можно также использовать быстрое двукратное
нажатие на левую педаль.
SWEEP FILTER
TEMPO DELAY
Lo-Fi
Фильтр, частота которого изменяется
синхронно с темпом.
Синхронизированная с темпом
задержка (“эхо”).
Искусственное “ухудшение”
качества звука для достижения
специфического звучания.
Подключение к компьютеру по USB
RC-30 можно подключить к компьютеру с помощью
стандартного USB-кабеля. Это позволяет сохранять
музыкальные фразы, находящиеся в памяти RC-30
(WAV-файлы), на компьютер или, напротив, загружать
WAV-файлы с компьютера в память RC-30.
Поддерживаемый формат WAV-файлов
Формат данных
Битовая глубина
Частота сэмплирования
Максимальный размер WAV-файла составляет 1.7 Гб (для
всех файлов вместе), максимальное время звучания
составляет около 3 часов (для всех фраз), минимальное
время записи составляет около 1.5 секунды.
WAV
16 бит, линейный, стерео
44.1 кГц
1. Включите питание RC-30 (вставьте
кабель в разъем OUTPUT L).
* RC-30 не питается от шины USB. Для
бесперебойной передачи данных настоятельно
рекомендуется подключить RC-30 к сети с
помощью адаптера (приобретается отдельно).
2. Используйте стандартный USB-кабель
для соединения порта USB RC-30 с
портом USB компьютера (должен
поддерживать стандарт USB 2.0
Hi-Speed).
* Подключения по USB не произойдёт, если
воспроизведение на RC-30 не остановлено, или
если в памяти RC-30 есть несохранённая фраза.
14
Подключение к компьютеру по USB
3. Для сохранения фраз воспользуйтесь
следующей процедурой.
Пользователям Windows
В папке “Мой Компьютер” (или “Компьютер”),
откройте “BOSS_RC-30” (или Съемный Диск).
Пользователям Mac OS
Щелкните по значку “BOSS_RC-30” на рабочем
столе.
Сохранение в компьютер
Скопируйте на компьтер целиком папку “ROLAND”
с диска BOSS_RC-30.
Загрузка данных из компьютера в память
RC-30
* Данная операция удаляет все фразы,
находящиеся в данный момент в памяти RC-30.
Не забудьте создать резервную копию.
На диске BOSS_RC-30 удалите папку “ROLAND”, а
затем скопируйте на этот диск сохранённую ранее
папку “ROLAND” с компьютера.
Запись отдельных WAV-файлов из
компьютера в память RC-30
Копируйте WAV-файлы из компьютера в папки
“001_1”, “001_2”–”099_1”, “099_2”, находящиеся
внутри папки “ROLAND”–”WAVE” на диске
BOSS_RC-30 (в имени папки “0XX_Y” XX обозначает
номер ячейки памяти, а Y – номер дорожки).
ЗАМЕЧАНИЕ
* Не удаляйте папки с диска BOSS_RC-30, за
исключением случаев восстановления данных.
* Для имён файлов можно использовать
следующие символы: A – Z (верхний регистр),
0 – 9 (цифры), _ (подчёркивание)
4. По окончании копирования
WAV-файлов отсоедините USB-кабель,
как описано ниже.
При отключении USB-соединения на дисплей
выводится сообщение “
OFF] начинает мигать.
dC”, а кнопка [RHYTHM ON/
Пользователям Windows 7
В нижнем правом углу экрана щелкните мышью
на значке [
“Извлечь BOSS_RC-30 (или Съемный Диск).”
] [], затем выберите пункт меню
Пользователям Windows Vista/Windows XP
В нижнем правом углу экрана щелкните мышью
на значке [
“Безопасное извлечение” для устройства
BOSS_RC-30 (или Съемный Диск).”
] ([] в XP), затем выберите пункт
Пользователям Mac OS
На рабочем столе кликните правой кнопкой
(или [Control] + левая кнопка) на пиктограмме
USB-диска, а затем выберите пункт “Remove
BOSS_RC-30.”
5. Нажмите на кнопку [RHYTHM ON/OFF]
для возврата в нормальный режим.
Сообщение “dC” пропадёт с дисплея, и RC-30
вернётся в нормальный режим работы.
6. Отключите кабель USB от компьютера.
ЗАМЕЧАНИЕ
* Не производите описанных ниже действий
до тех пор, пока не выполнены шаги 4 – 5! В
противном случае может произойти зависание
компьютера и утеря данных из памяти RC-30!
• Отключение USB-кабеля.
• Перевод компьютера в режим сна (standby) или
гибернации, отключение компьютера.
* Не копируйте более одного WAV-файла в каждую
из папок. Если папка уже содержит WAV-файл, не
перезаписывайте его. Сохраняйте WAV-файлы в
пустые папки.
• Отключение питания RC-30.
* К сожалению, восстановление утерянных
из памяти данных является невозможным.
Компания Roland Corporation не несёт
ответственности за последствия утери данных.
15
Работа с ножным переключателем
U
Подключите ножной переключатель к разъему FOOT SW как показано на рисунке и настройте полярность.
Кабель:
Стерео 1/4” джек
1/4” моно джек x 2
Кабель:
Стерео 1/4” джек
Стерео 1/4” джек
Коммутация FS-5U
Коммутация FS-5
илиили
Кабель:
1/4” моно джек
1/4” моно джек
Переключатель POLARITY
При подключении FS-5U
* Использовать педаль FS-5L нельзя.
ОперацияОписание
Переключение
активной
дорожки
Выбор
следующей
ячейки памяти
* Если текущая фраза не сохранена в памяти,
при выборе другой ячейки она будет утеряна.
Подробнее о процедуре сохранения см. стр. 10.
• Если произвести выбор следующей ячейки памяти
вблизи от конца текущей фразы, переключения
номера ячейки может не произойти.
• Также для выбора ячеек памяти можно
использовать кнопки [
Нажмите на переключатель для
смены активной дорожки.
Удерживайте переключатель в
течение 2 секунд или более для
выбора следующей ячейки памяти.
Если это сделать в процессе
воспроизведения, новый номер
фразы замигает на дисплее; новая
фраза запустится, как только
закончится текущая.
] / [ ].
Коммутация двух FS-5UsКоммутация FS-6
-
Переключатель MODE/POLARITY
-
При подключении двух FS-5U
или FS-6
При подключении FS-5U к белому (L)
разъему или педали B на FS-6
Работа ничем не отличается от работы с одним FS-5U.
При подключении FS-5U к красному (R)
разъему или педали А на FS-6
ОперацияОписание
Переключатель управляет
LOOP FX on/o
Выбор
предыдущей
ячейки памяти
Смена эффекта
LOOP FX TYPE
включением/отключением функции
LOOP FX.
Удерживайте переключатель в
течение 2 секунд или более для
выбора предыдущей ячейки памяти.
Для смены эффекта LOOP FX
нажмите на педаль B на FS-6 (FS-5U:
разъем L), удерживая (в течение не
менее 2 секунд) педаль A на FS-6
(FS-5U: разъем R).
16
Прочие настройки
Режим экономии энергии
Если с момента последней операции или поступления
аудиосигнала на вход RC-30 пршло более 10 минут,
прибор переходит в режим экономии энергии (Sleep).
В данном режиме прибор работает по схеме обхода
(Bypass). Для выхода из этого режима достаточно нажать
на педаль прибора.
* Даже в режиме экономии прибор продолжает
потреблять энергию батарей. Во избежание их
разряда, отключите питание прибора, вынув
штекер из разъема OUTPUT L.
2. Продолжайте удерживать педаль в
течение 5 секунд.
Смена порядка включения
Запись Наложение Воспроизведение
Обычно при нажатии левой педали RC-30 переключает
режимы в порядке запись наложение воспроиз-ведение (по умолчанию) (стр. 8). Однако пользователь
может выбрать и другой порядок работы: запись воспроизведение наложение (совместимо с RC-20XL).
2. В течение двух секунд дважды
нажмите на левую педаль.
На дисплее мигнёт сообщение “SL”, индикатор
POWER замигает.
Спустя 2 секунды RC-30 вернйтся к нормальной
работе; Sleep-режим будет включен.
3. Нажмите на кнопку [TAP TEMPO] для
возврата к нормальной работе.
Форматирование памяти
* При форматировании внутренней памяти
RC-30 все находящиеся в ней фразы будут
безвозвратно удалены. Не форматируйте
внутреннюю память, за исключением случаев,
когда на дисплее появляется сообщение “
RC-30 перестает нормально работать.
1. Удерживая кнопки [WRITE] и [RHYTHM
ON/OFF], включите питание (вставьте
штекер в разъем OUTPUT L).
На дисплей выведется сообщение “FN.”
2. Нажмите на кнопку [RHYTHM ON/OFF]
ещё раз.
На дисплее замигает сообщение “FN.”
3. Нажмите на кнопку [WRITE]; начнётся
форматирование памяти.
Er” и
Сообщение “FN” на дисплее и индикатор PLAY
начнут быстро мигать. По окончанию форматирования RC-30 вернётся к нормальной работе.
* Никогда не отключайте питание, если индикатор
PLAY быстро мигает.
17
Устранение неполадок
НеисправностьДействие
Запись не
останавливается в
момент нажатия на
правую педаль
Запись запускается
сразу же, даже если
выбран режим Auto
Recording
Если включен ритм, или если записана фраза короче минимального разрешенного
времени (около 1.5 секунды), длина фразы будет установлена автоматически. В этом случае
запись может остановиться позже момента нажатия на правую педаль.
Если из-за искажений или иных причин в сигнале есть большое количество шума, этого
может быть достаточно, чтобы сработал датчик начала записи. Снизьте уровень шума,
например, приберите уровень дисторшна на своём гитарном процессоре.
В нижеследующих ситуациях изменить темп фразы нельзя:
Невозможно изменить
темп воспроизведения
• Если текущая фраза не сохранена.
• При переключении фраз (индикатор PLAY быстро мигает).
• При попытке установить темп, в котором фраза окажется короче минимального
разрешенного времени (приблизительно 1.5 секунды).
Треубется форматирование памяти.Отформатируйте внутреннюю память RC-30.стр. 17
Неполадки в работе RC-30.Обратитесь в сервисный центр.
18
Прочие сообщения
Устранение неполадок
Диспл.ОписаниеСм.
1–99
. (точка)
oL
Lo
oo
LP
oS
Fo
LE
Un
rE
CL
r
Номер ячейки памяти
Ячейка памяти содержит данные
Фраза One-Shot на дорожке 1
Фраза One-Shot на дорожке 2
Фраза One-Shot на дорожках 1 и 2
Зацикленное (Loop) воспроизведение
Однократное (One-Shot) воспроизведение
Затухание (Fade Out) с
последующей остановкой
Воспроизведение до конца фразы
и остановка.
Отмена (Undo)
Возврат (Redo)
Очистка дорожки (Tack Clear)
Save phraseстр. 10
стр. 8
стр. 9
стр. 10
стр. 11
Диспл.ОписаниеСм.
dL
no
AU
Ct
r0–r9
b3–b4
Cn
dC
SL
__
rd
rP
FN
Удаление фразыстр. 10
Нормальная запись
Автозапись
Запись с обратным отсчётом
Тип ритмастр. 12
Музыкальный размерстр. 13
USB подключено
USB отсоединено
Sleep-режим включен
Sleep-режим отключен
Порядок работы запись/
наложение/воспроизведение
Порядок работы запись/
воспроизведение/наложение
Форматирование памятистр. 17
стр. 11
стр. 14
стр. 17
стр. 17
19
Технические характеристики
BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Луп-станция
Номинальный
входной уровень
Входное
сопротивление
Номинальный
выходной
уровень
Входное
сопротивление
Рекомендоваая
нагрузка по
входу
Запись/
Воспроизведение
USB-интерфейс
Коммутация
MIC IN: -40 dBu (управляется)
INST IN: -20 dBu
AUX IN: -10 dBu
MIC IN: 4 кОм
INST IN: 1 MОм
AUX IN: 22 кОм
-20 dBu
1 кОм
10 кОм или более
Максимальное время записи:
Прибл. 3 ч.
Максимальное количество фраз::
99 фраз
Количество дорожек: 2
Формат данных: WAV (44.1 кГц, 16
бит линейный, стерео)
Накопители USB 2.0/1.1
Разъем MIC IN (XLR/симметричный/
фантомное питание: - 48 В, 10 мА
максимум)
Разъемы INST IN (L/MONO, R) (1/4”
моно джек)
Разъем AUX IN (стерео мини-джек)
Разъемы OUTPUT (L/MONO, R) (1/4”
моно джек)
Разъем FOOT SW (1/4” стерео джек)
Разъем USB
Максимум 195 мА (- 9 В)
Щелочные батареи (AA, LR6) : около
7.5 ч.
Энергопотребление
Габариты
Вес
Аксессуары
Опции
(приобретаются
отдельно)
* 0 dBu = 0.775 В RMS
* В интересах улучшения качества продукта его
внешний вид и/или технические характеристики
могут быть изменены без отдельного
уведомления.
Угольные батареи (AA, R6)
1.5 ч.
* Данные цифры могут
варьироваться в зависимости
от внешних условий.
173 x 158 x 57 мм
1.2 кг (с батареями)
Руководство пользователя,
Листок с разделами (“ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ”, “ВАЖНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ” и “Информация”),
Щелочные батареи
* Входящие в комплект
поставки батареи служат
только для демонстрации
работоспособности прибора
при продаже и не обеспечат
паспортной длительности
автономной работы.
Рекомендуется заменить их на
свежие щелочные батареи.