Прежде чем приступить к работе внимательно ознакомьтесь с информацией, приведенной на страницах 18 и 19. Там содержатся
важные сведения, касающиеся правильной эксплуатации устройства. Для того чтобы максимально эффективно использовать все
функциональные возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно может
пригодиться в дальнейшем.
PEDAL FX (Педальные эффекты)......................................................................... 9
Обозначает информацию о
полезных советах.
Ссылка на страницу.
(ñòð. **)
Технология моделирования существующих
физических структур, материалов и различных характеристик в цифровом виде.
COSM (композитное объектное моделирование звука) - это новая мощная технология
Roland, объединяющая в себе ряд способов
моделирования для создания самых современных звуков.
Сохранение/загрузка и использование тембров ........ 10
Переключение режимов Manual и Memory ...............................................10
Техника безопасности ....................................................................................18
Важные замечания ...........................................................................................19
*G6037008-02*
Page 2
1
2
4
3
Создание звуков
AUX INGUITAR
Коммутация и включение питания
Шаг
Установите в минимум громкость всего оборудования!
Гитарный усилитель
1
Электрогитара
Шаг
2
Скоммутируйте
оборудование.
Шаг
Включайте усилитель последним!
4
Шаг
Скоммутируйте
разъем для включения питания ME-70.
3
Аудиоплеер
и т.д.
Ножная педаль
(BOSS FS-6, и т.д.)
Можно подавать
стереосигнал с
AUX IN на выход.
Батарейный отсек находится на нижней стороне прибора.
Вставьте в него прилагаемые батареи, соблюдая полярность.
При переворачивании устройства, подложите газеты, журналы или другой подобный материал
под четыре угла или по краям, чтобы предотвратить повреждение кнопок и регуляторов устройства.
Постарайтесь сориентировать прибор таким образом, чтобы не повредить кнопки и регуляторы.
При переворачивании устройства не бросайте его, не роняйте и резко не опрокидывайте.
Устанавливайте батареи согласно инструкциям, соблюдая полярность.
Не используйте одновременно старые и новые батареи, а также батареи разных типов.
Если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, извлеките батареи.
Если батарея протекла, удалите загрязнение из отделения для батарей бумажным полотенцем или
мягкой тканью. Затем установите новые батареи. Чтобы избежать ожога, убедитесь, что
содержимое протекшей батареи не попало на руки или кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы
содержимое батареи не попало в глаза или в область вокруг них. Если это произошло, немедленно
промойте глаза большим количеством проточной воды.
Не храните батареи вместе с металлическими объектами, такими как шпильки, булавки и т. п.
Расчетное время непрерывной работы от батарей: Угольные: 5 часов, Щелочные: 12 часов.
Врямя работы зависит от условий эксплуатации.
При разряде батарей индикатор прибора начинает меркнуть.
Замените батареи при первой возможности.
Рекомендуется не вынимать батареи из прибора даже при работе от сетевого адаптера.
Это позволит не прерывать работу даже при случайном пропадании сетевого питания или отсоединении шнура сетевого адаптера.
Подключение ME-70 к другим устройствам
По окончании коммутации включите питание подключенных устройств в указанном
порядке. Включая устройства в неправильном порядке, вы рискуете повредить
динамики и другие приборы.
Чтобы не допустить повреждения динамиков или других устройств, всегда уменьшайте
громкость и выключайте питание всех устройств перед любой коммутацией.
Увеличивайте громкость усилителя только после включения питания всех устройств.
Прибор оснащен схемой защиты. Необходим небольшой промежуток времени (несколько
секунд) после включения питания, чтобы устройство перешло в нормальный режим.
При коммутации кабелями, содержащими резисторы, уровень громкости оборудования,
подключенного к разъему AUX IN, может быть низким. Используйте кабели без резисторов.
ME-70 не имеет встроенных усилителя и динамиков. Для
прослушивания звука необходимо подключение гитарного
усилителя, стереонаушников или подобного оборудования.
Для выхода в моно используйте только разъем L/MONO.
Для подачи сигнала с разъема REC OUT/PHONES на внешнее
оборудование используйте опциональный кабель PCS-31L
или аналогичный. При использовании стандартного гитар ного кабеля будет слышен только левый канал.
Стереонаушники
2
Page 3
INPUTPHONESPOWER ONREC OUT
Создание звуков
Регулировка громкости
1. Вращайте регулятор OUTPUT LEVEL.
Сетевой адаптер серии
PSA (опциональный)
Использование отличного от серии PSA адаптера может повредить
аппаратуру.
Во избежание обесточивания прибора при случайном
выпадении разъема и излишних физических нагрузок
на разъем сетевого адаптера закрепите шнур питания
вокруг держателя, как показано на рисунке.
Место подключения тросика,
предотвращающего кражу.
http://www.kensington.com/
Кабель PCS-31L и т.д.
(опциональный)
Цифровой рекордер, и т.д.
Белый (L)
Красный (R)
Подключение разъема к гнезду REC OUT/PHONES
автоматически включает встроенный эмулятор
гитарного усилителя, повышающий качество звука
даже при прослушивании в наушниках.
Этот же эффект одновременно присутствует на
выходе Gt. AMP OUTPUT.
При использовании гитарного усилителя,
подключенного к разъему Gt. AMP OUTPUT,
отключите разъем от гнезда REC OUT/PHONES.
• Завышенная громкость может привести к искажениям звука.
• Когда регулятор OUTPUT LEVEL установлен в центр, и все эффекты
отключены, уровни входного и выходного сигналов одинаковы.
Отключение питания
1. Установите в минимум громкость всего оборудо-
вания (ME-70, усилителя и остального).
2. Выключите все скоммутированные устройства.
3. Отключите гитару или другой инструмент от
разъема INPUT на ME-70.
Питание ME-70 отключится.
OUTPUT
guitar-amp simulatorGt.AMP
Если звук отсутствует или работа прибора
непредсказуема, проверьте следующее.
•Корректно ли выполнена коммутация?
Еще раз проверьте коммутацию.
•Не установлена ли в минимум громкость?
Проверьте уровни громкости всех подключенных устройств.
•Слышен ли звук в наушниках?
Если звук есть, возможно неисправен кабель, коммутирующий усилитель или другое устройство, или некорректны установки внешнего устройства. Еще раз проверьте коммутационные кабели и внешние устройства.
•Не занижен ли уровень педалью экспрессии?
Если педаль управляет громкостью и находится в отжатом положении, уровень выходного сигнала будет минимален
(стр. 9).
Педаль
экспрессии
3
Page 4
Использование эффектов
Названия продукции, встречающиеся в данном документе, являются торговыми марками соответствующих владельцев, которые
не имеют никакого отношения к BOSS. Эти компании не являются филиалами BOSS и лицензии на их торговые марки компания
BOSS не имеет. Их названия используются только для идентификации оборудования, звучание которого моделируется ME-70.
COMP/FX (Compressor/Effects)
Набор оригинальных эффектов, производящих эквализацию или создающих длительный сустейн звука без его искажений.
fig.0140
Селектор TYPE
Служит для выбора типа компрессии или эффекта.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Создает эффект сустейна без искажений звука.
Он также может работать в качестве лимитера
для подавления пиков входного сигнала.
Создает вау-эффект зависящий от манеры звукоизвлечения.
Сохранение/загрузка и использование
тембров (Режим Memory)
ME-70 имеет два основных режима работы: Manual и Memory. В режиме Manual звук тембров определяется реальным положением регуляторов лицевой панели для различных эффектов. Режим Memory позволяет сохранять и загружать установки тембров.
Патчи и банки
В режиме Memory комбинация (набор) эффектов в совокупности с установками группы параметров называется “патчем”.
Группа из четырех патчей образует “банк”, патчи банка соответствуют четырем пронумерованным педалям.
Банки организованы в 9 пользовательских (User), доступных для
чтения и для записи, и 9 пресетных (Preset), доступных только
для чтения.
В общей сложности ME-70 содержит 72 патча.
Банк User 1
PatchPatchPatchПатч
PatchPatchPatchПатч
Патч Патч Патч Патч
Доступны чтение
и запись.
Переключение режимов Manual и Memory
Банк User 9
Банк User 3
Банк User 2
PatchPatchPatchПатч
Банк Preset 9
Банк Preset 3
Банк Preset 2
PatchPatchPatchПатч
Банк Preset 1
PatchPatchPatchПатч
PatchPatchPatchПатч
Патч Патч Патч Патч
Доступно только чтение.
(Запись невозможна.)
Педали
1
1. Одновременно нажмите педали 3 и 4.
2. При каждом нажатии ME-70 переключается меж-
ду режимами Manual и Memory.
Сохранение тембров (Patch Write)
Ниже описано сохранение установок в патч.
• Сохранение патча доступно и в режиме Manual, и в режиме Memory.
• При выполнении этой операции прибор переключается в режим Memory.
• Отключение питания или смена тембра до окончания операции сохранения приведет к потере результатов редакции.
• После окончания операции патч, ранее сохраненный в ячейке записи, будет утерян.
fig.0270
Индикаторы
педалей
221, 3
В режиме Manual в правом нижнем углу дисплея горит точка.
В режиме Memory отображается номер текущего банка.
Режим ManualРежим Memory
(Банк User 1)
Режим Memory
(Банк Preset 2)
1. Нажмите [WRITE].
Индикаторы педалей замигают.
2. Выберите пользовательский банк и номер патча,
в ячейку которого будут сохраняться отредактированные данные.
• Выберите номер пользовательского банка кнопками BANK [] è
[].
• Выберите номер патча педалью с номером (от 1 до 4).
Для отмены операции нажмите [EDIT/EXIT].
3. Нажмите [WRITE] еще раз.
Тембр будет сохранен.
10
Чтобы скопировать патч, загрузите копируемый патч (стр. 11), затем сохраните его в ячейку памяти под другим номером.
Page 11
Загрузка тембров (патчей)
Сохранение/загрузка и использование тембров (Режим Memory)
Для переключения патчей используются кнопки BANK [] /
[] и педали (1 - 4).
21
1. Нажмите BANK [] [].
Выберите номер нужного банка.
Отобразится мигающий номер банка. При этом тембры еще не пе-
реключатся.
В качестве номера банка можно выбрать пользовательский банк от U1 до
U9 или пресетный банк от P1 до P9.
Если одновременно нажать педали 1 и 2, с их помощью станет можно выбирать номер банка. После выбора номера банка подтвердите его, нажава на
педаль 3 или 4.
2. Нажмите любую педаль с номером от 1 до 4.
Будет загружен патч с номером банка, выбранным на шаге 1.
Если выбираемый патч принадлежит тому же банку, шаг 1 можно пропустить.
Также номера банков можно переключать ножной педалью.
См. “Подключение внешних педалей” (стр. 13).
Изменение установок тембров (Режим Memory Edit)
В режиме Memory редакция эффектов и изменение порога шумоподавителя (NS THRES) недоступны.
Чтобы производить данные операции переключите прибор в
режим Memory Edit.
32, 4
1. Как описано в разделе “Загрузка тембров (пат-
чей)” загрузите патч для редакции его установок.
2. Нажмите [EDIT/EXIT].
Прибор перейдет в режим Memory, и дисплей отобразит “Ed”.
3. Регуляторами, педалями и кнопками модифици-
руйте тембр.
В режимах Memory Edit и Manual номерные педали включают/отключают эффекты, а кнопки [] è [] изменяют параметр
NS THRES.
4. Нажмите [EDIT/EXIT].
Прибор вернется в режим Memory.
5. Чтобы не утерять измененные установки, сохра-
íèòå ïàò÷ (ñòð. 10).
Если патч не сохранен, после отключения питания или смены патча все
модификации тембра будут утеряны.
11
Page 12
Общие функции
Быстрое создание тембров (EZ Tone)
Функция EZ Tone служит для быстрого создания тембров путем вызова сохраненных установок параметров для каждого типа эффекта.
ME-70 имеет запрограммированные на заводе оптимальные установки EZ Tone для каждого типа эффекта. Их можно редактировать
и переписывать, а затем с помощью EZ Tone моментально загружать созданные установки для каждого типа эффектов.
Включение функции EZ Tone
Когда функция EZ TONE включена, сохраненные установки эффекта можно загрузить его селектором TYPE.
2
1
1. Нажмите [EZ TONE].
Индикатор EZ TONE загорится.
• Включая/отключая пронумерованными педалями эффекты, можно прослушать звук каждого эффекта в отдельности.
•Чтобы отключить PREAMP, селектором TYPE выберите OFF.
2. Селектором TYPE эффекта выберите EZ Tone.
Оптимальные параметры эффекта для выбранного значения TYPE
установятся автоматически.
После выбора EZ Tone можно регулировками эффекта подстроить звук по
необходимости.
Сохранение созданного тембра в качестве EZ Tone
Если тембр EZ Tone модифицирован регулировками эффекта,
можно сохранить эти изменения.
132
1. Удерживая [EZ TONE], нажмите [WRITE].
Индикатор сохраняемого эффекта замигает.
Если нажать только [WRITE], будут сохранены текущие установки всех эффектов патча.
2. Êíîïêàìè BANK [] è [] âûáåðèòå ñîõðàíÿ-
емый эффект.
На дисплее будут циклично отображаться мигающие обозначения
сохраняемых эффектов: COMP/FX -> OD/DS -> MODULATION ->
DELAY -> PREAMP -> all effects -> COMP/FX ->...
При выборе “all effects” установки EZ Tone сохранятся для каждого эффекта.
3. Нажмите [WRITE].
Отредактированные установки EZ Tone сохранятся в ячейке памяти, выбранной селектором TYPE.
После сохранения все установки EZ Tone, хранящиеся в выбранной селектором TYPE ячейке памяти будут переписаны.
Проверка значений регуляторов
Выполнение операций, таких как вызов патчей или EZ Tone, может привести к несогласованности между установками параметров и положениями регуляторов.
Чтобы вывести на дисплей реальное значение параметра для
его проверки, выполните следующее.
• Опорный тон отобразится на дисплее на короткое время.
• Установка опорного тона сохраняется автоматически, она будет актуальна
для каждой последующей настройки.
• Заводская настройка опорного тона равна 40 (440 Гц).
(C)
(F)
(знак #)
(G)
(D)(E)
(A)
(B)
4. Добейтесь, чтобы на дисплей вывелась нужная
нота и загорелись оба индикатора.
Диапазон настройки
Строй занижен
(частое мигание)(частое мигание)
Настроено
Строй завышен
5. Для отключения тюнера нажмите любую из нуме-
рованных педалей от 1 до 4.
Функция обхода (BYPASS)
В режиме Tuner звук на выходе аналогичен звуку на входе,
все эффекты отключаются (обход). Громкостью можно управлять посредством педали экспрессии.
Подключение внешних педалей
Подключение опциональной ножной педали (BOSS FS-5U или
FS-6) позволяет выполнять следующие операции.
РежимФункция
ManualВключение/отключение эффекта
MemoryПоследовательное переключение
Во избежание сбоев в работе и/или повреждения динамиков или другой
аппаратуры, перед любой коммутацией всегда устанавливайте в минимум
громкость и отключайте питание всех подключаемых устройств.
Коммутация разъемов в процессе работы может привести к включению
или отключению эффектов PREAMP или REVERB.
Если используется педаль FS-5U,
установите селектор POLARITY,
как показано ниже.
PREAMP
Включение/отключение эффекта
REVERB
номеров банков
Если используется педаль FS-6, установите
селекторы MODE и POLARITY, как показано ниже.
BA
Стереокабель 1/4”
(опциональный)
Ножная педаль
BOSS FS-6
(опциональная)
Режим
Manual
Режим
Memory
REVERB
вкл./выкл.
№ банка
на 1 вниз
КрасныйБелый
PREAMP
вкл./выкл.
№ банка
на 1 вверх
REVERB
вкл./выкл.
№ банка
на 1 вниз
Кабель PCS-31L и т.д.
(опциональный)
Ножная педаль
(опциональная)
PREAMP
вкл./выкл.
№ банка
на 1 вверх
Монокабель 1/4”
(опциональный)
BOSS FS-5U
PREAMP
вкл./выкл.
№ банка
на 1 вверх
13
Page 14
Общие функции
Согласование эффектов с темпом пьесы (Tap Tempo)
Если эффект DELAY установлен в TAP, время задержки можно установить, нажимая на педаль в нужном темпе.
Ниже описана процедура для режима Manual. В режиме Memory эту же
операцию можно выполнить с помощью нумерованной педали для текущего патча.
fig.0180
Нажатия
1. Для эффекта DELAY установите селектор TYPE в
TAP.
Индикатор педали будет мигать в соответствии с текущей установкой времени задержки.
2. Установите регулятор TIME в èëè .
Выберите ритм для звука задержки (восьмые ноты с точкой или
четвертные ноты).
3. Нажмите педаль DELAY не менее двух раз в темпе
Задержанный звук
Регулятор
TIME
пьесы.
Время задержки установится согласно частоте нажатия педали. ME70 интерпретирует каждое нажатие как интервал, соответствующий четвертной ноте, и устанавливает время задержки согласно
нотному значению, выбранному на шаге 2. Индикатор педали замигает согласно введенному темпу.
Установка частоты модуляции и времени задержки педалями
Кроме изменения частоты модуляции и времени задержки регуляторами, также можно установить эти параметры с помощью
педалей.
1. Селекторами TYPE эффектов MODULATION и
DELAY выберите типы эффектов.
Индикаторы
педалей
• Ниже описана процедура для режима Manual. В режиме Memory эту же
операцию можно выполнить с помощью нумерованной педали для текущего патча.
• Если в режиме Memory оба эффекта, MODULATION и DELAY, включены,
доступна установка только времени задержки.
11
2 – 4
Если для эффекта MODULATION или DELAY выбрано указанное ниже значение TYPE, описанные в данном разделе установки с помощью педалей осуществить невозможно.
ЭффектЗначение TYPE
MODULATION HARMONIST
DELAYMOMENTARY
Если для эффекта DELAY выбрано значение TAP, установите время задержки с помощью педали, как описано в разделе “Согласование эффектов с
темпом пьесы (Tap Tempo)”.
OCTAVE
TAP
PHRASE LOOP
2. Удерживайте педаль MOD или DELAY не менее 2
секунд.
Через 2 секунды после нажатия педали ее индикатор замигает.
3. Нажмите педаль MOD или DELAY не менее двух
раз с необходимыми интервалами.
Частота эффекта установится согласно частоте нажатия педали. Индикатор педали замигает согласно частоте модуляции или времени
задержки.
4. Повторно удерживайте педаль MOD или DELAY не
менее 2 секунд.
Установки частоты будут завершены, и эффект включится. Индикатор педали перестанет мигать и загорится.
14
Если процедура завершена, перемещение регуляторов RATE или TIME отменит установки, произведенные с помощью педалей, и приоритет управления данными параметрами вновь перейдет к регуляторам.
Page 15
Воспроизведение фраз
Общие функции
Доступна запись до 38 секунд исполнения с последующим ее
воспроизведением в цикле. Возможна запись с наложением на
уже существующий материал.
Это позволяет “на ходу” создавать партии аккомпанемента.
Ниже описана процедура для режима Manual. В режиме Memory эту же
операцию можно выполнить с помощью нумерованной педали для текущего патча.
Индикаторы
педалей
2, 3, 6
1.
Готовность
к записи
2.
6.6.
51
Запись
3.
1. Для эффекта DELAY установите селектор TYPE в
PHRASE LOOP.
Прибор перейдет в режим готовности к записи, и индикатор педали будет мигать с фиксированными интервалами.
2. Нажмите педаль DELAY.
При нажатии педали DELAY начнется запись, и индикатор педали
начнет мигать быстрее.
3. Нажмите педаль DELAY еще раз.
Запись окончится, и начнется цикличное воспроизведение записанного материала, а индикатор педали будет гореть непрерывно.
Если время записи слишком мало, возможно появление звука, аналогичного самовозбуждению.
4. Для записи дополнительного материала (наложе-
ния) повторите шаги 2 и 3.
Если селектор TYPE эффекта DELAY переместить в другое положение или
отключить питание прибора, записанные данные будут удалены.
5. Установите громкость воспроизведения фразы
регулятором E. LEVEL эффекта DELAY.
6. Нажмите педаль дважды для останова воспроиз-
ведения.
Прибор вернется в режим готовности к записи.
4.
Индикатор
педали
Горит
Не горит
Наложение
4.
Воспроизведение
Установки управления
После вызова патчей или EZ Tone, параметры эффектов могут не
совпадать с положениями регуляторов. Можно определить, как
будут изменяться параметры при манипуляции регуляторами в
такой ситуации.
• Двойное нажатие педали DELAY должно происходить в пределах одной секунды.
• Когда воспроизведение окончится, записанные данные будут удалены.
1. Одновременно нажмите педали 3 и 4 для перехо-
да в режим Manual (стр. 10).
2. Удерживая [EDIT/EXIT], нажмите педаль COMP.
3. Кнопками NS THRES/BANK [] èëè [] âûáå-
рите режим управления.
ДисплейУправление
n0Значение начиает изменяться сразу при вра-
щении регулятора (по умолчанию).
n1Значение начинает изменяться только после
того, как регулятор проходит положение, соответствующее текущему значению.
4. Нажмите [WRITE].
Установка сохранится в памяти.
4
2
1
3
15
Page 16
Восстановление заводских установок
Заводские значения установок ME-70, такие как пользовательские патчи, опорный тон тюнера и режим работы регуляторов
(стр. 15), можно восстановить.
3, 4
12
1. Одновременно нажмите педали 3 и 4 для перехо-
да в режим Manual (стр. 10).
2. Удерживая [EDIT/EXIT], нажмите педаль MOD.
Дисплей отобразит “F”.
3. Нажмите [WRITE].
Диапазон настройки замигает.
4. Нажмите [WRITE] еще раз.
Дисплей мигнет, и заводские настройки будут восстановлены.
Не отключайте питание прибора до полного завершения этой операции.
Настройка педали экспрессии
Педаль экспрессии ME-70 оптимально настроена на заводе. Однако, при интенсивном использовании и в определенных условиях эксплуатации ее настройки могут быть сбиты.
Если педаль неадекватно управляет назначенными на нее параметрами, настройте ее с помощью следующей процедуры.
Чем меньше значение, тем легче управление переключателем даже
при слабом нажатии.
При работе с педалью экспрессии будьте осторожны, чтобы не защемить
пальцы между движущейся частью и панелью. Там, где есть маленькие дети, взрослые должны наблюдать за ними до тех пор, пока ребенок не будет
в состоянии соблюдать все правила, необходимые для безопасной эксплуатации прибора.
16
Заводская установка равна “5”.
6. Нажмите [WRITE].
Установка сохранится в памяти.
Page 17
Приложение
Список пресетных патчей
Номер
ОписаниеPU
патча
1-1Характерный дисторшн для аккомпанемента.S/H
1-2Дисторшн с сустейном для сольной игры.S/H
1-3Жесткий блюзовый звук.S/H
1-4Чистый звук для арпеджио.S/H
2-1Металлический звук для гитарных рифов.H
2-2Фуз 60-х устройства UNI-V. Скорость эффекта UNI-V управляется педалью экспрессии.S
2-3Жесткий звук для игры аккордами.S/H
2-4Ненавязчивый чистый звук для ритм-гитары.S/H
3-1Звук драйва хард-рока 70-х.S/H
3-2Металлический звук для сингловых датчиков.S
3-3“Вращающийся” звук 70-х. Частота эффекта ROTARY управляется педалью экспрессии.S/H
3-4Джазовый звук, который характерен для датчика, расположенного вблизи грифа.H
4-1Приятный звук драйва для латинского рока. Уровень эффекта DELAY управляется педалью экспрессии.H
4-2Эксцентричный звук, характерный для прогрессивного рока 70-х.S
4-3Звук тремоло, свойственный серф-року 60-х.S
4-4Чистый звук с эффектом T.WAH для фанка.S
5-1Звук дисторшна для метала 80-х.H
5-2Повышает высоту тона на октаву с помощью педали экспрессии. Подходит для игры отдельными нотами.S/H
5-3Жесткий звук с эффектом COMPRESSOR для сольной игры.S
5-4Звук фазера для ритм-гитары.S/H
6-1Драйвовый звук для панк-рока.S/H
6-2Двойной звук дисторшна для игры отдельными нотами в Ля-миноре (До-мажоре).S/H
6-3Звук альтернативного рока 90-х.S/H
6-4Чистый звук с вау-педалью для ритм-гитары.S/H
7-1Мягкий сольный звук для джаз-фьюжна.S/H
7-2Производит эффект человеческого голоса при манипулировании педалью.S/H
7-3Звук с обратным эхо для музыки кантри.S
7-4Чистый тембр для стиля Liverpool 60-х.S
8-1Тяжелый дисторшн в совокупности со звуком, на октаву ниже.H
8-2Мощный дисторшн с эффектом FLANGER.H
8-3Хард-роковый звук с эффектом PHASER.H
8-4Смена звука синглового датчика на чистый звук хамбакера.S
9-1Тембр для сольной игры совместно с эффектами PEDAL WAH и DISTORTION.S/H
9-2Синтетический звук с эффектом SLOW GEAR.S
9-3Жесткий звук с задержкой 1/8 ноты с точкой. Время задержки изменяется педалями.S
9-4Звук безладовой гитары.S
В столбце “PU” указан тип подходящего для каждого патча датчика.
Технические характеристики
ME-70: Гитарный процессор эффектов
24 бит + метод AF
ÀÖÏ
ÖÀÏ24 áèò
Частота дискретизации
Патчи36 (пользовательские) + 36 (пресетные)
Номинальный
входной уровень
Входное сопротивление
Номинальный
выходной
уровень
•Метод AF (адаптивной фокусировки)
Разработанный компанией Roland метод, позволяющий уменьшить соотношение сигналшум (S/N) в преобразователях АЦ-ЦА.
44.1 êÃö
GUITAR INPUT: -10 dBu
AUX IN: -18 dBu
GUITAR INPUT: 1 ÌÎì
AUX IN: 22 êÎì
-10 dBu
• S = Патч, оптимальный для сингла
• H = Патч, оптимальный для хамбакера
Выходное сопротивление
Дисплей7 сегментов, 2 символа, светодиодный
Питание
Потребляемый ток
Время непрерывной работы от батарей
Габариты
Âåñ3.5 кг (включая батареи)
Комплектация
Опции
2 êÎì
9 В постоянного тока
Сухие батареи (R6/LR6 (типа AA)) x 6
Сетевой адаптер (BOSS серии PSA: опция)
130 ìÀ
Щелочные: 12 часов
Угольные: 3.5 часа
(Зависит от условий эксплуатации.)
384 (Ø) x 229 (Ã) x 74 (Â) ìì
Максимальное раскрытие педалей:
384 (Ш) x 229 (Г) x 100 (В) мм
Руководство пользователя
Сухие батареи (щелочные: LR6 (типа AA)) x 6
Список сервисных центров Roland
Сетевой адаптер: BOSS серии PSA
Ножная педаль: BOSS FS-5U, FS-6
•0 dBu = 0.775 Â rms
•В интересах дальнейшего развития продукции спецификации могут быть изменены без отдельного уведомления.
17
Page 18
Приложение
USING THE UNIT SAFELY
002c
•Не вскрывайте прибор и не
модифицируйте его или сетевой адаптер.
•Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор или заменять детали внутри него (за
исключением случаев, описанных в руководстве). За обслуживанием обращайтесь в
ближайший сервисный центр
или к официальному дистрибьютору корпорации Roland.
•Используйте только сертифицированный сетевой адаптер
(серии PSA). Также убедитесь в
соответствии сетевого напряжения маркировке на корпусе
адаптера. Блоки питания других типов могут иметь отличную полярность или быть
рассчитаны на другое напряжение, поэтому их применение может испортить
аппаратуру или привести к поражению электротоком.
•Не перекручивайте и не тяните
шнур электропитания, не
ставьте на него тяжелые предметы. В противном случае можно повредить его и устроить
короткое замыкание. Это может стать источником пожара
или поражения электротоком!
•Не допускайте попадания в
прибор никаких посторонних
предметов (таких как жидкости, монеты, винтики и т.п).
010
•Данный прибор сам по себе
или в комбинации с усилителем и наушниками или динамиками может производить
звук такого уровня громкости,
который способен привести к длительной потере слуха. Не играйте долго с
высоким уровнем громкости, а также с
такой громкостью, которая заставляет
чувствовать себя некомфортно. Если
наблюдается снижение слуха, или появился звон в ушах, немедленно выключите прибор, а затем обратитесь к
врачу.
•Там, где есть маленькие дети,
взрослые должны наблюдать
за ними до тех пор, пока ребенок не будет в состоянии соблюдать все правила, необходимые для
безопасной эксплуатации прибора.
•Не включайте шнур электропитания аппаратуры в сетевую розетку, к которой уже
подключено слишком много
других электроприборов.
Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей – совокупная
мощность электроприборов,
подключаемых к удлинителю
(Вт/А), никогда не должна быть
выше предельно допустимой
для него. Избыточная нагрузка может привести к перегреву и даже расплавлению изоляции
шнура электропитания.
•При эксплуатации прибора в
стране, отличной от страныпроизводителя, проконсультируйтесь с продавцом, ближайшими сервисным центром
компании Roland или ее авторизованным дилером.
•Необходимо регулярно выключать штепсель электр опитания из сетевой розетки и
протирать его мягкой салфеткой, чтобы удалить с контактов
все загрязнения. Также следует выключать штепсель электропитания из сетевой розетки,
если прибор длительное время не используется. Попадание грязи между штепселем и
розеткой может нарушить изоляцию и привести к возгоранию.
•При некорректном использовании батареи могут протечь
или взорваться. Это может
привести к повреждению прибора или к травме. В целях безопасности прочтите и
соблюдайте следующие меры
предосторожности (стр. 2).
1
• Следуйте инструкциям по
установке батарей. Соблюдайте полярность.
2
• Не используйте новые батареи
вместе со старыми и не устанавливайте батареи различных типов.
3
• Если не планируется использовать
устройство в течение длительного
времени, извлеките батареи.
5
• Если батарея протекла, удалите за-
грязнение из отделения для батарей бумажным полотенцем или
мягкой тканью. Затем установите
новые батареи. Чтобы избежать
ожога, убедитесь, что содержимое
протекшей батареи не попало на
руки или кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы содержимое батареи не попало в глаза или в область
вокруг глаз. Если это произошло,
немедленно промойте глаза большим количеством проточной воды.
6
• Не храните батареи вместе с метал-
лическими объектами, такими как
шариковые ручки, шпильки, булавки и т. п.
•Не подключайте прибор к источнику
электропитания, к которому уже подключены устройства с преобразователем напряжения (холодильник,
стиральная машина, микроволновая
печь или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от условий использования, сетевая наводка
может вызвать сбои в работе прибора
и послужить причиной слышимых шумовых помех. Если отдельную сетевую
розетку использовать невозможно, то
между приборами необходимо подключить фильтр подавления сетевых
наводок.
302
•Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагревается. Это –
штатная ситуация.
303a
•При работе прибора рекомендуется использовать сетевой адаптер. При питании от батарей предпочтительнее
использование щелочных.
304b
•Во время установки или замены батарей всегда выключайте питание прибора и отсоединяйте от него все
устройства, чтобы избежать повреждения аппаратуры.
306b
•Срок службы батарей, входящих в комплект поставки, короткий, поскольку в
первую очередь они предназначены
для проверки работоспособности прибора.
307
•До подключения прибора к другим устройствам отключите электропитание
всех устройств. Это позволит избежать
повреждения аппаратуры.
Размещение
351
•При использовании прибора рядом с
мощными усилителями (или оборудованием, содержащим трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы
разрешить эту проблему, измените
пространственную ориентацию прибора или удалите его от источника помех.
352a
•Прибор может являться источником
помех для теле- и радиоприемников.
Не устанавливайте его в непосредственной близости от оборудования такого типа.
352b
•Посторонний шум может появиться, если рядом с прибором используются
беспроводные средства связи (например, мобильные телефоны). Этот шум
возникает в моменты входящего или
исходящего сигнала, а также во время
разговора. При возникновении подобных проблем необходимо перенести
такие средства связи подальше от прибора или выключить их.
355b
•При перемещении прибора из одного
места в другое, в которых наблюдается
значительный перепад температуры и/
или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если использовать прибор в таком состоянии,
может возникнуть неисправность или
сбои в работе. Поэтому, прежде чем
приступить к эксплуатации прибора,
необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
360
•В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит
прибор, его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно
поместить под ножки кусок войлока
или ткани. При этом следите, чтобы
прибор случайно не соскользнул с поверхности.
Óõîä
401a
•Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для
удаления загрязнений используйте
ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.
402
•Использование бензина, растворителя
или алкоголя запрещается. Это может
привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.
Ремонт и данные
452
•Имейте в виду, что все данные, содержащиеся в памяти устройства, могут
быть потеряны в случае его ремонта.
Важную информацию следует, когда
это возможно, записывать на бумаге.
Во время ремонта особое внимание
уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако встречаются
ситуации (например, выход из строя
схем памяти), в которых этого добиться
невозможно. Компания Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.
Меры
предосторожности
551
•Помните, что в результате поломки или
несоблюдения правил эксплуатации
прибора содержимое памяти может
быть безвозвратно потеряно. Для того
чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически записывать установки прибора на бумаге.
552
•Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти
прибора не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
553
•Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с
кнопками, слайдерами и другими контроллерами. Неаккуратное обращение
может привести к повреждению аппаратуры.
556
•При подсоединении/отсоединении
шнуров и кабелей никогда не тяните за
шнур. Держите только сам разъем, чтобы не повредить внутренние элементы
кабеля.
558a
•Чтобы не беспокоить соседей, постарайтесь устанавливать приемлемый
уровень громкости. А чтобы не думать
об этом вовсе (особенно ночью), лучше использовать наушники.
559a
•При транспортировке прибора используйте оригинальную упаковку или аналогичные материалы.
562
•Некоторые кабели содержат резисторы. Не используйте такие кабели, так
как уровень звука будет крайне низким. За информацией о свойствах кабелей обратитесь к его производителю.
Данный символ означает, что отмеченное им изделие
должно утилизироваться отдельно от домашних отходов,
согласно принятому в конкретной стране законодательству.
Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
Для стран Европы
19
Page 20
Информация
При необходимости ремонта обращайтесь в ближайший
техцентр Roland по адресу:
Roland Music
Дорожная ул., д. 3, корп.6
117 545 Москва, Россия
Тел: (495) 981-4967
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.