Boss ME-70 User Manual [fr]

Une technologie qui simule des structures physiques et des matériaux existants à l'aide de moyens virtuels est appelée technologie de modélisation. COSM (Composite Object Sound Modeling) est une innovation technique de Roland, qui associe un certain nombre de technologies de modélisation du son pour créer des sons d'un nouveau genre.
MÉMO
ASTUCE
Guide d’utilisation
201a
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes :“CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (page F-18) et “Remarques importantes” (page F-19). Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr d'avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
202
Copyright © 2008 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
220
Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Création des sons ............................................................... F-2
Conventions d'impression et icônes de ce manuel
Texte ou chiffres entre crochets [ ]
REMARQUE
Cf.
(page F-**)
Indiquent des boutons.
[WRITE] bouton WRITE Indique une information que
vous devez connaître dans le cadre de l'utilisation du ME-70.
Indique des informations complémentaires au sujet d'une opération.
Indique des informations complémentaires au sujet d'une opération pratique.
Indique une page de référence.
Utilisation des effets .......................................................... F-4
COMP/FX (Compresseur/Effets)........................................................................F-4
OD/DS (Saturation/Distorsion).......................................................................... F-5
MODULATION..........................................................................................................F-6
DELAY ......................................................................................................................... F-7
PREAMP (modélisation de préamplis) ............................................................ F-8
NS (suppression de bruit).................................................................................... F-8
REVERB........................................................................................................................ F-9
PEDAL FX (effets associés à la pédale)............................................................ F-9
Sauvegarde/rappel et utilisation de Patchs
(mode Memory)................................................................ F-10
Choix entre mode Manual et mode Memory.............................................F-10
Sauvegarde de Patchs (fonction Patch Write)............................................F-10
Rappel d'un Patch ................................................................................................F-11
Modification des réglages des Patchs (mode Memory Edit) ................F-11
Fonctions pratiques ......................................................... F-12
Création simplifiée de Patchs d'effets (fonction EZ Tone).....................F-12
Vérification des valeurs des commandes ....................................................F-12
Accordage de la guitare (fonction Tuner)....................................................F-13
Utilisation de pédales-interrupteurs supplémentaires...........................F-13
Calage des effets sur le tempo du morceau (fonction Tap Tempo)...F-14
Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play)....................................F-15
Fonctionnement des contrôles rotatifs (immédiat/différé)..................F-15
Español Português NederlandsItalianoFrançaisDeutschEnglish
Rappel des réglages d'usine (Factory Reset).................. F-16
Étalonnage de la pédale d'expression............................ F-16
Annexes ............................................................................ F-17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................F-18
Remarques importantes ....................................................................................F-19
Casque stéréo
Guitare électrique
Ampli Guitare
Lecteur audio numérique, etc.
Commutateur au pied (BOSS FS-6, etc.)
Bla
Le compartiment à piles est situé sur la face inférieure.
Insérez les piles fournies, en prenant soin de les placer dans le bon sens.
Remarque concernant le branchement du ME-70 à d'autres périphériques
ÉtapeÉtape
1
ÉtapeÉtape
2
ÉtapeÉtape
4
ÉtapeÉtape
3
Étape
1
Étape
2
Étape
4
Étape
3
Baissez complètement le volume sur tous les appareils.
Branchez les appareils.
Mettre sous tension l'ampli en dernier !
Le branchement d'un Jack ici allume le ME-70.
Vous pouvez mixer l'audio stéréo de l'AUX IN avec la sortie.
An l’ap acc la p l’aid
Lorsque vous retournez l'appareil, placez une pile de journaux ou de magazines sous les quatre coins ou aux deux
extrémités an de ne pas endommager les boutons et les contrôles. Essayez également d’orienter l’appareil de sorte qu’aucune touche ou aucun bouton ne soit endommagé.
Manipulez l'appareil avec précaution et veillez à ne pas le laisser tomber. Suivez avec attention les instructions d'installation des piles et respectez la polarité correcte. Évitez d'utiliser des piles neuves avec des piles usées. Évitez également de mélanger diérents types de piles. Retirez les piles de l'appareil chaque fois que ce dernier n'est pas utilisé pendant une longue période. Si une pile fuit, essuyez tous les résidus de uide dans le compartiment à piles à l'aide d'un morceau de chion
doux ou d'une serviette en papier. Installez ensuite de nouvelles piles. Pour éviter toute irritation de la peau, veillez à ce que l'acide de la pile n'entre pas en contact avec vos mains ou votre peau. Soyez extrêmement vigilant an d'éviter toute projection à proximité des yeux. Rincez immédiatement la zone aectée à l'eau claire si l'acide entre en contact avec vos yeux.
Ne conservez jamais les piles à proximité d'objets métalliques, par exemple des stylos à billes, des colliers, des
épingles à cheveux, etc.
Durée de vie estimée des piles en utilisation continue : saline : 3,5 heures, alcaline : 12 heures Ces chires varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Lorsque l’appareil fonctionne uniquement sur piles, l’intensité lumineuse du voyant diminue si le niveau de charge
des piles devient insusant. Remplacez les piles dès que possible. Nous vous recommandons de conserver les piles installées dans l'appareil même lorsque vous le faites fonctionner avec l'adaptateur secteur. Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si le cordon de l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de l'appareil.
Une fois les branchements eectués, mettez sous tension les diérents appareils dans l’ordre
indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements
et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils. Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils,
baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement. Augmentez le volume de l'ampli uniquement après avoir mis tous les périphériques branchés
sous tension. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation (quelques secondes) est
nécessaire à la mise sous tension avant que l'appareil ne puisse fonctionner normalement. En cas d'utilisation de câbles de connexion comportant des résistances, le niveau de volume du
matériel connecté sur les entrées (AUX IN) peut être faible. Si c’est le cas, utilisez des câbles de
connexion qui ne comportent pas de résistances.
Le ME-70 ne possède pas d'amplicateurs ni de haut-parleurs
intégrés. Pour entendre les sons, vous devez vous équiper d'un amplicateur de guitare, d'un casque stéréo ou d'un système d'écoute.
Pour une sortie mono, branchez le câble uniquement à la prise
L/MONO.
Pour envoyer la sortie de la prise REC OUT/PHONES vers un
enregistreur ou autre appareil de ce type, utilisez un câble spéciale (PCS-31L, etc. ; vendu séparément). Si vous utilisez un câble de guitare ordinaire, seul l'audio de la piste gauche sera entendu.
REMARQUE
REMARQUE
MÉMO
MÉMO
MÉMO
Création des sons
AUX INGUITAR
Branchements et mise sous tension
F-2
Enregistreur numérique, etc.
Câble PCS-31L, etc. (vendu séparément)
Adaptateur secteur série PSA (vendu séparément)
Blanc (L)
Rouge (R)
Utilisez uniquement un adaptateur de type PSA. L'utilisation d'autres adaptateurs peut entraîner des dysfonctionnements.
An d’empêcher une coupure involontaire de l’alimentation de l’appareil (par exemple, si la prise est débranchée accidentellement) et éviter d’appliquer une tension excessive à la prise de l’adaptateur secteur, xez le cordon d’alimentation à l’aide du passe-câble, comme indiqué dans l’illustration.
Branchez un câble de sécurité antivol, disponible dans le commerce. http://www.kensington.com/
L'insertion d'une prise dans REC OUT/PHONES
active automatiquement le simulateur d'ampli de guitare intégré, vous permettant de proter d'un son de guitare réaliste, même avec un casque. Le même eet est appliqué à la sortie AMP OUTPUT également.
Lorsque vous jouez avec un ampli de guitare
branché sur la sortie AMP OUTPUT, débranchez la prise REC OUT/PHONES.
REMARQUE
INPUT PHONES POWER ON R EC OUT
Si des résultats inattendus se produisent – aucun son n'est produit, par exemple – vérifiez les points suivants.
Les branchements aux autres appareils sont-ils corrects ?
Vérifiez de nouveau les branchements.
Le volume n'a-t-il pas été réduit au minimum ?
Vérifiez les niveaux de volume sur les amplificateurs ou consoles de mixage branchés.
Entendez-vous un son dans le casque lorsqu'il est branché ?
Si oui, un court-circuit s'est peut-être produit dans le câble utilisé pour brancher l'amplificateur ou l'autre appareil ou il existe peut­être une erreur dans les réglages d'un appareil externe. Vérifiez de nouveau les câbles de branchement et les appareils externes.
Le niveau n'a-t-il pas été réduit au minimum à l'aide de la pédale d'expression ?
Aucun son n'est émis quand la pédale est en position relevée si cette pédale est réglée pour servir de pédale de volume (page F-
9).
Création des sons
Réglage du volume
1. Réglez le bouton OUTPUT LEVEL.
NIVEAU
DE SORTIE
MÉMO
Un niveau de sortie (OUTPUT LEVEL) trop élevé peut engendrer une distorsion
du son.
Lorsque le bouton OUTPUT LEVEL se trouve au centre et que tous les effets sont
désactivés, le niveau d'entrée et le niveau de sortie sont identiques.
Mise hors tension
1.
Réduisez au minimum le volume de tous vos appareils (cette unité, l'amplificateur et le reste).
2. Mettez l'amplificateur et les autres appareils reliés
au ME-70 hors tension.
3. Débranchez la guitare ou l'autre instrument branché
à la prise INPUT du ME-70.
Le ME-70 est hors tension.
simulateur d'amplificateur de guitare AMP OUTPUT
CONS EI L
CONS EI L
Pédale d'expression
Español Português NederlandsItalianoFrançaisDeutschEnglish
F-3
Utilisation des effets
Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Ces sociétés ne sont pas apparentées à BOSS et n'ont pas produit de licences ou d'autorisations relatives au ME-70 de BOSS. Leurs marques sont utilisées uniquement afin de désigner les appareils dont le son est simulé à l'aide du ME-70 de BOSS.
SENS
TONE
PEAK
SENS
ATT AC K
LEVEL
LOW
HIGH
LEVEL
LOW
HIGH
LEVEL
COMP/FX (Compresseur/Effets)
Vous pouvez faire une sélection à partir d'un vaste choix d'effets originaux, comme ceux destinés à égaliser les niveaux de volume ou à maintenir le son sans distorsion (son tenu).
fig.0140
Bouton TYPE
À utiliser pour choisir le type de compresseur ou d'eet.
Pédale COMP
Active ou désactive l'eet.
TYPE Fonctions des commandes
COMP
T.WAH UP/ T.WAH DOWN
SLOW GEAR
DEFRETTER
Single>Hum
Hum>Single
SOLO
SUSTAIN ATT AC K
SENS TONE
LOW HIGH LEVEL
Permet de définir le maintien du son.
Permet de définir la sensibilité de réponse au son d'entrée.
Permet de définir la sensibilité de réponse au son d'entrée.
Permet de définir la sensibilité de réponse au son d'entrée.
Permet de régler le timbre des basses fréquences.
Permet de régler le timbre des basses fréquences.
Permet de régler le timbre des basses fréquences.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Produit un eet qui maintient le son sans distorsion. Fonctionne également comme limiteur pour supprimer les pics élevés dans le signal d'entrée.
Produit un eet wah-wah correspondant à l'intensité du picking.
Supprime l'attaque du signal pour créer des sons similaires à des violons.
Simule une guitare fretless.
Transforme le son d'un micro à simple bobinage en un son de micro à double bobinage.
Transforme le son d'un micro à double bobinage en un son de micro à simple bobinage.
Produit un son optimal pour jouer un solo en association avec les eets OD/DS ou PREAMP.
Permet de définir l'attaque du son.
Permet de définir le ton du wah.
Permet de régler le temps requis avant que le volume n'atteigne son niveau maximum.
Permet de définir le timbre.
Permet de régler le timbre des hautes fréquence s.
Permet de régler le timbre des hautes fréquence s.
Permet de régler le timbre des hautes fréquence s.
LEVEL
LEVEL
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir l'intensité du son wah.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
F-4
OD/DS (Saturation/Distorsion)
DRIVE
TONE
LEVEL
Ces effets ajoutent un effet tenu ou une distorsion distinctes.
fig.0140
Bouton TYPE
À utiliser pour choisir le type de saturation ou de distorsion.
Utilisation des effets
Pédale OD/DS
Active ou désactive l'eet.
Fonctions des commandes
Permet de définir l'intensité de la distorsion.
1: BOOST
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Permet de définir le timbre du son.
Booster de gain. Ecace pour créer une distorsion avec un préamplicateur COSM ou pour créer des timbres propres et pleins de punch, utilisé seul.
Son saturé avec distorsion naturelle.
Son du BOSS OD-1. Produit une distorsion légère, douce.
Saturation unique qui reproduit dèlement les nuances du picking.
Distorsion aiguë, avec son richement tenu.
Son dans le style des anciens amplis double-corps.
Son d'un gros ampli de gain élevé.
Distorsion qui accentue les moyennes fréquences.
Distorsion qui réduit les moyennes fréquences.
Distorsion dure et lourde.
Permet de définir le niveau de volume pour OD/DS.
F-5
Español Português NederlandsItalianoFrançaisDeutschEnglish
Utilisation des effets
Cf.
RATE
DEPTH
E. LEVEL
RATE
DEPTH
RESONANCE
RATE
DEPTH
E. LEVEL
RATE
DEPTH
E. LEVEL
MODULATION
Ces effets permettent d'accroître, de moduler et/ou de transposer le son.
fig.0140
Bouton TYPE
À utiliser pour choisir le type de modulation.
Pédale MOD
Active ou désactive l'eet.
TYPE Fonctions des commandes
Permet de définir la
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
HARMONIST
RATE DEPTH
RATE DEPTH E. LEVEL
RATE DEPTH E. LEVEL
KEY
Ex.
vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir la vitesse de l'effet.
Permet de définir le ton du morceau joué.
1: CHORUS
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
6: TREMOLO
7: VIBRATO
8: HARMONIST
9: OCTAVE
10: DELAY
Cet eet ajoute une oscillation subtile pour donner un son plus ample, plus épais, plus beau.
Cet eet crée un son déphasé de grande envergure.
Crée un eet de modulation comme un son de moteur d'avion qui monte puis redescend.
Cet eet produit le son d'un haut-parleur rotatif.
Reproduit le Uni-Vibe, eet faisant partie des sons du rock des années 60.
Produit un eet rétro par modications cycliques du niveau de volume.
Eet de vibrato intense, impossible à obtenir avec une guitare normale.
Crée des harmonies qui rappellent les guitares double manche.
MÉMO
L'eet HARMONIST ne fonctionne que sur des mélodies monophoniques.
Donne de l'épaisseur en ajoutant du son une octave plus bas.
MÉMO
L'eet OCTAVE ne fonctionne que sur des mélodies monophoniques.
Retarde le son an de produire un eet d'écho. Avec des retards de 10 à 990 ms (millisecondes), vous pouvez l'utiliser comme retard secondaire.
HARMONY
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir la richesse de l'effet.
Permet de définir l'harmonisation.
RESONANCE
E. LEVEL
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir l'intensité de l'effet.
Permet de définir l'intensité de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
Detune +1 octaveTierce-1 octave
OCTAVE
Permet de définir le niveau
D. LEVEL E. LEVEL
de volume du son direct.
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
DELAY
TIME
Permet de définir le retard (10 à 990 ms), par intervalles de 10
FEEDBACK
Permet de définir le nombre de répétitions du retard.
E. LEVEL
Permet de définir le niveau de volume de l'effet.
ms.
Vous pouvez commander le paramètre RATE à l'aide de la pédale d'expression. Pour plus d'informations, reportez-vous à “Utilisation des effets associés à la pédale” (page F-9).
F-6
Loading...
+ 14 hidden pages