Boss ME-25 User Manual [ru]

Руководство Пользователя
До начала работы с прибором прочтите рзделы “ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ” (стр. 13)
Технология COSM (Composite Object Sound Modeling)
Технология моделирования звучания сложных объектов COSM представляет собой инновационную мощную разработку BOSS/Roland, способную воссоз­давать звучание классических музыкальных инстру­ментов и эффектов. COSM анализирует электрические и механические параметры исходного устройства,
а затем создает его точную цифровую модель.
Основные возможности
Реалистичные модели усилителей
на основе технологии COSM
Десять моделей усилителей COSM для получения великолепных гитарных тембров
$
от чистых до супертяжелых с высоким гейном.
Звуковая библиотека для быстрого
поиска нужного тембра
Выберите нужную категорию и вариацию для получения идеально подходящего звука.
Функция Super Stack
Получите мощнейший звук лампового усилительного стэка одним нажатием на кнопку.
Функция Phrase Loop
Доступны запись аудиофраз длительностью до 38 секунд с последующим воспроизведением.
Подключение к компьютеру по USB
Входящая в комплект программа SONAR LE позволяет делать цифровые записи и импортировать новые тембры.
и “ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ” (стр. 14). В них содержится важная информация о правильном обращении с прибором. Чтобы работа была долгой и плодотворной обязательно прочтите данное Руководство от начала до конца. Сохраните его для дальнейшего использлвания в качестве справочника по работе с прибором.
Copyright © 2010 BOSS CORPORATION Все права защищены. Никакая часть данного документа не может быть опубликована без письменного разрешения от компании BOSS CORPORATION.
Коммутация и электропитание .................. 2
Сыграем!......................................................... 3
Звуковая библиотека ................................... 4
Сохранение тембров (Memory Write) ........ 4
Редактирование эффектов (Edit)................ 5
Настройка шумоподавления ......................................................5
Обзор эффектов ...................................................... 6
COMP/FX (Compressor/Effects)....................................................6
OD/DS (Overdrive/Distortion).......................................................6
PREAMP .................................................................................................6
MODULATION .....................................................................................7
DELAY.....................................................................................................7
REVERB...................................................................................................8
PEDAL FX (Pedal Effects) .................................................................8
Удобные функции ......................................... 9
Настройка гитары (Tuner).....................................................9
Функция Phrase Loop ........................................................... 10
Проверка значений.............................................................. 10
Параметры операций управления................................10
Подключение к компьютеру по USB............................. 11
О программе ME-25 Librarian................................................... 11
SONAR и другие звукозаписывающие программы .......11
Приложение................................................. 12
Восстановление заводских настроек........................... 12
Калибровка педали экспрессии ..................................... 12
Маршрутизация сигнала .................................................... 12
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ................................................ 13
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ.......................................................... 14
Технические характеристики..........................................14
ШагШаг
2
Шаг
2
Шаг Шаг
3
Шаг
3
Шаг Шаг 1Шаг
1
Шаг Шаг
4
Шаг
4
Усилитель
Компью-
тер
Подключение к разъему PHONES автоматически активирует встро­енный эмулятор гитарного усили­теля, который позволяет получить в наушниках естественный и яркий гитарный звук. При подключении ME-25 к обычному гитарному усилителю следует отключать наушники от разъема PHONES.
Электрогитара
Цифровой MP3-плеер и т.д.
Стереонаушники
Адаптер BOSS PSA
(приобретается
отдельно)
Слот для замка, предотвращающего кражу (приобретается отдельно). http://www.kensington.com/
Цифровой рекордер
Кабель PCS-31L (приобретается отдельно)
Используйте адаптеры BOSS PSA. В противном случае оборудование может выйти из строя.
Звук с входа AUX IN можно микшировать с игрой на гитаре.
Батарейный отсек находится на тыльной стороне корпуса.
Подключение ME-25 к внешним устройствам
Перед переворачиванием корпуса найдите несколько журналов или газет, и подложите их под
углы или стороны прибора, чтобы избежать повреждения кнопок и регуляторов. Старайтесь не повредить поверхность прибора и его регуляторы.
При переворачивании будьте аккуратны, чтобы не уронить и не опрокинуть прибор.
Следуйте всем инструкциям, прилагаемым к батареям; соблюдайте правильную полярность. Не смешивайте старые и новые батареи. Не используйте вместе батареи разных типов. Если прибор долгое время не используется, извлекайте все батареи. Если батарея протекла, удалите бумажным плотенцем все остатки электролита из батарейного
отсека, затем установите свежие батареи. Во избежание ожога не допускайте попадания электролита на кожу. В особенности следите за тем, чтобы электролит не попал на кожу вокруг глаз и особенно в глаза! В случае попадания электролита в глаза немедленно промойте их проточной водой!
Никогда не храните батареи вместе с металлическими предметами, такими как ручки, иголки, ножи и т.д.
Приблизительное время работы от батарей (непрерывное): угольные 3 часа, щелочные 9 часов
Фактическое время зависит от условий окружающей среды. При работе от батарей индикатор питания становится тусклым, если их разряд подходит к концу. Замените батареи как можно скорее. Рекомендуется оставлять батареи в приборе даже при работе от сетевого адаптера. В этом случае даже в случае внезапного отключения розетки от сети прибор продолжит работу в нормальном режиме.
Перед коммутацией убирайте громкость оборудования до нуля!
Разъем OUTPUT
для подключения
оборудования
Подключитесь к разъему INPUT для включения ME-25.
При неправильном использовании батареи могут протечь или взорваться, причинив тем самым вред здоровью. Соблюдайте следующие правила безопасности:
Разъем INPUT работает как выключатель питания. Для включения прибора присоедините кабель к разъему, для отключения – отсоедините.
Установите батареи (входят в комплект), соблюдая полярность
По окончании коммутации включите питание устройств в указанном ниже
порядке. При подключении в неправильном порядке устройства, в особенности динамики комбиков и акустических систем, могут быть повреждены.
Во избежание повреждения динамиков и других деталей приборов до начала
коммутации убирайте до нуля громкость и отключайте питание всех без исключения устройств.
Поднимайте громкость только после включения питания всех устройств. Данный прибор оборудован защитной платой. После включения питания должно
пройти несколько секунд для приведения его в рабочее состояние.
При работе с коммутационными проводами, содержащими резисторы, уровень
сигнала может быть сильно ослаблен. Не используйте подобные провода.
ME-25 не оборудован встроенным усилителем и динамиками. Чтобы услышать звук, необходимо подключить гитарный усилитель, наушники или аналогичное оборудование.
Для снятия монофонического сигнала используйте только разъем L/MONO.
Если требуется послать сигнал с разъема PHONES на рекордер или другое устройство, используйте коммутационный провод типа PCS-31L (приобретается отдельно). PCS-31L оборудован стереоразъемом на одном конце, и двумя моноразъемами на другом. При использовании обычного гитарного кабеля будет сниматься только сигнал левого канала.
ME-25 не позволяет управлять уровнем входного сигнала на разъеме AUX. Для управления громкостью используйте регулятор подключенного прибора. Уберите громкость прибора до нуля, запустите воспроизведение и постепенно установите нужный уровень громкости.
Коммутация и электропитание
2
Сыграем!
Следующая ячейка памяти.
Предыдущая ячейка памяти.
Регулятор DRIVE
Регулятор TONE
Управление тембром предусилителя.
Регулятор VOLUME
Управление громкостью предусилителя.
Управление перегрузом предусилителя.
Подробнее см. стр. 10.
Активирует тембры, предназначенные для исполнения соло. При переходе в режим SOLO загорается индикатор педали.
Удерживайте педаль нажатой для активации функции Phrase Loop.
Пользователь может сохранить отредактированный звук.
Подробнее см. стр. 4.
Отображает номер выбранного тембра и другую информацию.
Педаль используется для управления вау и другими традиционными ээффектами. Для назначения функции сильно нажмите на верх педали и проследите за статусом индикатора PEDAL FX.
Служит для получения большого мощного звука лампового стека даже при работе с маленьким усилителем. При активации функции загорается индикатор SUPER STACK.
Вращайте регулятор VOLUME в режиме SOLO для настройки громкости сольного тембра. * Не может быть настроена в режиме Edit (p. 5).
Нажмите и удерживайте педаль для автоматической прокрутки ячеек памяти с тембрами.
Одновременное отжатие обеих педалей активирует функцию тюнера.
Подробнее об эффектах см. стр. 8).
Педаль управляет громкостью
Педаль управляет эффектами
Не горит:
Горит:
Дисплей
Если предусилитель выключен, данные регуляторы не функционируют. Для проверки перейдите в режим Edit (стр. 5).
Индикатор PEDAL FX
Что такое ячейка?
Наборы параметров эффектов хранятся в памяти ME-25, разбитой на 60 ячеек.
Функция Super Stack
Педальные эффекты
Выбор тембра (Memory)
Включение тембра соло
Настройка громкости и тембра
Функция Phrase Loop
В случае, если при игре звука нет, проверьте следующее:
Правильно ли было произведено подключение?
Повторно проверьте коммутацию.
Возможно, громкость прибора убрана до нуля?
Проверьте уровень громкости на усилителе или микшере.
Возможно, громкость была убрана педалью экспрессии?
Если педаль экспрессии назначена на управление громкостью, в верхнем положении педали громкость будет равна нулю.
По окончании коммутации можно начинать играть и переключать тембры ME-25.
3
Звуковая библиотека
Что представляет собой звуковая библиотека (Sound Library, SL)?
В звуковой библиотеке тембры сгруппированы по музыкальным стилям. С помощью библиотеки исполнитель может легко и быстро отыскать нужный тембр. Доступно шесть категорий (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD и EXTREME) с десятью вариациями на каждую категорию.
Подробнее о стилях библиотеке см. приложение “Тембры звуковой библиотеки” (отдельный документ).
Можно скачивать новые тембры с веб-сайта BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Загруженные библиотеки можно иимпортировать в ME-25 с помощью программы Librarian (стр. 11).
213
2
1,3
1. Выберите нужную категорию.
На дисплее отобразится сообщение “SL”.
2. Выберите требуемую вариацию.
3. Нажмите [EXIT].
Процедура выбора тембра из звуковой библиотеки завершена.
Невозможно добавлять новые тембры в звуковую библиотеку собственными средствами ME-25. Отредактированные пользователем тембры следует сохранять в памяти с помощью команды Memory Write.
Сохраняйте тембры в память в порядке, в котором они должны использоваться во время выступления.
Сохранение тембров (Memory Write)
В память можно сохранить текущий эффект, а также настройки шумоподавления и управления.
Если не выполнить операцию Memory Write, при отключении питания или смене ячейки памяти несохраненные данные теряются.
При выполнении операции Memory Write предыдущее
содержимое используемой ячейки будет стерто.
4
1. Нажмите на кнопку [WRITE].
Номер ячейки памяти на дисплее начнет мигать.
2.
С помощью педалей MEMORY выберите ячейку памяти для сохранения.
Удерживайте педаль для автоматической прокрутки ячеек.
Для отказа от операции Memory Write нажмите на кнопку [EXIT].
3. Нажмите [WRITE] еще раз.
Номер ячейки памяти замигает быстро. Это означает, что сохранение произошло успешно.
Если требуется скопировать тембр, вызовите его из соответствующей ячейки памяти, а затем сохраните его в другую с помощью функции Memory Write.
Редактирование эффектов (Edit)
3
2
451
Выключен Включен
Индикаторы указывают состояние эффектов. Переключение происходит при каждом нажатии на кнопку.
Пример: COMP/FX
Редактируется
ГоритНе горит Мигает
В режиме Edit активна функция, подписанная курсивом.
Пример: кнопка CLEAN
Работает как кнопка COMP/FX.
2
3
1
В режиме Edit можно редактировать звучание эффектов.
1. Удерживая [EXIT], нажмите [WRITE].
На дисплее отобразится сообщение “Ed” и прибор перейдет в режим редактирования.
2. Выберите эффект для редактирования.
Индикатор выбранного эффекта начнет мигать.
Для выбора эффекта PEDAL FX сильно нажмите на верхний край педали экспрессии, чтобы загорелся индикатор PEDAL FX.
Подробнее об эффектах см. стр. 6.
3. Выберите тип эффекта.
Количество типов зависит от выбранного эффекта. Например, выбрать типа 4 для эффекта COMP/FX, установится тип 3 (AC SIM).
4. Отредактируйте эффект.
5. Нажмите на кнопку [EXIT].
Произойдет выход из режима Edit.
6. Если требуется сохранить новое звучание,
произведите операцию записи Memory Write (см. стр. 4).
Если отключить питание или выбрать другой тембр, предварительно не выполнив операцию Memory Write, результаты редактирования будут утеряны.
Настройка шумоподавления
Данная функция позволяет устранять фоновый шум гитарных датчиков.
1. Удерживая [EXIT], нажмите [WRITE].
На дисплее отобразится сообщение “Ed” и прибор перейдет в режим редактирования.
2.
Удерживая [EXIT], педалями MEMORY èëè
определите установки шумоподавления.
На дисплее отображается текущее значение (t0 – t9) порога шумоподавления.
При значении t0 шумоподавление отключается.При слишком высоких значениях порога тихие звуки гитары
могут быть заглушены.
3. Нажмите на кнопку [EXIT (EDIT)].
Произойдет выход из режима Edit.
4.
Если требуется сохранить новые настройки произведите операцию записи Memory Write (см. стр. 4).
Если отключить питание или выбрать другой тембр, предварительно не выполнив операцию Memory Write, результаты редактирования будут утеряны.
,
5
Редактирование эффектов (Edit)
Все названия продуктов в данном документе являются торговыми марками, принадлежащими своим правообладателям, не связанным с компанией BOSS и не имеющим никакого отношения к BOSS ME-25. Названия продуктов в данном документе употребляются только для того, чтобы наиболее полно описать варианты звучания BOSS ME-25.
Если и ндикатор [DRIVE (P REAMP)] м игает быс тро, можно настроить следующие параметры.
Удерживайте кнопку [DRIVE (PREAMP)] до тех пор, пока сообщение “Ed” на дисплее не начнет мигать. При этом индикатор [DRIVE (PREAMP)] также быстро замигает. При повторном нажатии на кнопку [DRIVE (PREAMP)] ME-25 возвращается в нормальное состояние.
BASS:
Усиление низких частот.
MIDDLE:
Усиление средних частот.
TREBLE:
Усиление высоких частот.
Обзор эффектов
COMP/FX (Compressor/Effects)
Эффект, увеличивающий сустейн без добавления перегруза.
Описание
1: COMP
2: T.WAH
3: AC SIM
OD/DS (Overdrive/Distortion)
Классический овердрайв/дисторшн с глубоким сустейном.
1: BOOST
2: OD-1
3: T-SCREAM 4: BLUES
5: DIST 6: CLASSIC 7: MODERN 8: METAL 9: CORE 10: FUZZ
Данный эффект усиливает сустейн без какого-либо перегруза.
Эффект вау, зависящий от динамики исполнения.
Преобразование звука электрической гитары в звук акустической.
SUSTAIN:
Глубина сустейна.
SENS:
Чувствительность к динамике исполнения.
LOW:
Управление уровнем низких частот.
Описание
Классический бустер. Хорошо работает вместе с предусилителем COSM или для создания энергичного чистого звучания.
Звучание классической педали BOSS OD-1 с певучим, мягким перегрузом.
Модель классической педали Ibanez TS-808.
Уникальный овердрайв, реагирующий на динамику исполнения.
Острый дисторшн с богатым сустейном.
Классический усилительный стек.
Мощный усилитель с высоким коэффициентом усиления.
Дисторшн с ярко выраженной серединой.
Дисторшн с убранной серединой.
Очень жесткий и тяжелый дисторшн.
ATTACK:
Атака эффекта.
TONE:
Тембр (яркость) звука эффекта вау.
HIGH:
Управление уровнем высоких частот.
DRIVE:
Глубина эффекта.
TONE:
Тембр (яркость) эффекта
LEVEL:
Общая громкость эффекта.
PEAK:
Интенсивность (глубина) эффекта вау.
LEVEL:
Общая громкость эффекта.
LEVEL:
Общая громкость эффекта.
PREAMP
Моделирование гитарного предусилителя.
Описание
1: CLEAN 2: TWIN 3: TWEED 4: VO DRIVE 5: BG LEAD 6: MS VINTAGE 7: MS MODERN
8: 5150 DRIVE 9: R-FIER 10: ULTRA METAL
6
Чистый теплый звук.
Классический Fender Twin Reverb.
Плотный “кранч” Fender Bassman.
Британский “кранч” классических комбиков VOX.
Сольный звук комбо-усилителей Mesa/Boogie.
Классический Marshall 1970 годов.
Более современный Marshall с увеличенным коэффициентом усиления.
Канал Lead комбо Peavey EVH5150.
Модель комбо Mesa/Boogie Dual Rectifier.
Оригинальный “металлический” комбо с тяжелым дисторшном и мощным басом. Идеальный звук для любых разновидностей металла, сложных скоростных риффов, тяжелых ритмических рисунков с бемольной настройкой, быстрых соло и т.д.
DRIVE:
Глубина эффекта.
TONE:
Тембр (яркость) эффекта.
VOLUME:
Общая громкость эффекта.
MODULATION
Синхронизация эффектов с темпом пьесы (Tap Tempo)
Если выбран тип эффекта TAP, исполнитель может задавать темп в долях такта относительно темпа. Для этого следует нажать на педаль SOLO два или более раз в темпе звучащей пьесы. Индикатор педали SOLO будет мигать в такт с музыкой.
Если выбран эффект задержки типа TAP, невозможно включить или, наоборот, отключить режим SOLO.
Разнообразные модуляционные эффекты и управление высотой звучания.
Описание
1: CHORUS
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
6: TREMOLO
7: HARMONIST
8: OCTAVE
Легкая модуляция делает звучание более жирным, сочным и пространственно богатым.
Эффект создает немного размазанное, “космическое” звучание.
Модуляционный эффект, чем-то напоминающий взлет и посадку самолета с реактивным двигателем
Эффект вращающегося динамика.
Модель эффекта Uni-Vibe, чрезвычайно популярного в рок­музыке 1960-х.
Классический эффект тремоло с периодической сменой громкости сигнала.
Гармонайзер, имитирующий игру на двух гитарах одновременно.
* При работе с данным эффектом
следует играть одноголосные мелодии.
Добавление звука на октаву ниже для большей “фундаметальности”.
* При работе с данным эффектом
играйте одноголосные мелодии.
RATE:
Управление частотой эффекта
RATE:
Управление частотой эффекта
RATE:
Управление частотой эффекта
.
RATE:
Управление частотой эффекта
RATE:
Управление частотой эффекта
RATE:
Управление частотой эффекта
KEY:
Задает тональность исполняемой пьесы.
Ex.
- D.LEVEL:
Редактирование эффектов (Edit)
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
DEPTH:
Управление глубиной эффекта
HARMONY:
Задает интервал смещения.
Detune +1 Octave-1 Octave
Уровень необработанного сигнала.
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
RESONANCE:
Управление общим уровнем эффекта
RESONANCE:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
DELAY
Разнообразные варианты эффекта задержки (эхо).
Описание
1: 1–99 ms
2: 100–990 ms
3: 1000–6000 ms
4: TAP
Задержка от 1 до 99 мс (миллисекунд), идеальная для получения эффекта дабл­трека.
Задержка от 100 до 990 мс.
Задержка от 1 до 6 секунд, предназначена для специальных эффектов.
Задержка с управлением временем от педали SOLO (см. ниже).
TIME:
Время задержки с шагом в 1 мс
TIME:
Время задержки с шагом в 10 мс.
TIME:
Время задержки с шагом в 100 мс.
TIME:
Глубина задержки в долях такта.
Ex.
2ms 99ms
Ex.
120ms 990ms
Ex.
1200ms 6000ms
Ex.
Доли такта:
Звучание задержки
Знач. TIME:
FEEDBACK:
Глубина обратной связи определяет количество повторов задержки.
FEEDBACK:
Глубина обратной связи определяет количество повторов задержки.
FEEDBACK:
Глубина обратной связи определяет количество повторов задержки.
FEEDBACK:
Глубина обратной связи определяет количество повторов задержки.
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
E.LEVEL:
Управление общим уровнем эффекта
7
Редактирование эффектов (Edit)
Функция FREEZE
1. Нажмите на нижнюю часть педали экспрессии (поднимите ее).
2. Начинте играть, а затем резко отпустите педаль вниз.
Звук будет тянуться до тех пор, пока педаль держится нажатой.
* Громкость удерживаемого звука управляется положением педали экспрессии.
3. Для остановки звучания снова нажмите на нижнюю часть педали.
REVERB
Эффект реверберации для имитации исполнения в большом помещении.
Описание
1: ROOM 2: HALL
Имитация реверберации в комнате.
Имитация реверберации в зале.
- - LEVEL:
PEDAL FX (Pedal Effects)
Разнообразные эффекты с использованием педали экспрессии ME-25.
Подробнее о работе с педальными эффектами см. стр. 3.
Описание
1: WAH 2: +1 OCTAVE 3: -1 OCTAVE
4: FREEZE
Эффект “вау”.
Плавный сдвиг высоты звучания вверх или вниз в диапазоне одной октавы.
* Играйте одноголосные мелодии с этим эффектом.
“Замораживание” звука педалью. Можно задержать аккорд и играть на его фоне мелодию.
- - -
Управление общим уровнем эффекта
8
Удобные функции
1,2
(C)
( знак “диез”)
(D) (E)
(F)
(G)
(A)
(B)
Режим BYPASS
В режиме Tuner сигнал с входа прибора поступает напрямую на выход (режим bypass). Для управления громкостью можно использовать педаль экспрессии
Настройка гитары (Tuner)
4. Настройте струну так, чтобы на дисплее
отобразилась нужная нота и зажглись обе точки по бокам.
Указатели тюнера
1. Одновременно нажмите на педали
MEMORY / .
Произойдет включение тюнера.
2. При необходимости настройте эталонную
высоту.
Для смены эталонной высоты, удерживая кнопку [EXIT], нажимайте на педали MEMORY /
Значение Частота
35 – 45 435 – 445 [Ãö]
Эталонная высота запоминается при отключении питания и не
требует каждый раз повторной перенастройки.
По умолчанию установлено значение 40 (440 Гц).
.
3. Возьмите ноту на открытой струне.
Имя ноты, ближайшей к взятой, отобразится на дисплее.
Слишком низко
(быстро мигает) (быстро мигает)
Точно
Слишком высоко
5. Одновременно нажмите на педали
MEMORY / .
Тюнер выключится.
9
Удобные функции
НАЛОЖЕНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЗАПИСЬ
ГОТОВНОСТЬ
1.
2.
3.
4.
5.5.
4.
Включен Выключен
Индикатор
педали SOLO
Уде р жа т ь
> 2 сек
Функция Phrase Loop
Исполнитель может записать музыкальную фразу длительностью до 38 секунд, а затем воспроизводить ее в непрерывном режиме. Можно также накладывать новые партии на уже записанные и делать так сколько угодно раз подряд (запись с наложением). Это позволяет создавать “на лету” интересные и неожиданные музыкальные композиции.
1. Удерживайте нажатой педаль SOLO
(STANDBY) в течение двух секунд .
Теперь ME25 находится в режиме готовности к записи; индикатор педали SOLO начнет мигать.
2. Нажмите на педаль SOLO (REC).
Запись начнется, как только будет нажата педаль SOLO. Ее индикатор начнет быстро мигать.
3. Еще раз нажмите на педаль SOLO (PLAY).
Запись завершена. При этом начнется зацикленное воспроизведение записанного фрагмента; индикатор SOLO будет гореть постоянно.
При очень коротком времени записи могут быть слышны биения.
4. Для наложения дополнительных партий
(OVERDUB) повторяйте шаги 2 и 3.
В процессе записи можно переключать тембры, что позволяет создавать многотембральные композиции.
5. Для остановки воспроизведения быстро
нажмите на педаль SOLO два раза (STANDBY).
Воспроизведение будет остановлено, и прибор вернется в режим готовности к записи.
Проверка значений
Такие операции как вызов тембров или пресетов из звуковой библиотеки могут привести к несоответствию значений параметров положениям регуляторов и кнопок прибора. Исполнитель всегда может проверить текущие значения всех параметров, отобразив их на дисплее.
Удерживайте кнопку [EXIT] и вращайте регулятор, который хотите проверить.
Значение выводится на дисплей на несколько секунд.
Нажимайте на педаль дважды с задержкой менее 1 секунды.
По окончании воспроизведения записанные данные будут стерты.
6. Удерживайте педаль SOLO 2 секунды
или более.
Прибор выйдет из режима записи.
Определение параметров для операций управления
При работе с приборами фактические положения регуляторов могут не совпадать со значениями параметров. Можно определять режим изменения параметров при движении регуляторов.
1. Удерживая кнопку [EXIT], нажмите на
педаль MEMORY .
2. Педалями MEMORY / выберите режим
управления.
Значение
n0 Значение меняется сразу же при повороте регулятора
n1 Значение не меняется до тех пор, пока регулятор не
3. Нажмите [WRITE].
Настройка будет сохранена.
Режим управления
(по умолчанию).
встанет в соответствующее значению положение.
10
Удобные функции
Подключение к компьютеру по USB
Подключение к компьютеру позволяет управлять тембрами ME-25 или использовать программные аудиоредакторы для записи и редактирования звучания прибора.
Установка драйвера USB
Обмен данными между компьютером и прибором по USB требует установки специальной программы-драйвера. Точная процедура установки зависит от типа компьютера, на который производится установка. До начала установки прочтите файл “readme.htm”, находящийся на диске DVD из комплекта поставки ME-25.
При работе с Windows XP/Vista/7
Прочтите файл “Readme.htm”, находящийся на DVD-ROM, который прилагается к ME-25.
ÎÑ Путь к файлу
Windows XP \Driver\XP\Readme.htm Windows Vista \Driver\Vista\Readme.htm Windows 7 \Driver\Win7\Readme.htm
При работе с Mac OS X
Драйвер для работы под Mac OS X можно загрузить с веб-сайта BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). До начала работы прочтите файл “Readme.htm” из загруженного архива.
О программе ME-25 Librarian
Данная программа может как импортировать тембры с ME-25 в компьютер, так и загружать из компьютера в память ME-25 звуковые библиотеки и тембры с веб-сайта BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).
L
Программу ME-25 Librarian можно скачать с веб-сайта BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).
SONAR и другие звукозаписывающие программы
МК-25 можно использовать в качестве USB-аудиоинтерфейса для звукозаписывающих программ. Входящая в комплект поставки программа SONAR LE (для Windows) позволяет:
Играть в сопровождении аккомпанемента и петель ударных, которые находятся на DVD-ROM, входящем в комплект поставки ME-25.Записывать собственное исполнение на ME-25.
* Программа SONAR LE не работает под Mac OS. Подробнее о системных требованиях см. файл “SONAR_LE_Startup_Guide_e01.pdf”, расположенный
на входящем в комплект поставки диске DVD-ROM.
Для управления уровнем сигнала с порта USB используйте программное обеспечение ПК (МЕ-25 не позволяет управлять громкостью USB).
Для настройки громкости гитары используйте педаль экспрессии или другие параметры, управляющие громкостью.
Для контроля сигнала на входе сперва уберите громкость Вашего компьютера (программными средствами) до нуля. Затем медленно
поднимите громкость до требуемого уровня.
Информацию по установке программы SONAR LE см. в файле “SONAR_LE_Install_Guide_e01.pdf” на входящем в комплект поставки DVD-ROM.При подключении ME-25 к компьютеру встроенный эмулятор гитарного усилителя отключается.
Сигнал, поступающий на вход AUX IN, через порт USB не передается.
11
Приложение
EFFECT
INPUT
OUTPUT
PHONES
COMP/FX
OD/DS PREAMPPEDAL FX
VOLUME
(PEDAL)
MODULATION
NOISE
SUPPRESSOR
DELAY REVERB
USB
IN
USB OUT
AUX IN
USB
Восстановление заводских настроек (Factory Reset)
Пользователь может восстановить фабричные настройки ME-25, например тембры, эталонную частоту тюнера и режим работы регуляторов.
При восстановлении заводских настроек все сделанные пользователем изменения, включая новые тембры и т.д., будут утеряны. Используйте программу МЕ-25 Librarian для сохранения важной информации на компьютер перед выполнением операции воостановления заводских настроек.
1. Удерживая кнопку [EXIT], нажмите на
педаль MEMORY .
На дисплее отобразится соообщение “FA”.
2. Нажмите [WRITE].
Замигают индикаторы тюнера.
3. Нажмите [WRITE] еще раз.
Дисплей мигнет, после чего восстановление заводских настроек будет завершено.
Никогда не отключайте питание прибора во время выполнения операции Factory Reset.
Калибровка педали экспрессии
При отгрузке с завода педаль экспрессии ME-25 тщательно калибруется. Однако при длительной работе и не самых лучших условиях эксплуатации калибровка педали может сбиться. Если при работе с педалью возникают проблемы, например, плохо переключаются режимы или педаль при перемещении не глушит громкость до конца, следует произвести процедуру калибровки.
При работе с педалью экспрессии будьте аккуратны, чтобы не защемить пальцы между педалью и корпусом прибора. В местах, где есть маленькие дети, взрослые обязательно должны проследить за тем, чтобы дети четко усвоили правила безопасного обращения с оборудованием.
1. Удерживая кнопку [EXIT], нажмите на
педаль SOLO.
На дисплее отобразятся сообщения “Pd” и “Up”.
2. Поднимите педаль до упора вверх, затем
отпустите и нажмите на кнопку [WRITE].
На дисплее отобразится сообщение “dn”.
3.
Выжмите педаль до упора вниз, затем отпустите и нажмите на кнопку [WRITE].
На дисплее отобразится текущее значение чувствительности педали.
Если на шаге 2 или 3 дисплей начинает мигать, нажмите на педаль еще раз, затем нажмите на кнопку [WRITE].
4. Используйте педали MEMORY / äëÿ
настройки чувствительности педали экспрессии.
Чем ниже значение, тем лучше будет отклик педали, и наоборот.
По умолчанию установлено значение “5”.
5. Нажмите на кнопку [WRITE].
Параметр будет сохранен в памяти прибора.
Маршрутизация сигнала
* Обычно эффекты подключены в порядке, показанном выше. Однако при определенных условиях порядок может быть автоматически изменен в целях оптимизации
маршрута сигнала.
12
USING THE UNIT SAFELY
002c
Не вскрывайте и не
модифицируйте прибор и адаптер питания.
......................................................................................
003
• Не пытайтесь ремонтировать прибор или заменять детали внутри него. Любое сервисно е обслуживание должно осуществляться только в сервисных центрах Roland или у авторизованных дистрибьюторов.
......................................................................................
004
• Недопустимо хранение/ использование прибора:
• В неблагоприятных
температурных условиях (прямой солнечный свет в закрытом помещении, вблизи обогревательных устройств, на сильно нагретых поверхностях);
• В условиях повышенной
влажности (ванные, мойки, мокрые полы), в том числе на открытом воздухе во время дождя;
• В сильно запыленных или
задымленных помещениях;
• В условиях тряски и вблизи
источников сильной вибрации.
......................................................................................
007
• Устанавливайте прибор на ровную неподвижную поверхность и надежно защищайте от падения и случайного пере мещения.
......................................................................................
008b
• Используйте только рекомендованный адаптер питания (серия PSA). Другие адаптеры могут иметь противоположную полярность или быть рассчитанными на другое напряжение. При этом возникает опасность поражения пользователя электрическим током и выхода оборудования из строя.
......................................................................................
009
• Не перекручивайте и не тяните слишком сильно шнур электропитания, не ставьте на него тяжелые предметы. Поврежденный шнур может стать причиной пожара или поражения электротоком!
......................................................................................
010
• Данный прибор, по отдельности или в комбинации с усилителем и наушниками, может производить звук уровня громкости, способного привести к длительной потере слуха. Не играйте долго на высоком уровне громкости. Если наблюдается снижение остроты слуха, или появился звон в ушах, немедленно выключите аппаратуру, а затем проконсультируйтесь с врачом.
......................................................................................
011
• Не допускайте попадания внутрь прибора никаких посторонних предметов (горючие материалы, моне­ты, винты и т.д.) или жидкос­тей (вода, напитки и т.д.).
.....................................................................................
012c
• Немедленно отключите питание, извлеките адаптер из розетки и обратитесь по месту приобретения аппаратуры, в ближайши й сервисный центр или к авторизованному дистрибьютору Roland, если:
• Поврежден адаптер питания или
шнур адаптера;
• Появился дым или странный запах;
• Внутрь прибора попали
посторонние предметы или была пролита жидкость;
• Прибор попал под дождь (или
намок по другой причине);
• Прибор не работает в нормальном
режиме или в его рабо те наблюдаются существенные изменения.
.....................................................................................
013
• В местах, где есть дети, за ними следует следить до тех пор, пока они не будут в состоянии соблюдать все правила, необходимые для безопасной эксплуатации прибора.
.....................................................................................
014
• Оберегайте прибор от сильных ударов (не роняйте его!)
.....................................................................................
015
• Не включайте шнур электропитания в сетевую розетку, к которой уже подключено слишком много других электроприборов. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей — совокупная мощность подключенных к удлинителю приборов (Вт/А) никогда не должна быть выше паспортной. Избыточная нагрузка может привести к перегреву и повреждению изоляции шнура электропитания.
.....................................................................................
016
• При эксплуатации оборудования в стране, отличной от страны­производителя, проконсультируйтесь с продавцом, ближайшим сервисным центром компании Roland или ее авторизованным дилером.
.....................................................................................
019
• Не перезаряжайте батареи, не нагревайте их и не допускайте намокания!
027
• Никогда не выставляйте батареи на прямой солнечный свет и не бросайте их в огонь!
......................................................................................
101b
• Прибор и адаптер питания должны быть размещены так, чтобы обеспечить хорошую вентиляцию.
......................................................................................
102d
• При включении или отключении питания прибора всегда держитесь не за кабель, а за вилку
......................................................................................
103b
• Необходимо регулярно выключать штепсель электропитания из сетевой розетки и протирать его мягкой салфеткой, чтобы удалить с контактов все загрязнения. Также следует выключать штепсель электропитания из сетевой розетки, если прибор длительное время не используется. Попадание грязи между штепселем и розеткой может нарушить изоляцию и привести к возгоранию.
......................................................................................
104
• Постарайтесь предотвратить перегибание шнуров и кабелей. Кроме того, все шнуры и кабели должны быть размещены в недоступном для детей месте.
......................................................................................
106
• Никогда не вставайте на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.
......................................................................................
107d
• Никогда не включайте шнур электропитания и не выключайте его из сетевой розетки влажными руками.
......................................................................................
108b
• При перемещении прибора отсоедините от него адаптер питания и все кабели, идущие от внешних устройств.
......................................................................................
109b
• Перед чисткой прибора отключите питание и отсоедините адаптер от сети (стр. 2).
......................................................................................
110b
• В случае приближения грозы отключите адаптер питания от сетевой розетки.
......................................................................................
111: Selection
• При неправильном использовании батареи могут взорваться или протечь, что может стать причиной повреждения прибора или получения травмы. При работе с батареями будьте внимательны и соблюдайте следующие меры предосторожности (стр. 2):
1
• Следуйте всем указаниям
инструкции по установке батарей и следите за правильной полярностью.
2
• Не используйте вместе старые и
новые батареи. Не используйте вместе батареи разных типов.
3
• В случае, если прибор не работает
длительное время, извлекайте батареи из батарейного отсека.
5
• В случае протекания электролита
удалите остатки жидкости из отсека мягкой тканью или бумажной салфеткой. После этого установите свежие батареи. Во избежание ожогов не допускайте попадания электролита на кожу. Будьте в особенности осторожны, если есть риск попадания электролита в глаза. В случае попадания в глаза немедленно обильно промойте их проточной водой.
6
• Никогда не храните батареи
вместе с металлическими предметами, например, шариковыми ручками, цепочками, булавками и т.д.
......................................................................................
112
• Отработанные батареи следует утилизировать в соответствии с правилами, действующими на территории проживания пользователя.
......................................................................................
118a
• Сняв колпачок с разъема USB, храните его в безопасном и закрытом от доступа маленьких детей месте. Мелкие детали могут быть случайно проглочены.
......................................................................................
13
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
204
* Названия Microsoft и Windows
являются торговыми марками компании Microsoft Corporation.
206j
* Название Windows® обозначает
“Операционная система Microsoft® Windows®”.
207
* Названия Apple, Macintosh и Mac OS
являются торговыми марками компании Apple Inc.
209
* Все названия продуктов в данном
документе являются торговыми марками, принадлежащими своим правообладателям.
* Название Cakewalk и логотипы SONAR
и Cakewalk являются торговыми марками компании Cakewalk, Inc.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
является патентованной разработ­кой, связанной с процессорной архи­тектурой, которая является продуктом компании Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland обладает лицензией от TPL Group.
Электропитание
301
• Не подключайте оборудование к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с использованием преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от того, как используются такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной слышимых шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно, то между электроприбором и оборудованием необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок.
302
• В процессе работы адаптер питания может довольно сильно нагреваться. Это нормально и не является причиной для беспокойства пользователя.
303a
• Для длительной работы с ME-25 рекомендуется использовать сетевой адаптер. Для автономной работы рекомендуется использовать щелочные батареи.
304b
• Во избежании повреждения динамиков и других устройств устанавливайте и заменяйте батареи до подключения прибора к внешним устройствам.
306b
• Батареи из комплекта поставки предназначены только для демонстрации работоспособности прибора.
307
• До подключения оборудования к другим устройствам следует отключить питание всех приборов. Это позволит избежать повреждения динамиков или других устройств.
Расположение
351
• При использовании прибора рядом с мощными усилителями (или другим оборудованием, содержащим крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему, измените пространственную ориентацию прибора или удалите его от источника помех.
352a
• Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от оборудования подобного типа.
352b
• Если в непосредственной близости от оборудования используются беспроводные средства связи (например, мобильные телефоны), может появиться посторонний шум. Этот шум возникает, когда проходит входящий или исходящий сигнал, а также во время разговора. При возникновении подобных проблем необходимо перенести такие беспроводные средства связи подальше от оборудования или выключить их.
354a
• Не размещайте оборудование в местах прямого попадания солнечного света, не оставляйте его внутри закрытого автомобиля и не подвергайте воздействию повышен­ной температуры. От перегрева корпус может деформироваться или изменить цвет.
355b
• При значительных перепадах температуры и/или влажности внутри оборудования могут образоваться капли воды (конденсат). При попытке включения прибора в таком состоянии может возникнуть неисправность или сбой в работе. Прежде чем приступить к эксплуатации оборудования необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
360
• В зависимости от температуры и материала поверхности резиновые ножки прибора могут оставлять следы. Подложите кусок ткани под резиновые ножки, чтобы избежать появления следов. Следите, чтобы прибор при этом не проскальзывал.
Обслуживание
401a
• Для очистки инструмента используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал. Протирайте поверхность, прилагая небольшое усилие, перемещая ткань вдоль волокон дерева. Чрезмерные усилия при протирке могут привести к повреждению облицовки.
402
• Использование бензина, растворителя или алкоголя запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса инструмента.
Ремонт и данные
452
• При отправке инструмента в ремонт данные, находящиеся в его внутренней памяти, могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо скопировать в компьютер или переписать на бумагу. Во время ремонта инструмента особое внимание уделяется сохран­ности данных. Однако встречаются ситуации, в которых этого добиться невозможно. Компания Roland не несет ответственности за сохран­ность данных внутренней памяти инструмента.
Дополнительно
551
• Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуата­ции инструмента содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных рекомендуется периодичес­ки сбрасывать содержимое памяти в компьютер.
552
• В результате поломки или несоблю­дения правил эксплуатации инстру­мента содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется сохранять содержимое памяти в компьютер.
553
• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и разъемами. Неаккуратное обращение может привести к поломке оборудования.
556
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур. Держите только сам разъем, чтобы не повредить внутренние элементы кабеля и не подвергнуться удару электротоком.
558a
• Чтобы не беспокоить соседей, не устанавливайте слишком высокий уровень громкости. При работе ночью следует использовать наушники.
559a
• При транспортировке оборудования по возможности используйте заводскую упаковку (включая внутренние прокладки). В противном случае используйте схожие упаковочные материалы.
562
• Некоторые соединительные кабели содержат резистор ы. Это может привести к тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо его невозможно будет слушать. За информацией о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям.
Обращение с DVD-ROM
801
• Не дотрагивайтесь до рабочей поверхности диска. Поврежденный или грязный диск может быть прочитан с ошибками. Для чистки дисков используйте специальные комплекты, находящиеся в продаже.
Авторские права
853
• Не используйте прибор в целях, связанных с нарушением авторских прав. Производитель не несет ответственности за последствия, наступающие в случае нарушения авторских прав пользователем.
Использованные обозначения
Текст или цифры в квадратных скобках [ ]
(ñòð. **)
Кнопки прибора. [WRITE]: Кнопка WRITE
Важная информа­ция по обращению с ME-25.
Дополнительная информация по работе с прибором.
Полезный совет.
Ссылка на страницу.
Технические характеристики
ME-25: Гитарный процессор мультиэффектов
АЦ преобра­зование
ЦА преобра­зование
Частота сэмплирования
Память 60 ячеек
Входной уровень
Входное сопротивление
24-бит + метод AF * Метод AF (Adaptive Focus)
Эк скл юз ивн ая те хно ло ги я от Ro la nd & BOSS, улучшающая соотношение сигнал/шум АЦ и ЦА преобразователей.
24 áèò
44.1 êÃö
INPUT: -10 dBu
AUX IN: -18 dBu
INPUT: 1 MÎì
AUX IN: 22 êÎì
14
Выходной уровень
Выходное сопротивление
Дисплей 2 х 7 сегментов, светодиодный
Питание - 9 Â
Энерго­потребление
Время работы от батарей
Габариты 300 x 191 x 72 ìì
-10 dBu
2 êÎì
Сухой элемент (R6/LR6(AA)) x 6 Адаптер питания (BOSS PSA, приобретается отдельно)
150 ìÀ
Щелочные: 9 часов Угольные: 3 часа (фактическое время зависит от условий использования).
Максимальная высота: 300 x 191x 93 мм
Âåñ 1.9 кг (с батареями)
Аксессуары Руководство пользователя
Опции Адаптер питания BOSS PSA
* 0 dBu = 0.775 В RMS * В интересах улучшения качества продукта внешний
вид и/или технические характеристики могут быть изменены без отдельного уведомления.
ME-25 DVD-ROM Список Sound Library/Memory List Стикер Sound Library Батареи (щелочные LR6 (AA)) x 6 Памятка Roland Service
Loading...