Boss Dual Cube Bass Owner's Manual

1 gniazdo WEJŚCIOWE
Podłącz swoją gitarę basową tutaj.
2 Przycisk [COMP/DRIVE].
Ustawia efekty kompresji i zniekształceń.
Jeśli jest to „OFF”, efekty te nie są stosowane.
przycisk [NAPĘD].
3 Pokrętło [TYP WZMACNIACZA].
Wybiera typ wzmacniacza.
SUPER FLAT Wzmacniacz o płaskiej charakterystyce tonalnej.
FLAT Wzmacniacz z klasycznym basem.
VINTAGE Wzmacniacz o grubym, ale słodkim brzmieniu vintage.
NOWOCZESNY Wzmacniacz z ciasnym dołem i wyraźną górą.
ROCK Wzmacniacz o charakterystycznym brzmieniu typu overdrive.
4 Przycisk [PAMIĘĆ].
Użyj funkcji pamięci, aby zapisać trzy różne zestawy pokręteł konfiguracje dla każdego typu
wzmacniacza (s. 6).
5 Pokrętło [WZMOCNIENIE].
Reguluje wzmocnienie (wielkość zniekształceń).
6 Pokrętło [GŁOŚNOŚĆ].
Dostosowuje głośność przed zastosowaniem wyrównania i efektów
7 WYRÓWNANIE/equalizer/
pokrętło [BASS]. Reguluje poziom dźwięku w zakresie niskich częstotliwości.
pokrętło [ŚRODKOWE]. Reguluje poziom dźwięku w zakresie średnich częstotliwości.
pokrętło [TREBLE]. Reguluje poziom dźwięku w zakresie wysokich częstotliwości.
8 Pokrętło [EFEKTY].
Użyj tego pokrętła do przełączania między efektami, takimi jak chorus lub flanger, w zależności od położenia pokrętła.
OFF Efekty nie są stosowane.
CHÓR/chorus/ Chorus to efekt, który tworzy piękny ton , przestronność i głębię, dodając niecomodulowany dźwięk.
FLANGER Nadaje dźwiękowi zakręcony, kołnierzowy charakter.
T-WAH Za pomocą filtra można uzyskać efekt kaczki zmienia się w odpowiedzi na poziom basów.
9 Potencjometr [DELAY/REVERB].
Użyj tego pokrętła do przełączania między efektami, takimi jak opóźnienie lub pogłos, w zależności od położenia pokrętła.
OFF Efekty nie są stosowane. DELAY Zmienia czas i efekt opóźnienia. REVERB Regulacja głośności pogłosu
10 PRZEWODNIK RYTMU
Przewodnik po rytmie wbudowany w ten wzmacniacz obejmuje perkusję i wzory rytmiczne, które są przydatne, gdy ćwiczysz samodzielnie. Ustaw to na wzór, który lubisz podczas ćwiczeń, lub użyj go
jako metronom (s. 6).
pokrętło [PATTERN]. Wybiera gatunek schematu rytmicznego.
przycisk [START/STOP]. Uruchamia/zatrzymuje przewodnik rytmiczny. Po uruchomieniu przewodnika rytmicznego przycisk [START/STOP] miga zgodnie z tempem.
przycisk [TAP TEMPO]. Ustawia tempo dla przewodnika rytmicznego. Naciśnij ten przycisk dwa razy o godz żądane tempo odtwarzania rytmu
przycisk [WARIACJA]. Wybiera wariację schematu rytmicznego. Istnieją trzy rodzaje wariacji rytmicznych dostępne dla każdego gatunku.
Kolor przycisku [VARIATION] zmieni się z zielonego, czerwonego, wyłączonego za każdym naciśnięciem, a wariacja odpowiednio się zmienia.
pokrętło [GŁOŚNOŚĆ]. Reguluje głośność przewodnika rytmu
11 Gniazdo PHONES/REC OUT
Tutaj podłącz słuchawki lub mikrofon zestawu słuchawkowego. Wyreguluj głośność mikrofonu zestawu słuchawkowego za pomocą pokrętła [MIC VOL].
* Żaden dźwięk nie jest odtwarzany przez głośnik urządzenia, gdy PHONES/ Gniazdo REC OUT jest w użyciu.
* Możesz usłyszeć sprzężenie zwrotne z niektórymi mikrofonami zestawu słuchawkowego, jeśli podniesiesz poziom ,zbyt duża głośność. Pamiętaj też, że może wystąpić sprzężenie zwrotne między mikrofonem zestawu słuchawkowego a głośnikami podłączonymi do LINE gniazda OUT.
* Obróć pokrętło [MIC VOL] podczas podłączania lub odłączania a kabel do gniazda PHONES/REC OUT. Upewnij się również, że wtyczka jest całkowicie włożona do gniazda. Jeśli wtyczka nie jest włożona do końca z, może być słyszalny nieprzyjemny, głośny dźwięk.
* Układ pinów dla gniazda PHONES/REC OUT (stereo, CTIA
12 Wskaźnik LOOPERA
Loopera można używać, podłączając przełącznik nożny (FS-5U, FS-6, FS-7; sprzedawany oddzielnie) do gniazda FOOT SW (s. 7).
13 Pokrętło [MASTER]. Reguluje głośność wyjściową. 14 Wskaźnik ZASILANIA
Ten wskaźnik świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
* Podczas pracy na zasilaniu bateryjnym wskaźnik POWER urządzenia miga, jeśli baterie są prawie wyczerpane. Wymień baterie zgodnie z art. jak najszybciej (s. 5).
15 Przełącznik [ZASILANIE].
Włączanie/wyłączanie zasilania tego urządzenia (str. 5)
Panel tylny (podłączanie sprzętu)
* Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu i awariom sprzętu, zawsze zmniejszaj głośność i wyłączaj wszystkie urządzenia przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń.
1 gniazdo DC IN
Podłącz dołączony zasilacz sieciowy do tego gniazda. * Używaj tylko zasilacza sieciowego dołączonego do tego urządzenia.
2 porty USB
Podłącz dostępny w sprzedaży kabel USB 2.0, aby odtwarzać i nagraj dźwięk z tego urządzenia na swoim komputerze. Możesz także użyć dedykowane oprogramowanie do edycji ustawień efektów wewnętrznych. Odtwarzanie/nagrywanie dźwięku z tego urządzenia za pomocą komputera, iPad lub iPhone. Użyj standardowego sterownika dostarczonego przez system operacyjny. W przypadkukorzystania z komputera można również skorzystać z dedykowanego sterownika USB.
Podłączając iPada lub iPhone'a, użyj dostępnego w sprzedaży przewodu Adapter lub kabel USB typu
B.
Korzystanie z dedykowanego oprogramowania
W przypadku korzystania z dedykowanego oprogramowania należy używać dedykowanego sterownika USB. Pobierz sterownik USB ze strony BOSS. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
do pliku „Readme.htm” dołączonego do pobieranego pliku. https://www.boss.info/support/
Konfigurowanie sterownika USB do użycia
Dedykowany sterownik USB-Ustaw pokrętło [AMP TYPE] na „SUPER FLAT” i obróć je na zasilaniu, przytrzymując wciśnięty przycisk [MEMORY]
Standardowy system operacyjny USB
Ustaw pokrętło [AMP TYPE] na „FLAT” i włącz zasilania, przytrzymując wciśnięty przycisk [MEMORY].
przełącznik [LOOPBACK].
Gdy przełącznik [LOOPBACK] jest włączony, dźwięk z wejścia audio USB może
zostać odesłane z powrotem do komputera, iPada lub iPhone'a.
3 Gniazdo Bluetooth ADAPTER
Podłącz podwójny adapter Bluetooth® Audio MIDI (model: BT-DUAL) do bezprzewodowego odtwarzania muzyki z telefonu komórkowego ,urządzenia takie jak smartfon lub tablet (dalej „urządzenie mobilne”), lub edytować efekty za pomocą aplikacji na urządzeniu mobilnym (s. 8)
Korzystanie z dedykowanych DUAL CUBE BASS LX oprogramowania
Możesz podłączyć DUAL CUBE BASS LX przez USB do komputera i używaj go z dedykowanym oprogramowaniem. Korzystanie z dedykowanego oprogramowania pozwala wykonać następujące czynności:
¹ Edytuj ustawienia efektu.
¹ Wykonaj kopię zapasową efektów i innych ustawień wewnętrznych lub przywróć ustawienia z kopii
zapasowej. Pobierz dedykowane oprogramowanie ze strony BOSS (https:// www.boss.info/support/)
Gniazdo 4 FOOT SW
Możesz uruchomić/zatrzymać przewodnik rytmu (s. 6) i sterować pętlą (s. 7) za pomocą stopy, podłączając przełącznik nożny (BOSS FS-6, FS-7 lub FS-5U; sprzedawane oddzielnie)
WSKAZÓWKA /TIP/Uruchamia/zatrzymuje przewodnik rytmu. RING Obsługuje looper
5 gniazdo LINE OUT
Możesz podłączyć interfejs audio lub nagrywarkę, aby nagrywać odtwarzać lub przesyłać dźwięk do miksera. Możesz także skorzystać z dedykowanego oprogramowania (s. 4) lub aplikacji na telefonie komórkowym urządzeniu (str. 9), aby wyregulować głośność wyjściową.
6 Gniazdo i-CUBE LINK/AUX IN
Do podłączenia telefonu komórkowego użyj miniaturowego kabla stereofonicznego typu telefonicznego urządzenia lub inne urządzenie do tego gniazda, które umożliwia odtwarzanie jego dźwięku z głośników tego urządzenia. Możesz także użyć tego urządzenia jako interfejsu audio dla telefonu komórkowego urządzenia (przez i-CUBE LINK) (str. 7). Użyj dołączonego kabla mini (4­biegunowego). z tym urządzeniem, aby się połączyć.
Jeśli Twoje urządzenie mobilne nie ma gniazda słuchawkowego, użyj dostępny w handlu adapter.
przełącznik [LOOPBACK].
Włączając przełącznik [LOOPBACK], możesz wysłać wejście dźwięk z gniazda i-CUBE LINK/AUX IN z powrotem do telefonu komórkowego
7 Zacisk uziemienia
Podłącz to do zewnętrznego uziemienia lub uziemienia. To powinno być Podłączone w razie potrzeby.
Jeśli słychać szum podczas podłączania gitary basowej lub innego urządzenia zewnętrznego, podłącz
zacisk uziemienia, aby zredukować hałas.
Działanie na zasilaniu bateryjnym
To urządzenie może być używane z bateriami alkalicznymi lub akumulatorami Ni-MH
Typ baterii Czas pracy Baterie alkaliczne Ok. 8 godz. Akumulator Ni-MH ok 10 godz
Loading...
+ 13 hidden pages