Boso Medilife S User Manual [nl]

medilife S
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
37
72
107
142
2
Inhaltverzeichnis
Geräteübersicht...............................................................................................................................................4
Lieferumfang Kurzanleitung
Einführung Blutdruckwerte
Inbetriebnahme des Gerätes
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks Vorbereitung zur Blutdruckmessung
.....................................................................................................................................................5
....................................................................................................................................................6
..........................................................................................................................................................7
.................................................................................................................................................9
Systolischer und diastolischer Blutdruckwert Grenzwerte der WHO für die Beurteilung der Blutdruckwerte
.................................................................................................................11
Batterien einsetzen Batterie-Statusanzeige Batteriewechsel
Hinweis zur Manschettengröße Anlegen des Gerätes
......................................................................................................................11
...............................................................................................................12
.............................................................................................................................12
.................................................................................................15
............................................................................................15
...................................................................................................................16
..................................................................9
..............................9
......................................................13
Inhaltverzeichnis
Blutdruckmessung.......................................................................................................................................19
Abbruch der Messung
Messwertanzeige
.........................................................................................................................................21
Ausfüllen des Blutdruckpasses / Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala Anzeige der gespeicherten Einzelwerte Fehleranzeige
.................................................................................................................................................27
Reinigung und Desinfektion Garantie
...........................................................................................................................................................29
Kundendienst / Entsorgung Technische Daten
.........................................................................................................................................31
Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal)
................................................................................................................20
.......23
..........................................................................................26
..................................................................................................................29
....................................................................................................................30
......................................................................................................33
3
4
Geräteübersicht
WHO­Bewertungs­skala
Statusanzeige für Batterien siehe Seite 12 Messung läuft siehe Seite 20 Herzrhythmusstörung während der Messung siehe Seite 22, 28
M
Speicherwert siehe Seite 26
Batteriefachdeckel
Starttaste
LCD-Anzeige
Lieferumfang
Blutdruckpass
Blood pressure record card Carnet de tension arterielle Diario de la pressione arteriosa Carnet de presion arterial
Kaufdatum Purchase date Date d’achat Fecha de compra data di vendita
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG FABRIK MEDIZINISCHER APPARATE BAHNHOFSTR. 64 · D-72417 JUNGINGEN
Händler · Dealer · Négociant Comerciante · Rivenditore
GARANTIE-URKUNDE
CERTIFICATE OF WARRANTY
CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICATO DI GARANZIA
medilife S
Gebrauchs­anweisung
User
Instructions
Mode
díemploi Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
37
72
107
142
5
1 Blutdruckmessgerät
boso-medilife S
1 Etui
1 Blutdruckpass
1 Garantie-
Urkunde
2 Batterien
LR 03 (AAA)
1 Gebrauchs-
anweisung
6
Kurzanleitung
Batterien einlegen, auf richtige
Polung achten (Seite 11)
Gerät am unbekleideten Handgelenk
so anlegen, dass sich die Anzeige auf der Armunterseite befindet. (Seite 16)
Das Handgelenk muß sich bei der
Messung auf Herzhöhe befinden. Start (und Abbruch) einer Messung
durch Betätigung der START-Taste. (Seite 19)
Messwerte Systole, Diastole und Puls werden nach der Messung angezeigt (Seite 21)
Speicherabruf (Seite 23): Am ausge-
schalteten Gerät die START-Taste betätigen, bis in der Anzeige „M“
erscheint. Erster angezeigter Wert ist der Mittelwert aller gespeicherten Messungen mit WHO-Bewertung. Gleichzeitig wird die Anzahl aller gespeicherten Messungen ange­zeigt, z.B. „A30“.Anschließend wer­den der Reihe nach die jeweiligen Einzel-Messwerte angezeigt.
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht
die in der Gebrauchsanweisung enthal­tenen detaillierten Informationen zu Handhabung und Sicherheit Ihres Blutdruckmessgerätes.
Bitte lesen Sie daher unbedingt die Gebrauchsanweisung!
Einführung
7
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns sehr, dass Sie sich zum Kauf eines boso­Blutdruckmessgerätes entschieden haben.
Die Marke boso steht für höchste Qualität und Präzision und ist auch bei den Profis die Nummer 1: Aktuell arbei­ten 77% aller deutschen Ärzte mit boso-Blutdruckmessgeräten (GfK Studie 1/2010). Die jahrzehntelange Erfahrung aus dem Profi-Bereich steckt auch in allen Patientengeräten für die Selbst­messung zu Hause.
Dieses Gerät hat unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und ist
Ihr sicherer Partner für die Kontrolle Ihrer Blutdruckwerte.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor der erstmaligen Anwen­dung sorgfältig durch, denn eine korrek­te Blutdruckmessung ist nur bei richti­ger Handhabung des Geräts möglich.
In dieser Gebrauchsanweisung wird „“ für eine Aktion des Anwenders verwendet.
Um Hilfe bei der Inbetriebnahme, Benutzung oder Wartung zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel oder an den Hersteller
8
Einführung
(Kontaktdaten auf der hinteren Um­schlagseite dieser Gebrauchsanwei­sung).
Ein unerwarteter Betriebszustand oder ein Vorkommnis welches den gesund­heitlichen Zustand verschlechtert hat oder hätte verschlechtern können ist dem Hersteller unverzüglich zu melden.
Bei Veräusserung des Gerätes ist diese Gebrauchsanweisung beizulegen.
Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde (gemäß Medizinprodukte­Betreiberverordnung) sind Messtechni-
sche Kontrollen in regelmäßigen Ab­ständen durchzuführen (siehe Seite 34).
Das Blutdruckmessgerät boso-medilife S ist für Patienten jeden Alters geeignet, deren Handgelenkumfang zwischen 13,5 und 21,5 cm liegt. Weitere Hinweise auf Seite 17. Das Gerät ist nicht für Neugeborene geeignet.
Blutdruckwerte
9
Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Werte gemessen werden:
Systolischer (oberer) Blutdruck­wert:Er entsteht, wenn der Herzmus-
kel sich zusammenzieht und das Blut in die Blutgefäße gedrückt wird.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO, 1999) hat folgende Grenzwerte für die Beurteilung der Blutdruckwerte festgelegt:
Eindeutig erhöhter Blutdruck ab 140 mmHg ab 90 mmHg Noch normaler Blutdruck 130 bis 139 mmHg 85 bis 89 mmHg Normaler Blutdruck 120 bis 129 mmHg 80 bis 84 mmHg Optimaler Blutdruck bis 119 mmHg bis 79 mmHg
Diastolischer (unterer) Blutdruck­wert: Er liegt vor,wenn der Herzmus-
kel gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt.
Die Messwerte des Blutdruckes werden in mmHg (mm Quecksilbersäule) ange­geben.
systolisch diastolisch
10
Blutdruckwerte
Wann eine medikamentöse Therapie erforderlich ist, hängt nicht allein vom Blutdruck ab, sondern auch vom
Risikoprofil des Patienten. Bitte spre­chen Sie mit Ihrem Arzt, wenn nur einer der beiden Werte (Systole, Diastole) ständig über den Grenzwerten für ein­deutig erhöhten Blutdruck liegt.
Bei der Blutdruck-Selbstmessung zu Hause werden häufig etwas niedrigere Werte als beim Arzt gemessen. Deshalb hat die Deutsche Hochdruckliga für die Messung zu Hause tiefere Grenzwerte festgelegt:
Messung zu Hause: 135/85 mmHg Messung in der
Arztpraxis: 140/90 mmHg
Inbetriebnahme des Gerätes
Bei falscher Polung funktioniert das
Gerät nicht und es kann zu Wärmebil­dung oder Auslaufen der Batterien und zur Zerstörung des Gerätes kommen.
Batterien einsetzen
11
Bild 1
Verwenden Sie ausschließlich hoch-
wertige, auslaufsichere Batterien der angegebenen Spezifikation (siehe „Technische Daten” Seite 31).
Mischen Sie nie alte und neue Bat-
terien oder verschiedene Fabrikate.
Das Batteriefach befindet sich an der Oberseite des Gerätes.Setzen Sie die Batterien entsprechend Bild 1 im Batteriefach ein.
Wird das Gerät längere Zeit gela-
gert, die Batterien herausnehmen.
12
Inbetriebnahme des Gerätes
Das Gerät besitzt eine Statusanzeige für den Batterieladezustand (siehe Seite 4)
Batterie voll geladen. Batterie demnächst ersetzen. Blinkend! Keine weitere
Messung möglich. Batterie ersetzen.
Batteriewechsel löscht Spei-
cher!
Beim Entfernen der Batterien wird der Messwertspeicher gelöscht.
Leisten Sie einen Beitrag zum
Umweltschutz
Verbrauchte Batterien und Akkus fen nicht in den Hausmüll. Sie können diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abge­ben. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde.
dür-
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
13
1. Blutdruckschwankungen sind nor­mal. Selbst bei einer Wiederholungs­messung können beachtliche Unter­schiede auftreten. Einmalige oder unregelmäßige Messungen liefern keine zuverlässige Aussage über den tatsächlichen Blutdruck. Eine zuver­lässige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie regelmäßig unter vergleich­baren Bedingungen messen und die Messwerte im Blutdruckpass auf­schreiben.
Selbstmessung bedeutet noch
2. keine Therapie. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die vom Arzt
vorgeschriebene Dosierung der Arz­neimittel.
3. Herzrhythmusstörungen können die Messgenauigkeit des Gerätes beein­trächtigen, bzw. zu Fehlmessungen führen (siehe Seite 28).
4. Bei Patienten mit schwachem Puls (möglich z.B. bei Trägern von Herz­schrittmachern) kann es zu Fehlmes­sungen kommen. Das Blutdruck­messgerät hat keinen Einfluss auf den Herzschrittmacher.
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
14
5. Schwangere befragen Ihren Arzt vor der Verwendung des Gerätes.
6. Die Messung muss immer im Ruhe­zustand vorgenommen werden. Es empfiehlt sich, den Blutdruck zweimal täglich vor einer evtl. Medi­kamenteneinnahme zu kontrollieren – morgens nach dem Aufstehen und abends,wenn Sie sich nach der Arbeit entspannt haben.
7. Der Blutdruck muss (wenn keine Ein­schränkungen (siehe Seite 17) vorlie­gen) immer an dem Handgelenk mit den höheren Druckwerten gemessen werden. Hierzu messen Sie den Blut-
druck zuerst an beiden Handgelen­ken und danach immer an dem Hand­gelenk dessen Blutdruckwert höher ist.
8. Der Betrieb im Bereich starker elek­tromagnetischer Felder (z. B. Strah­lungsgeräte, Mobiltelefone) kann zu Fehlfunktionen führen. Medizinisch­elektrische Geräte unterliegen be­sonderen Vorsichtsmaßnahmen hin­sichtlich der Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV). Entspre­chende Hinweise erhalten Sie auf An­frage beim Hersteller (Kontaktdaten auf der hinteren Umschlagseite die­ser Gebrauchsanweisung).
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
15
Hinweis zur Manschettengröße:
Das Gerät darf nur mit der Manschette CW 51 (Handgelenkumfang von 13,5 – 21,5 cm) verwendet werden.
Folgendes muss bei der Blutdruck­messung beachtet werden:
Meiden Sie eine Stunde vor der Blutdruckmessung Nikotin und Kaffee.
Sitzen Sie zur Blutdruckmes­sung bequem. Lehnen Sie Rücken und Arme an. Kreuzen Sie die Beine nicht. Stellen Sie die Füße flach auf den Boden. Entspannen Sie sich 5 Minu­ten und messen Sie erst dann. Bewegen Sie sich nicht wäh­rend der Messung.
16
korrekte Werte
zu niedrige Werte
zu hohe Werte
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Anlegen des Gerätes
Die Messung ist am unbekleideten Handgelenk durchzuführen.
Achten Sie darauf, dass sich die An-
zeige an der Armunterseite befindet (siehe Bild 2).
Bild 2
Schließen Sie die Manschette mit
dem Klettverschluss. Sie soll rund­herum straff am Handgelenk anlie­gen. Halten Sie Ihren Arm entspannt am Körper. In dieser Position befin­det sich das Handgelenk mit dem Messgerät auf Herzhöhe (siehe Bild
3).
Bild 3
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
17
Die Manschette darf nicht über
Wunden angelegt werden, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Man-
schette nicht an einem Arm angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in me­dizinischer Behandlung sind oder waren (z.B.Shunt).
Bei Frauen mit Brutstamputation die
Manschette nicht am Handgelenk auf der amputierten Körperseite anlegen.
Während der Messung können Fehl-
funktionen bei Medizingeräten auftre­ten, die zeitgleich am selben Arm ver­wendet werden.
In Einzelfällen können zwischen der
Blutdruckmessung am Handgelenk und der Messung am Oberarm Differenzen auftreten.
Daher sind gelegentliche Vergleichs­messungen am Oberarm empfeh­lenswert.
18
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Bei Durchblutungsstörungen oder
starker Arteriosklerose ist die Blutdruck­messung am Handgelenk nicht geeignet.
Der Blutdruck sollte in diesen Fällen am Oberarm gemessen werden.
druckmessung nicht unnötig lange (> 2 Minuten) unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie das Gerät vom Handgelenk ab.
Der Blutfluss darf durch die Blut-
Das Handgelenk muß sich bei
der Messung auf Herzhöhe befin­den!
Zu häufige Messungen können
durch Beeinträchtigung des Blutflusses zu Verletzungen führen.
Blutdruckmessung
19
Ihr Gerät hat einen Speicher für 30 Mes­sungen.
Starten Sie die Messung mit der
START-Taste
S T A R T
Jetzt den Arm vollkommen ruhig
halten und nicht sprechen.
Zur Funktionskontrolle erscheinen kurz sämtliche Anzeigeelemente der LCD­Anzeige (siehe Bild 4).
M
Bild 4
SYS.
DIA.
mm/Hg
mm/Hg
PUL/min
20
Blutdruckmessung
Die Pumpe beginnt die Manschette auf­zupumpen.
Der steigende Manschettendruck wird digital angezeigt.
Das Gerät pumpt bis auf ca. 20 mmHg auf, danach beginnt der Messvorgang.
Sobald das Gerät die ersten Pulsationen registriert, blinkt das „ “-Symbol im Pulsrhythmus.
Abbruch der Messung:
Eine Messung kann jederzeit abgebro­chen werden, indem Sie während einer laufenden Messung die START-Taste drücken, wodurch die Manschette auto­matisch entlüftet wird.
Messwertanzeige
21
Nach Ende der Messung öffnet sich automatisch das eingebaute Ventil zur Schnellentlüftung der Manschette.
Die gemessenen Blutdruckwerte (Sys­tole,Diastole,Puls) der Messung werden angezeigt (siehe Bild 5).
SYS.
Systole mmHg
mm/Hg
DIA.
Diastole mmHg
mm/Hg
Puls/min.
PUL/min
Bild 5
Die Messung wird automatisch gespei­chert. Ist der Messwertspeicher voll (30 Messungen), so wird die ältesteMessung gelöscht und die aktuelle gespeichert.
22
2
min
Messwertanzeige
Fehlmessungen mit Anzeige „Err“ (siehe Seite 27) werden nicht gespeichert.
Erscheint nach der Messung das Symbol
„ “, wird eine Wiederholungs­messung empfohlen, dabei den Arm voll­kommen ruhig halten. Die wiederholte Anzeige des Symbols „ “ bei ruhig gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herzrhythmusstörungen sein. Bitte be­sprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch.
Der Blutdruck ist eine dynamische Größe und kann durch die Haltung des Patien­ten wie Sitzen, Stehen, Liegen, Bewe­gung vor oder während der Messung, körperliche Verfassung (Stress, Krank­heit...) beeinflusst werden.
Bei offensichtlich falschem Mess-
ergebnis die Messung wiederholen.
Nach ca. 1 min.schaltet das Gerät auto­matisch ab.Um eine Wiederholungsmes­sung durchzuführen ist erneut die START-Taste kurz zu drücken.
Lassen Sie zwischen zwei Messungen mindestens zwei Minuten vergehen.
Wird keine weitere Messung ge-
wünscht, nehmen Sie das Gerät vom Handgelenk ab.
Ausfüllen des Blutdruckpasses Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
Tragen Sie jeden Einzelwert in Ihren
Blutdruckpass ein.
Rufen Sie nach jeweils 30 eingetra-
genen Blutdruckmessungen Ihren Mittelwert ab, indem Sie im ausge­schalteten Zustand die START-Taste solange gedrückt halten, bis der Mittelwert aller gespeicherten Werte (für Systole und Diastole) angezeigt wird. Im Feld „Puls“ (siehe Bild 6) blinkt die Anzahl der gespeicherten Messungen.
Tragen Sie den Mittelwert in das
speziell dafür vorgesehene Feld in Ihrem Blutdruckpass ein.
Befindet sich keine Messung im Speicher, so wird bei Systole und Diastole jeweils
0
„ “angezeigt und bei Anzahl der Messungen „ “ blinkend angezeigt.
A00
23
24
Ausfüllen des Blutdruckpasses Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
Am linken Displayrand erscheint ein der Höhe des Blutdruckmittelwertes ent-
sprechendes dunkles Rechteck (siehe Bild 6).
M
Bild 6
SYS.
DIA.
Mittelwert Systole mmHg
mm/Hg
Mittelwert Diastole mmHg
mm/Hg
Anzahl der Messungen
Ausfüllen des Blutdruckpasses Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
Mit Hilfe der zugehörigen Bewertungs­skala (siehe Bild 7) sehen Sie,in welchem Bereich sich Ihr Blutdruck gemäß WHO befindet (siehe Seite 9).
WHO-Bewertungsskala
eindeutig erhöhter Blutdruck (Hypertonie) noch normaler Blutdruck normaler Blutdruck optimaler Blutdruck
Bild 7
25
26
N
01
M
Anzeige der gespeicherten Einzelwerte
Nach Anzeige des Mittelwertes werden nun die Nummern aller gespeicherten Messungen nacheinander angezeigt
(siehe Bild 8), beginnend mit der zuletzt gespeicherten Messung. Nach 3 Sekunden erscheint jeweils der zugehörige Messwert (Systole, Diastole und Puls,siehe Bild 9).
M
M
Bild 8 Bild 9
Systole mmHg
Diastole mmHg
Puls/ min.
Es werden bis zu 30 Messungen gespei­chert.
Durch erneutes Drücken der START-
Taste wird das Gerät ausgeschaltet.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet das Gerät nach 5 Sekunden automatisch ab.
Löschen des Messwertspeichers:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel für ca. 5 Sekunden. Der Messwertspeicher ist nun gelöscht.
Fehleranzeige
Treten während der Messung Probleme auf, so wird anstatt des Messergebnisses ein Fehler angezeigt.
27
Bedeutung der Fehleranzeigen:
Fehlerursache für Err-Anzeige Fehlerbehebung
Manschettendruck schwankt Arm ruhig halten während der Messung zu stark
keine auswertbaren Pulsationen Lage des Gerätes überprüfen
Differenz Systole – Diastole Lage des Gerätes überprüfen zu gering: (siehe Seite 16) und erneut messen Systole – Diastole
<
_
10 mmHg
(siehe Seite 16) und erneut messen
28
Fehleranzeige
Fehlerursache für Err CuF- Anzeige Fehlerbehebung
Fehler beim Aufpumpen Gerät evtl. zu locker angelegt,
Manschette fester anlegen (siehe Seite 16)
-Anzeige Fehlerbehebung
Wiederholungsmessung empfohlen; dabei Arm vollkommen ruhig halten. Die wiederholte Anzeige des Symbols „ “ bei ruhig gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herzrhythmus­störungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch
Reinigung und Desinfektion
Garantie
29
Gerät:
Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Manschette:
Kleine Flecken auf der Manschette können vor­sichtig mit handelsüblichem Geschirrspülmittel entfernt werden.
Desinfektion:
Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 Mi­nuten) des Gerätes empfehlen wir das Desinfek­tionsmittel antifect liquid (Schülke & Mayr). Zur Desinfektion des Klettverschlusses der Man­schette empfehlen wir die Sprühdesinfektion. Insbesondere wenn das Gerät von mehreren An­wendern verwendet wird, ist auf eine regelmä­ßige Reinigung und Desinfektion der Man­schette zu achten.
Die Garantiebedingungen ent­nehmen Sie bitte der Garantie­Urkunde. Ein Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn die vom Händler ausgefüllte und ab­gestempelte Garantie-Urkunde zusammen mit dem Gerät einge­schickt wird.
30
Kundendienst Entsorgung
Garantie- und Reparaturarbeiten müs­sen durch geschultes und autorisiertes Personal durchgeführt werden. Das Ge-
rät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht geändert werden. Senden Sie das Gerät sorgfältig verpackt und ausrei­chend frankiert an Ihren autorisierten Fachhändler oder direkt an:
BOSCH + SOHN GmbH u. Co.KG Serviceabteilung Bahnhofstraße 64, D-72417 Jungingen T: +49(0)7477/ 92 75-0
Geräte und Batterien dürfen nicht in den Hausmüll.
Am Ende der Nutzungsdauer muss das Gerät einer Sammelstelle für Elektronik­Altteile zugeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass Batterien und wiederaufladbare Batterien hierbei ge­sondert entsorgt werden müssen. (Sam­melstelle Ihrer Gemeinde).
Zu erwartende Betriebs-Lebensdauer des Gerätes: 10 Jahre
Zu erwartende Betriebs-Lebensdauer der Manschette: 10.000 Messzyklen
Loading...
+ 150 hidden pages