so anlegen, dass sich die Anzeige auf
der Armunterseite befindet. (Seite 16)
Das Handgelenk muß sich bei der
Messung auf Herzhöhe befinden.
➡ Start (und Abbruch) einer Messung
durch Betätigung der START-Taste.
(Seite 19)
Messwerte Systole, Diastole und Puls
werden nach der Messung angezeigt
(Seite 21)
➡ Speicherabruf (Seite 23): Am ausge-
schalteten Gerät die START-Taste
betätigen, bis in der Anzeige „M“
erscheint. Erster angezeigter Wert ist
der Mittelwert aller gespeicherten
Messungen mit WHO-Bewertung.
Gleichzeitig wird die Anzahl aller
gespeicherten Messungen angezeigt, z.B. „A30“.Anschließend werden der Reihe nach die jeweiligen
Einzel-Messwerte angezeigt.
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht
die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen detaillierten Informationen zu
Handhabung und Sicherheit Ihres
Blutdruckmessgerätes.
Bitte lesen Sie daher unbedingt
die Gebrauchsanweisung!
Einführung
7
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns
sehr, dass Sie sich zum Kauf eines bosoBlutdruckmessgerätes entschieden
haben.
Die Marke boso steht für höchste
Qualität und Präzision und ist auch bei
den Profis die Nummer 1: Aktuell arbeiten 77% aller deutschen Ärzte mit
boso-Blutdruckmessgeräten (GfK Studie
1/2010). Die jahrzehntelange Erfahrung
aus dem Profi-Bereich steckt auch in
allen Patientengeräten für die Selbstmessung zu Hause.
Dieses Gerät hat unsere strenge
Qualitätskontrolle durchlaufen und ist
Ihr sicherer Partner für die Kontrolle
Ihrer Blutdruckwerte.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor der erstmaligen Anwendung sorgfältig durch, denn eine korrekte Blutdruckmessung ist nur bei richtiger Handhabung des Geräts möglich.
In dieser Gebrauchsanweisung wird
„➡“ für eine Aktion des Anwenders
verwendet.
Um Hilfe bei der Inbetriebnahme,
Benutzung oder Wartung zu erhalten,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhandel oder an den Hersteller
쮕
8
Einführung
(Kontaktdaten auf der hinteren Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung).
쮕
Ein unerwarteter Betriebszustand oder
ein Vorkommnis welches den gesundheitlichen Zustand verschlechtert hat
oder hätte verschlechtern können ist
dem Hersteller unverzüglich zu melden.
Bei Veräusserung des Gerätes ist diese
Gebrauchsanweisung beizulegen.
Bei Verwendung des Gerätes in der
Heilkunde (gemäß MedizinprodukteBetreiberverordnung) sind Messtechni-
sche Kontrollen in regelmäßigen Abständen durchzuführen (siehe Seite 34).
Das Blutdruckmessgerät boso-medilife
S ist für Patienten jeden Alters geeignet,
deren Handgelenkumfang zwischen
13,5 und 21,5 cm liegt. Weitere
Hinweise auf Seite 17. Das Gerät ist
nicht für Neugeborene geeignet.
Blutdruckwerte
9
Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen
zwei Werte gemessen werden:
● Systolischer (oberer) Blutdruckwert:Er entsteht, wenn der Herzmus-
kel sich zusammenzieht und das Blut
in die Blutgefäße gedrückt wird.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO, 1999) hat folgende Grenzwerte für die
Beurteilung der Blutdruckwerte festgelegt:
Eindeutig erhöhter Blutdruck ab 140 mmHgab 90 mmHg
Noch normaler Blutdruck130 bis 139 mmHg85 bis 89 mmHg
Normaler Blutdruck120 bis 129 mmHg80 bis 84 mmHg
Optimaler Blutdruckbis 119 mmHgbis 79 mmHg
● Diastolischer (unterer) Blutdruckwert: Er liegt vor,wenn der Herzmus-
kel gedehnt ist und sich wieder mit
Blut füllt.
Die Messwerte des Blutdruckes werden
in mmHg (mm Quecksilbersäule) angegeben.
systolischdiastolisch
쮕
10
Blutdruckwerte
Wann eine medikamentöse Therapie
erforderlich ist, hängt nicht allein vom
Blutdruck ab, sondern auch vom
쮕
Risikoprofil des Patienten. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn nur einer
der beiden Werte (Systole, Diastole)
ständig über den Grenzwerten für eindeutig erhöhten Blutdruck liegt.
Bei der Blutdruck-Selbstmessung zu
Hause werden häufig etwas niedrigere
Werte als beim Arzt gemessen. Deshalb
hat die Deutsche Hochdruckliga für die
Messung zu Hause tiefere Grenzwerte
festgelegt:
Messung zu Hause:135/85 mmHg
Messung in der
Arztpraxis:140/90 mmHg
Inbetriebnahme des Gerätes
Bei falscher Polung funktioniert das
Gerät nicht und es kann zu Wärmebildung oder Auslaufen der Batterien und
zur Zerstörung des Gerätes kommen.
➡ Batterien einsetzen
11
쮕
Bild 1
➡ Verwenden Sie ausschließlich hoch-
wertige, auslaufsichere Batterien
der angegebenen Spezifikation
(siehe „Technische Daten” Seite 31).
Mischen Sie nie alte und neue Bat-
terien oder verschiedene Fabrikate.
Das Batteriefach befindet sich an der
Oberseite des Gerätes.Setzen Sie die
Batterien entsprechend Bild 1 im
Batteriefach ein.
➡ Wird das Gerät längere Zeit gela-
gert, die Batterien herausnehmen.
12
Inbetriebnahme des Gerätes
Das Gerät besitzt eine Statusanzeige für
den Batterieladezustand (siehe Seite 4)
쮕
Batterie voll geladen.
Batterie demnächst ersetzen.
Blinkend! Keine weitere
Messung möglich.
Batterie ersetzen.
Batteriewechsel löscht Spei-
cher!
Beim Entfernen der Batterien wird der
Messwertspeicher gelöscht.
Leisten Sie einen Beitrag zum
Umweltschutz
Verbrauchte Batterien und Akkus
fen nicht in den Hausmüll.
Sie können diese bei einer Sammelstelle
für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer
Gemeinde.
dür-
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
13
1. Blutdruckschwankungen sind normal. Selbst bei einer Wiederholungsmessung können beachtliche Unterschiede auftreten. Einmalige oder
unregelmäßige Messungen liefern
keine zuverlässige Aussage über den
tatsächlichen Blutdruck. Eine zuverlässige Beurteilung ist nur möglich,
wenn Sie regelmäßig unter vergleichbaren Bedingungen messen und die
Messwerte im Blutdruckpass aufschreiben.
Selbstmessung bedeutet noch
2.
keine Therapie. Verändern Sie auf
keinen Fall von sich aus die vom Arzt
vorgeschriebene Dosierung der Arzneimittel.
3. Herzrhythmusstörungen können die
Messgenauigkeit des Gerätes beeinträchtigen, bzw. zu Fehlmessungen
führen (siehe Seite 28).
4. Bei Patienten mit schwachem Puls
(möglich z.B. bei Trägern von Herzschrittmachern) kann es zu Fehlmessungen kommen. Das Blutdruckmessgerät hat keinen Einfluss auf
den Herzschrittmacher.
쮕
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
14
5. Schwangere befragen Ihren Arzt vor
der Verwendung des Gerätes.
쮕
6. Die Messung muss immer im Ruhezustand vorgenommen werden.
Es empfiehlt sich, den Blutdruck
zweimal täglich vor einer evtl. Medikamenteneinnahme zu kontrollieren
– morgens nach dem Aufstehen und
abends,wenn Sie sich nach der Arbeit
entspannt haben.
7. Der Blutdruck muss (wenn keine Einschränkungen (siehe Seite 17) vorliegen) immer an dem Handgelenk mit
den höheren Druckwerten gemessen
werden. Hierzu messen Sie den Blut-
druck zuerst an beiden Handgelenken und danach immer an dem Handgelenk dessen Blutdruckwert höher
ist.
8. Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder (z. B. Strahlungsgeräte, Mobiltelefone) kann zu
Fehlfunktionen führen. Medizinischelektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Elektromagnetischen
Verträglichkeit (EMV).Entsprechende Hinweise erhalten Sie auf Anfrage beim Hersteller (Kontaktdaten
auf der hinteren Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung).
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
15
Hinweis zur Manschettengröße:
Das Gerät darf nur mit der Manschette
CW 51 (Handgelenkumfang von 13,5 –
21,5 cm) verwendet werden.
Folgendes muss bei der Blutdruckmessung beachtet werden:
Meiden Sie eine Stunde vor
der Blutdruckmessung Nikotin
und Kaffee.
Sitzen Sie zur Blutdruckmessung bequem. Lehnen Sie
Rücken und Arme an. Kreuzen
Sie die Beine nicht. Stellen Sie
die Füße flach auf den Boden.
Entspannen Sie sich 5 Minuten und messen Sie erst dann.
Bewegen Sie sich nicht während der Messung.
쮕
16
korrekte Werte
zu niedrige Werte
zu hohe Werte
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Anlegen des Gerätes
Die Messung ist am unbekleideten
Handgelenk durchzuführen.
쮕
Achten Sie darauf, dass sich die An-
zeige an der Armunterseite befindet
(siehe Bild 2).
Bild 2
➡ Schließen Sie die Manschette mit
dem Klettverschluss. Sie soll rundherum straff am Handgelenk anliegen. Halten Sie Ihren Arm entspannt
am Körper. In dieser Position befindet sich das Handgelenk mit dem
Messgerät auf Herzhöhe (siehe Bild
3).
Bild 3
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
17
Die Manschette darf nicht über
Wunden angelegt werden, da dies zu
weiteren Verletzungen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Man-
schette nicht an einem Arm angelegt
wird, dessen Arterien oder Venen in medizinischer Behandlung sind oder waren
(z.B.Shunt).
Bei Frauen mit Brutstamputation die
Manschette nicht am Handgelenk auf
der amputierten Körperseite anlegen.
Während der Messung können Fehl-
funktionen bei Medizingeräten auftreten, die zeitgleich am selben Arm verwendet werden.
In Einzelfällen können zwischen der
Blutdruckmessung am Handgelenk und
der Messung am Oberarm Differenzen
auftreten.
Daher sind gelegentliche Vergleichsmessungen am Oberarm empfehlenswert.
쮕
18
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Bei Durchblutungsstörungen oder
starker Arteriosklerose ist die Blutdruckmessung am Handgelenk nicht geeignet.
쮕
Der Blutdruck sollte in diesen Fällen am
Oberarm gemessen werden.
druckmessung nicht unnötig lange (> 2
Minuten) unterbunden werden. Bei einer
Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie
das Gerät vom Handgelenk ab.
Der Blutfluss darf durch die Blut-
Das Handgelenk muß sich bei
der Messung auf Herzhöhe befinden!
Zu häufige Messungen können
durch Beeinträchtigung des Blutflusses
zu Verletzungen führen.
Blutdruckmessung
19
Ihr Gerät hat einen Speicher für 30 Messungen.
➡ Starten Sie die Messung mit der
START-Taste
S
T
A
R
T
Jetzt den Arm vollkommen ruhig
halten und nicht sprechen.
Zur Funktionskontrolle erscheinen kurz
sämtliche Anzeigeelemente der LCDAnzeige (siehe Bild 4).
M
Bild 4
SYS.
DIA.
쮕
mm/Hg
mm/Hg
PUL/min
20
Blutdruckmessung
Die Pumpe beginnt die Manschette aufzupumpen.
쮕
Der steigende Manschettendruck wird
digital angezeigt.
Das Gerät pumpt bis auf ca. 20 mmHg
auf, danach beginnt der Messvorgang.
Sobald das Gerät die ersten Pulsationen
registriert, blinkt das „ “-Symbol im
Pulsrhythmus.
Abbruch der Messung:
Eine Messung kann jederzeit abgebrochen werden, indem Sie während einer
laufenden Messung die START-Taste
drücken, wodurch die Manschette automatisch entlüftet wird.
Messwertanzeige
21
Nach Ende der Messung öffnet sich
automatisch das eingebaute Ventil zur
Schnellentlüftung der Manschette.
Die gemessenen Blutdruckwerte (Systole,Diastole,Puls) der Messung werden
angezeigt (siehe Bild 5).
SYS.
Systole
mmHg
mm/Hg
DIA.
Diastole
mmHg
mm/Hg
Puls/min.
PUL/min
Bild 5
Die Messung wird automatisch gespeichert. Ist der Messwertspeicher voll (30
Messungen), so wird die ältesteMessung
gelöscht und die aktuelle gespeichert.
쮕
22
2
min
Messwertanzeige
Fehlmessungen mit Anzeige „Err“ (siehe
Seite 27) werden nicht gespeichert.
Erscheint nach der Messung das Symbol
쮕
„ “, wird eine Wiederholungsmessung empfohlen, dabei den Arm vollkommen ruhig halten. Die wiederholte
Anzeige des Symbols „ “ bei ruhig
gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf
Herzrhythmusstörungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei Ihrem nächsten
Arztbesuch.
Der Blutdruck ist eine dynamische Größe
und kann durch die Haltung des Patienten wie Sitzen, Stehen, Liegen, Bewegung vor oder während der Messung,
körperliche Verfassung (Stress, Krankheit...) beeinflusst werden.
➡ Bei offensichtlich falschem Mess-
ergebnis die Messung wiederholen.
Nach ca. 1 min.schaltet das Gerät automatisch ab.Um eine Wiederholungsmessung durchzuführen ist erneut die
START-Taste kurz zu drücken.
Lassen Sie zwischen zwei
Messungen mindestens zwei
Minuten vergehen.
➡ Wird keine weitere Messung ge-
wünscht, nehmen Sie das Gerät
vom Handgelenk ab.
Ausfüllen des Blutdruckpasses
Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
➡ Tragen Sie jeden Einzelwert in Ihren
Blutdruckpass ein.
➡ Rufen Sie nach jeweils 30 eingetra-
genen Blutdruckmessungen Ihren
Mittelwert ab, indem Sie im ausgeschalteten Zustand die START-Taste
solange gedrückt halten, bis der
Mittelwert aller gespeicherten
Werte (für Systole und Diastole)
angezeigt wird. Im Feld „Puls“
(siehe Bild 6) blinkt die Anzahl der
gespeicherten Messungen.
➡ Tragen Sie den Mittelwert in das
speziell dafür vorgesehene Feld in
Ihrem Blutdruckpass ein.
Befindet sich keine Messung im Speicher,
so wird bei Systole und Diastole jeweils
0
„ “angezeigt und bei Anzahl der
Messungen „“ blinkend angezeigt.
A00
23
쮕
24
Ausfüllen des Blutdruckpasses
Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
Am linken Displayrand erscheint ein der
Höhe des Blutdruckmittelwertes ent-
쮕
sprechendes dunkles Rechteck (siehe
Bild 6).
M
Bild 6
SYS.
DIA.
Mittelwert
Systole
mmHg
mm/Hg
Mittelwert
Diastole
mmHg
mm/Hg
Anzahl der
Messungen
Ausfüllen des Blutdruckpasses
Abruf des Mittelwertes mit Bewertungsskala
Mit Hilfe der zugehörigen Bewertungsskala (siehe Bild 7) sehen Sie,in welchem
Bereich sich Ihr Blutdruck gemäß WHO
befindet (siehe Seite 9).
Nach Anzeige des Mittelwertes werden
nun die Nummern aller gespeicherten
Messungen nacheinander angezeigt
쮕
(siehe Bild 8), beginnend mit der zuletzt
gespeicherten Messung.
Nach 3 Sekunden erscheint jeweils der
zugehörige Messwert (Systole, Diastole
und Puls,siehe Bild 9).
M
M
Bild 8Bild 9
Systole
mmHg
Diastole
mmHg
Puls/
min.
Es werden bis zu 30 Messungen gespeichert.
➡ Durch erneutes Drücken der START-
Taste wird das Gerät ausgeschaltet.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet das
Gerät nach 5 Sekunden automatisch ab.
Löschen des Messwertspeichers:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel für ca.
5 Sekunden. Der Messwertspeicher ist
nun gelöscht.
Fehleranzeige
Treten während der Messung Probleme auf, so wird anstatt des Messergebnisses ein
Fehler angezeigt.
27
Bedeutung der Fehleranzeigen:
Fehlerursache für Err-AnzeigeFehlerbehebung
Manschettendruck schwankt Arm ruhig halten
während der Messung zu stark
keine auswertbaren PulsationenLage des Gerätes überprüfen
Differenz Systole – DiastoleLage des Gerätes überprüfen
zu gering:(siehe Seite 16) und erneut messen
Systole – Diastole
<
_
10 mmHg
쮕
(siehe Seite 16) und erneut messen
28
Fehleranzeige
쮕
Fehlerursache für Err CuF-
AnzeigeFehlerbehebung
Fehler beim AufpumpenGerät evtl. zu locker angelegt,
Manschette fester anlegen
(siehe Seite 16)
-AnzeigeFehlerbehebung
Wiederholungsmessung empfohlen;
dabei Arm vollkommen ruhig halten.
Die wiederholte Anzeige des Symbols
„ “ bei ruhig gehaltenem Arm
kann ein Hinweis auf Herzrhythmusstörungen sein. Bitte besprechen Sie dies
bei Ihrem nächsten Arztbesuch
Reinigung und Desinfektion
Garantie
29
Gerät:
Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein
weiches, trockenes Tuch.
Manschette:
Kleine Flecken auf der Manschette können vorsichtig mit handelsüblichem Geschirrspülmittel
entfernt werden.
Desinfektion:
Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 Minuten) des Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel antifect liquid (Schülke & Mayr). Zur
Desinfektion des Klettverschlusses der Manschette empfehlen wir die Sprühdesinfektion.
Insbesondere wenn das Gerät von mehreren Anwendern verwendet wird, ist auf eine regelmäßige Reinigung und Desinfektion der Manschette zu achten.
Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der GarantieUrkunde.
Ein Garantieanspruch kann nur
anerkannt werden, wenn die
vom Händler ausgefüllte und abgestempelte Garantie-Urkunde
zusammen mit dem Gerät eingeschickt wird.
쮕
30
KundendienstEntsorgung
Garantie- und Reparaturarbeiten müssen durch geschultes und autorisiertes
Personal durchgeführt werden. Das Ge-
쮕
rät darf ohne Erlaubnis des Herstellers
nicht geändert werden. Senden Sie das
Gerät sorgfältig verpackt und ausreichend frankiert an Ihren autorisierten
Fachhändler oder direkt an:
BOSCH + SOHN GmbH u. Co.KG
Serviceabteilung
Bahnhofstraße 64, D-72417 Jungingen
T: +49(0)7477/ 92 75-0
Geräte und Batterien dürfen nicht
in den Hausmüll.
Am Ende der Nutzungsdauer muss das
Gerät einer Sammelstelle für ElektronikAltteile zugeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass Batterien und
wiederaufladbare Batterien hierbei gesondert entsorgt werden müssen. (Sammelstelle Ihrer Gemeinde).
Zu erwartende Betriebs-Lebensdauer
des Gerätes: 10 Jahre
Zu erwartende Betriebs-Lebensdauer
der Manschette: 10.000 Messzyklen
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.