Boso Medilife PC3 User Manual [it]

0 (0)
medilife PC3
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
39
76
113
150
2
Inhaltsverzeichnis
Geräteübersicht...............................................................................................................................................4 Lieferumfang Kurzanleitung
Einführung Blutdruckwerte
Inbetriebnahme des Gerätes
Uhrzeit und Datum einstellen Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks Vorbereitung zur Blutdruckmessung
.....................................................................................................................................................5
....................................................................................................................................................6
..........................................................................................................................................................7
.................................................................................................................................................9
Systolischer und diastolischer Blutdruckwert Grenzwerte der WHO für die Beurteilung der Blutdruckwerte
.................................................................................................................11
Batterien einsetzen Batterie-Statusanzeige Batteriewechsel
......................................................................................................................11
...............................................................................................................12
.............................................................................................................................12
...............................................................................................................13
.................................................................................................17
..................................................................9
..............................9
......................................................15
Inhaltsverzeichnis
Hinweis zur Manschettengröße............................................................................................17 Anlegen des Gerätes
Blutdruckmessung
.......................................................................................................................................21
Abbruch der Messung
Messwertanzeige
.........................................................................................................................................23
Anzeige des Messwertspeichers Installation boso-profilmanager / Datenübertragung Fehleranzeige
.................................................................................................................................................28
Reinigung und Desinfektion Garantie
...........................................................................................................................................................31
Kundendienst / Entsorgung Technische Daten
.........................................................................................................................................33
Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal)
...................................................................................................................18
................................................................................................................22
..........................................................................................................25
............................................................26
..................................................................................................................31
....................................................................................................................32
......................................................................................................36
3
4
Geräteübersicht
Anschlussbuchse für PC-Verbindungs-
kabel SET-Taste
Statusanzeige für Batterien siehe Seite 12 Messung läuft siehe Seite 22 Herzrhythmusstörung während der Messung siehe Seite 24, 30
M
Speicherwert siehe Seite 25
Batteriefachdeckel
START-Taste
LCD-Anzeige
Lieferumfang
medilife PC3
Gebrauchs­anweisung
User
Instructions
Mode
demploi Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
39
76
113
150
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG FABRIK MEDIZINISCHER APPARATE BAHNHOFSTR. 64 · D-72417 JUNGINGEN
Diese Garantie-Urkunde ist nur gültig in Verbindung mit einem Kaufbeleg.
This warranty certificate is valid only in combination with a proof of purchase (invoice).
Ce certificat de garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat (facture)
Este certificado de garantía es válido sólo en combinación con una prueba de compra (factura).
Questo certificato di garanzia è valido solo in combinazione con una prova di acquisto (fattura).
GARANTIE-URKUNDE
CERTIFICATE OF WARRANTY
CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICATO DI GARANZIA
5
1 Blutdruckmessgerät
boso medilife PC3
1 Etui
1 CD boso-
profilmanager
1 PC-Verbindungskabel
1 Garantie-
Urkunde
2 Batterien
LR 03 (AAA)
1 Gebrauchs-
anweisung
6
Kurzanleitung
Batterien einlegen, auf richtige
Polung achten (Seite 11)
Gerät am unbekleideten Handgelenk
so anlegen, dass sich die Anzeige auf der Armunterseite befindet. (Seite 18)
Das Handgelenk muß sich bei der
Messung auf Herzhöhe befinden. Start (und Abbruch) einer Messung
durch Betätigung der START-Taste. (Seite 21)
Messwerte Systole, Diastole und Puls werden nach der Messung angezeigt (Seite 23)
Speicherabruf (Seite 25): Am ausge-
schalteten Gerät die START-Taste solange gedrückt halten, bis die
zuletzt gespeicherte Messung im
M
Display erscheint (Symbol werden nacheinander alle Messun­gen des Speichers für ca. 5 Sekunden angezeigt. (Befindet sich keine Messung im Speicher, so erscheint im Display bei Systole, Diastole und Puls für ca. 3 Sekunden jeweils eine „0“). (Seite 25)
). Nun
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht
die in der Gebrauchsanweisung enthal­tenen detaillierten Informationen zu Handhabung und Sicherheit Ihres Blutdruckmessgerätes.
Bitte lesen Sie daher unbedingt die Gebrauchsanweisung!
Einführung
7
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns sehr, dass Sie sich zum Kauf eines boso­Blutdruckmessgerätes entschieden haben.
Die Marke boso steht für höchste Qualität und Präzision und ist auch bei den Profis die Nummer 1: Aktuell arbei­ten 77% aller deutschen Ärzte mit boso-Blutdruckmessgeräten (GfK Studie 1/2010). Die jahrzehntelange Erfahrung aus dem Profi-Bereich steckt auch in allen Patientengeräten für die Selbst­messung zu Hause.
Dieses Gerät hat unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und ist
Ihr sicherer Partner für die Kontrolle Ihrer Blutdruckwerte.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor der erstmaligen Anwen­dung sorgfältig durch, denn eine korrek­te Blutdruckmessung ist nur bei richti­ger Handhabung des Geräts möglich.
In dieser Gebrauchsanweisung wird „“ für eine Aktion des Anwenders verwendet.
Um Hilfe bei der Inbetriebnahme, Benutzung oder Wartung zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel oder an den Hersteller
8
Einführung
(Kontaktdaten auf der hinteren Um­schlagseite dieser Gebrauchsanwei­sung).
Ein unerwarteter Betriebszustand oder ein Vorkommnis welches den gesund­heitlichen Zustand verschlechtert hat oder hätte verschlechtern können ist dem Hersteller unverzüglich zu melden.
Bei Veräusserung des Gerätes ist diese Gebrauchsanweisung beizulegen.
Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde (gemäß Medizinprodukte­Betreiberverordnung) sind Messtechni­sche Kontrollen in regelmäßigen Ab­ständen durchzuführen (siehe Seite 36).
Das Blutdruckmessgerät boso medilife PC3 ist für Patienten jeden Alters geeig­net, deren Handgelenkumfang zwi­schen 13,5 und 21,5 cm liegt. Weitere Hinweise auf Seite 19. Das Gerät ist nicht für Neugeborene geeignet.
Drahtlose Kommunikationsgeräte, wie z.B. drahtlose Heimnetzwerk-Geräte, Handys, schnurlose Telefone und deren Basisstationen, Walkie-Talkies können dieses Blutdruckmessgerät beeinflus­sen. Daher sollte zu solchen Geräten ein Abstand von mindestens 3,3 Meter ge­halten werden.
Blutdruckwerte
9
Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Werte gemessen werden:
Systolischer (oberer) Blutdruck-
wert: Er entsteht, wenn der Herzmus-
kel sich zusammenzieht und das Blut in die Blutgefäße gedrückt wird.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO, 1999) hat folgende Grenzwerte für die Beurteilung der Blutdruckwerte festgelegt:
Eindeutig erhöhter Blutdruck ab 140 mmHg ab 90 mmHg Noch normaler Blutdruck 130 bis 139 mmHg 85 bis 89 mmHg Normaler Blutdruck 120 bis 129 mmHg 80 bis 84 mmHg Optimaler Blutdruck bis 119 mmHg bis 79 mmHg
Diastolischer (unterer) Blutdruck-
wert: Er liegt vor,wenn der Herzmus-
kel gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt.
Die Messwerte des Blutdruckes werden in mmHg (mm Quecksilbersäule) ange­geben.
systolisch diastolisch
10
Blutdruckwerte
Wann eine medikamentöse Therapie erforderlich ist, hängt nicht allein vom Blutdruck ab, sondern auch vom
Risikoprofil des Patienten. Bitte spre­chen Sie mit Ihrem Arzt, wenn nur einer der beiden Werte (Systole, Diastole) ständig über den Grenzwerten für ein­deutig erhöhten Blutdruck liegt.
Bei der Blutdruck-Selbstmessung zu Hause werden häufig etwas niedrigere Werte als beim Arzt gemessen. Deshalb hat die Deutsche Hochdruckliga für die Messung zu Hause tiefere Grenzwerte festgelegt:
Messung zu Hause: 135/85 mmHg Messung in der
Arztpraxis: 140/90 mmHg
Inbetriebnahme des Gerätes
11
Das Gerät muss gemäß den Informatio­nen in dieser Gebrauchsanweisung in­stalliert und in Betrieb genommen wer­den.
Bild 1
Verwenden Sie ausschließlich hoch-
wertige, auslaufsichere Batterien der angegebenen Spezifikation (siehe „Technische Daten” Seite 33).
Mischen Sie nie alte und neue Bat-
terien oder verschiedene Fabrikate.
Bei falscher Polung funktioniert das
Gerät nicht und es kann zu Wärmebil­dung oder Auslaufen der Batterien und zur Zerstörung des Gerätes kommen.
Batterien einsetzen
Das Batteriefach befindet sich an der Oberseite des Gerätes.Setzen Sie die Batterien entsprechend Bild 1 im Batteriefach ein.
Wird das Gerät längere Zeit gela-
gert, die Batterien herausnehmen.
12
Inbetriebnahme des Gerätes
Das Gerät besitzt eine Statusanzeige für den Batterieladezustand (siehe Seite 4)
Batterie voll geladen. Batterie demnächst ersetzen. Blinkend! Keine weitere
Messung möglich. Batterie ersetzen.
Wichtiger Hinweis zum Batterie-
wechsel:
Nach dem Batteriewechsel bitte Einstel­lungen für Datum und Uhrzeit überprü­fen.
Leisten Sie einen Beitrag zum
Umweltschutz
Verbrauchte Batterien und Akkus fen nicht in den Hausmüll. Sie können diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abge­ben. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde.
dür-
Uhrzeit und Datum einstellen
13
Ihr Gerät boso medilife PC3 besitzt eine Uhrfunktion. Um Uhrzeit und Datum ein­zustellen, betätigen Sie die SET-Taste wie folgt:
S T A
SET­Taste
Stunden Minuten
14:11
R T
Wird die SET-Taste für ca. 30 Sekunden nicht betätigt, erfolgt automatisch der Wechsel in den Anzeigemodus Uhrzeit.
Anzeigemodus Uhrzeit
➜➜➜
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen
Einstellmodus Datum (Jahr blinkt) . ..
… mit <START>-Taste einstellen
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen
Einstellmodus Datum (Monat blinkt) . . .
… mit <START>-Taste einstellen
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen
Einstellmodus Datum (Tag blinkt) . . .
14
Uhrzeit und Datum einstellen
… mit <START>-Taste einstellen
➜➜
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen
Einstellmodus Uhrzeit (Stunde blinkt) . ..
… mit <START>-Taste einstellen
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen Einstellmodus Uhrzeit (Minute blinkt) . . .
… mit <START>-Taste einstellen
<SET>-Taste kurz drücken, loslassen
Anzeigemodus Uhrzeit
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
15
1. Blutdruckschwankungen sind nor­mal. Selbst bei einer Wiederholungs­messung können beachtliche Unter­schiede auftreten. Einmalige oder unregelmäßige Messungen liefern keine zuverlässige Aussage über den tatsächlichen Blutdruck. Eine zuver­lässige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie regelmäßig unter vergleich­baren Bedingungen messen.
Selbstmessung bedeutet noch
2. keine Therapie. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die vom Arzt vorgeschriebene Dosierung der Arz­neimittel.
3. Herzrhythmusstörungen können die Messgenauigkeit des Gerätes beein­trächtigen, bzw. zu Fehlmessungen führen (siehe Seite 30).
4. Bei Patienten mit schwachem Puls (möglich z.B. bei Trägern von Herz­schrittmachern) kann es zu Fehlmes­sungen kommen. Das Blutdruck­messgerät hat keinen Einfluss auf den Herzschrittmacher.
5. Schwangere befragen Ihren Arzt vor der Verwendung des Gerätes.
Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks
16
6. Die Messung muss immer im Ruhe­zustand vorgenommen werden.
Es empfiehlt sich, den Blutdruck zweimal täglich vor einer evtl. Medi­kamenteneinnahme zu kontrollieren – morgens nach dem Aufstehen und abends,wenn Sie sich nach der Arbeit entspannt haben.
7. Der Blutdruck muss (wenn keine Ein­schränkungen (siehe Seite 19) vorlie­gen) immer an dem Handgelenk mit den höheren Druckwerten gemessen werden. Hierzu messen Sie den Blut­druck zuerst an beiden Handgelen­ken und danach immer an dem Hand-
gelenk dessen Blutdruckwert höher ist.
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
17
Hinweis zur Manschettengröße:
Das Gerät darf nur mit der Manschette CW 51 (Handgelenkumfang von 13,5 – 21,5 cm) verwendet werden.
Folgendes muss bei der Blutdruck­messung beachtet werden:
Meiden Sie eine Stunde vor der Blutdruckmessung Nikotin und Kaffee.
Sitzen Sie zur Blutdruckmes­sung bequem. Lehnen Sie Rücken und Arme an. Kreuzen Sie die Beine nicht. Stellen Sie die Füße flach auf den Boden. Entspannen Sie sich 5 Minu­ten und messen Sie erst dann. Bewegen Sie sich nicht wäh­rend der Messung.
18
korrekte Werte
zu niedrige Werte
zu hohe Werte
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Anlegen des Gerätes
Die Messung ist am unbekleideten Handgelenk durchzuführen.
Achten Sie darauf, dass sich die An-
zeige an der Armunterseite befindet (siehe Bild 2).
Bild 2
Schließen Sie die Manschette mit
dem Klettverschluss. Sie soll rund­herum straff am Handgelenk anlie­gen. Halten Sie Ihren Arm entspannt am Körper. In dieser Position befin­det sich das Handgelenk mit dem Messgerät auf Herzhöhe (siehe Bild
3).
Bild 3
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
19
Die Manschette darf nicht über
Wunden angelegt werden, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Man-
schette nicht an einem Arm angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in me­dizinischer Behandlung sind oder waren (z.B.Shunt).
Bei Frauen mit Brutstamputation die
Manschette nicht am Handgelenk auf der amputierten Körperseite anlegen.
Während der Messung können Fehl-
funktionen bei Medizingeräten auftre­ten, die zeitgleich am selben Arm ver­wendet werden.
In Einzelfällen können zwischen der
Blutdruckmessung am Handgelenk und der Messung am Oberarm Differenzen auftreten.
Daher sind gelegentliche Vergleichs­messungen am Oberarm empfeh­lenswert.
20
Vorbereitung zur Blutdruckmessung
Bei Durchblutungsstörungen oder
starker Arteriosklerose ist die Blutdruck­messung am Handgelenk nicht geeignet.
Der Blutdruck sollte in diesen Fällen am Oberarm gemessen werden.
druckmessung nicht unnötig lange (> 2 Minuten) unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie das Gerät vom Handgelenk ab.
Der Blutfluss darf durch die Blut-
Das Handgelenk muß sich bei
der Messung auf Herzhöhe befin­den!
Zu häufige Messungen können
durch Beeinträchtigung des Blutflusses zu Verletzungen führen.
Blutdruckmessung
21
Ihr Gerät hat einen Speicher für 280 Mes­sungen.
Starten Sie die Messung mit der
START-Taste
S T A R T
Jetzt den Arm vollkommen ruhig
halten und nicht sprechen.
Zur Funktionskontrolle erscheinen kurz sämtliche Anzeigeelemente der LCD­Anzeige (siehe Bild 4).
M
SYS.
DIA.
Bild 4
mm/Hg
mm/Hg
.
.
PUL/min
22
Blutdruckmessung
Die Pumpe beginnt die Manschette auf­zupumpen.
Der steigende Manschettendruck wird digital angezeigt.
Das Gerät pumpt bis auf ca. 20 mmHg auf, danach beginnt der Messvorgang.
Sobald das Gerät die ersten Pulsationen registriert, blinkt das „ “-Symbol im Pulsrhythmus.
Abbruch der Messung:
Eine Messung kann jederzeit abgebro­chen werden, indem Sie während einer laufenden Messung die START-Taste drücken, wodurch die Manschette auto­matisch entlüftet wird.
Messwertanzeige
Nach Ende der Messung öffnet sich automatisch das eingebaute Ventil zur Schnellentlüftung der Manschette.
Die gemessenen Blutdruckwerte (Sys­tole,Diastole,Puls) der Messung werden angezeigt (siehe Bild 5).
SYS.
DIA.
23
mm/Hg
mm/Hg
PUL/min
Bild 5
Die Messung wird automatisch gespei­chert. Ist der Messwertspeicher voll (Sym-
M
im Uhrzeitmodus), so wird die äl-
bol teste Messung gelöschtund die aktuelle gespeichert.
24
2
min
Messwertanzeige
Fehlmessungen mit Anzeige „Err“ (siehe Seite 28) werden nicht gespeichert.
Erscheint nach der Messung das Symbol
„ “, wird eine Wiederholungs­messung empfohlen, dabei den Arm voll­kommen ruhig halten. Die wiederholte Anzeige des Symbols „ “ bei ruhig gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herzrhythmusstörungen sein. Bitte be­sprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch.
Der Blutdruck ist eine dynamische Größe und kann durch die Haltung des Patien­ten wie Sitzen, Stehen, Liegen, Bewe­gung vor oder während der Messung, körperliche Verfassung (Stress, Krank­heit...) beeinflusst werden.
Bei offensichtlich falschem Mess-
ergebnis die Messung wiederholen.
Nach ca. 1 min. schaltet das Gerät auto­matisch ab.Um eine Wiederholungsmes­sung durchzuführen ist erneut die START-Taste kurz zu drücken.
Lassen Sie zwischen zwei Messungen mindestens zwei Minuten vergehen.
Wird keine weitere Messung ge-
wünscht, nehmen Sie das Gerät vom Handgelenk ab.
Abruf des Messwertspeichers
25
Gespeicherte Messwerte rufen Sie
ab, indem Sie beim Einschalten des Gerätes die START-Taste solange gedrückt halten, bis die zuletzt gespeicherte Messung im Display
M
erscheint (Symbol
Nun werden nacheinander alle Messungen des Speichers für ca. 5 Sekunden angezeigt. (Befindet sich keine Messung im Speicher,so erscheint im Display bei Systole, Diastole und Puls für ca. 3 Sekunden jeweils eine „0“).
Durch erneutes Drücken der START-
Taste wird das Gerät ausgeschaltet.
).
Wird nach Durchlauf des gesamten Speichers keine Taste gedrückt, schaltet das Gerät nach 5 Sekunden automa­tisch ab.
Löschen des Messwertspeichers
Drücken Sie die SET-Taste für ca. 5
Sekunden bis das Symbol blinkt.
Der Messwertspeicher ist nun gelöscht.
M
26
Installation boso-profilmanager
/ Datenübertragung
Eine ausführliche Gebrauchs­anweisung zum boso-profil­manager finden Sie auf beilie­gender CD.
Der Inhalt des Messwertspeichers kann über den boso-profilmanager (beilie­gende CD) und das beiliegende PC-Ver­bindungskabel zur ausführlichen Aus­wertung auf einen Computer übertragen werden. Der Computer muss die euro­päische Sicherheits-Norm EN60601-1 erfüllen. Verbinden Sie Ihr Gerät boso medi-
life PC3 über das mitgelieferte PC­Verbindungskabel mit der USB­Schnittstelle an Ihrem PC.
Der Datenübertragungsmodus wird durch Einstecken des Schnittstellenka­bels in die Anschlussbuchse für PC-Ver-
Datenübertragung
27
bindungskabel aktiviert. Im Display er­scheinen 9 Striche (siehe Bild 6).
Bild 6
Achtung:
Im Datenübertragungsmodus ist keine Blutdruckmessung möglich.
Löschen Sie nach erfolgreicher
Datenübertragung den Messwert­speicher durch Drücken der SET-
M
Taste bis im Display
blinkt.
28
Fehleranzeige
Treten während der Messung Probleme auf, so wird anstatt des Messergebnisses ein Fehler angezeigt.
Bedeutung der Fehleranzeigen:
Fehlerursache für Err-Anzeige Fehlerbehebung
Manschettendruck schwankt Arm ruhig halten während der Messung zu stark
keine auswertbaren Pulsationen Lage der Manschette überprüfen
(siehe Seite 18) und erneut messen
Fehler beim Aufpumpen Manschette eventuell zu locker
angelegt, Manschette fester anlegen (siehe Seite 18)
Fehleranzeige
Fehlerursache für Err-Anzeige Fehlerbehebung
29
Übertragungsfehler Übertragung wiederholen
Speicherfehler Senden Sie das Gerät zur Über-
prüfung an den Kundendienst (siehe Seite 32)
Fehler beim Erfassen des Messung wiederholen Pulswertes
30
Fehleranzeige
-Anzeige Fehlerbehebung
unregelmäßiger Puls oder Wiederholungsmessung empfohlen: Bewegung während dabei Arm vollkommen ruhig der Messung halten. Die wiederholte Anzeige des
Symbols bei ruhig gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herz-Rhythmus-Störungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch.
Loading...
+ 158 hidden pages