1
Blutdruckmessgerät
Tensiomètre
Sfigmomanometro
Sphygmomanometer
Tensiómetro
쮕 Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
User Instructions
Manual del Usuario
2
쮕 Gebrauchsanweisung
Vorbemerkungen:
Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen
Vorschriften, die dem Medizinproduktegesetz zugrundeliegen (Zeichen: CE), sowie der Europanorm EN 1060, Teil 1:
„Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte– Allgemeine Anforderungen“ und Teil 2: „Ergänzende Anforderungen für mechanische Blutdruckmessgeräte“.
Die messtechnische Kontrolle – spätestens alle 2 Jahre –
kann entweder durch den Hersteller oder durch autorisierte
Servicedienste entsprechend der Medizinprodukte-Betreiberverordnung erfolgen.
Wichtige Hinweise:
Bewahren Sie das Gerät vor starken Erschütterungen
(nicht stoßen oder fallen lassen) und schützen Sie es vor
Verschmutzung und Nässe. Achten Sie darauf, dass die
Manschette nicht durch spitze Gegenstände (Nadel,
Schere, usw.) beschädigt wird.
Nicht über 300 mmHg aufpumpen!
Die Messzeit sollte maximal 2 min betragen.
Zwischen 2 Messungen muss eine Pause von mindestens
2 min. eingelegt werden.
Bitte verwenden Sie ausschließlich boso-Manschetten.
Anlegen der Manschette:
Legen Sie die Manschette so an, dass der untere Manschettenrand ca. 2 – 3 cm oberhalb der Ellenbeuge abschließt und die Mitte des Gummibeutels über der Arterie
liegt.
Durchführung der Messung:
Pumpen Sie die Manschette über den systolischen Druck
hinaus auf. Durch Drehung der Rändelschraube kann die
Luftablassgeschwindigkeit eingestellt werden. Die WHO
(Weltgesundheitsorganisation) empfiehlt eine Ablassgeschwindigkeit von 2 – 3 mmHg/ sec. Nach Beendigung der
Messung öffnen Sie das Ablassventil zur Schnellentlüftung
der Manschette vollständig.
3
Technische Daten:
Messbereich: 0 – 300 mmHg
Genauigkeit der Druckanzeige: ± 3 mmHg.
Lagerbedingungen:
–30°C – 70°C, 15 – 85% rel. Luftfeuchtigkeit
Betriebsbedingungen:
10°C – 40°C, 15 – 85% rel. Luftfeuchtigkeit
Reinigung des Gerätes und der
Manschette:
– Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie bitte nur ein
weiches trockenes Tuch.
– Zur Reinigung der Manschette entnehmen Sie bitte
den Gummibeutel. Die Manschettenhülle kann von
Hand bei max. 30° C gewaschen werden.
Desinfektion:
Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 Minuten) des
Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel mikrozid
sensitiv liquid (Schülke & Mayr).
Zur Desinfektion des Klettverschlusses der Manschette
empfehlen wir die Sprühdesinfektion.
Garantie Kundendienst:
Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der
Garantie-Urkunde.
Ein Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn
die vom Händler ausgefüllte und abgestempelte Garantie-Urkunde zusammen mit dem Gerät eingeschickt wird.
Für Garantie- und Reparaturarbeiten senden Sie das
Gerät bitte sorgfältig verpackt und ausreichend frankiert
an Ihren autorisierten Fachhändler oder direkt an:
Bosch + Sohn GmbH u. Co. KG
Bahnhofstraße 64
D-72417 Jungingen
4
Mode d’emploi
Remarques préliminaires:
Ce tensiomètre est conforme à la législationeuropéenne sur
les produits médicaux (Symbole: CE) ainsi qu’à la norme
européenne EN 1060, 1ère partie „Tensiomètres non invasifs – Exigences générales” et 2ème partie „Exigences complémentaires concernant les tensiomètres mécaniques”.
L’appareil doit être soumis à un contrôle technique au
minimum tous les 2 ans. Ces contrôles, soumis à la réglementation sur les produits de mesure à usage médical,
peuvent être effectués par le fabricant ou des services
techniques autorisés.
Recommandations importantes:
Protéger l’appareil de la poussière, de l’humidité et des
chocs (ne pas cogner, ni laisser tomber). Veiller au bon
état du brassard en évitant tout contact avec des objets
pointus, tels que ciseaux, aiguilles, . . .
Ne pas gonfler le brassard au-delà de 300 mmHg !
Une séquence de mesure ne doit pas excéder 2 minutes.
Respecter un temps de pause d’au moins 2 minutes entre
2 séquences de mesure.
Utiliser exclusivement des brassards boso.
Pose du brassard:
Placer le brassard de telle manière que le bord inférieur
se trouve à env. 2 – 3 cm au dessus de la pliure du coude
et que le milieu de la poche en caoutchouc se trouve en
regard de l’artère humérale.
Prise de la tension:
Gonfler le brassard au-delà de la tension systolique. Pour
réguler la vitesse de décompression, tourner la vis
moltetée. L’OMS (Organisation Mondiale de la Santé)
conseille une vitesse de décompression de 2 à 3 mmHg
par seconde. En fin de séquence, ouvrir la soupape
d’evacuation d’air, de manière à évacuer rapidement tout
l’air contenu dans le brassard.