Boso bosotherm Medical User Manual [de]

BOSCH + SOHN
GERMANY
bosotherm medical
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Gebrauchsanweisung
Digital Infrared Ear Thermometer
User Instructions
Mode d’emploi
Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos
Manual del Usuario
Termometro auricolare digitale ad infrarossi
Manuale di istruzioni
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical
Gebrauchsanweisung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des boso Infrarot-Ohr Thermometers bosotherm medical. Das Digitale Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical ist ein Qualitätsprodukt nach dem neuesten Stand der Technik. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht das bosotherm medical bei jeder Messung stabile Messwerte, die frei von jeglicher störenden Wärmebeeinflussung sind. Das Gerät führt jedes Mal wenn es ein­geschaltet wird, einen Auto-Test durch, um die angegebene Messgenauigkeit zu gewährleisten.
Das boso Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical dient zur Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur und ist für Personen in jedem Alter geeignet.
Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Um Hilfe bei der Inbetriebnahme, zu Benutzung oder Wartung zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel oder den Hersteller.
Ein unerwarteter Betriebszustand oder ein Vorkommnis welches den gesundheitlichen Zustand verschlechtert hat oder hätte ver­schlechtern können ist dem Hersteller unverzüglich zu melden.
2
Inhaltsangabe
1. Die Vorteile Ihres boso Infrarot-Ohr Thermometers
2. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
3. Produktbeschreibung
4. Kontrollanzeigen und Symbole
5. Wechsel der Schutzhülle für die Messsonde
6. Wie das boso Infrarot-Ohr Thermometer die Körpertemperatur misst
7. So messen Sie die Körpertemperatur
8. So messen Sie die Oberflächentemperatur
9. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt
10. Fehlermeldung
11. Reinigung und Aufbewahrung
12. Technische Daten
13. Messtechnische Kontrolle
14. Batteriewechsel
15. Garantie
16. Entsorgung
Das Gerät muss gemäß den Informationen in dieser Gebrauchs­anweisung installiert und in Betrieb genommen werden.
Drahtlose Kommunikationsgeräte, wie z.B. drahtlose Heimnetz­werk-Geräte, Handys, schnurlose Telefone und deren Basisstatio­nen, Walkie-Talkies können dieses Thermometer beeinflussen. Daher sollte zu solchen Geräten ein Abstand von mindestens 3,3 Meter gehalten werden.
3
1. Die Vorteile Ihres boso Infrarot-Ohr Thermometers
Mehrfachverwendung (Erweiterter Messbereich)
Das bosotherm medical bietet einen erweiterten Messbereich, der von 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F to 199.9 °F) reicht; das Produkt kann als Ohr-Thermometer zur Messung der Körpertemperatur von Kindern und Erwachsenen verwendet werden, aber auch zur Messung der Oberflächentemperatur herangezogen werden: z.B.:
• Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen
• Oberflächentemperatur des Badewassers für Säuglinge
• Umgebungstemperatur
Schnellmessung
Die innovative Infrarottechnologie erlaubt Messungen der Körpertemperatur innerhalb von nur 1 Sekunde.
Genau und zuverlässig
Auf Grund der einzigartigen Ausführung der Messsonde und des modernen Infrarotsensors können mit diesem Gerät zuverlässige Messungen der Körpertemperatur erreicht werden.
Messwertspeicher
Das Produkt zeigt automatisch den Wert der letzten Messung an, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Sicher und hygienisch
• Es besteht kein Risiko für einen Glasbruch oder die Einnahme von Quecksilber.
• Einwegschutzhüllen für die Messsonde machen das bosotherm medical vollkommen hygienisch.
Fieberalarm
10 kurze Pieptöne alarmieren den Patienten, dass er möglicher­weise Fieber hat.
2. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
• Benutzen Sie das Thermometer nur für die Zwecke, für die es bestimmt ist. Bei der Temperaturmessung von Kindern gehen Sie bitte besonders behutsam vor.
• Benutzen Sie das Thermometer stets mit einer neuen unbeschä­digten Schutzhülle für die Messsonde, um Infektionen zu vermei­den. Nur original boso-Schutzhüllen für die Messsonde garantie­ren, dass Sie genaue Messungen erhalten.
4
• Tauchen Sie das Infrarot-Ohr Thermometer weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel "Reinigung und Aufbewahrung” (siehe Seite 14).
• Setzen Sie das Gerät und die Schutzhüllen für die Messsonde nicht dem direkten Sonnenlicht aus und bewahren Sie diese an einem staubfreien, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10° - 40° (50 °F - 104 °F) auf.
• Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn am Messteil oder am Gerät selbst Anzeichen von Beschädigungen erkennbar sind. Sollte das Thermometer tatsächlich beschädigt sein, versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren! In diesem Fall setzen Sie sich bitte mit Ihrem nächstgelegenen autorisierten Fachhändler oder direkt mit boso in Verbindung.
• Dieses boso Infrarot-Ohr Thermometer besteht aus Präzisionsteilen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen! Schützen Sie es vor heftigen Schlägen und Stössen. Biegen Sie das Gerät und die Messsonde nicht!
ACHTUNG:
Bewahren Sie die Schutzhüllen für die Messsonde bitte ausser Reichweite von Kindern auf.
Der Gebrauch dieses Infrarot-Ohr Thermometers ersetzt den Arztbesuch nicht.
Das Thermometer ist nicht wasserdicht! Bitte NICHT in Flüssigkeiten eintauchen!!
Ohrwachs im Gehörgang kann niedrigere Temperatur­messwerte zur Folge haben. Vergewissern Sie sich bitte, dass der Gehörgang sauber ist, um genaue Messwerte zu erhalten.
3. Produktbeschreibung
(1) Schutzhüllen für die
Messsonde (2) Messsonde (3) Startknopf (4) LCD Display (5) O/I-Knopf (EIN/AUS) (6) Batteriedeckel
5
4. Kontrollanzeigen und Symbole LCD-Anzeige
Bedeutung der Anzeige
Anzeige aller Segmente
Speicher
Beschreibung
Wenn Sie den O/I­Knopf drücken, schal­ten Sie das Gerät ein und 2 Sekunden lang werden alle Segmente angezeigt.
Der Wert der letzten Messung erscheint auf der Anzeige automa­tisch 2 Sekunden lang nach dem Einschalten.
Bereit
Messvorgang beendet (Körpertemperatur­messung)
Messvorgang beendet (keine Körpertemperatur messung) Achtung: Toleranz ±1°C bzw. ±2°F
Batteriewechsel
6
Das Gerät ist zur Messung bereit und das °C- bzw. °F ­Symbol blinkt.
Der Messwert erscheint auf der LCD­Anzeige bei dauerhaft erscheinendem °C­bzw. °F -Symbol. Das Gerät ist für die näch­ste Messung bereit, sobald das °C- bzw. °F -Symbol blinkt.
Der Messwert erscheint auf der LCD-Anzeige bei dauerhaft erscheinen­dem °C- bzw. °F-Symbol. Das Gerät ist für die nächste Messung bereit, sobald das °C­bzw. °F -Symbol blinkt.
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet das Batteriesymbol konti­nuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie ge­wechselt werden muss.
5. Wechsel der Schutzhülle der Messsonde Nur original boso-Schutzhüllen verwenden (Art.-Nr. 520-7-086)
(1) Legen Sie die Schutzhülle
mit der Papierseite nach oben über die Öffnung im Aufbewahrungsbehälter.
(3) Schieben Sie die
Sonde vollständig in die Öffnung des Schutzhüllenhalters.
BEMERKUNG:
• Um Verunreinigungen zu vermeiden, wechseln Sie bitte die Schutzhülle für jede neue Messung.
• Überprüfen Sie bitte vor Gebrauch, ob die Schutzhülle fest angebracht ist (siehe nachstehendes Schaubild). Sollte die Schutzhülle beschädigt sein, verwenden Sie bitte sofort eine neue.
Nichtbeachtung führt zur Beschädigung des Gerätes
und Erlöschen der Garantieansprüche.
(2) Führen Sie die Sonde
vertikal in den Mittelteil der Schutzhülle ein.
(4) Wenn Sie einen leichten
Klick wahrnehmen, nehmen Sie die Sonde mit der ange­legten Schutzhülle wieder heraus.
7
6. Wie das boso Infrarot-Ohr Thermometer die
Körpertemperatur misst
Das bosotherm medical misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird von einem Sensor aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genaueste Körpertemperatur. Am umliegenden Gewebe des Gehörgangs vor­genommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und kön­nen eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen. Das bosotherm medical wurde klinisch getestet und erwies sich als sicher und genau, wenn es gemäss der Gebrauchanweisung verwendet wurde.
Durch leichtes Ziehen am Ohr richten Sie den Gehörgang gerade. Der Temperatursensor kann somit direkt auf das Trommelfell gerichtet werden. Zu niedrige Messwerte durch die Krümmung des Gehörganges werden so vermieden.
8
7. So messen Sie die Körpertemperatur
Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr
Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach.
Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die­ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen!
Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs­Umgebungstemperatur von 10° C bis 40° C (50° F bis 104° F) können genaue Messergebnisse erzielt werden.
1. Drücken Sie den O/I-Knopf. Die LCD-Anzeige
wird aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang alle Segmente.
2. Der Wert der letzten Messung erscheint
automatisch 2 Sekunden lang mit dem Symbol "M” (Speicher) auf der Anzeige.
3. Wenn das °C- bzw. °F-Symbol blinkt,
ertönt ein Piepton, und das Thermometer ist für die Messung bereit.
4. Richten Sie den Gehörgang
gerade, indem Sie das Ohr vorsichtig nach oben und hinten ziehen.
5. Während Sie das Ohr zurückziehen, führen Sie die Messsonde in
den Gehörgang ein und drücken die "START”-Taste. Der Signalton bestätigt das Ende der Messung.
6. Ziehen Sie das Thermometer wieder aus dem Gehörgang. Die
LCD-Anzeige zeigt die gemessene Temperatur an.
9
BEMERKUNG: 10 kurze Pieptöne erklingen, und die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur
37.5 °C übersteigt, um den Patienten zu
alarmieren, dass er möglicherweise Fieber hat.
7. Nehmen Sie die Schutzhülle nach jeder Messung von der
Messsonde. Folgen Sie dazu bitte den Anleitungen in Punkt 5 "Wechsel der Schutzhülle der Messsonde".
8. Um bei aufeinander folgenden Messungen höchste
Genauigkeit zu erzielen, warten Sie bitte 30 Sekunden nach jeweils 3-5 Messungen.
9. Um eine erneute Messung durchzuführen, warten Sie bitte bis
das °C- bzw. °F-Symbol blinkt.
10.Ca. 1 Minute nach der letzten Messung schaltet das Gerät
automatisch ab.
BEMERKUNG:
• Messen Sie die Temperatur stets im gleichen Ohr, da die
Temperaturwerte von Ohr zu Ohr variieren können.
• Nach dem Schlafen warten Sie bitte ein paar Minuten, bevor
Sie die Ohrtemperatur messen.
In den folgenden Situationen wird empfohlen, im glei-
chen Ohr drei Temperaturmessungen vorzunehmen und davon die höchste als Messwert zu nehmen:
1) Neugeborene in den ersten 100 Tagen.
2) Kinder unter drei Jahren mit einem gefährdeten
Immunsystem, bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend sein kann.
3) Wenn der Benutzer den richtigen Gebrauch des Infrarot-
Ohr Thermometers erstmals einübt, bis er sich mit dem Gerät vertraut gemacht hat und beständige Messwerte
erhält. Im Zweifelsfall sollte eine rektale bzw. orale Vergleichsmessung mit einem Standardthermometer erfol­gen.
10
8. So messen Sie die Oberflächentemperatur
Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr
Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach.
Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die­ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen!
Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs­Umgebungstemperatur von 10° C bis 40° C (50° F bis 104° F) können genaue Messergebnisse erzielt werden.
1. Drücken Sie den O/I-Knopf. Die LCD-Anzeige
wird aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang
alle Segmente.
2. Der Wert der letzten Messung erscheint
automatisch 2 Sekunden lang mit dem
Symbol "M” (Speicher) auf der Anzeige.
3. Wenn das °C- bzw. °F-Symbol blinkt,
ertönt ein Piepton, und das Thermometer
ist für die Messung bereit.
4. Halten Sie die Messsonde möglichst senkrecht in ca. 5 cm
Abstand auf die zu messende Oberfläche.
5. Drücken Sie die Start-Taste. Ein Signalton bestätigt das Ende
der Messung. Die LCD-Anzeige zeigt die gemessene
Oberflächentemperatur an.
6. Um eine erneute Messung durchzuführen, warten Sie bitte bis
das °C- bzw. °F-Symbol blinkt.
7. Ca. 1 Minute nach der letzten Messung schaltet das Gerät
automatisch ab.
ACHTUNG:
Bitte beachten Sie, dass Sie bei dieser Messmethode
lediglich die Oberflächentemperatur bestimmen. Im
Inneren der Flüssigkeit/Speise können wesentlich
höhere Temperaturen vorliegen! Sorgen Sie daher vor
der Messung dafür, dass die Flüssigkeit/Speise gut
durchgemischt (z.B. durch Schütteln oder Rühren) und
die Temperatur gleichmäßig verteilt wurde.
11
9. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und
umgekehrt
Das bosotherm medical kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit oder Celsiusgraden anzeigen. Um die Anzeige von °C auf °F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus (O/I) und drücken Sie den Startknopf 5 Sekunden lang. Nach diesen 5 Sekunden lassen Sie den Startknopf wieder los, auf der Anzeige erscheint die momentan gewählte Einheit (°C- bzw. °F-Symbol). Schalten Sie nun zwischen °C und °F um, indem Sie erneut auf den Startknopf drücken. Wenn Sie die gewünschte Einheit gewählt und eingestellt haben, warten Sie wieder 5 Sekunden, bis das Gerät automatisch in den Mess-Modus wechselt.
12
10. Fehlermeldungen
Anzeige / Problem
Bedeutung der Anzeige
Zu hohe Mess­temperatur
Zu niedrige Messtemperatur
Zu hohe Umgebungs­temperatur
Zu niedrige Umgebungs­temperatur
Fehlfunktions­anzeige
Leeranzeige
Batterie-leer­Anzeige
Mögliche Ursache und Fehler­behebung
Anzeige "H", wenn die Messtemperatur über 100.0 °C oder
199.9 °F liegt. Anzeige "L", wenn
die Messtemperatur unter 0 °C oder
32.0 °F liegt. Anzeige "H" in
Verbindung mit „L“, wenn die Umgebungstempe­ratur über 40.0 °C oder 104.0 °F liegt.
Anzeige "L" in Verbindung mit "M", wenn die Umgebungstempe­ratur unter 10 °C oder 50 °F liegt.
Störung des Gerä­tes, bei häufigem Auftreten kontak­tieren Sie den Her­steller (vgl. S. 15, Garantie) Überprüfen Sie bitte, ob die Batterie voll ist. Überprüfen auch die Polarität Batterie.
Wenn das Batterie­symbol erscheint (vor der Messung blinkend, nach der Messung dauerhaft), sollte schnellstens die Batterie gewech­selt werden.
Sie
der
13
11. Reinigung und Aufbewahrung
Verwenden Sie ein Alkohol­schwämmchen oder einen mit Alkohol befeuchteten Wattebausch (70% Isopropyl), um das Thermometergehäuse und die Messsonde zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt.
Verwenden Sie keine kratzenden Reinigungs­mittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten.
Achten Sie darauf, die LCD-Oberfläche nicht zu zerkratzen. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benötigen, damit das Thermometer nicht durch eine aus­laufende Batterie Schaden nimmt.
Nur bei gereinigter und unbeschädigter Messsonde können genaue Messergebnisse erzielt werden.
Desinfektion: Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 Minuten) des Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel Microzid Liquid Sensitiv (Schülke & Mayr).
14
12. Technische Daten Typ:
Messbereich:
Messgenauigkeit unter Laborreferenz­bedingungen:
Klinische Wieder­holbarkeit bei:
Anzeige:
Speicher:
Anzeigenbeleuchtung:
Betriebsbedingungen:
Lagerbedingungen:
Automatische Abschaltung:
Batterie:
Anwendungsteil:
Schutz vor Wasser und Nässe:
Grösse: Gewicht: Normen:
Zu erwartende Betriebs-Lebens­dauer des Gerätes:
Digitales Infrarotthermometer bosotherm medical
0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F bis 199.9 °F)
±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F)
Kindern: 0,11 °C Erwachsenen: 0,07 °C
Flüssigkristallanzeige mit Teilung 0.1 °C (0.1 °F)
Anzeige der letzten Temperaturmessung
a. 4 Sekunden nach Einschalten des
Gerätes.
b. 5 Sekunden nach Ende des
Messvorgangs.
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) rel. Luftfeuchtigkeit 15 bis 95%
-25 °C bis +55 °C (-13 °F bis 131 °F) rel. Luftfeuchtigkeit 15 bis 95%
Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
CR2032 3 V BATTERY (X1) - ca. 1000 Messungen (abhängig von der Nutzungsfrequenz).
Typ BF ( )
kein Schutz gegen Eindringen von Wasser. Vor Nässe schützen ( )
141mm (L) x 26 mm (W) x 20 mm (H) 45 g (mit Batterie), 40 g (ohne Batterie) EN12470-5, Medizinische Thermometer,
Teil 5: Anforderungen an Infrarot­Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung)
10 Jahre
15
13. Messtechnische Kontrolle
Die messtechnische Kontrolle (nur bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde) – spätestens einmal jährlich – kann entweder durch den Hersteller, die für das Messwesen zuständige Behörde oder Personen, welche die Voraussetzungen der Medizinprodukte­Betreiberverordnung §6 erfüllen, durchgeführt werden.
14. Batteriewechsel
Das bosotherm medical ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol auf der LCD-Anzeige erscheint. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit dem Daumen. Wechseln Sie die Batterie unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und –) und schließen Sie das Batteriefach anschließend durch Aufschieben des Batteriefachdeckels.
15. Garantie
Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der Garantie­Urkunde.
Ein Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn die vom Händler ausgefüllte und abgestempelte Garantie-Urkunde zusam­men mit dem Gerät eingeschickt wird.
Für Garantie- und Reparaturarbeiten senden Sie das Gerät bitte sorgfältig verpackt und ausreichend frankiert an Ihren autorisierten Fachhändler oder direkt an: BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG
WARNUNG: Wartungsmaßnahmen an diesem Gerät müssen durch geschultes und autorisiertes Personal durchgeführt werden. Das Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht geändert wer­den.
Bahnhofstraße 64 D-72417 Jungingen
16. Entsorgung
Am Ende der Nutzungsdauer muss das Gerät einer Sam­melstelle für Elektronik-Altteile zugeführt werden. Bitte be­achten Sie, daß Batterien und Akkus hierbei gesondert ent­sorgt werden müssen (z.B. Sammelstelle Ihrer Gemeinde).
16
Digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical
Instruction Manual
We congratulate you on your purchase of the boso Infrared Ear Thermometer.
The digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique techno­logy, the bosotherm medical can provide a stable, heat-interferen­ce-free reading with each measurement. The instrument performs a self-test every time it is switched on. This guarantees the speci­fied accuracy of every measurement.
The boso digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical is intended for the measurement and monitoring of human body tem­perature at home. It is intended for use on people of all ages.
Please read these instructions carefully before using the instrument and keep them in a safe place.
To get help concerning usage or maintenance please contact your dealer or the manufacturer. An unexpected operating condition or an incidence which has wor­sened the health condition or could have worsened the health con­dition should be reported to the manufacturer immediately.
17
Table of Contents
1. The Advantages of your boso Digital Infrared Ear Thermometer
2. Important Safety Instructions
3. Product Description
4. Control Displays and Symbols
5. How to reload a new Probe Cover
6. How the boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures Body Temperature
7. How to Measure Body Temperature
8. How to Measure Surface Temperature
9. Changing from Fahrenheit to Celsius and vice-versa
10. Error Messages
11. Cleaning and Storage
12. Technical Specifications
13. Regular Checks on the Accuracy
14. Replacing the Battery
15. Warantee
16. Care for the Environment
The device must be installed and put into operation in accordance with the instructions in this manual.
Wireless communication devices, such as home networking devi­ces, mobile phones, cordless phones and their base stations, wal­kie-talkies can affect this thermometer. Therefore, a minimum distance of 11 feet should be kept from such devices.
18
1. The Advantages of your boso Digital Infrared Ear Thermometer
Multiple Use (Wide Range Measurement)
The bosotherm medical offers a wide measurement range from 0°C to 100.0°C (32.0°F to 212.0°F); the product can be used as an ear thermometer to measure body temperature of children and adults. In addition to this it also can be used to measure surface temperature of:
• Milk surface temperature in baby's bottle
• Surface temperature of baby's bath
• Ambient temperature
Measurement in 1 second
The innovative infrared technology allows measurement of ear temperature in only 1 second.
Accurate and reliable
Due to the unique probe assembly construction, the advanced infrared sensor and the complete calibration process this unit offers a very accurate and reliable ear temperature measurement.
Auto-Display Memory
The product displays the last reading automatically for 2 seconds when the unit is switched ON.
Safe and Hygienic
• No risk of broken glass or mercury ingestion.
• Disposable probe covers make bosotherm medical completely
hygienic.
Fever Alarm
10 short beeps alert the patient that he/she may have fever
2. Important Safety Instructions
• Never use the thermometer for purposes other than those it has
been intended for. Please be careful when using on children.
• Always use the thermometer with a new undamaged Probe
Cover for each measurement to prevent infection. Do only use original boso Probe Covers (520-7-086).
Never immerse the bosotherm medical into water or other
liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in the "Cleaning and Storage” section.
19
• Keep the instrument and the probe covers away from direct
exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at the temperature between 10° - 40° (50°F - 104°F).
• Do not use the thermometer if there are signs of damage on the
measuring tip or on the instrument itself. If damaged, do not attempt to repair the instrument! Please contact your author­ized dealer or directly boso.
• This boso Digital Infrared Ear Thermometer consists of high-
quality precision parts. Do not drop the instrument! Protect it from severe impact and shock. Do not twist the instrument and the measuring probe!
WARNING:
Please keep the probe covers out of the reach of children.
Use of this IR thermometer is not intended as a substitute
for consultation with your physician.
Thermometer is not waterproof! Please NEVER immerse
into liquids!
Earwax in the ear canal may cause a lower temperature
reading. Make sure that the ear canal is clean in order to avoid an inaccurate reading.
3. Product Description
(1) Probe Cover (2) Probe (3) Start button (4) LCD Display (5) O/I button (ON/OFF) (6) Battery Cover
20
4. Control Displays and Symbols
LCD Display
Display Meaning
All segments displayed
Description
Press the O/I button to run on the unit, all segments will be shown for 2 seconds.
Memory
Ready
Measurement complete (Measurement of body temperature)
Measurement complete (Measu­rements other than body tempe­rature) Attention: range of tolerance ± 1 °C resp. ± 2° F
Low battery indication
The last reading will be shown on the dis­play automatically for 2 seconds.
The unit is ready tor the measurement, the °C or °F icon will keep flashing.
The reading will be shown on the LCD display with the °C or °F icon flashing, the unit is ready again for the next measure­ment.
The reading will be shown on the LCD display with the °C or °F icon flashing, the unit is ready again for the next measurement.
When the unit is turned on, the battery icon will keep flashing to remind the user to replace the batteries.
21
5. How to Reload a new Probe Cover
(Use only original boso Probe Covers (520-7-086)
(1) Place a probe cover onto the storage case hole with paper side upwards.
(3) Completely push the probe into the probe cover holder.
NOTE:
In order to avoid cross-contamination, please reload a
new probe cover for each measurement.
Please check if the probe cover is fitted firmly before
usage (please see the diagrams below); If the probe cover is broken, discard the probe cover and reload a new one immediately.
Neglect of these instructions leads to a damaging of the
instrument and expiring of warranty.
(2) Take the unit and vertical­ly penetrate the probe into the center part of the probe
cover.
(4) After feeling a slight click, take out the probe with cover attached tightly.
22
6. How the boso Digital Infrared Ear Thermometer
Measures body Temperature
The bosotherm medical measures infrared energy radiated from the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and converted to a temperature value. The meas­ured reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) can ensure the most accurate body temperature. Measurements taken from the surrounding tissue of the ear canal generate lower readings and may result in misdiagnosis of a fever.
Straighten the ear canal by pulling the ear carefully to give a clean view of the ear drum and in order to avoid to low readings due to the curvature of the ear canal.
23
7. How to measure Body Temperature
Important: Prior to the first use remove the safety strip
1. Press the O/I button. The LCD is activated
2. The last measurement reading will be shown
3. When the °C or °F icon is flashing, a beep
4. Straighten the ear canal by
in battery compartment.
Prior to every measurement, fit a new undam­aged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect temper­ature measurement.
Only in the ambient temperature ranges of 10° C - 50° C (41° F-104° F) correct measure­ment results could be obtained.
to show all segments for 2 seconds.
on the display automatically for two seconds with the „M“ icon.
sound is heard and the thermometer is ready for the measurement.
pulling the ear up and back to give a clear view of the eardrum.
5. While gently pulling the ear, insert the probe carefully into the ear canal and press the "START” button. A beep sound con­firms the end of measurement.
6. Remove the thermometer from the ear canal. The LCD displays the measured temperature.
24
Loading...
+ 54 hidden pages