Bose WB-MA12, MA12EX Installation Guide

WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
Contents Indhold Inhalt Contenido Contenu Contenuto Inhoud Innehåll
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch ausgebildetes Installationspersonal
Para uso exclusivo de instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi une formation
Solo per l’uso da parte di installatori professionisti
Mag alleen gebruikt worden door ervaren technici
Ska endast användas av utbildade installatörer
1
Use four screws per bracket. Brug fire skruer per beslag. Benutzen Sie vier Schrauben pro
Halter. Utilice cuatro tornillos por
abrazadera. Chaque support doit être fixé par
4 vis. Usare quattro viti per ogni staffa. Gebruik vier schroeven per beugel. Använd fyra skruvar per konsol.
2
M6 x 12mm (2) M6 x 40mm (2)
M6 x 1 (2)
M6 (6)
Choose a position and mounting method con­sistent with local building codes and regulations. Ensure the mounting surface and the method of attaching the loudspeaker to the surface is structurally capable of supporting the weight of the loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is recom­mended.
Vælg monteringsted, -metode der er i overens­stemmelse med lokale byggevedtægter. Kontroller, at monteringsoverfladen og måden af fastgøre højttaleren til overfladen understøtter højttalerens vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold anbefales.
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen Vorschriften übereinstimmende Befestigungsposi­tion und -methode. Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche und die Methode zum Befesti­gen des Lautsprechers an der Fläche strukturell geeignet ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis von 10:1 empfohlen.
Elija una posición y un método de montaje de acuerdo a los códigos y las regulaciones para edifi­cios de su localidad. Compruebe que la superficie de montaje y el método para fijar el altavoz a la superficie son capaces estructuralmente de sopo­rtar el peso del altavoz. Se recomienda utilizar una relación de peso de seguridad de 10:1.
Choisir une position et une méthode de montage conformes aux règles et normes en vigueur pour ce type d’installation dans un bâtiment. La surface de montage et les accessoires de fixation de l’enceinte sur celle-ci doivent être structurellement capables de supporter le poids de l’enceinte. Il est conseillé de se baser sur un rapport de poids de sécurité de 10:1.
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio in conformità alle normative edilizie e sugli impianti elettrici vigenti. Verificare che la superficie di mon­taggio e il metodo utilizzato per montare il diffusore alla superficie siano strutturalmente in grado di supportare il peso del diffusore. È consigliabile un rapporto di 10:1.
Kies een positie en montagemethode die overeen­komt met plaatselijke bouwverordeningen en regu­laties. Controleer of het bevestigingsoppervlak en de manier waarop de luidsprekerbox daarop wordt bevestigd, leiden tot een constructie die in staat is het gewicht van de luidspreker te dragen. Een veiligheid-gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
Välj en plats och en monteringsmetod som up­pfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra dig om att underlaget och den metod du tänker välja för att sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett viktförhål­lande på 10:1.
1
2
3
4
Minimum Installation Requirements when mounted to wood studs: 1⁄4" x 11⁄2" (M6 x 38 mm) lag screw
Minimumskrav ved montering på træ: M6 x 38 mm træbolt
Mindest-Installationsanforderungen bei der Befestigung an Holzpfosten: Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos cuando se monten en madera: M6 x 38 mm tornillos lacados
Exigences minimums d’installation sur les montants d’une cloison en bois: utiliser des vis à bois (tirefond) de M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti, travetti o tasselli di legno, occorre impiegare viti da legno con testa quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemon­teerd op hout, houten latten of houten lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering på trä regel: M6 x 38 mm träskruv
Stacks greater than three units will require custom rigging. Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering. Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung. Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación
personalizada. L’empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure. Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di
montaggio su misura. Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak. Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
10˚
©2009 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA AM319081 Rev.00
3
4
6
7
Tighten to: Spænd indtil: Festziehen auf: Apretar a: Force de serrage : Avvitare a: Aandrijven tot: Dra åt till:
25-30 in*lb (2.8-3.4Nm)
5
Tighten to: Spænd indtil: Festziehen auf: Apretar a: Force de serrage : Avvitare a: Aandrijven tot: Dra åt till:
Choices Valgmuligheder Optionen Opciones Au choix Opzioni Keuzes Alternativ
20-25 in*lb (2.3-2.8Nm)
1
2
3
4
Loading...