WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
Contents
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch ausgebildetes
Installationspersonal
Para uso exclusivo de instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi une
formation
Solo per l’uso da parte di installatori professionisti
Mag alleen gebruikt worden door ervaren technici
Ska endast användas av utbildade installatörer
1
Use four screws per bracket.
Brug fire skruer per beslag.
Benutzen Sie vier Schrauben pro
Halter.
Utilice cuatro tornillos por
abrazadera.
Chaque support doit être fixé par
4 vis.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Gebruik vier schroeven per beugel.
Använd fyra skruvar per konsol.
2
M6 x 12mm (2) M6 x 40mm (2)
M6 x 1 (2)
M6 (6)
Choose a position and mounting method consistent with local building codes and regulations.
Ensure the mounting surface and the method
of attaching the loudspeaker to the surface is
structurally capable of supporting the weight of the
loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is recommended.
Vælg monteringsted, -metode der er i overensstemmelse med lokale byggevedtægter. Kontroller,
at monteringsoverfladen og måden af fastgøre
højttaleren til overfladen understøtter højttalerens
vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold anbefales.
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen
Vorschriften übereinstimmende Befestigungsposition und -methode. Vergewissern Sie sich, dass die
Montagefläche und die Methode zum Befestigen des Lautsprechers an der Fläche strukturell
geeignet ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu
tragen. Es wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis
von 10:1 empfohlen.
Elija una posición y un método de montaje de
acuerdo a los códigos y las regulaciones para edificios de su localidad. Compruebe que la superficie
de montaje y el método para fijar el altavoz a la
superficie son capaces estructuralmente de soportar el peso del altavoz. Se recomienda utilizar una
relación de peso de seguridad de 10:1.
Choisir une position et une méthode de montage
conformes aux règles et normes en vigueur pour
ce type d’installation dans un bâtiment. La surface
de montage et les accessoires de fixation de
l’enceinte sur celle-ci doivent être structurellement
capables de supporter le poids de l’enceinte. Il est
conseillé de se baser sur un rapport de poids de
sécurité de 10:1.
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio in
conformità alle normative edilizie e sugli impianti
elettrici vigenti. Verificare che la superficie di montaggio e il metodo utilizzato per montare il diffusore
alla superficie siano strutturalmente in grado di
supportare il peso del diffusore. È consigliabile un
rapporto di 10:1.
Kies een positie en montagemethode die overeenkomt met plaatselijke bouwverordeningen en regulaties. Controleer of het bevestigingsoppervlak en
de manier waarop de luidsprekerbox daarop wordt
bevestigd, leiden tot een constructie die in staat
is het gewicht van de luidspreker te dragen. Een
veiligheid-gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
Välj en plats och en monteringsmetod som uppfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra dig
om att underlaget och den metod du tänker välja
för att sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas
vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett viktförhållande på 10:1.
Minimum Installation Requirements
when mounted to wood studs: 1⁄4" x 11⁄2"
(M6 x 38 mm) lag screw
Minimumskrav ved montering på træ:
M6 x 38 mm træbolt
Mindest-Installationsanforderungen
bei der Befestigung an Holzpfosten:
Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos
cuando se monten en madera: M6 x 38
mm tornillos lacados
Exigences minimums d’installation sur
les montants d’une cloison en bois:
utiliser des vis à bois (tirefond) de
M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti,
travetti o tasselli di legno, occorre
impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemonteerd op hout, houten latten of houten
lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering
på trä regel: M6 x 38 mm träskruv
Stacks greater than three units will require custom rigging.
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación
personalizada.
L’empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure.
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di
montaggio su misura.
Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak.
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
©2009 Bose Corporation,
The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA
AM319081 Rev.00
3
4
6
7
Tighten to:
Spænd indtil:
Festziehen auf:
Apretar a:
Force de serrage :
Avvitare a:
Aandrijven tot:
Dra åt till:
25-30 in*lb
(2.8-3.4Nm)
5
Tighten to:
Spænd indtil:
Festziehen auf:
Apretar a:
Force de serrage :
Avvitare a:
Aandrijven tot:
Dra åt till:
Choices
Valgmuligheder
Optionen
Opciones
Au choix
Opzioni
Keuzes
Alternativ
20-25 in*lb
(2.3-2.8Nm)