BOSE SOUNDTRUE ULTRA User Manual [fr]

Page 1
for use with select iPod, iPhone, and iPad models
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning
Page 2
Informations importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence future.
AVERTISSEMENTS:
Veillez à NE PAS utiliser votre casque à un volume élevé pendant une période prolongée.
- Pour éviter des dommages auditifs, utilisez le casque à un volume confortable, mais modéré.
- Baissez le volume de l’appareil avant de placer le casque sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs avec des téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
• Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les écouteurs ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter vos écouteurs au système audio des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager les écouteurs.
Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez les écouteurs immédiatement.
Veillez à NE PAS immerger vos écouteurs dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes prolongées et à ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.).
• N’exposez PAS les écouteurs ni les accessoires à l’humidité. Une exposition à l’humidité peut augmenter le risque d’incendie ou de secousse électrique.
• Ne placez PAS d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur ce produit.
AVERTISSEMENT: certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT: ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
Ce produit est conforme à toutes les directives de l’Union européenne qui s’y appliquent. L’attestation
complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Polychlorobiphényles X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572 X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572
Plomb
(Pb)
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Mercure
Cadmium
(Hg)
(Cd)
Chrome hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Éther de diphényle polybromé (PBDE)
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Page 3
Sommaire
À propos de vos écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundTrue® Ultra ..................... 4
Caractéristiques............................................................................................................ 4
Déballage ............................................................................................................................... 5
Raccordement à votre appareil .......................................................................................... 6
Utilisation des écouteurs avec votre appareil ................................................................ 6
Commandes du casque ............................................................................................... 6
Fonctions de base......................................................................................................... 7
Fonctions de lecture multimédia .............................................................................. 7
Importance d’une adaptation correcte ............................................................................. 8
Adaptation des écouteurs à l’oreille ......................................................................... 8
Changement d’embouts .............................................................................................. 9
Retrait des écouteurs .................................................................................................. 9
Réglage des écouteurs pour plus de confort et de stabilité ......................................... 10
Utilisation de la pince de fixation .............................................................................. 10
Utilisation d’un seul écouteur .................................................................................... 10
Résolution des problèmes .................................................................................................. 11
iPad, iPhone et iPod sont des marques déposées d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K.
Les expressions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil.
Renseignements à noter et conserver :
Le numéro de série et le numéro de modèle se trouvent sur le carton d’emballage d’origine et sur la carte de garantie.
Numéro de série ______________________________________________________________________
Modèle ______________________________________________________________________________
Date d’achat _________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec cette notice d’utilisation.
Page 4
Utilisation du casque
À propos de vos écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundTrue® Ultra
Les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundTrue® Ultra offrent une reproduction réaliste du son et un port confortable bien supérieurs aux caractéristiques de la plupart des écouteurs conventionnels.
Caractéristiques
• Écoutez votre musique en profitant d’un son profond, clair et enveloppant.
• Technologie TriPort fréquences, même à un niveau de volume élevé.
• Le microphone et la télécommande intégrés permettent de basculer entre les appels et la musique sur certains modèles d’iPod, d’iPhone et d’iPad.
• Embouts StayHear confort optimal.
• Conçus et testés pour offrir une qualité supérieure et une grande durabilité.
• Étui de transport pour ranger et protéger les écouteurs.
• Plusieurs couleurs disponibles pour personnaliser votre style.
®
exclusive permettant un rendu naturel des basses
®
qui maintiennent les écouteurs en place et assurent un
Page 5
Utilisation du casque
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous :
Microphone et télécommande à 3 boutons intégrés
Pince de fixation
Embouts
StayHear
Grande taille (noirs)
Taille moyenne (gris)
®
Ultra
gauche droit
gauche droit
Étui de transport
Petite taille (blancs)
gauche droit
Remarque : les écouteurs sont livrés avec les embouts StayHear® Ultra de taille
moyenne (gris) installés.
Page 6
Utilisation du casque
Raccordement à votre appareil
Raccordez les écouteurs à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil.
Utilisation des écouteurs avec votre appareil
Les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundTrue® Ultra sont dotés d’un microphone et d’une télécommande à 3 boutons intégrés.
Remarque : il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas
Commandes du casque
sur certains appareils ou certaines applications.
1x
1x
2x
3x
Augmenter le volume
Répondre/ Raccrocher
Réduire le volume
Page 7
Utilisation du casque
Fonctions de base
Augmenter le volume Appuyez sur le bouton +, puis relâchez-le. Réduire le volume Appuyez sur le bouton -, puis relâchez-le. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez
Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton Répondre/
Refuser un appel Maintenez enfoncée le bouton Répondre/
Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours
Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours
Utiliser les commandes vocales Maintenez enfoncé le bouton de
sur le bouton Répondre/Raccrocher pour répondre, puis relâchez-le.
Raccrocher.
Raccrocher pendant deux secondes. Pendant une communication, appuyez
sur le bouton Répondre/Raccrocher, puis relâchez-le. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à la première communication.
Pendant une communication, maintenez enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher pendant deux secondes.
Répondre/Raccrocher. Pour plus d’informations sur
les commandes vocales, consultez la notice d’utilisation de votre appareil.
Fonctions de lecture multimédia
Lecture ou mise en pause d’un enregistrement audio ou vidéo
Saut avant Appuyez rapidement à deux reprises sur le
Avance rapide Appuyez rapidement à deux reprises sur le
Saut arrière Appuyez rapidement à trois reprises sur le
Retour rapide Appuyez rapidement à trois reprises sur le
Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher
bouton Répondre/Raccrocher.
bouton Répondre/Raccrocher et maintenez la seconde pression.
bouton Répondre/Raccrocher.
bouton Répondre/Raccrocher et maintenez la troisième pression.
Page 8
Utilisation du casque
Importance d’une adaptation correcte
Pour tirer le meilleur parti de la fonction de réduction des bruits ambiants, il est important de choisir la taille correcte d’embout StayHear taille d’embout qui vous offre le plus de confort et d’aisance. Il peut être nécessaire d’essayer les trois tailles pour déterminer la mieux adaptée.
Remarque : pour tester les embouts, essayez de parler fort. Votre voix doit
vous paraître étouffée dans les deux écouteurs. Si ce n’est pas le cas, essayez un autre embout.
Chaque embout est identifié par la lettre L ou R. Veillez à bien fixer l’embout marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout marqué R à l’écouteur de droite.
®
Ultra. Sélectionnez la
Adaptation des écouteurs à l’oreille
L’embout StayHear® permet aux écouteurs de reposer dans le creux de l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du rebord de l’oreille.
Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée :
1. Insérez l’écouteur dans l’oreille de manière à ce que l’embout repose dans
l’ouverture du canal auriculaire.
2. Inclinez à nouveau le casque vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout
sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille.
Page 9
Utilisation du casque
Changement d’embouts
1. Décollez doucement les bords de l’embout moyen, en veillant à ne pas
déchirer celui-ci. Attention : pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout
StayHear
2. Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule et la petite fente au-
dessus de la crosse de celle-ci.
3. Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur jusqu’à ce que ce
que l’embout soit bien fixé.
®
Ultra.
Retrait des écouteurs
Une fois installés dans le creux de l’oreille, les embouts forment un joint hermétique. Pour les retirer, tirez lentement dessus tout en les faisant pivoter de façon à rompre le joint avant de retirer les écouteurs.
Page 10
Utilisation du casque
Réglage des écouteurs pour plus de confort et de stabilité
Il existe plusieurs façons de modifier la configuration de vos écouteurs pour en améliorer le confort et la stabilité. Vous pouvez personnaliser le port de vos écouteurs à l’aide de la glissière d’ajustement et de la pince de fixation.
Utilisation de la pince de fixation
Utilisez la pince de fixation pour fixer le câble à votre vêtement, à la fois pour des raisons de confort et de stabilité, mais aussi pour ne pas être gêné par le câble, en particulier durant des activités physiques ou lorsque vous n’utilisez qu’un seul écouteur.
Utilisation d’un seul écouteur
Il est possible d’utiliser les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundTrue® Ultra avec l’écouteur droit (R) uniquement. Vous pouvez ainsi répondre à un appel sans vous couper de votre environnement.
10 - Français
Page 11
Utilisation du casque
Résolution des problèmes
En cas de problème lors de l’utilisation de vos écouteurs, consultez les instructions ci-dessous.
Problème Mesure corrective
Absence de son ou son intermittent
Trop de graves • Désactivez les fonctions d’optimisation
Le microphone ne transmet pas les sons
L’appareil ne réagit pas aux boutons de la télécommande
L’appareil ne réagit pas à la télécommande
Chute des embouts • Fixez correctement les embouts aux
Perte d’un embout • Contactez Bose pour obtenir des embouts
Le son est étouffé • Nettoyez les embouts et les canules afin de
• Raccordez correctement le câble du casque à la prise casque 3,5 mm de votre appareil.
• Essayez d’utiliser un embout d’une autre taille.
• Essayez d’utiliser un autre lecteur.
audio de la source audio.
• Vérifiez que vous utilisez un appareil compatible. Reportez-vous à la liste « Conçu pour » sur le carton d’emballage.
• Raccordez correctement la prise casque à l’entrée de casque.
• Vérifiez que l’ouverture du microphone à l’arrière du bouton Répondre/Raccrocher n’est pas bloquée.
• Essayez de passer un nouvel appel.
• Essayez d’utiliser un autre lecteur.
• Raccordez correctement le câble du casque à la prise casque 3,5 mm de votre appareil.
• Pour les commandes à plusieurs pressions : Changez la vitesse des pressions.
• il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils ou certaines applications.
écouteurs et à la crosse de la canule.
de rechange.
retirer les saletés et la cire accumulés.
• Débranchez le casque de la source audio, pus rebranchez-le en veillant à ce qu’il soit bien connecté.
• Essayez d’utiliser un autre lecteur.
Français - 11
Page 12
©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM740056 Rev. 00
Loading...