bose Bose S1 Pro bose s1pro fr

Page 1
S1Pro
Multi-position PA System
Notice d’utilisation
Page 2
Instructions importantes relatives à la sécurité
Prière de lire et de conserver le manuel d’instruction et de respecter les consignes de sécurité. Instructions importantes relatives à la sécurité
Reportez-vous à la notice d’utilisation (bosepro.link/s1docs) pour plus d’informations sur votre S1 Pro (notamment sur les accessoires et pièces de rechange).
1. Veuillez lire ces consignes.
2. Veuillez conserver ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou de toute autre source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chion sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité oerte par les installations de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs diérentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e)
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS:
Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales. Il est de la responsabilité de l’installateur professionnel de s’assurer que l’installation du produit est eectuée conformément à tous les codes applicables et dans le respect des réglementations en vigueur, y compris dans le cadre des réglementations du bâtiment où l’installation a lieu. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez PAS l’appareil à la pluie, à toutes formes de liquides ou à l’humidité.
Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez JAMAIS d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit. Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux. Veillez à NE PAS eectuer de modifications non autorisées sur ce produit. N’exposez PAS les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du
soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur). La batterie fournie avec cet accessoire doit uniquement être utilisée avec le système audio portable multi-positions BoseS1Pro. La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de manipulation incorrecte. La batterie/pile fournie avec ce produit peut provoquer un incendie, une explosion ou une brûlure chimique si elle n’est pas
correctement manipulée ou remplacée, ou si elle est remplacée par un type de batterie/pile non adapté. Risques d’incendie et de brûlures. Ne l’ouvrez pas, ne l’écrasez pas, ne portez pas la batterie à une température supérieure à
45°C, et ne l’incinérez pas. Suivez les instructions du fabricant. Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client de Bose pour obtenir des batteries
de rechange. Lorsque l’alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, le dispositif
de débranchement doit rester facilement accessible. N’utilisez PAS le systèmeS1Pro avec un trépied/socle instable. Seul un tube de 35mm peut être utilisé pour fixer cette enceinte.
Par ailleurs, le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d’un poids minimum de 7,1kg et aux dimensions suivantes: 241x279x330mm. L’utilisation d’un trépied non conçu pour supporter le poids d’un systèmeS1Pro aux dimensions précitées est dangereuse en raison de son instabilité.
Informations réglementaires
Dimensions (HxLxP): 330x241x286mm (13x9.5x11,2po) / Poids net: 7,1kg (15,7lb) Plage de températures lors de la charge: 0°C - 42°C (32°F - 108°F)
Températures de décharge: –20°C - 45°C (–4°F - 113°F) Ce produit répond aux critères d’immunité de la normeEN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classésE1. Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps Des câbles blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des réglementations Avant de brancher l’appareil à une prise de courant électrique, vérifiez que celle-ci soit bien raccordée à la terre ou qu’elle est
dotée d’une protection par mise à la terre.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Informations sur les produits générateurs de bruit électrique (Déclaration de conformité FCC pour les États-Unis)
REMARQUE: Cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe eectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/appareil.
quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Ce symbole sur le produit indique la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil, susceptible d’induire un risque de décharge électrique.
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d’installation, relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.
Certaines petites pièces présentent un risque de suocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif médical implanté.
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit diérent de celui auquel est connecté le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
ArticleXII Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé.
ArticleXIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.Bose.com/compliance/.
Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité électromagnétique et à toutes les autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
Tableau des états d’alimentation du produit
En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive européenne 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, et en vertu de la norme britannique SI 2020/1528 intitulée The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, ce produit est conforme aux normes ou documents suivants: Règlement (CE) nº1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) nº801/2013.
Informations sur l’état d’alimentation requis
Consommation dans le mode d’alimentation spécifié, à une entrée de 230 V/50 Hz
Délai au bout duquel l’équipement bascule automatiquement sur ce mode
Consommation en mode veille en réseau si tous les ports réseau filaires sont connectés et tous les ports réseau sans fil sont activés, à une entrée de 230 V/50 Hz
Procédures de désactivation/activation des ports réseau. Ladésactivation de tous les réseaux activera le mode veille.
Bande de fréquences comprise entre 2402 et 2480MHz.
Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Date de fabrication: Le huitième chire du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «7» correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545 Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan.
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,
Royaume-Uni Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639 Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque
d’Apple Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à BluetoothSIG, Inc., et toute utilisation de ces
marques par BoseCorporation fait l’objet d’un accord de licence. Android est une marque de Google Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google, LLC. ©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.
Renseignements à noter et conserver.
Numéro de série: _____________________________________________________________________
Numéro de modèle: _____________________________________________________________________
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie limitée. Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page global.bose.com/warranty.
Bluetooth®: désactivez ce réseau en effaçant la liste de jumelage ; pour cela, maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant 10 secondes. Activez-le en associant une source Bluetooth. *Ce produit ne dispose pas d’un mode veille avec maintien de la connexion au réseau Bluetooth® et ne peut pas être configuré avec un réseau via Wi-Fi® ou Ethernet
Modes d’alimentation
Veille Veille en réseau
0,5 W S/O*
20 minutes S/O*
S/O S/O*
2 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 3
Sommaire
Généralités 4
Présentation .................................................................................................................................................................................................4
Caractéristiques et avantages Contenu de l’emballage
Accessoires disponibles en option
Configurations système .......................................................................................................................................................................... 5
Mode Elevated Surface Mode Tilt-Back Mode Monitor Mode Speaker Stand
.................................................................................................................................................................................... 5
...................................................................................................................................................................................... 5
.............................................................................................................................................................. 4
.......................................................................................................................................................................... 4
.............................................................................................................................................4
.................................................................................................................................................................... 5
........................................................................................................................................................................ 5
Application Bose® Connect 6
Caractéristiques .........................................................................................................................................................................................6
Configuration du système 7
Branchements et commandes ............................................................................................................................................................. 7
Connexion au secteur Branchement des sources
Réglages des canaux1 et 2 ............................................................................................................................................................ 8
Réglages du canal3
Recharge de la batterie...........................................................................................................................................................................9
Charge rapide ...................................................................................................................................................................................... 9
Indicateur de la charge de la batterie
Utilisation d’un trépied ............................................................................................................................................................................ 9
.............................................................................................................................................................................. 8
......................................................................................................................................................................8
..........................................................................................................................................................................8
.......................................................................................................................................9
Exemples de branchements 10
Mode Elevated Surface ......................................................................................................................................................................... 10
Mode Tilt-Back ............................................................................................................................................................................................11
Mode Monitor .............................................................................................................................................................................................12
Mode Speaker Stand
Système de sonorisation conventionnel ........................................................................................................................................ 14
Utilisation en stéréo
Branchement en double mono/série .......................................................................................................................................15
...............................................................................................................................................................................13
........................................................................................................................................................................ 14
Entretien et maintenance 16
Remplacement de la batterie ..............................................................................................................................................................16
Nettoyage de votre S1Pro
Résolution des problèmes ....................................................................................................................................................................17
Caractéristiques S1Pro
....................................................................................................................................................................17
...........................................................................................................................................................................18
Français 3Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 4

Généralités

Généralités
Merci d’avoir acheté le système audio portable multi-positions Bose® S1Pro. Vous jouez devant un public relativement modeste? Vous organisez un événement? Vous donnez une fête chez vous? Désormais, vous aurez toujours un son d’excellente qualité.
Ce guide contient des instructions détaillées concernant la configuration et l’utilisation de votre système S1Pro. Il explique aussi comment lui connecter diérentes sources audio. Pour plus d’informations sur l’utilisation du système (trucs et astuces, réponses aux questions fréquemment posées), veuillez visiter le site
www.Bose.com/livesound.

Présentation

Un son de qualité, partout, grâce au système de sonorisation portable multi-positions Bose S1Pro. Conçu pour les musiciens, les DJ et utilisable pour tout type d’application, le S1Pro est à la fois un système de sonorisation complet, un retour de scène, un amplificateur pour s’exercer et une enceinte de diusion musicale.
Grâce à sa fonction d’égalisation automatique (AutoEQ), il s’utilise dans diérentes positions: posé au sol, sur une table ou même fixé sur un pied d’enceinte, en orant à chaque fois une qualité sonore optimale. Grâce à sa table de mixage 3canaux intégrant une réverbération, une fonction de diusion Bluetooth® et un processeur ToneMatch®, votreS1Pro est toujours prêt: un système musical à emporter partout, en toute occasion.

Caractéristiques et avantages

Légèreté et portabilité: robuste et d’un poids réduit (7,1kg), le S1Pro est conçu pour être facilement
transporté de votre voiture au lieu de l’événement. Polyvalence et simplicité: le S1Pro est équipé d’une table de mixage 3canaux complète, avec réverbération
et diusion Bluetooth®. Il permet d’obtenir rapidement un son de qualité, grâce au traitement ToneMatch® applicable sur les microphones et les guitares acoustiques, tout en lisant les fichiers musicaux sans fil, depuis votre téléphone mobile. Vous pouvez jouer n’importe où grâce à la batterie rechargeable lithium-ion fournie: le summum de la portabilité.
Adaptable: le système peut s’utiliser selon plusieurs positions, assurant la meilleure couverture possible en fonction de votre application. La fonction AutoEQ, quant à elle, assure une qualité sonore optimale quelle que soit l’orientation. Téléchargez l’application Bose® Connect pour accéder à des options et fonctionnalités supplémentaires telles que le mode Stéréo et pouvoir ainsi diuser sans fil du son en Bluetooth® vers un secondsystème pour encore plus de puissance.
Rapport taille/performances exceptionnel: le S1Pro assure un niveau de pression acoustique élevé compte tenu de ses dimensions compactes; un système sur lequel on peut toujours compter, que ce soit pour une sonorisation de façade, un retour de scène, un amplificateur pour s’exercer ou une diusion musicale.

Contenu de l’emballage

Outre le système, le carton du S1Pro contient un cordon d’alimentation secteur:
Cordon d’alimentation
secteur

Accessoires disponibles en option

Sac à dos S1Pro Housse amovible S1 BatterieS1 Pour une liste complète des accessoires en option, veuillez vous référer au site www.Bose.com.
4 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 5
Généralités
Configurations système
D’une grande polyvalence, le système audio Bose® S1Pro propose quatremodes de fonctionnement exclusifs. Grâce à la fonction AutoEQ, le système modifie automatiquement l’égaliseur afin de maintenir une balance tonale optimale pour chaque position. Inspirez-vous des exemples ci-après pour identifier rapidement le mode le plus adapté à votre application.

Mode Elevated Surface

Ce mode s’applique lorsque le S1Pro est posé sur une surface en hauteur. Il garantit une projection sonore claire et régulière vers le public, assurant à chaque spectateur la totalité de la réponse en fréquence du système.

Mode Tilt-Back

Si le public se trouve près de vous lorsque vous jouez, inclinez le S1Pro en le posant sur son panneau arrière. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, il faut alors que le musicien reste debout ou se place sur le côté du système, pour ne pas bloquer l’émission sonore vers le public.

Mode Monitor

Si vous désirez utiliser le S1Pro comme retour de scène, disposez-le à l’horizontale sur le sol, devant le musicien, orienté vers lui. Placez alors le système sur son panneau latéral.

Mode Speaker Stand

Pour une sonorisation de façade globale, fixez un ou deux systèmes S1Pro sur des pieds d’enceintes (vendus séparément).
Remarque: selon le mode choisi, faites tourner le logo Bose dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Français • 5Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 6
Configuration du système

Application Bose® Connect

Téléchargez l’application Bose® Connect pour accéder à des options et fonctionnalités supplémentaires telles que le mode Stéréo et pouvoir ainsi diuser sans fil du son vers un secondsystème pour encore plus de puissance.

Caractéristiques

Connectez facilement plusieurs appareils mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste. Configurez vos enceintes de façon à utiliser le mode Soirée ou Stéréo. Profitez d’une application compatible avec la plupart des systèmesApple et Android. Gardez votre enceinte à jour en installant les dernières mises à jour logicielles.
6 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 7
Configuration du système
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
Configuration du système

Branchements et commandes

Le panneau de commande du système S1Pro rassemble tous les connecteurs, commandes et indicateurs nécessaires à son utilisation.
a
b
c
q
d
e
j
f
g
h
Les entrées1 et 2 sont conçues pour des microphones et des instruments de musique. Le traitement de signal ToneMatch® intégré permet d’optimiser le son des microphones et des instruments. L’entrée3 est réservée au streaming Bluetooth® et aux signaux au niveau ligne.
a Indicateur Signal/Clip: permet un achage couleur de l’état du signal d’entrée.
Vert: signal présent Rouge: saturation du signal
Remarque: pour éviter la saturation du signal, réduisez le volume correspondant.
i
b Réglage du volume: réglez le volume de votre microphone, instrument ou source sonore. c Réglage des aigus: réglez les aigus de votre microphone ou instrument. d Réglage des basses: réglez les basses de votre microphone ou instrument. e Réglage de la réverbération: dosez la réverbération ajoutée à votre microphone ou instrument. f Sélecteur ToneMatch: placez le sélecteur en position ou pour activer la présélection
ToneMatch correspondante.
g Entrée Canal: entrée analogique pour branchement de câbles pour microphone (XLR) ou instrument
(jack TS asymétrique).
h Entrée Aux: utilisez un câbleTRS de 3,5mm pour connecter une source sonore au niveau ligne. i Sortie ligne: utilisez un câbleTRS ¼" pour connecter la sortie ligne à l’entrée Canal1 ou 2 d’un second
S1Pro, afin de créer une configuration mono à deuxenceintes.
Remarque: le signal de la sortie Line est post mix.
j Évent Service: connecteur micro-USB pour utiliser le service Bose exclusivement. q Touche d’appairage Bluetooth: utilisée pour appairer le S1Pro à des appareils compatibles Bluetooth,
parexemple un téléphone mobile, une tablette et un ordinateur portable.
Français 7Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 8
Configuration du système
SIGNAL
SI G
NAL
SI GN
AL
SIGNAL
SI GNAL
SIGNAL

Connexion au secteur

1. Vérifiez que l’interrupteur secteur se trouve en position Standby ( ).
2. Branchez le cordon d’alimentation au connecteur du S1Pro.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur sous tension.
4. Mettez le système sous tension en plaçant l’interrupteur secteur en position On ().
SIGNAL
1
SIGNAL
2
SIGNAL
3
1
2
3
SIGNAL
1
SIGNAL
2
SIGNAL
3

Branchement des sources

Avant de brancher une source audio, tournez à fond le réglage du Volume du canal dans le sens des aiguilles d’une montre.
Réglages des canaux1 et 2
Les canaux1 et 2 acceptent des microphones dynamiques, des guitares, des claviers ou autres instruments électroniques.
1. Connectez votre source sonore à l’entrée Canal du canal 1ou 2.
2. Appliquez la présélection ToneMatch sur le canal approprié en plaçant le sélecteur en position pour le
microphone ou pour les autres instruments.
Remarque: les présélections ToneMatch® permettent d’optimiser automatiquement le son de votre microphone ou de votre instrument.
3. Réglez le volume en tournant le réglage du Volume dans le sens des aiguilles d’une montre, tout en parlant
dans le microphone ou en jouant de votre instrument, jusqu’à atteindre le niveau sonore désiré.
4. Réglez les potentiomètres Aigus, Basses et Réverbération, tout en parlant dans le microphone ou en
jouant de votre instrument, jusqu’à obtenir l’eet désiré.
Réglages du canal3
Le canal3 s’utilise pour le signal des appareils compatibles Bluetooth® ou pour un signal audio au niveau ligne.
Appairage Bluetooth
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile.
Remarque: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Paramètres.
2. Maintenez appuyée la touche d’appairage Bluetooth pendant deuxsecondes.
Remarque: une fois que l’appareil est prêt à eectuer l’appairage, l’indicateur clignote en blanc.
3. Sélectionnez votre système Bose® S1Pro dans la liste des appareils.
Remarque: si l’appairage a réussi, l’indicateur passe au blanc fixe.
Remarque: en cas d’arrivée d’un appel sur le téléphone mobile appairé, la lecture musicale est suspendue et
la sonnerie est diusée sur le téléphone; aucun appel ni notification n’est diusé sur le S1Pro.
Entrée Aux Connectez une source sonore au niveau ligne à l’entrée Aux à l’aide d’un câble jack 3,5mm.
Remarque: tous les appareils connectés via l’entrée Aux remplaceront l’appareil Bluetooth appairé.
8 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 9
Configuration du système

Recharge de la batterie

Chaque fois que le S1 Pro est relié au secteur et que le système n’est pas utilisé, la batterie se recharge.

Charge rapide

Bien que la batterie se recharge toujours lorsque le S1 Pro est branché sur le secteur, la charge rapide permet de recharger la batterie plus rapidement. Pour activer la Charge rapide, placez l’interrupteur secteur en position ( )
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Indicateur de la charge de la batterie

L’état actuel de la charge de la batterie est indiqué par le voyantLED d’alimentation qui clignote lorsque l’appareil est sous tension. Vous pouvez également vérifier la charge de la batterie en double-cliquant sur la touche d’appairage Bluetooth®. Cela provoquera le clignotement du voyantLED. Reportez-vous au tableau suivant pour interpréter les indications:
Remarque: un autocollant représentant le tableau ci-dessus est fourni avec votre système S1Pro. Nous vous recommandons de le placer sur la face inférieure du système S1Pro pour faciliter toute consultation ultérieure.

Utilisation d’un trépied

La partie inférieure du système S1Pro est dotée d’un renfoncement permettant de la monter sur trépied. Le renfoncement peut accueillir un tube standard de 35mm. Dès que le S1Pro est fixé sur un trépied,
l’égalisation correspondante est automatiquement appliquée, afin d’optimiser l’équilibre tonal.
AVERTISSEMENT: n’utilisez PAS le système Bose® S1Pro avec un trépied/socle instable. Seul un tube de 35mm peut être utilisé pour fixer cette enceinte. Par ailleurs, le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d’un poids minimum de 7,1kg et aux dimensions suivantes: 241x279x330mm. L’utilisation d’un trépied/socle non conçu pour supporter le poids d’un systèmeS1Pro aux dimensions précitées est dangereuse en raison de son instabilité.
Français • 9Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 10
Configuration du système

Exemples de branchements

Le S1Pro peut être utilisé de nombreuses façons. Vous trouverez dans les pages suivantes des exemples de configuration typiques.

Mode Elevated Surface

Ce mode permet de poser le S1Pro sur une table, à l’avant d’une salle de réunion pour une présentation/ formation par exemple, ou sur un muret dans votre jardin lors d’une fête en extérieur. Il sut de brancher un microphone pour commenter votre présentation multimédia, ou pour vous adresser à vos amis dehors sur la musique lue sans fil depuis votre téléphone mobile compatible Bluetooth®.
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
10 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 11
Configuration du système

Mode Tilt-Back

Ce mode permet de poser le S1Pro sur le sol derrière vous et incliné vers l’arrière, pour des performances musicales en direct. Posé sur son panneau arrière, le système possède un angle de couverture verticale plus large, ce qui est parfait pour un public modeste et passant. Diusez vos accompagnements musicaux via streaming Bluetooth® et jouez par-dessus, avec un microphone et une guitare.
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
Français 11Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 12
Configuration du système

Mode Monitor

Ce mode permet de poser le S1Pro par terre sur son panneau horizontal, pour utilisation comme retour de scène. Orientez-le face au musicien, comme retour personnel, ou envoyez votre mix à un système de sonorisation principal, puis eectuez vos égalisations et réglages de réverbération pour jouer dans les meilleures conditions.
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
12 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 13
Configuration du système

Mode Speaker Stand

Ce mode permet d’utiliser le S1Pro en tant que système de sonorisation façade, fixé sur un trépied. Branchez un microphone et parlez/chantez tout en diusant la musique sans fil en streaming Bluetooth®.
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
Français 13Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 14
Configuration du système
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123

Système de sonorisation conventionnel

Un ensemble composé de deux systèmes S1Pro et d’une console de mixage constitue un système de sonorisation conventionnel. La couverture étendue et homogène du système assure que tout le public entende le spectacle dans les meilleures conditions, où qu’il se trouve dans la salle.

Utilisation en stéréo

Channel 1-4
L Out R Out
Remarque: en cas d’utilisation comme système de sonorisation conventionnel, la réverbération et le processeur ToneMatch® doivent être désactivés.
14 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 15
Configuration du système

Branchement en double mono/série

Utilisez deux systèmes S1Pro ensemble, en mono, en les interconnectant avec un câble jack ¼" TRS (symétrique). Ce câble relie la sortie du premier S1Pro à l’entrée du second système S1Pro. Tournez le potentiomètre de volume jusqu’à ce que les deux systèmes atteignent le niveau sonore désiré.
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
Remarque: sur les systèmes supplémentaires, désactivez le processeur ToneMatch® et la réverbération, et laissez les potentiomètres grave/aigu en position centrale crantée.
Français 15Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 16

Entretien et maintenance

Entretien et maintenance

Remplacement de la batterie

1. Placez l’interrupteur secteur en position Veille ( ) et débranchez le S1Pro de la source d’alimentation.
2. Dévissez les deuxvis puis enlevez le cache inférieur.
3. Enlevez la batterie en tirant sur les languettes.
4. Insérez la nouvelle batterie de manière à ce que les broches du connecteur soient correctement alignées.
5. Remettez en place le cache puis fixez-le avec les deuxvis enlevées à l’étape2.
6. Branchez le S1Pro à une source d’alimentation.
7. Mettez le système sous tension en plaçant l’interrupteur secteur en position On ().
Remarque: votre batterieS1 de remplacement restera en mode Veille jusqu’à ce que votre S1Pro soit mis sous tension.
Remarque: pour acheter une batterieS1 de rechange, rendez-vous sur notre siteWeb à l’adresse www.Bose.com.
16 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 17
Entretien et maintenance
Nettoyage de votre S1Pro
Pour nettoyer le boîtier du produit, utilisez uniquement un chion doux et sec. Si nécessaire, utilisez avec précaution un aspirateur pour dépoussiérer le treillis de l’enceinte.
ATTENTION: n’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
ATTENTION: n’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures.

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, recherchez une aide en ligne sur le site www.Bose.com/livesound. Si vous n’y trouvez pas de réponses à vos questions, veuillez appeler directement le support technique Bose, au (877) 335-2673.
Problème Mesure corrective Pas de tension Vérifiez que la prise secteur fonctionne. Branchez une lampe ou un autre appareil
sur la prise, ou testez-la avec un testeur de tension. Il se peut que la batterie soit en mode protection ou déchargée. Branchez-la sur une
prise secteur.
Aucun son n’est émis
La LED Power est rouge
Alors que rien n’est branché dans le S1Pro, on entend un léger bourdonnement ou ronronnement
Le son des instruments ou de la source audio est déformé
Le microphone provoque un problème de larsen
L’appareil Bluetooth® appairé ne parvient pas à se connecter à l’enceinte
Vérifiez que votre instrument est branché au connecteur d’entrée approprié. Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre instrument. Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur le S1Pro. Vérifiez que l’indicateur Signal/Clip est allumé. Branchez votre instrument sur un autre amplificateur pour vérifier qu’il
fonctionne correctement. Si elle clignote en rouge, il vous reste moins de 10% d’autonomie.
Si elle s’allume en rouge fixe, veuillez appeler le support technique au (877) 335-2673. Avec un testeur de tension, examinez la prise secteur à laquelle le S1Pro est
branché, pour en vérifier les contacts (phase, neutre et/ou terre). Si vous utilisiez une rallonge, essayez de brancher directement le S1Pro dans la prise.
Baissez le volume sur la source; si c’est impossible, vous trouverez des atténuateurs d’entrée (pads) dans tout magasin de musique.
Essayez avec une autre source ou un autre instrument.
Baissez le volume. Orientez le microphone de façon à ce qu’il ne pointe pas directement vers l’enceinte. Essayez un autre microphone. Essayez de modifier l’emplacement de l’enceinte et/ou du chanteur sur la scène. Augmentez la distance séparant l’enceinte du microphone. Si vous utilisez un processeur d’eets pour voix, assurez-vous qu’il ne contribue pas
au problème de larsen. Si votre appareil vous invite à saisir un mot de passe, vérifiez que vous avez saisi le
bon mot de passe. Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil source. Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée: essayez de le rapprocher du
système S1Pro. Si possible, désactivez tous les autres appareils Bluetooth situés à proximité, ou
désactivez leur fonctionnalité Bluetooth. Eacez la mémoire de l’enceinte, ou procédez à un appairage avec un nouvel
appareil en maintenant enfoncée la touche Bluetooth pendant dixsecondes. Appairez de nouveau l’appareil Bluetooth et le système S1Pro.
Éteignez le système S1Pro, rallumez-le, puis essayez un nouvel appairage avec votre appareil.
Français 17Notice d’utilisation SystèmeS1Pro
Page 18
Entretien et maintenance
Problème Mesure corrective Bruit parasite
(bourdonnement) excessif lorsque vous branchez en cascade plusieurs S1Pro
L’enceinte ne se charge pas
Vérifiez que vous utilisez un câble jack ¼" TRS (symétrique); n’utilisez pas de câble jack ¼" TS pour guitare (asymétrique).
Placez l’interrupteur secteur en position On ou Charge rapide et n’utilisez pas l’enceinte pendant le chargement.
Essayez de charger votre batterie en plaçant l’interrupteur secteur en position On et non Charge rapide.
Déplacez votre enceinte vers un endroit plus frais. Laissez-la en mode Veille pendant quelques heures avant de recharger votre batterie. Débranchez votre enceinte, enlevez la batterie, patientez jusqu’à ce que celle-ci soit
froide et remettez-la en place.
Caractéristiques S1Pro
Boîtier Matériau du boîtier Plastique (polypropylène) Finition Revêtement plastique texturé Treillis Acier, peinture thermolaquée Dimensions Dimensions (H x L x P) en mm 330x241x286 Dimensions (H x L x P) en pouces 13x9,5x11,2 Poids net 7,1kg Batterie Type Batterie lithium-ion rechargeable Temps de charge 5heures (3heures en Charge rapide) Durée de lecture Jusqu’à 11heures
18 Français SystèmeS1Pro Notice d’utilisation
Page 19
©2020 Bose Corporation, tous droits réservés.
Framingham, MA 01701-9168, États-Unis
Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs
www.bose.com
AM807173 Rev. 03
Octobre2022
Loading...