Bose ACOUSTIMASS 15 User Manual [de]

The Bose® Acoustimass® 15
Home Theater Speaker System
Bedienungsanleitung
Dansk
Besten Dank!
Wir bedanken uns für Ihre Wahl zugunsten unseres Bose®Acoustimass® 15 Heimkino­Lautsprechersystems. Mit diesen Virtually Invisible® Lautsprechern schaffen Sie sich mit nur minimalem Geräteaufwand ein realistisches Surround-Klangbild. Ein wesentlicher Teil Ihres Systems ist die neue, dritte Generation von Acoustimass Cube-Lautsprechern, ein Produkt der kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsbemühungen der Bose Corporation. Diese neuen Cube-Lautsprecher zeichnen sich durch ein lebensechteres Klangbild und insgesamt bessere Leistungsmerkmale aus und sind noch kompakter als ihre Vorläufer.
Ihr Lautsprechersystem ist vollständig kompatibel mit den neuesten Heimkino-Receivern und Programmaterialien. Die Bose-eigene integrierte Signalverarbeitung und die einzigartige Bose Acoustimass Technologie sichern für alle Kanäle HiFi- und Baßqualität unabhängig von den Einstellungen Ihres Heimkino-Receivers.
Wichtige Informationen
Warnhinweis:
Acoustimass-Modul weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Vorsichtshinweis:
Anschlag in die Netzsteckdose stecken.
Zur Vermeidung von Feuergefahr und elektrischem Schock das Powered
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags den Netzstecker bis zum
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZU VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DEN
GEHÄUSEDECKEL BZW. DIE GEHÄUSERÜCKSEITE NICHT ENTFERNEN.
IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN
TEILE. WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN WERDEN.
Diese Warnhinweise befinden sich auf dem Acoustimass-Modul:
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor nicht isolierter, gefährlicher Hochspannung im Innern des Gehäuses, die einen Elektroschock verursachen kann.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie auf dem diesem Handbuch beiliegenden Blatt
Wichtige Sicherheitsinformationen.
Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung durchlesen!
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Handbuch gründlich durchzulesen. Es hilft Ihnen, Ihr System richtig aufzustellen, zu bedienen und alle seine fortschrittlichen Funktionen auszunutzen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf für den Fall, daß Sie später noch mal etwas nachlesen möchten.
2
Wo finden Sie W as?
Inhalt
Einleitung
Besten Dank!................................................................................................................. 2
Wichtige Informationen ................................................................................................. 2
Inhalt
Wo finden Sie Was?...................................................................................................... 3
Für Ihre Unterlagen ....................................................................................................... 3
Aufstellung
Bevor Sie anfangen....................................................................................................... 4
Auspacken des Lautsprechersystems .......................................................................... 4
Richtige Aufstellung der Lautsprecher für einen realistischen Heimkinoklang ............. 5
Center-Cube-Lautsprecher ................................................................................. 5
Linker und rechter (Front-)Cube-Lautsprecher ................................................... 6
Surround-Cube-Lautsprecher ............................................................................. 6
Powered Acoustimass
Anschließen der Lautsprecher ...................................................................................... 7
Anschluß des Center- und der (Front-)Cube-Lautsprecher
am Powered Acoustimass-Modul ................................................................ 7
Anschluß der Surround-Cube-Lautsprecher am Powered Acoustimass-Modul 8
Anschluß des Powered Acoustimass-Moduls am Receiver ............................... 8
Überprüfung der Anschlüsse ........................................................................................ 9
Anschluß des Powered Acoustimass-Moduls am Netz ...................................... 9
Gebrauch der Acoustimass-15-Lautsprecher
Für einen lebensechten Heimkinoklang ...................................................................... 10
Tieftoneffekt (LFE)-Regler ................................................................................. 10
Baßregler ........................................................................................................... 10
Einstellung Ihres Dolby Pro-Logic Receivers .................................................... 10
Einstellung Ihres Dolby Digital Receivers .......................................................... 10
Sicherstellen, daß das Dolby Digital Signal ankommt ...................................... 11
Wartung der Acoustimass-15-Lautsprecher
Fehlersuche & Fehlerbehebung .................................................................................. 12
Kundendienst .............................................................................................................. 12
Reinigung der Lautsprecher ....................................................................................... 12
Produktinformationen
Technische Informationen .......................................................................................... 13
Garantiefrist ................................................................................................................ 13
Zubehör....................................................................................................................... 13
Bose® Corporation ........................................................................... Hintere Umschlagseite
®
-Modul............................................................................ 6
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummern befinden sich auf der Anschlußseite des Powered Acoustimass-Moduls.
Seriennummer: ________________________________________________________________
Name des Händlers: ____________________________________________________________
Tel.-Nr. des Händlers: ________________ Kaufdatum: ______________________________ Wir empfehlen, Kaufbeleg und Garantiekarte zusammen mit dieser Bedienungsanleitung
aufzubewahren.
3
Aufstellung
Bevor Sie anfangen
Die Bose® Virtually Invisible® Lautsprechertechnologie macht es möglich, daß Sie zuhause lebensechte Aufführungen der allerneuesten Surround-Sound-kodierten Spielfilme, CDs und Fernsehsendungen erleben können, ohne sich den Raum mit Lautsprechern zuzustellen. Jeder der fünf Cube-Lautsprecher, zusammen mit dem Powered Acoustimass®-Modul, reproduziert das ganze Klangspektrum eines digitalen Mehrkanalprogramms. Durch die integrierte Signalverarbeitung wird volle Baßleistung auf allen Kanälen und bei allen Lautstärkestufen sichergestellt, unabhängig von den Einstellungen an Ihrem Receiver.
Ihr Stereo-VCR, Stereo-Fernseher oder DVD-Spieler sendet das kodierte Programmmaterial zum Surround-Sound-Receiver, der wiederum die Informationen interpretiert und an das Acoustimass-Modul weitergibt. Das Modul strahlt für alle Kanäle die Bässe ab und sendet an die einzelnen Cube-Lautsprecher das von diesen wiederzugebende Soundspektrum. Die Soundverarbeitung hängt von den verschiedenen Programmtypen ab: Ein Dialog wird im allgemeinen zum Center-Cube-Lautsprecher gesandt, während durch den linken und rechten (Front) Cube-Lautsprecher eine Film-Soundbühne geschaffen wird. Weil Sie außerdem Töne/Klänge und spezielle Effekte aus den (hinteren) Surround-Cube-Lautsprechern hören, haben Sie das Gefühl, die Handlung wirklich mitzuerleben. An jedem beliebigen Zeitpunkt einer Surround-Sound-
Aufführung kann der Sound aus einem, mehreren oder allen Lautsprechern kommen.
Achten Sie zur Auswahl von Surround-kodiertem Programmaterial auf einen der Begriffe Surround, Dolby Surround, das Doppel-D-Symbol
3
*, oder andere Digitalformate bzw. auf das Wort „Surround“ vor einer Fernsehsendung. Ihr System ist voll mit den neuesten Heimkino­Receivern kompatibel. Sie können mit Ihren Acoustimass 15 Lautsprechern auch eine Vielfalt von nicht Surround-kodierten Stereoprogrammen genießen.
Auspacken des Lautsprechersystems
• Entfernen Sie alle Heftklammern aus den geöffneten Kartonklappen.
• Nehmen Sie den braunen, inneren Karton mit den fünf Cube-Lautsprechern heraus.
• Kippen Sie den Karton zunächst vorsichtig auf seine Seite und rollen Sie ihn dann weiter auf
den Kopf (mit der Öffnung nach unten).
• Heben Sie den Karton vorsichtig von den, das Powered Acoustimass-Modul schützenden
Verpackungsformteilen ab.
• Lassen Sie die abnehmbaren Kabel am Powered Acoustimass-Modul angeschlossen.
•Wenn Cube-Lautsprecher oder Modul offensichtlich beschädigt sind, diese nicht benutzen.
Packen Sie in einem solchen Falle alles wieder in den Originalkarton zurück und setzen Sie sich sofort mit Ihrem Bose-Vertragshändler in Verbindung.
Abb. 1
Kartoninhalt:
• Powered Acoustimass-Modul
• Fünf Cube-Lautsprecher
• Systemeingangs­signalkabel, 6 m
•Drei Frontlautsprecher­Ausgangssignalkabel, 6 m
• Zwei Surround-Lautsprecher­Ausgangssignalkabel, 15 m
•4 große und 4 kleine Gummifüße
• Bedienungsanleitung
• Schnellaufbau-Anleitung
• Modul-Netzkabel
4
Hinweis:
Bedienungsanleitung und auf Ihrer Garantiekarte zu notieren. Bitte heben Sie alle Verpackungsmaterialien für den Fall auf, daß Sie das Lautsprechersystem zurücksenden müssen.
Warnhinweis:
vorsichtig, sodaß Sie sich keinen Bruch heben oder sonstwie verletzen.
Warnhinweis:
von kleinen Kindern, damit diese nicht daran ersticken.
* Dolby, Dolby Digital, Dolby Pro-Logic, das Doppel-D-Symbol und Dolby Digital (AC-3) sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Jetzt ist eine gute Zeit, die Seriennummern dieser Lautsprecher auf Seite 2 dieser
Das Powered Acoustimass-Modul wiegt 15 kg. Seien Sie beim Anheben
Halten Sie die um die Lautsprecher gewickelten Plastikbeutel außer Reichweite
USA
Europa
Großbritannien/Singapur
Australien
Aufstellung
Richtige Aufstellung der Lautsprecher für einen r ealistischen Heimkinoklang
In Abbildung 2 ist ein empfohlenes Heimkino-Layout zu sehen, daß den oben beschriebenen Richtlinien entspricht. Sie brauchen sich nicht streng an diesen Plan zu halten, sondern können die Lautsprecher anders anordnen, wenn Sie die besonderen Klangmerkmale Ihres Raumes ausnutzen möchten.
Hinweis:
werden. Alle Cube-Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um eine Störung des Fernsehbildes zu verhindern. Die Cube-Lautsprecher so drehen, daß die Lautsprecher ein raumfüllendes Klangerlebnis erzeugen.
Hinweis:
Positionierungsoptionen. Siehe “Zubehör” auf Seite 13. Bitte befolgen Sie die Anleitungen für die Wandhalterungen genau. Mit der richtigen Aufstellung holen Sie das bestmögliche Klangerlebnis aus Ihrem System.
Abb. 2
Vorschlag für ein Heimkino­Layout.
Die fünf Cube-Lautsprecher sind identisch und können für jeden Kanal verwendet
Mit den Wandhalterungen und Bodenständern von Bose erhalten Sie zusätzliche
Center-Cube-Lautsprecher
Der Center-Cube-Lautsprecher lokalisiert Handlung und Dialog auf Ihren Bildschirm. Sie sollten das Gefühl haben, der Ton komme aus dem Bild.
• Positionieren Sie den Center-Cube-Lautsprecher über, unter oder auf Ihrem Fernseher. Wenn Sie den Center-Cube-Lautsprecher unter dem Fernseher aufstellen, achten Sie darauf, daß nicht das Gewicht des Fernsehers auf ihm liegt.
• Plazieren Sie den Center-Cube-Lautsprecher möglichst in der Bildmitte Ihres TV-Gerätes, damit Dialoge möglichst genau reproduziert werden.
Vorsicht:
Sie von den kleineren der mitgelieferten Gummifüße Gebrauch machen. Dadurch wird die Stabilität erhöht, insbesondere auf Oberflächen wie Marmor oder Glas. Sie können Ersatzfüße kostenlos von Bose® erhalten, indem Sie sich mit dem Kundendienst von Bose unter der auf der hinteren Umschlaginnenseite dieser Anleitung angegebenen Telefonnummer in Verbindung setzen. Fragen Sie nach Artikel-Nr. 178321-04.
Falls Sie den Center-Cube-Lautsprecher auf Ihrem Fernseher aufstellen, sollten
5
Aufstellung
Linker und rechter (Front-)Cube-Lautspr echer
Der rechte und der linke (Front-)Cube-Lautsprecher erzeugen ein Klangbild, das breiter ist als der Bildschirm, und den Zuschauern unabhängig davon, wo sie im Raum sitzen, natürlich erscheint. Die Lautsprecher können in der Nähe eines Fernsehers aufgestellt werden, ohne daß sie das Fernsehbild stören. Siehe Abb. 2.
• Stellen Sie die (Front-)Cube-Lautsprecher auf beiden Seiten des Fernsehers im Abstand von wenigstens 2 m und höchstens 5 m auf.
Surround-Cube-Lautsprecher
Die rückwärtigen Surround-Cube-Lautsprecher fügen dem Klangbild diskrete Töne und spezielle Effekte hinzu, durch die das sichtbare Bild sozusagen erweitert und der Zuhörer in den Mittelpunkt der Handlung gebracht wird. Die Surround-Cube-Lautsprecher können aber auch einen Dialog übertragen. Die Surround-Cube-Lautsprecher sollten so aufgestellt werden, daß deren Schall den Zuhörer von beiden Seiten erreicht, statt direkt von hinten. Siehe Abb. 2.
• Sofern möglich, die Surround-Cube-Lautsprecher auf Kopfhöhe oder höher positionieren.
• Die Surround-Cube-Lautsprecher so ausrichten, daß der Klang den Zuhörer sowohl von vorne als auch von hinten erreicht.
Powered Acoustimass®-Modul
Die Acoustimass-Lautsprechertechnologie von Bose nutzt die Tatsache aus, daß es schwierig ist, die Quelle eines reinen Baßtons zu lokalisieren, sodaß Sie das Powered Acoustimass-Modul vorteilhafterweise außer Sicht aufstellen können.
• Sie können das Modul hinter oder unter Möbelstücken verstecken, aber blockieren Sie nicht die Schallöffnung. Stellen Sie sicher, daß zwischen der Öffnung und irgendeiner Oberfläche ein Abstand von wenigstens 5 cm eingehalten wird.
•Wenn die Schallöffnung auf eine Wand zeigt, werden die Bässe verstärkt; wenn sie von der Wand weg gerichtet ist, sind die Bässe schwächer. Die größte Baßverstärkung erreichen Sie, wenn Sie die Schallöffnung 5 bis 8 cm von einer Wand oder Ecke entfernt positionieren.
• Sie können das Powered Acoustimass-Modul vertikal oder horizontal aufstellen (siehe Abb. 3).
• Nachdem Sie einen Platz für das Modul gefunden haben, sollten Sie noch die größeren Gummifüße am Boden des Moduls anbringen, um dessen Stabilität zu erhöhen.
Vorsicht:
Fernseher entfernt aufgestellt werden.
Zur Vermeidung von Bildstörungen sollte das Modul wenigstens 60 cm vom
Abb. 3
Aufstellmöglichkeiten für das Powered Acoustimass-Modul
6
Anschließen der Lautsprecher
Zunächst die Cube-Lautsprecher am Powered Acoustimass-Modul, danach das Modul am Receiver anschließen. Mit den bereitgestellten Kabeln ist das ganz einfach. Die Kabel können so weit wie nötig auseinandergetrennt werden, um die Lautsprecher bequem zu erreichen. Siehe Abb. 4.
Abb. 4
Auftrennen der Kabelbahn
Aufstellung
Vorsicht:
und dessen Netzstecker ziehen. Wenn Sie das nicht tun, kann Ihr System beschädigt werden.
Vorsicht:
an. Verbinden Sie die Cube-Lautsprecher grundsätzlich zuerst mit dem Powered Acoustimass-Modul, danach das Modul mit dem Receiver.
Vorsicht:
Elektroschock bzw. Schäden an Ihrem System kommen. Die mitgelieferten Kabel sind nicht zum Verlegen in einer Wand gedacht. Informieren Sie sich über die lokalen Bauvorschriften oder lassen Sie dies von einem Fachmann durchführen.
Bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen, müssen Sie Ihren Receiver ausstellen
Schließen Sie niemals die Cube-Lautsprecher direkt an einen Receiver-Ausgang
Benutzen Sie niemals beschädigte Kabel; dadurch kann es zu einem
Anschluß der Center- und (Front-)Cube-Lautspr echer am Powered Acoustimass-Modul
Der rechte und linke (Front-)Cube-Lautsprecher sowie der Center-Cube-Lautsprecher werden über drei 6 m lange, zweiadrige Kabel am Powered Acoustimass-Modul angeschlossen. Dabei wird jedes Kabel am Modul mit nur einem einzigen Stecker angeschlossen.
1. Schließen Sie das mit C markierte Paarkabel am Center-Lautsprecher an. Drücken Sie
dazu auf der Rückseite des Cube-Lautsprecher auf die Drucktaste und führen Sie die markierte Kabelader in die rote Klemmbuchse und die unmarkierte Kabelader in die schwarze Klemmbuchse ein. Siehe Abb. 5. Durch Loslassen der Drucktaste werden die Adern festgeklemmt.
2. Schließen Sie das mit R markierte Paarkabel am rechten (Front-)Cube-Lautsprecher
(rechts vom Fernseher von vorne gesehen) an.
3. Schließen Sie das mit L markierte Paarkabel am linken (Front-)Cube-Lautsprecher an.
Abb. 5
Anschluß der Cube­Lautsprecher
Die markierte Ader in die rechte
Klemmbuchse stecken
7
Aufstellung
Anschluß der Surround-Cube-Lautsprecher am Power ed Acoustimass-Modul
Die rechten und linken Surround-Cube-Lautsprecher werden über ein 15 m langes, zweiadriges Kabel am Powered Acoustimass-Modul angeschlossen. Dabei wird jedes Kabel am Modul mit nur einem einzigen Stecker angeschlossen.
1. Verbinden Sie über das mit R markierte Paarkabel das Modul mit dem rechten Surround-
Cube-Lautsprecher (rechts vom Fernseher, wenn Sie auf den Bildschirm blicken). Drücken Sie dazu, wie in Abb. 5 gezeigt, auf der Rückseite des Surround-Cube-Lautsprechers auf die Drucktaste und führen Sie die markierte Kabelader in die rote Klemmbuchse und die unmarkierte Kabelader in die schwarze Klemmbuchse ein.
2. Verbinden Sie über das mit L markierte Paarkabel das Modul mit dem linken Surround-
Cube-Lautsprecher.
3. Stecken Sie die Stecker am anderen Ende der Paarkabel in ihre entsprechenden Buchsen am Powered Acoustimass-Modul.
Anschluß des Powered Acoustimass-Moduls am Receiver
Über die 6 m lange Kabelbahn mit fünf Aderpaaren und einem weiteren Kabel mit einem RCA-Stecker wird das Modul wie in der Tabelle unten gezeigt an den Signalausgängen des Receivers angeschlossen.
Hinweis:
Subwoofer-Signalausgang müssen Sie diese Kappe entfernen. Falls Ihr Receiver keinen LFE/ Subwoofer-Ausgang hat, wird dieses einadrige Kabel nicht benötigt und Sie lassen die Kappe an ihrem Platz.
• Achten Sie auf die Polarität am Receiver. Verbinden Sie Gleiches mit Gleichem (+ mit + und - mit -).
a. Verbinden Sie alle markierten (+)-Adern mit der entsprechenden (+)-Klemmbuchse. b. Verbinden Sie alle unmarkierten (-)-Adern mit der entsprechenden (-)-Klemmbuchse.
• Stecken Sie den RCA-Stecker in den LFE/Subwoofer-Ausgang.
• Stellen Sie sicher, daß der Stecker des Receiver-Kabels fest in der entsprechenden Buchse am Powered Acoustimass-Modul sitzt.
Der RCA-Stecker wird mit einer Kappe geliefert. Zum Anschluß an den LFE/
KABEL RECEIVERAUSGÄNGE
CENTER CENTER (MAIN, A)
RIGHT RIGHT FRONT (MAIN, A)
LEFT LEFT FRONT (MAIN, A)
RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND (REAR)
LEFT SURROUND LEFT SURROUND (REAR)
LFE RCA PLUG LFE/SUBWOOFER OUT
Vorsicht:
Verbinden Sie das Powered Acoustimass-Modul nicht direkt mit Ihrem Fernseher, es sei denn Ihr Fernseher ist mit Surround-Dekodierung und Verstärkerausgängen für alle Kanäle ausgerüstet.
Vorsicht:
Sie müssen unbedingt darauf achten, daß sich keine blanken Drähte berühren, andernfalls kann Ihr Receiver beschädigt werden.
8
Überprüfung der Anschlüsse
FRONT SPEAKE
R
3+ RIGHT +3
Überprüfen Sie alle Anschlüsse vom Receiver zum Powered Acoustimass®-Modul und von Modul zu den Cube-Lautsprechern (siehe Abb. 6). Stellen Sie sicher, daß alle Cube-Lautsprecher entsprechend ihrer Raumposition richtig angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich davon, daß alle Adern phasengerecht angeschlossen sind (+ an + und - an -). Bei falschen Verbindungen kann das Ausgangssignal des Moduls vollständig verloren gehen. Beheben Sie Verkabelungsprobleme, bevor Sie Ihren Receiver ans Netz anschließen und einschalten.
Abb. 6
Vollständiges Anschlußschema
Aufstellung
Abb. 7
Einschalten des Powered Acoustimass-Moduls
FRONT SPEAKERS R
L
SURROUND SPEAKERS
R CENTER
LREAR
LFE/SUBWOOFER
OUT
Anschluß des Powered Acoustimass-Moduls am Netz
Nachdem Sie alle Verbindungen überprüft haben, schließen Sie das Powered Acoustimass­Modul ans Netz an. Dann schalten Sie das Gerät ein (siehe Abb. 7). Es ist nicht notwendig, das Modul nach jedem Gebrauch auszuschalten. Das Lautsprechersystem schaltet sich in Abhängigkeit vom Receiver-Signal automatisch ein und aus. Sie schalten also Ihr System mit dem Receiver aus.
9
Gebrauch der Acoustimass®-15-Lautsprecher
Für einen lebensechten Heimkinoklang
Tieftoneffekt (LFE)-Regler
Mit dem Tiefton-Regler an Ihrem Powered Acoustimass-Modul verstärken oder verringern Sie die relative Lautstärke der Tieftoneffekte von Spielfilm-Soundtracks. Sie regeln damit das Klangvolumen des Baßtonfundaments. Es ist durchaus möglich, daß Sie es nicht nötig finden, diesen Regler nachzustellen. Die Werkseinstellung ist für die meisten Heimkinosituationen völlig adäquat.
Baßregler
Mit dem Baßregler an Ihrem Powered Acoustimass-Modul können Sie das Klangvolumen Ihrem Heimkinoraum anpassen. Durch Drehen des Reglers nach rechts können Sie die Bässe in einem Raum verstärken, der andernfalls als zu schrill empfunden würde. Durch Herunterregeln der Bässe können Sie Ihren Heimkinoraum gewissermaßen „aufhellen“. Wie auch schon beim Tieftoneffektregler kann es auch in diesem Fall so sein, daß Sie die Werkseinstellung völlig ausreichend für Ihr Heimkino finden.
Einstellung Ihres Dolby Pro-Logic Receivers
Für Videofilme empfehlen wir, den Surround-Sound Center Mode Ihres Receivers auf WIDE (siehe Abb. 8) einzustellen. Wie Sie dies bewerkstelligen, hängt von der Marke und dem Modell Ihres Receivers ab. Zum Testen und Nachjustieren aller Lautsprecher-Balancen befolgen Sie bitte die Gebrauchsanleitung Ihres Receivers.
Abb. 8
Ein Dolby Pro-Logic Receiver, bei dem der Center Mode auf WIDE gestellt ist.
Einstellung Ihres Dolby Digital Receivers
Ihre Acoustimass 15 Lautsprecher sind mit dem Ausgangssignal von Dolby Digital Receivern voll kompatibel. Durch die integrierte Signalverarbeitung ist die vollständige Baßreproduktion für alle Kanäle sichergestellt, unabhängig von den Receiver-Einstellungen. Dennoch finden Sie in der untenstehenden Tabelle empfohlene Receiver-Einstellungen. Auf dem Digital­Bildschirm-Menü sind die Cube-Lautsprecher vergleichbar mit Vollbereichs- oder LARGE Lautsprecher. Schalten Sie Subwoofer und Tieftoneffekte (low frequency effect, LFE) auf ON. Stellen Sie Übergangsfrequenz auf die kleinstmögliche Zahl, im allgemeinen 80 Hz.
Lautsprecher Einstellung am Receiver
Linker und rechter (Front-)Cube-Lautsprecher Large Center-Cube-Lautsprecher Large Linker und rechter Surround-Cube-Lautsprecher Large Subwoofer ON LFE (Tieftoneffekte) ON (auf Maximalwert)
Hinweis:
eingebaut, der vor den meisten elektrischen Schäden schützt. Diese Schutzschaltung wird bei hohen Lautstärken aktiviert und führt zu einer verringerten Ausgangsleistung und damit zu einer etwas geringeren Lautstärke. Dieses Verhalten ist normal und zeigt an, daß das Eingangssignal im Verstärker den sicheren Bereich überschreitet. Eine solche Einstellung sollte nicht auf Dauer beibehalten werden.
Im Acoustimass 15 Lautsprechersystem ist ein automatischer Überlastschaltkreis
10
Abb. 9
Für Dolby Digital Ton können Sie entweder die optischen oder die koaxialen Digital-Audiokabel und
-Anschlüsse verwenden.
Gebrauch der Acoustimass®-15-Lautsprecher
Sicherstellen, daß das Dolby Digital Signal ankommt
Damit das Dolby Digital Signal oder ein anderes Digitalsignal von Ihrem DVD-Spieler am Receiver ankommt, müssen Sie den Digitalton-Ausgang am DVD-Spieler mit dem Digitalton­Eingang an Ihrem Receiver verbinden. Sie müssen dazu entweder ein Koaxialkabel mit RCA­Steckern an beiden Enden oder ein optisches (Toslink-)Kabel mit ungewöhnlichen, „quadratischen“ Kabelsteckern an beiden Enden verwenden. Siehe Abb. 9. Stellen Sie sicher, daß Sie die digitalen Tonbuchsen verbinden; dies sind zusätzliche Verbindungen neben den traditionellen Analogverbindungen, die das Dolby Pro-Logic Signal übertragen. An vielen DVD-Spielern befindet sich auf der Rückseite ein Schalter, den Sie auf Digital umlegen müssen. Falls Sie keinen solchen Schalter finden, gibt es möglicherweise ein Bildschirm­Menü, in dem Sie Digital Audio wählen müssen.
Sie müssen weiterhin an der Vorderseite Ihres Receivers oder über die Fernbedienung Dolby Digital wählen. Wenn Sie also z. B. einen Spielfilm auf einem DVD-Spieler ablaufen lassen, müssen Sie einen Videoausgang, in diesem Falle DVD und einen Audioausgang, Dolby Digital, wählen. Es kann auch sein, daß Sie das Digitalsignal auf der Vorderseite des Receivers oder in einem Bildschirm-Menü‚ einstellen müssen. Genaue Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für Ihren Receiver.
AC-3
DIGITAL
IN
PLAY IN
(OPTICAL)
PLAY IN
(COAXIAL)
AC-3
DIGITAL
IN
PLAY IN
(OPTICAL)
FRONT SPEAKERS R
PLAY IN
(COAXIAL)
SURROUND SPEAKERS
R CENTER
L
LREAR
11
Wartung der Acoustimass®-15-Lautsprecher
Fehlersuche & Fehlerbehebung
Falls Sie einmal ein Problem mit Ihren Acoustimass 15 Lautsprechern haben, schalten Sie Ihre Tonquelle aus und versuchen Sie die untenstehenden Lösungsvorschläge. Falls das Problem danach immer noch besteht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Bose® Händler in Verbindung, um eine Reparatur zu veranlassen. Falls Sie sich direkt mit Bose in Verbindung setzen möchten, finden Sie die entsprechenden Kontaktadressen auf der hinteren Umschlaginnenseite dieser Gebrauchsanleitung.
Problem Abhilfe
System funktioniert überhaupt nicht Sicherstellen, daß Receiver und Powered Acoustimass-Modul am Netz angeschlossen
und eingeschaltet sind.
•Sicherstellen, daß am Receiver eine Tonquelle gewählt ist (Video, CD, DVD, Tuner).
Kein Ton Die Lautsprecheranschlüsse überprüfen.
Das Powered Acoustimass-Modul auf EIN schalten.
Bei Digitalton sicherstellen, daß der Digitalausgang des DVD-Spielers über ein Koaxial­oder optisches Kabel mit dem Digitaleingang des Receivers verbunden ist.
•Sicherstellen, daß die Audioquelle richtig gewählt ist. Beispiel: Für DVD-Ton DVD-Audio an Receiver und Abspielgerät wählen.
•Evtl. angeschlossene Kopfhörer abnehmen.
Lautstärke erhöhen.
Kein Ton aus den Cube-Lautsprecher Sicherstellen, daß das Powered Acoustimass-Modul ans Netz angeschlossen und
eingeschaltet ist.
Verzerrter Klang Sicherstellen, daß die Lautsprecherkabel nicht beschädigt sind.
Lautstärke, der am Receiver angeschlossenen externen Komponenten reduzieren.
Keine Bässe Sicherstellen, daß die Lautsprecher richtig am Receiver bzw. Amplifier angeschlossen
sind (+ an + und - an -).
Bässe zu stark oder zu schwach Das Powered Acoustimass-Modul näher an eine Wand oder Ecke rücken, um die Bässe
zu verstärken. Zum Abschwächen der Bässe das Modul weiter von einer Wand oder Ecke abrücken.
Den Tieftoneffektregler nachjustieren.
Kein Surround-Sound Verarbeitet der Receiver ein Signal von einem Hi-Fi VCR, Stereo-TV, Laserdisc, DVD-
Spieler oder einer anderen Sorround-Sound-Quelle? Bei Benutzung des Dolby Pro-Logic Modus sicherstellen, daß Surround-Sound auf EIN steht. Bei Benutzung eines Digital­Programms sicherstellen daß die Einstellungen am Receiver stimmen. Das Quellenmaterial (DVD, Laserdisc oder der Radiosender) muß Dolby-Digital-kodiert sein.
Kundendienst
Wenn Sie zusätzliche Hilfe brauchen, um Ihr Problem zu lösen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Bose. Die entsprechenden Adressen und Telefonnummern finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.
Reinigung der Lautsprecher
Die Gehäuse Ihres Acoustimass 15 Lautsprechersystems können Sie mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Verwenden Sie in der Nähe des Systems keine Sprays und lassen Sie keine Flüssigkeiten in irgendwelche Öffnungen laufen. Verwenden Sie außerdem keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Reinigungslösungen, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Die Lautsprechergitter der Cube-Lautsprecher können, sofern erforderlich, vorsichtig mit einem Staubsauger gereinigt werden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß die direkt hinter dem Gittertuch sitzenden Treiber leicht beschädigt werden können, wenn nicht mit der entsprechenden Vorsicht vorgegangen wird.
12
Technische Informationen
Stromverbrauch des Powered Acoustimass-Modul
USA/Kanada: 120 V~, 50/60 Hz, 260 W Europa/Australien: 220-240 V~, 50/60 Hz, 260 W
Leistungsmerkmale
• Direct/Reflecting®-Lautsprechertechnologie
• Virtually Invisible
• Acoustimass-Lautsprechertechnologie mit
• Magnetisch abgeschirmte Cube-Lautsprecher
• Automatischer Systemschutzschaltkreis
• Syncom
Lautsprecher-Tr eiber-Verbindung
Cube-Lautsprecher: zwei 2,5-Zoll (6,4 cm) Twiddler Powered Acoustimass-Modul: zwei 5,5-Zoll (13,3 cm) Woofer
Anschlußkompatibilität
Kompatibel mit A/V-Receivern und Verstärkern mit einer Nennleistung pro Kanal
®
-Computerqualitätskontrolle
(4 bis 8 Ohm) von 10 bis 200 W.
®
-Lautsprecherdesign
Produktinformationen
der integrierten Signalverarbeitung
Garantiefrist
Zubehör
Oberflächenverarbeitung
Cube-Lautsprecher: schwarz oder arktisch-weiß Powered Acoustimass-Modul: Kratzfester, texturierter Oberflächenbelag in schwarz oder
arktisch-weiß
Abmessungen/Gewicht
Cube-Lautsprecher: 15,7 x 7,8 x 10,2 cm; 1,1 kg Powered Acoustimass-Modul: 35,5 x 19,0 x 59,0 cm; 15 kg Verpacktes System: 24 kg
Bose® gewährt auf die Acoustimass 15 Lautsprecher eine fünfjährige, übertragbare, beschränkte Garantie. Die eingebauten Verstärker und elektronischen Komponenten sind durch eine einjährige beschränkte Garantie abgedeckt. Einzelheiten finden Sie auf der mit dem System gelieferten Garantiekarte. Bitte füllen Sie den Informationsteil der Karte aus und senden sie ihn an Bose zurück.
Bodenstative: UFS-20B (schwarz), UFS-20W (weiß) Wandhalterungen: UB-20B (schwarz), UB-20W (weiß) Modul-Eingangssignalkabeladapter zum Anschluß an eine bestehende Leitung: PN194460-001 (schwarz) PN194460-002 (weiß) 6,5 m Modul-Eingangssignalverlängerungskabel: PN198221-001 (schwarz),
PN198221-002 (weiß)
13
Bose® Corporation
USA
Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-288-BOSE (1-800-288-2673) Weekdays 9 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. ET (eastern time)
Canada
Bose Ltd., 8-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-444-BOSE (1-800-444-2673) 9 a.m. to 5 p.m. ET (eastern time)
European Office
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-371055 FAX 0299-368163
Australia
Bose Australia, Inc., 1 Sorrell Street Parramatta, N.S.W. 2150 TEL 02 204-6111 FAX 02 204-6122
Belgique/België
Bose N.V., Limesweg 2, B-3700 Tongeren TEL 012-390800 FAX 012-390840
Danmark
Bose A/S, Industrivej 7, 2605 Brøndby TEL 43437777 FAX 43437818
Ireland
Bose Corporation Carrickmacross, Co Monaghan TEL 042-61988 FAX 042-61998
Italia
Bose S.p.A., Via Luigi Capucci, 12 00147 Roma TEL 06-5127641 FAX 06-5115438
Japan
Bose K.K., Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Shibuya-ku, Tokyo 150 TEL 3-5489-1052 FAX 3-5489-0591
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam TEL 0299-366661 FAX 0299-368166
Norge
Bose A/S, Solheimsgate 11 N-2001, Lillestrøm TEL 63-817380 FAX 63-810819
Österreich
Bose Ges.m.b.H., Vienna Business Park Wienerbergstrasse 7 (10.OG) A-1100 Vienna TEL 01-60404340 FAX 01-604043423
Deutschland
Bose GmbH, Max-Planck-Straße 36d D-61381 Friedrichsdorf TEL 06172-71040 FAX 06172-710419
France
Bose S.A., 6, rue Saint Vincent 78100 Saint Germain en Laye TEL 01-30616363 FAX 01-30614105
India
Bose Corporation India Private Limited W-16, Greater Kailash-11 New Delhi 110 048 TEL (011) 648 4462 FAX (011) 648 4463
Schweiz
Bose AG, Rünenbergerstrasse 13 4460-Gelterkinden TEL 061-9815544 FAX 061-9815502
Sverige
Bose A/S, Blandsädsgatan 2D S-43146 Mölndal TEL 031-878850 FAX 031-274891
United Kingdom
Bose Limited, Unit G2 Trinity Trading Estate Sittingbourne, Kent ME10 2PD TEL 01795-475341 FAX 01795-427227
Other Locations
Bose Service, 1 New York Avenue Framingham, MA 01701-9168 USA TEL (508) 229-8484 FAX (508) 229-3891
2
©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
194452-DEUvo AM Rev.07
Loading...