5. Do not use this product near water or moisture – Do not use this product near
a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water or moisture is present.
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose Corporation. Unplug the
power pack power supply from the wall outlet before cleaning.
7. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8. Only use attachments/accessories specified by Bose.
9. Unplug the power pack power supply during lightning storms or when
unused for long periods of time – to prevent damage to this product.
10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped – Do not attempt to service this prod-
uct yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages
or other hazards. Please call Bose to be referred to an authorized service center
near you.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
12. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets,
extension cords, or integral convenience receptacles.
13. Do not let objects or liquids enter the product – as they may touch danger-
ous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric
shock.
Compliance with FCC rules (U.S.A., only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
• Proper connections must be used for connection to a host computer and/or peripherals in order to meet FCC emission limits.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you to
properly use your new Bose
future reference.
WARNINGS and CAUTIONS
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the appara
tus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
• The power supply must be used indoors. It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreation vehicles, or
on boats.
• Before use, charge the power pack using only the supplied power supply, referring to the charging instructions in
this owner’s guide. Do not continue charging the power pack if it does not reach full charge within the specified
charging time. Doing so may cause the power pack to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deforma
tion or leakage, properly dispose of the power pack.
• Do not leave the power pack charging for prolonged periods when not in use.
• If the power pack begins to leak, do not allow the the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical advice.
• Do not expose the power pack to temperatures greater than 212°F (100°C). If exposed to excessive heat, the
power pack can catch fire and explode. The power pack may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do
not disassemble, heat above 212°F (100°C), or incinerate. Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire,
or the like.
• Do not place the power pack in direct sunlight, or use or store it inside cars in hot weather where it can be exposed
to temperatures in excess of 140°F (60°C). Doing so may cause the power pack to generate heat, rupture, or ignite.
Using the power pack in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy.
• Do not short-circuit the power pack. Avoid storing it around metal objects such as keys, pocket change, paper clips,
and jewelry.
• Do not hit the power pack with a hammer, step on, throw or drop it to expose it to a strong shock. Do not pierce the
power pack with a sharp object such as a nail. Do not crush, dent, or deform the power pack in any way. If the power
pack becomes deformed, properly dispose of it.
• Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory
compliance, and system performance.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Do not dismantle, open or shred the power pack.
• Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain
readily operable.
• This product is intended to be used only with the power supply provided.
• After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the power pack several times to
obtain maximum performance.
• The cells in the power pack perform best when operating at normal room temperature 70°F (20°C).
• Always replace the power pack with the same type.
• Disconnect the power pack when not in use.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found at
www.Bose.com/static/compliance/index.html.
®
product and enjoy its features. Please save this owner’s guide for
Please dispose of a used or damaged power pack promptly and properly,
following any local regulations. Keep away from children. Do not incinerate.
To return a power pack for recycling, contact Bose or your Bose dealer. In the United
States only, call 1-800-905-2180. For other regions, see the contact information on the
inside back cover.
Thank you for purchasing the Acoustic Wave® II power pack – a
rechargeable, portable power system providing up to 12 hours
of playing time from a single charge. The rechargeable 12-volt
power pack fits neatly in the Acoustic Wave® II carry case (purchased separately). You can recharge the power pack from any
AC outlet using the included power pack power supply.
Carefully unpack your Acoustic Wave® II power pack. Save all
packing materials for possible future use.
Make sure you received the parts identified in Figure 1. If any
part appears to be damaged, do not attempt to use it. Notify
®
Bose
Customer Service immediately (see phone numbers on
the inside back cover).
Power pack
Power supply
DC output cord
*The appropriate power cord for your region is included.
IMPORTANT: Before initial use, it is important to fully
charge the power pack for a minimum of four hours. See
“Charging the power pack” on page 5.
AC power cord*
4
Page 5
Using The Power Pack
Charging the power pack
Using The Power Pack
Initial charging time for a new power pack is approximately four
hours. After that, recharging may take up to three hours,
depending on the amount of remaining charge in the power
pack.
1.Plug the power supply output cord into the DC power input
connector on the power pack (Figure 2).
2.Plug the small end of the AC power cord into the power
supply.
3.Plug the AC power cord into a live AC (mains) outlet.
Observe the power pack indicators while charging.
4.When the power pack reaches full charge (all indicators off),
disconnect the power supply.
ton. Count the number of glowing indicators to determine the
remaining charge. The indicators glow for only three seconds.
Figure 3
Reading the
power pack
indicators
Remaining charge:
Test button
1 to 25%
26 to 50%
51 to 75%
76 to 100%
Power pack handling and precautions
• When the Acoustic Wave® music system is off, it still draws
energy from the power pack. To save battery power, please
disconnect the power pack when not using the system.
• A fully charged power pack provides up to 12 hours of use-
depending on volume setting and source played. Replace the
power pack when it no longer provides adequate power after
charging.
• Avoid storing the power pack in a discharged state, which
may decrease its capacity and life. For maximum life, recharge
a completely drained power pack after use and before storage.
• Avoid extreme temperatures when charging the power pack.
Charging should occur in locations where the temperature is
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
• For maximum life, store the power pack in a dry, cool location
where the temperature is between -4°F (-20°C) and 122°F
(50°C).
6
Page 7
Using The Power Pack
Using the power pack in the power case
When using the Acoustic Wave® music system in the Acoustic
®
II power case, you can put the power pack into the rear
Wave
pocket of the case for a portable DC power source.
Before connecting the power pack, be sure to remove the AC
power cord from the Acoustic Wave® music system.
1.Plug the DC power cord into the power pack connector.
2.Feed the DC output cord through the opening in the rear
pocket of the case and slide the power pack (with indicators
facing up) into the pocket.
3.Plug the DC output cord into the DC input connector on the
rear of the Acoustic Wave® music system.
When the Acoustic Wave® music system is off, it still
draws energy from the power pack. To save battery
power, please disconnect the power pack when not using
the system.
Scheduled cleaning is not required. When necessary, and using
only a dry cloth, you can wipe the outside surface of the power
pack or power supply.
CAUTIONS:
• Be sure to unplug the power pack or power supply before
cleaning.
• DO NOT use a moist cloth to clean electrical contacts on the
connectors or plugs.
Technical information
Power pack
Type:Nickel-Metal Hydride (NiMH)
Output:12 VDC (nominal)
Capacity:8.0 Amp-hours
Dimensions:63/4" W x 6" L x 13/4" H
Power supply
Input:100-240VAC 1.2A 50-60Hz
Output:20.0 VDC 2.5A
Dimensions:41/4" L x 13/4" W x 11/8" H
(17.0 cm x 15.0 cm x 4.5 cm)
(10.8 cm x 4.6 cm x 3.0 cm)
8
Page 9
Limited Warranty
Limited Warranty
What is covered: All parts defective in material or workmanship.
For how long:One year (U.S.) or two years (Europe) from the purchase date.
What we will do: We will, at our sole option, repair or replace any defective parts
free of charge.
What you must
do:
(1) Call Bose® Customer Service and ask for shipping
instructions.
(2) Properly pack the unit, if possible, in the original carton for
shipping.
Other
conditions:
This limited warranty is fully transferable for the one-year
period following purchase.
THE PROVISIONS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE IN LIEU
OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESSED OR
IMPLIED, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. BOSE CORPORATION’S MAXIMUM LIABILITY
SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID
BY YOU FOR THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL BOSE BE
LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR
INDIRECT DAMAGES.
This limited warranty does not cover a defect that has resulted
from improper or unreasonable use or maintenance, accident,
improper packing, or unauthorized tampering, alteration, or
modification as determined solely by us. This limited warranty
is void if the label bearing the serial number has been removed
or defaced.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state or
country to country. Some places do not allow limitations on
implied warranties or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you.
S. ChineseArabic
9
Page 10
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen – für alle Komponenten und vor dem Gebrauch dieses Produkts.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf – zum späteren Nachschlagen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise – am Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit – Verwenden
Sie dieses Produkt nicht in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle,
eines Waschbottichs, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools oder an
anderen Orten, an denen Wasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen – dabei die Anweisungen der Bose Corporation
beachten. Ziehen Sie die Stromversorgung des Power Packs vor dem Reinigen aus der
Steckdose.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
8. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die von Bose empfohlen werden.
9. Ziehen Sie den Netzstecker des Power Packs während eines Gewitters oder wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen aus der Steckdose – zur Vermeidung von Schäden am
Produkt.
10. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes
Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen
Beschädigungen wie z. B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert – Versuchen Sie in
solchen Fällen keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen oder entfernen Sie unter keinen
Umständen Gehäuseabdeckungen, da Sie andernfalls mit gefährlichen elektrischen Spannungen
in Berührung kommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein könnten. Wenden Sie sich
telefonisch an Bose, um die Anschrift eines autorisierten Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu
erfragen.
11. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht
beschädigt werden kann – insbesondere im Bereich von Steckern und Steckdosen
und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
12. Vermeiden Sie Gefahren durch Brände oder elektrische Schläge, indem Sie
Steckdosen, Verlängerungskabel und integrierte Gerätesteckdosen nicht überlasten.
13. Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen – diese können
unter gefährliche elektrische Spannung gesetzt werden oder Bauteile kurzschließen und folglich
Brände und Stromschläge auslösen.
Erfüllung der FCC-Vorschriften (nur USA)
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich von
Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
HINWEIS
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in
Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher
verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird
jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der
Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Anschluss des Geräts an eine Steckdose, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers verbunden ist.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC-WARNUNG
• Veränderungen am Gerät, die nicht durch den für die FCC-Erfüllung Verantwortlichen autorisiert wurden, können zur Folge
haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
• Um die FCC-Emissionsgrenzen einzuhalten, müssen ordnungsgemäße Verbindungen für die Verbindung zu einem
Hostcomputer und/oder Peripheriegeräten verwendet werden.
Dieses Produkt erfüllt die kanadische Richtlinie ICES-003, Klasse B.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie bei der korrekten Verwendung Ihres
neuen Bose
diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
• Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals
Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
• Das Netzteil ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden und nicht in
Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
• Laden Sie den Power Pack vor der Verwendung nur mithilfe der mitgelieferten Vorrichtung auf. Beachten Sie dabei
die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch. Laden Sie den Power Pack nicht weiter auf, wenn er nach der
angegebenen Ladedauer nicht vollständig aufgeladen ist. Der Power Pack könnte sich andernfalls überhitzen,
einen Riss bekommen oder sich entzünden. Wenn Ihnen eine durch Hitze verursachte Verformung oder ein Leck
auffällt, entsorgen Sie den Power Pack ordnungsgemäß.
• Lassen Sie den Power Pack nicht über einen längeren Zeitraum aufladen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Wenn der Power Pack undicht werden sollte, achten Sie darauf, dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit
der austretenden Flüssigkeit kommen. Im Falle einer Berührung waschen Sie die betroffenen Körperteil mit
reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
• Setzen Sie den Power Pack keinen Temperaturen über 100°C aus. Wenn der Power Pack zu großer Hitze
ausgesetzt wird, kann er sich entzünden und explodieren. Der Power Pack kann bei unsachgemäßer Behandlung
ein Risiko durch Brand oder chemische Verbrennungen darstellen. Versuchen Sie nicht, den Power Pack
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Setzen Sie den
Power Pack keiner großen Hitze durch intensive Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliches aus.
• Legen Sie den Power Pack nicht in direktem Sonnenlicht ab und verwenden und lagern Sie ihn bei warmen Wetter
nicht im Innern von Fahrzeugen, wo es durchaus zu Temperaturen über 60°C kommen kann. Der Power Pack
könnte sich andernfalls überhitzen, einen Riss bekommen oder sich entzünden. Bei einer Verwendung unter diesen
Bedingungen kann es auch zu einem Leistungsabfall und verkürzter Lebensdauer des Power Packs kommen.
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse am Power Pack. Legen Sie den Power Pack deshalb nicht in der Nähe von
Gegenständen aus Metall (Schlüssel, Münzen, Büroklammern, Schmuck u.ä.) ab.
• Schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Power Pack, treten Sie nicht darauf, werfen Sie den Power Pack
nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. Versuchen Sie nicht, den Power
Pack mit einem spitzen Gegenstand wie etwa einem Nagel zu perforieren. Zerschmettern, verbiegen oder
deformieren Sie den Power Pack keinesfalls. Wenn der Power Pack verformt ist, entsorgen Sie ihn
ordnungsgemäß.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die
Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
• Versuchen Sie nicht, den Power Pack auseinanderzunehmen, zu öffnen oder zu zerstören.
• Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät.
• Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu
trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
• Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
• Nach einer längeren Lagerung muss der Power Pack möglicherweise mehrmals aufgeladen und entladen werden,
bis die maximale Kapazität erreicht wird.
• Die Zellen des Power Packs bietet die beste Leistung bei einem Betrieb bei Zimmertemperatur (20°C).
• Ersetzen Sie den Power Pack immer nur durch ein Gerät desselben Typs.
• Trennen Sie den Power Pack ab, wenn Sie ihn nicht verwenden.
®
-Produkts unterstützen, damit Sie dessen Vorzüge genießen können. Bewahren Sie
WARNUNGEN und VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der
Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist
einsehbar unter www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Verbrauchte oder beschädigte Power Packs müssen entsprechend den
örtlichen Richtlinien getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll.
Halten Sie Power Packs außerhalb der Reichweite von Kindern. Verbrennen Sie keine
Power Packs.
Wenden Sie sich an Bose oder an Ihren Bose-Vertragshändler, wenn Sie Informationen zur
Abgabe und zum Recycling von Power Packs benötigen. In den USA rufen Sie die
Nummer 1-800-905-2180 an. Kontaktinformationen für andere Länder finden Sie innen
auf der hinteren Umschlagseite.
Vielen Dank für den Kauf eines Acoustic Wave® II Power Packs –
dieses wiederaufladbare, tragbare Stromversorgungssystem
ermöglicht bis zu 12 Stunden Abspielzeit durch einen einzigen
Ladevorgang. Der wiederaufladbare 12-Volt-Power Pack passt
in die separat erhältliche Acoustic Wave
können den Power Pack mithilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Netzteils über jede Steckdose aufladen.
Packen Sie den Acoustic Wave® II Power Pack vorsichtig aus.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial zur späteren
Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 1 angegebenen Teile
vorhanden sind. Verwenden Sie keine Teile, die beschädigt
aussehen. Wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an den
Bose®-Kundendienst (die Telefonnummer finden Sie auf der
hinteren Umschlagseite innen).
®
II-Tragetasche. Sie
Power Pack
Gleichstrom-Ausgangskabel
*Sie erhalten ein für Ihr Land geeignetes Netzkabel.
WICHTIG! Laden Sie den Power Pack vor der ersten
Verwendung mindestens vier Stunden lang auf. Siehe
„Power Pack aufladen“ auf Seite 5.
Netzteil
Netzkabel*
4
Page 13
Verwendung des Power Packs
Power Pack aufladen
Verwendung des Power Packs
Das Aufladen eines neuen Power Packs dauert ungefähr vier
Stunden. Danach dauert das Aufladen bis zu drei Stunden,
abhängig von der verbleibenden Ladung des Power Packs.
1.Stecken Sie das Ausgangskabel des Netzteils in den
Gleichstromeingang des Power Packs (Abbildung 2).
2.Stecken Sie das kleine Ende des Netzkabels in das Netzteil.
3.Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Achten Sie beim Aufladen des Power Packs auf die
Anzeigen am Gerät.
4.Wenn der Power Pack vollständig aufgeladen ist (alle
Anzeigen sind erloschen), trennen Sie das Netzteil ab.
Sie auf die Test-Taste. Beobachten Sie, wie viele Anzeigen
leuchten, um die verbleibende Ladung zu ermitteln. Die
Anzeigen leuchten für drei Sekunden.
Abbildung 3
Ablesen der
Power PackAnzeigen
Verbleibende Ladung:
Test-Taste
1 bis 25%
26 bis 50%
51 bis 75%
76 bis 100%
Umgang mit dem Power Pack und
Vorsichtsmaßnahmen
• Wenn das Acoustic Wave® Music System ausgeschaltet ist,
zieht es weiterhin Energie aus dem Power Pack. Um
Akkuenergie zu sparen, sollten Sie den Power Pack vom
System trennen, wenn Sie es nicht verwenden.
• Ein vollständig aufgeladener Power Pack kann bis zu
12
Stunden Strom liefern. Dies ist abhängig von der
Lautstärkeeinstellung und der verwendeten Audioquelle.
Ersetzen Sie den Power Pack, wenn er nach dem Aufladen
nicht mehr lange genug Energie liefert.
• Bewahren Sie den Power Pack nicht im entladenen Zustand
auf, dies könnte Kapazität und Lebensdauer beeinträchtigen.
Um die Lebensdauer zu maximieren, laden Sie einen
vollständig entladenen Power Pack nach der Verwendung und
vor der Lagerung auf.
• Vermeiden Sie beim Aufladen des Power Packs extreme
Temperaturen. Beim Aufladen sollte die
Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C liegen.
• Um die maximale Lebensdauer zu erreichen, bewahren Sie
den Power Pack an einem trockenen Ort bei einer Temperatur
zwischen -20°C und 50°C auf.
6
Page 15
Verwendung des Power Packs
Power Pack in der Tragetasche verwenden
Wenn Sie das Acoustic Wave® Music System in der Acoustic
®
II-Tragetasche verwenden, können Sie den Power Pack in
Wave
der hinteren Tasche unterbringen und verfügen so über eine
mobile Stromversorgung.
Bevor Sie den Power Pack anschließen, ziehen Sie das
Netzkabel vom Acoustic Wave® Music System ab.
1.Stecken Sie das Gleichstromkabel in den Anschluss des
Power Packs.
2.Führen Sie das Gleichstromausgangskabel durch die
Öffnung in der hinteren Tasche und schieben Sie den Power
Pack (mit den Anzeigen nach oben) in die hintere Tasche.
3.Stecken Sie das Gleichstrom-Ausgangskabel in den
Gleichstromeingang auf der Rückseite des Acoustic Wave
Music Systems.
Wenn das Acoustic Wave® Music System ausgeschaltet
ist, zieht es weiterhin Energie aus dem Power Pack. Um
Akkuenergie zu sparen, sollten Sie den Power Pack vom
System trennen, wenn Sie es nicht verwenden.
Regelmäßiges Reinigen ist nicht erforderlich. Wischen Sie die
Außenseiten des Power Packs oder des Netzteils bei Bedarf mit einem trockenen Tuch ab.
ACHTUNG
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Power Packs oder des
• Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Anschlüsse oder
Technische Daten
Power Pack
Typ:Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Ausgang:12 Volt Gleichstrom (nominal)
Kapazität:8,0 Amp-Stunden
Maße:17,0 cm x 15,0 cm x 4,5 cm
Netzteil
Eingang:100-240 V Wechselstrom 1,2 A 50-60 Hz
Ausgang:20,0 V Gleichstrom 2,5 A
Maße:10,8 cm x 4,6 cm x 3,0 cm
Netzteils die Stecker ab.
Stecker NICHT mit einem feuchten Tuch.
8
Page 17
Beschränkte Garantie
Beschränkte Garant ie
UmfangAlle Teile mit Material- oder Verarbeitungsfehlern.
GarantiezeitEin Jahr (USA) oder zwei Jahre (Europa) ab Kaufdatum.
Verpflichtungen
von Bose
Verpflichtungen
des Kunden
Alle defekten Teile werden von Bose kostenfrei nach
unserem Ermessen repariert oder ersetzt.
(1) Erkundigen Sie sich beim Bose® Kundendienst nach
Versandanweisungen.
(2) Verpacken Sie das Gerät nach Möglichkeit sachgemäß
im Originalkarton.
Weitere
Bedingungen:
Diese beschränkte Garantie ist für den Zeitraum von einem
Jahr ab Kaufdatum vollständig übertragbar.
DIE BESTIMMUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN
GARANTIE GELTEN UNTER AUSSCHLUSS ALLER
ANDEREN GARANTIEN, OB VERTRAGLICHE ODER
GESETZLICHE, SCHRIFTLICHE ODER MÜNDLICHE,
EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER
DURCHSCHNITTSQUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESONDEREN ZWECK. DIE
HAFTPFLICHTHÖCHSTGRENZE FÜR BOSE ÜBERSTEIGT
NICHT DEN TATSÄCHLICHEN KAUFPREIS, DER FÜR
DIESES PRODUKT GEZAHLT WURDE. BOSE IST IN
KEINEM FALL FÜR SCHÄDEN IM EINZELFALL,
ZWEITRANGIGE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER
MITTELBARE SCHÄDEN HAFTBAR.
Diese beschränkte Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
unsachgemäße oder unvernünftige Bedienung oder
Wartung, durch Unfall, ungeeignete Verpackung oder nicht
genehmigte Eingriffe, Umbauten oder Änderungen, wie sie
ausschließlich von Bose bestimmt werden, entstanden sind.
Diese beschränkte Garantie verfällt, wenn der Aufkleber mit
der Seriennummer entfernt oder beschädigt wurde.
Diese beschränkte Garantie gewährt Ihnen bestimmte
Rechtsansprüche und zudem weitere Rechte, die von Staat
zu Staat und von Land zu Land verschieden sein können. An
einigen Orten sind Beschränkungen der gesetzlichen
Garantie oder der Ausschluss von zweitrangigen Schäden
oder Folgeschäden nicht gestattet, so dass in diesem Fall
die oben genannten Einschränkungen nicht gelten.
S. ChineseArabic
9
Page 18
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea detenidamente las instrucciones sobre todos los componentes antes de utilizar este
producto.
2. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
3. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la guía del usuario.
5. No utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos, como bañeras,
lavabos, fregaderos, pilas, sótanos húmedos, en las proximidades de una piscina o en
cualquier otro lugar donde haya agua o humedad.
6. Límpielo con un paño seco, según las instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe la
fuente de alimentación de la batería de la toma de pared antes de limpiarla.
7. No lo instale el producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de
aire caliente, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
8. Utilice sólo conexiones y accesorios especificados por Bose.
9. Desenchufe la fuente de alimentación de la batería si se produce una tormenta
eléctrica o si no la va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo para evitar
que se dañe.
10. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el aparato a
reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo
o si éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o ha
caído al suelo. No intente reparar el producto usted mismo. La apertura o retirada de las
tapas le expondrá a tensiones peligrosas o a otros peligros. Póngase en contacto con
Bose para conocer cuál es el centro de servicio técnico autorizado de su zona.
11. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en
particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y salidas del
aparato.
12. Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite la sobrecarga de
los enchufes, alargadores o receptáculos de las tomas.
13. Evite que caigan objetos o líquidos sobre el producto, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de niveles de voltaje altos o partes que podrían sufrir un cortocircuito
y causar incendios o descargas eléctricas.
Cumplimiento de las normas de la FCC (sólo EE.UU.)
Este dispositivo cumple con lo estipulado en la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
NOTA
Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones
por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor.
• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
ADVERTENCIA DE LA FCC
• Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento normativo podrían anular la
autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo.
• Deben emplearse conexiones adecuadas para la conexión de un ordenador host y/o periféricos para cumplir los límites de
emisiones de la FCC.
Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del
usuario, que le ayudará a utilizar correctamente su nuevo producto Bose
funciones. Guarde la guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o humedad. El aparato no
debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que cualquier objeto que contenga líquido, como jarrones, no debe
colocarse sobre éste. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos sobre los
componentes del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o incendios.
• La fuente de alimentación debe utilizarse en interiores. No está diseñada ni se ha probado para uso al aire libre o
en embarcaciones.
• Antes de utilizar la batería, cárguela empleando únicamente la fuente de alimentación suministrada y siga las
instrucciones de esta guía del usuario. No siga cargando la batería si no llega a plena carga en el tiempo
especificado. En caso contrario, la batería se podría recalentar, romper o quemar. Si observa que se deforma por el
calor o que se producen fugas, deseche correctamente la batería.
• No deje la batería cargándose durante periodos prolongados cuando no la utilice.
• Si la batería comienza a tener fugas, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha entrado en
contacto, limpie el área afectada con abundante agua y procure asistencia médica.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 100° C (211º F). Si la expone a un calor excesivo, podría
quemarse y explotar. El uso indebido de la batería puede ocasionar incendios o quemaduras por productos
químicos. No se debe desmontar, calentar por encima de los 100º C (212º F) ni incinerar. No la exponga a calor
excesivo, como luz solar, fuegos, etc.
• No coloque la batería bajo la luz solar directa y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los
que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60ºC (140º F). En caso contrario, la batería se podría
recalentar, romper o quemar. Si utiliza la batería de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su
vida útil.
• No provoque cortocircuitos en la batería. Evite guardarla cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips
de papeles o joyas.
• No golpee la batería con un martillo, no la pise, arroje ni deje caer. No perfore la batería con objetos en punta,
como clavos. No aplaste, abolle ni deforme la batería de ningún modo. Si la batería se deforma, deséchela
correctamente.
• No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer
aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema.
• No coloque sobre el aparato ninguna llama viva, como, por ejemplo, una vela.
• No desmonte, abra ni destruya la batería.
• Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse
fácilmente.
• Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada.
• Después de guardarla durante periodos prolongados, quizá resulte necesario cargar o descargar la batería varias
veces para conseguir el máximo rendimiento.
• Las celdas de la batería ofrecen un rendimiento óptimo cuando funcionan a temperatura ambiente normal de 20° C
(70° F).
• Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo.
• Desconecte la batería cuando no la utilice.
Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/
EEC y la Directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de
conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Deseche correcta y rápidamente las baterías usadas o dañadas siguiendo las
disposiciones locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No las queme.
Para devolver baterías para su reciclado, póngase en contacto con Bose o con su
distribuidor de Bose. En Estados Unidos únicamente, llame al 1-800-905-2180. Para
otros lugares, consulte la información de contacto que figura en el interior de la cubierta
posterior.
Gracias por adquirir la batería Acoustic Wave® II, un sistema de
alimentación recargable y portátil que suministra hasta 12 horas
de tiempo de reproducción con una sola carga. La batería
recargable de 12 voltios cabe perfectamente en la funda de
transporte Acoustic Wave
recargar la batería en cualquier toma de CA empleando la fuente
de alimentación incluida.
Desembale cuidadosamente la batería Acoustic Wave® II.
Guarde los materiales de embalaje por si tuviera que usarlos en
el futuro.
Compruebe que ha recibido las piezas que se identifican en la
Figura 1. Si alguna de ellas parece estar dañada, no la utilice.
Informe al Servicio de atención al cliente de Bose
(consulte los teléfonos de contacto en la cubierta trasera
interior).
®
II (se adquiere por separado). Puede
®
de inmediato
Batería
Cable de salida de CC
*Se incluye el cable de alimentación adecuado para su región.
IMPORTANTE: Antes de utilizar la batería por primera
vez, es importante cargarla completamente durante un
mínimo de cuatro horas. Consulte
en la página 5.
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
de CA*
“Carga de la batería”
4
Page 21
Uso de la batería
Carga de la batería
Uso de la batería
El tiempo de carga inicial de una batería nueva es de cuatro
horas aproximadamente. Posteriormente, tardará hasta tres
horas en recargarse, según la cantidad de carga que le quede.
1.Enchufe el cable de salida de la fuente de alimentación en
el conector de entrada de alimentación de CC de la batería
(Figura 2).
2.Enchufe el extremo pequeño del cable eléctrico de CA en la
fuente de alimentación.
3.Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de CA
de la red eléctrica en funcionamiento. Observe los
indicadores de la batería mientras se carga.
4.Cuando la batería se cargue completamente (todos los
indicadores apagados), desconecte la fuente de
alimentación.
Progreso de la carga:
1 indicador que parpadea: del 1 al 25%
2 indicadores que parpadean: del 26 al 50%
3 indicadores que parpadean: del 51 al 75%
4 indicadores que parpadean: del 76 al 99%
Todos los indicadores apagados: 100%
3
Cable de
alimentación
de CA
S. ChineseArabic
4
5
Page 22
Uso de la batería
Comprobación del nivel de carga
Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón de
prueba. Cuente el número de indicadores iluminados para
determinar la carga restante. Los indicadores sólo se iluminan
durante tres segundos.
Figura 3
Lectura de los
indicadores
de la batería
Carga restante:
Botón de prueba
del 1 al 25%
del 26 al 50%
del 51 al 75%
del 76 al 100%
Manipulación de la batería y precauciones
• Cuando el sistema de música Acoustic Wave® está apagado
sigue consumiendo energía de la batería. Para ahorrar batería,
desconéctela cuando no utilice el sistema.
• Una batería completamente cargada proporciona hasta
12
horas de uso, según el ajuste del volumen y la fuente que
se reproduce. Sustituya la batería cuando no suministre
energía suficiente después de cargarla.
• Evite guardar la batería cuando esté descargada, ya que
puede afectar a su capacidad y a su vida útil. Para maximizar
la vida útil de la batería, recárguela cuando esté totalmente
agotada después de utilizarla y antes de guardarla.
• Evite temperaturas extremas cuando cargue la batería. Deberá
cargarla en lugares con temperaturas entre 0º C (32° F) y 40° C
(104° F).
• Para maximizar la vida útil de la batería, guárdela en un lugar
seco y fresco con temperaturas entre -20° C (-4° F) y 50° C
(122° F).
6
Page 23
Uso de la batería
Uso de la batería en el maletín Power Case
Figura 4
Batería en el
maletín Power
Case
Cuando utilice el sistema de música Acoustic Wave® en el
maletín Power Case para Acoustic Wave
batería en el bolsillo posterior del maletín para obtener una
fuente de alimentación de CC portátil.
Antes de conectar la batería, desenchufe el cable de
alimentación de CA del sistema de música Acoustic Wave®.
1.Conecte el cable de alimentación de CC al conector de la
batería.
2.Inserte el cable de salida de CC a través de la abertura del
bolsillo posterior del maletín y deslice la batería (con los
indicadores hacia arriba) en el bolsillo.
3.Conecte el cable de salida de CC en el conector de entrada
de CC situado en la parte posterior del sistema de música
Acoustic Wave
Cuando el sistema de música Acoustic Wave® está
apagado sigue consumiendo energía de la batería. Para
ahorrar batería, desconéctela cuando no utilice el
sistema.
No es necesario realizar una limpieza periódica. Cuando resulte
necesario, utilice únicamente un trapo seco para limpiar las
superficies exteriores de la batería o la fuente de alimentación.
PRECAUCIONES:
• No olvide desconectar la batería o la fuente de alimentación de
limpiarlas.
• NO utilice un trapo húmedo para limpiar contactos eléctricos de
los conectores o enchufes.
Información técnica
Batería
Tipo:Níquel metal hidruro (NiMH)
Salida:12 VCC (nominal)
Capacidad:8,0 Amp-horas
Dimensiones: 17,0 x 15,0 x 4,5 cm (ancho x largo x alto)
Fuente de alimentación
Entrada:100-240 VCA 1,2 A 50-60 Hz
Salida:20,0 VCC 2,5 A
Dimensiones: 10,8 x 4,6 x 3,0 cm (largo x ancho x alto)
(63/4 x 6 x 13/4 pulg).
(41/4 x 13/4 x 11/8 pulg.)
8
Page 25
Garantía limitada
Garantía limitada
Cobertura de
Todo defecto material o de fabricación.
la garantía:
Período de
validez:
Un año (Estados Unidos) o dos años (Europa) desde la fecha
de compra.
Sus derechos:A su exclusiva discreción, Bose reparará o reemplazará
gratuitamente toda parte defectuosa.
Sus
obligaciones:
(1) Llamar al Servicio de atención al cliente de Bose® y
solicitar instrucciones de envío.
(2) Embalar adecuadamente la unidad, si es posible en su caja
de envío original.
Otras
condiciones:
Esta garantía limitada es totalmente transferible durante el
periodo de un año posterior a la fecha de adquisición.
LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA
PREVALECEN SOBRE LAS DE CUALQUIER OTRA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA DETERMINADOS FINES. LA
RESPONSABILIDAD DE BOSE CORPORATION NO SERÁ
SUPERIOR AL PRECIO DE VENTA QUE EL CLIENTE HAYA
PAGADO EFECTIVAMENTE POR EL PRODUCTO. EN NINGÚN
CASO BOSE SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES.
La presente garantía limitada no abarca defectos que resulten
de utilización o mantenimiento inadecuados o irrazonables,
accidentes, embalaje inadecuado, o manipulación, alteración o
modificaciones no autorizadas, cuya determinación es
prerrogativa exclusiva de Bose. La presente garantía limitada
caduca si se ha quitado o deteriorado la etiqueta con el
número de serie.
La presente garantía limitada otorga al propietario derechos
específicos. El propietario puede, además, tener otros
derechos que varían según los estados o los países. En
algunos lugares no se permite limitar garantías implícitas o
excluir daños incidentales o indirectos, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriormente consignadas quizá
no sean aplicables.
S. ChineseArabic
9
Page 26
Instructions importantes relatives à la sécurité
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les
composants.
2. Conservez-les pour toute référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout
autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose
Corporation. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique murale avant de le
nettoyer.
7. N’installez pas ce produit à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre équipement (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
8. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Bose.
9. Débranchez l’adaptateur secteur pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non utilisation, afin d’éviter de l’endommager.
10. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de
tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vous-
même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les
coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
11. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de
pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des
branchements à l’appareil.
12. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
13. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit : des éléments
sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible
d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
Conformité avec la réglementation de la FCC (U.S.A. uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
NOTE
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences
radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications
radio. Cependant, il n’est nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si ce matériel
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
• Toute modification non autorisée expressément par la société responsable de la conformité de ce produit est susceptible
d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
• Afin de respecter les limites d’émission définies par la FCC, les connexions entre ce produit et un ordinateur ou un périphérique
doivent être établies à l’aide des câbles adéquats.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous
seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit Bose
notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels
que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur
aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
• La batterie doit être utilisée à l’intérieur. Elle n’a pas été conçue ni testée pour une utilisation en extérieur, dans des
véhicules ou sur des bateaux.
• Avant l’utilisation, chargez la batterie à l’aide de l’alimentation secteur fournie, en respectant les instructions de ce
guide. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la pleine charge dans le délai indiqué. La
batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la
chaleur, veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation.
• Ne prolongez pas la charge de la batterie pendant de longues périodes lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• En cas de fuite de liquide, évitez tout contact de ce dernier avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez
abondamment la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin.
• N’exposez pas la batterie à une température supérieure à 100° C. En cas de chaleur excessive, la batterie peut
s’enflammer et exploser. La batterie peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de mauvais
traitement. Ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas.
Ne l’exposez pas a une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
• Ne placez pas la batterie en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud s’il
peut être exposé à une température de plus de 60° C. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu.
L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de
vie.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Évitez de la placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie,
trombones, bijoux, etc.)
• Évitez de frapper la batterie avec un marteau, de marcher dessus, de la jeter, de la laisser tomber ou de lui faire
subir un choc. Ne percez pas la batterie avec un objet pointu, par exemple un clou. Évitez de l’écraser ou de la
broyer. Si la batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation.
• N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut
compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
• Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
• Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer la batterie.
• Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil,
elle doit rester facilement accessible.
• Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
• Après de longues périodes sans utilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie à plusieurs
reprises pour obtenir sa capacité maximale.
• Les cellules de la batterie ont une température de fonctionnement optimale de 20°C.
• Pour remplacer la batterie, utilisez toujours un modèle identique.
• Déconnectez la batterie lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses
tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse
www.bose.com/static/compliance/index.html.
Veillez à vous débarrasser de vos batteries usagées rapidement et conformément
aux réglementations locales. Conservez la batterie hors de portée des enfants. Ne les
incinérez pas.
Pour nous renvoyer des batteries à fins de recyclage, contactez Bose ou votre revendeur.
Aux États-Unis, appelez le 1-800-905-2180. Pour les autres régions, consultez la liste
d’adresses en avant-dernière page de couverture.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du bloc batterie
pour Acoustic Wave
®
II. Cette batterie rechargeable et portable
permettra d’alimenter votre système pendant une douzaine
d’heures par charge. La batterie 12 volts rechargeable s’adapte
idéalement dans le boîtier de transport pour Acoustic Wave
®
II
(disponible séparément). La batterie peut être rechargée à partir
de n’importe quelle prise secteur, à l’aide de son adaptateur
fourni.
Déballez avec précaution votre batterie pour Acoustic Wave® II.
Conservez tous les emballages pour une utilisation ultérieure.
Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces illustrées sur la
Figure 1. Si vous remarquez que l’une d’elles semble
endommagée, n’essayez pas de l’utiliser. Consultez les numéros
de téléphone indiqués sur l’avant-dernière page de cette notice
pour avertir le Service client de Bose
®
immédiatement.
Batterie
Cordon de sortie
courant continu
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
secteur*
* Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié pour
votre pays.
IMPORTANT : Avant la première utilisation, il est
important de charger entièrement la batterie, pendant
quatre heures au minimum. Reportez-vous à la section
« Charge de la batterie » page 5.
4
Page 29
Utilisation du bloc batterie
Charge de la batterie
Utilisation du bloc batterie
Pour une batterie neuve, le temps de charge initial est d’environ
quatre heures. Par la suite, la recharge peut nécessiter jusqu’à
trois heures, selon le niveau de décharge de la batterie.
1.Branchez le cordon de l’adaptateur secteur dans le
connecteur courant continu de la batterie (Figure 2).
2.Branchez la petite extrémité du cordon secteur à
l’adaptateur secteur.
3.Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise
électrique. Observez les indicateurs de la batterie pendant
la charge de celle-ci.
4.Lorsque la pleine charge est atteinte (tous les indicateurs
bouton de test. Comptez le nombre d’indicateurs allumés pour
déterminer le niveau de charge restant. Les indicateurs
s’allument durant trois secondes seulement.
Figure 3
Lecture des
indicateurs
de la batterie
Charge restante :
Bouton de test
1 à 25%
26 à 50%
51 à 75%
76 à 100%
Précautions pour la manipulation de la batterie
• Même si le système Acoustic Wave® est éteint, il consomme
de l’énergie de la batterie. Pour préserver la charge de la
batterie, déconnectez-la lorsque vous n’utilisez pas le
système.
• Une batterie pleinement chargé peut avoir une autonomie
maximale de 12 heures, selon le volume et la source en
lecture. Remplacez la batterie si elle ne dispose plus d’une
autonomie suffisante après la charge.
• évitez de laisser longtemps la batterie déchargée, cela risque
de réduire sa capacité et sa durée de vie utile. Pour préserver
son autonomie maximale, rechargez une batterie entièrement
vide après usage et avant de la laisser inutilisée longtemps.
• Lors de la charge, évitez les températures extrêmes. La
charge doit être effectuée à une température comprise entre
0°C et 40°C.
• Pour préserver la capacité de la batterie, conservez-la dans un
local frais et sec, à une température comprise entre -20°C et
50°C.
6
Page 31
Utilisation du bloc batterie
Utilisation de la batterie dans son boîtier
Pour utiliser le système Acoustic Wave® dans le boîtier
d’alimentation Acoustic Wave
poche arrière du boîtier, afin d’obtenir une source d’alimentation
portable.
Avant de connecter la batterie, veillez à débrancher le cordon
secteur du système Acoustic Wave®.
1.Branchez le cordon d’alimentation basse tension dans le
connecteur de la batterie.
2.Faites passer le cordon de sortie basse tension dans
l’ouverture de la poche arrière du boîtier, et faites glisser la
batterie (indicateurs orientés vers le haut) dans la poche.
3.Raccordez ce cordon au connecteur d’entrée basse tension
à l’arrière du système Acoustic Wave
Même si le système Acoustic Wave® est éteint, il
consomme de l’énergie de la batterie. Pour préserver la
charge de la batterie, déconnectez-la lorsque vous
n’utilisez pas le système.
Il n’est pas nécessaire de nettoyer régulièrement votre casque.
Si nécessaire, vous pouvez essuyer les surfaces externes de la
batterie ou de l’adaptateur secteur, mais uniquement avec un tissu sec.
ATTENTION :
• Veillez à débrancher le chargeur et la batterie avant de les
nettoyer.
• N’utilisez EN AUCUN CAS un tissu humide pour nettoyer les
contacts électriques des prises.
Caractéristiques techniques
Batterie
Ty pe :Nickel-Metal Hydride (NiMH)
Sortie :12 Vcc (nominal)
Capacité :8,0 Ah
Dimensions : 17,0 cm x 15,0 cm x 4,5 cm
Adaptateur secteur
Tension en entrée : 100-240 Vca 1,2A 50-60Hz
Sortie :20,0 Vcc, 2,5 A
Dimensions : 10,8 cm x 4,6 cm x 3,0 cm
8
Page 33
Garantie limitée
Garantie limitée
Sont couverts :Tout défaut de pièces et main-d’œuvre.
Durée de la
garantie :
Engagement de
notre part :
Obligations de
votre part :
Deux ans (Europe) ou un an (USA) à compter de la date
d’achat.
Réparer ou remplacer, selon notre décision exclusive, toute
pièce défectueuse et ce, gratuitement.
(1) Contacter le service Client Bose® et demander des
instructions d’expédition.
(2) Emballer avec soin le produit, si possible dans son carton
d’origine.
Autres
conditions :
Cette garantie limitée est totalement transférable durant une
période d’un an suivant l’achat.
LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE POTENTIEL COMMERCIAL OU
D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. LA
RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE BOSE CORPORATION NE
POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT RÉEL QUE VOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, BOSE NE
PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
PARTICULIERS, FORTUITS, SECONDAIRES OU INDIRECTS.
La présente garantie limitée ne couvre pas les dégâts résultant
d’une utilisation ou maintenance incorrecte ou anormale, d’un
accident, d’un emballage incorrect, ni d’une manipulation ou
modification non-autorisée selon notre avis exclusif. Cette
garantie limitée est annulée si l’étiquette portant le numéro de
série de l’appareil a été retirée ou effacée.
Autres droits :La présente garantie limitée vous confère des droits
particuliers ; vous pouvez bénéficier d’autres droits de par la
Loi de votre état ou de votre pays. Certaines législations
n’admettent pas les limites relatives aux garanties implicites, ni
l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou secondaires ;
ces restrictions peuvent donc ne pas vous être applicables.
S. ChineseArabic
9
Page 34
Informazioni importanti sulla sicurezza
Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni relative a tutti i componenti prima di utilizzare il prodotto.
2. Conservare queste istruzioni come riferimento per il futuro.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze riportate sul prodotto e nella guida per
5. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o umidità. Non adoperarlo
vicino a una vasca da bagno, una tinozza, un lavandino, una piscina, una
lavabiancheria, in una cantina umida o in qualsiasi altro luogo in cui sia presente
acqua o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto e secondo le istruzioni fornite da Bose
Corporation. Scollegare l’alimentatore del modulo batterie dalla presa prima di pulirlo.
7. Non installare in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, radiatori, stufe o
altre apparecchiature (compresi gli amplificatori) che generano calore.
8. Utilizzare solo i componenti aggiuntivi/accessori specificati da Bose.
9. Scollegare l’alimentatore del modulo batterie durante i temporali o quando
rimane inutilizzato a lungo per evitare di danneggiare il prodotto.
10. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi
di assistenza si rendono necessari quando l’apparecchio ha subito danni di
qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparecchio,
se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o è caduto – Non tentare di eseguire riparazioni autonomamente.
L’apertura o la rimozione di coperchi può comportare l’esposizione a tensioni
pericolose o altri pericoli. Chiamare Bose per ottenere il recapito del centro assistenza
autorizzato di zona.
11. Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato o
schiacciato, soprattutto in corrispondenza di spine, prese e nel punto di
uscita dall’apparecchio.
12. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di
sovraccaricare le prese elettriche, le prolunghe o le prese multiservizio.
13. Non lasciare penetrare nel prodotto oggetti o liquidi che potrebbero venire a
contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose o provocare cortocircuiti e
causare incendi o scosse elettriche.
Conformità con le normative FCC (solo per gli U.S.A.)
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
AVVISO
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti
dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze
dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le
comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza.
Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio), l’utente dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo
ricevente.
• Per l’assistenza, rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato.
AVVERTENZA FCC
• Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
• Il collegamento a un computer host e/o a unità periferiche deve essere eseguito in modo appropriato al fine di rispettare i limiti di
emissioni FCC.
Questo prodotto è conforme alle specifiche canadesi ICES-003 di Classe B.
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che consentono di utilizzare
correttamente il prodotto Bose
Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
AVVISI E AVVERTENZE
• Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il prodotto a pioggia o umidità. L’apparecchio
deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti colmi di liquidi,
quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino
liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
• L’alimentatore va utilizzato esclusivamente in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in
ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
• Prima dell’uso, caricare il modulo batterie utilizzando esclusivamente l’alimentatore in dotazione e facendo
riferimento alle istruzioni di carica fornite in questo manuale. Non continuare a caricare il modulo batterie se non
raggiunge la piena carica entro il tempo di ricarica previsto. In caso contrario, il modulo batterie potrebbe
surriscaldarsi, subire danni o prendere fuoco. Se si nota una perdita o una deformazione dovuta al calore, smaltire
il modulo batterie nel modo appropriato.
• Non lasciare il modulo batterie in carica per periodi prolungati se non si prevede di utilizzarlo.
• In caso di fuoriuscita di liquido dal modulo batterie, non consentire al liquido di entrare a contatto con la cute o gli
occhi. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua l’area interessata e rivolgersi a un medico.
• Non esporre il modulo batterie a temperature superiori a 100 °C. Se esposto a un calore eccessivo, il modulo
batterie può prendere fuoco ed esplodere. Se non adoperato correttamente, il modulo batterie può comportare il
rischio di incendio o di ustioni chimiche. Non deve essere smontato, esposto a temperature superiori a 100 ºC o
bruciato. Non esporre a calore eccessivo, causato ad esempio da raggi solari, fuoco ecc.
• Non esporre il modulo batterie alla luce diretta del sole e non utilizzarlo o conservarlo all’interno di automobili in
condizioni di forte calore, nelle quali possa essere esposto a temperature superiori a 60°C. In caso contrario, il
modulo batterie potrebbe surriscaldarsi, subire danni o prendere fuoco. L’uso del modulo batterie nelle condizioni
indicate potrebbe inoltre determinare un calo delle prestazioni e una riduzione della durata di funzionamento.
• Non provocare un cortocircuito del modulo batterie. Evitare di collocare l’unità nelle vicinanze di oggetti metallici
come chiavi, monete, fermagli e gioielli.
• Al fine di evitare che venga sottoposto a forti urti, non colpire il modulo batterie con un martello, non calpestarlo,
scagliarlo o farlo cadere. Non trafiggere il modulo batterie con un oggetto appuntito, ad esempio un chiodo.
Non schiacciare, ammaccare o deformare in alcun modo il modulo batterie. Qualora il modulo batterie dovesse
deformarsi, smaltirlo nel modo appropriato.
• Non apportare modifiche al sistema o agli accessori, in quanto le modifiche non autorizzate possono
compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema.
• Non collochi candele accese o altre sorgenti di fiamme libere sull'apparecchio.
• Non smontare, aprire o triturare il modulo batterie.
• Se si utilizza come dispositivo di spegnimento la spina elettrica o una presa per apparecchi elettrici, tale dispositivo
deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente.
• Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore in dotazione.
• Dopo periodi prolungati di conservazione, per raggiungere le prestazioni massime del modulo batterie potrebbe
essere necessario caricarlo e scaricarlo più volte.
• Le celle contenute nel modulo batterie funzionano in modo ottimale in condizioni di temperatura ambiente normale
(20 °C).
• Sostituire il modulo batterie con un’unita dello stesso tipo.
• Quando non è in uso, scollegare il modulo batterie.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/static/compliance/index.html.
®
e sfruttare appieno tutte le funzionalità di cui dispone.
I moduli batteria usati o danneggiate devono essere smaltiti tempestivamente,
correttamente e in conformità alle normative locali. Tenere fuori della portata dei
bambini. Non bruciare.
Per restituire un modulo batterie a scopo di riciclaggio, contattare Bose o il proprio
rivenditore Bose. Solo negli Stati Uniti, chiamare il numero 1-800-905-2180. Per gli altri
paesi, consultare le informazioni di recapito riportate all’interno della copertina posteriore.
Grazie per avere acquistato il modulo batterie Acoustic Wave® II:
un dispositivo di alimentazione ricaricabile portatile che
permette di ottenere fino a 12 ore di funzionamento con una
singola carica. Il modulo batterie ricaricabile a 12 volt può essere
facilmente inserito nella custodia Acoustic Wave
separatamente). È possibile ricaricare il modulo batterie da
qualsiasi presa di corrente alternata mediante l’apposito
alimentatore.
Disimballaggio
Estrarre delicatamente il modulo batterie Acoustic Wave® II dalla
confezione. Conservare tutto il materiale di imballaggio per un
eventuale impiego futuro.
Verificare di avere ricevuto i componenti indicati nella Figura 1.
Se un qualsiasi componente appare danneggiato, non utilizzarlo
e contattare immediatamente il centro di Assistenza Tecnica
®
Bose
(i numeri telefonici sono riportati sulla terza pagina di
copertina del presente manuale).
Figura 1
Contenuto della
confezione
®
II (acquistabile
Modulo batterie
Cavo di uscita CC
* Viene fornito il cavo di alimentazione adatto alla propria area
geografica.
IMPORTANTE: prima di iniziare a utilizzare il prodotto, è
importante caricare completamente il modulo batterie
per almeno quattro ore. Consultare la sezione
del modulo batterie” a pagina 5.
Cavo di alimentazione CA*
Alimentatore
“Carica
4
Page 37
Uso del modulo batterie
Carica del modulo batterie
Uso del modulo batterie
La prima carica di un modulo batterie nuovo dura circa quattro
ore. Dopo tale operazione, in base alla carica residua presente
nel modulo batterie, la ricarica può richiedere fino a tre ore.
1.Collegare il cavo di uscita dell’alimentatore al connettore di
ingresso dell’alimentazione CC del modulo batterie
(Figura 2).
2.Collegare l’estremità piccola del cavo di alimentazione CA
all’alimentatore.
3.Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di
corrente CA alimentata. Durante la carica, osservare gli
indicatori del modulo batterie.
4.Quando il modulo batterie è completamente carico (tutti gli
indicatori sono spenti), scollegare l’alimentatore.
pulsante di verifica. Per determinare la carica rimanente, contare
il numero di indicatori accesi. Gli indicatori restano accesi per
soli 3 secondi.
Figura 3
Lettura degli
indicatori del
modulo batterie
Carica rimanente:
Pulsante di verifica
da 1 a 25%
da 26 a 50%
da 51 a 75%
da 76 a 100%
Istruzioni e precauzioni per l’uso del modulo
batterie
• Quando il sistema musicale Acoustic Wave® è spento, esso
continua ad assorbire energia dal modulo batterie. Per
risparmiare energia, quando non si usa l’impianto scollegare il
modulo batterie.
• In base all’impostazione del volume e alla sorgente riprodotta,
un modulo batterie completamente carico può fornire fino a
12
ore di utilizzo. Sostituire il modulo batterie quando, dopo la
ricarica, non fornisce più un’autonomia di alimentazione
adeguata.
• Non conservare il modulo batterie scarico: ciò potrebbe
diminuirne la capacità e la durata. Per prolungare al massimo
la durata del modulo batterie, ricaricarlo quando è
completamente scarico dopo l’uso e prima di riporlo.
• Evitare di caricare il modulo batterie in presenza di
temperature estreme. L’operazione di carica dovrebbe essere
svolta a una temperatura compresa tra 0 °C e 40 °C.
• Per garantire la massima durata del modulo batterie,
conservare l’unità in un luogo fresco e asciutto a una
temperatura compresa tra -20 °C e 50 °C.
6
Page 39
Uso del modulo batterie
Uso del modulo batterie nella custodia di
alimentazione
Figura 4
Modulo batterie
nella custodia di
alimentazione
Se si utilizza il sistema musicale Acoustic Wave® nella custodia
di alimentazione Acoustic Wave
batterie nella tasca posteriore della custodia e ottenere così una
sorgente di alimentazione CC portatile.
Prima di collegare il modulo batterie, accertarsi di avere rimosso
il cavo di alimentazione CA dal sistema musicale Acoustic Wave®.
1.Collegare il cavo di alimentazione CC al connettore del
modulo batterie.
2.Inserire il cavo di uscita CC attraverso l’apertura situata
nella tasca posteriore della custodia e inserire il modulo
batterie (con gli indicatori rivolti verso l’alto) nella tasca.
3.Inserire il cavo di uscita CC nel connettore d’ingresso CC
posto sul retro del sistema musicale Wave®.
Quando il sistema musicale Acoustic Wave® è spento,
esso continua ad assorbire energia dal modulo batterie.
Per risparmiare energia, quando non si usa il sistema
scollegare il modulo batterie.
Non è richiesta una pulizia regolare. Quando necessario, usando
esclusivamente un panno asciutto, strofinare la superficie
esterna del modulo batterie o dell’alimentatore.
ATTENZIONE:
• scollegare il modulo batterie e l’alimentatore prima di pulirli.
• NON utilizzare un panno inumidito per pulire i contatti elettrici dei
connettori e delle spine.
Modulo batterie
Tipo: idruro metallico di nichel (NiMH)
Uscita:12 V CC (nominale)
Capacità:8,0 A/h
Dimensioni:17,0 cm x 15,0 cm x 4,5 cm
Alimentatore
Ingresso:100-240 V CA 1,2 A 50-60 Hz
Uscita:20,0 V CC 2,5 A
Dimensioni:10.8 cm x 4.6 cm x 3.0 cm
8
Page 41
Garanzia limitata
Garanzia limitata
Elementi coperti
Tutte le parti che presentino difetti di materiale o manodopera.
dalla garanzia
Periodo di
Un anno (USA) o due anni (Europa) dalla data di acquisto.
copertura
A carico di Bose A nostra discrezione, ogni parte difettosa sarà riparata o
sostituita gratuitamente.
Che cosa fare
(1) Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica Bose® e chiedere
istruzioni per la spedizione del componente difettoso.
(2) Se possibile, imballare con cura il prodotto nella confezione
originale.
Altre
condizioni:
La presente garanzia limitata è completamente trasferibile per
il periodo di un anno successivo all’acquisto.
LE CLAUSOLE DI QUESTA GARANZIA LIMITATA
SOSTITUISCONO OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O
SOTTINTESA, SCRITTA O ORALE, INCLUSA OGNI GARANZIA
DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER USI SPECIFICI. LA
RESPONSABILITÀ MASSIMA DI BOSE CORPORATION NON
SUPERERÀ IL PREZZO DI ACQUISTO EFFETTIVO PAGATO
DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO. IN NESSUN CASO
BOSE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI
SPECIALI, INCIDENTALI, EMERGENTI O INDIRETTI.
La presente garanzia non copre, a insindacabile giudizio di
Bose: difetti causati da uso o manutenzione impropria o errata,
incidenti, imballaggio inadeguato o adulterazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate. La presente garanzia limitata è nulla
se l’etichetta recante il numero di serie è stata rimossa o
alterata.
Altri diritti legaliQuesta garanzia limitata attribuisce diritti legali specifici. I diritti
attribuiti variano a seconda dello stato o del paese. Alcuni
paesi non consentono limitazioni su garanzie sottintese, né
l’esclusione o limitazione di danni incidentali o emergenti. Le
limitazioni o le esclusioni sopra elencate potrebbero pertanto
non essere applicabili.
S. ChineseArabic
9
Page 42
Belangrijke veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies – voor alle componenten voordat u het product gebruikt.
2. Bewaar deze instructies – voor toekomstig gebruik.
3. Sla acht op alle waarschuwingen – op het product en in de gebruikershandleiding.
5. Gebruik dit product niet in de buurt van water of vocht – Gebruik dit product niet in de
buurt van een badkuip, fonteintje, aanrecht, wasbak, in een natte kelder, bij een zwembad
of op andere plaatsen waar water of vocht aanwezig is.
6. Uitsluitend schoonmaken met een droge doek – en zoals aangegeven door Bose
Corporation. Neem de voeding van de stroomconvertor uit het stopcontact voordat u deze
reinigt.
7. Installeer het niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelroosters,
fornuizen of andere apparaten die warmte produceren.
8. Gebruik uitsluitend bevestigingen/accessoires die zijn opgegeven door Bose.
9. Neem de voeding van de stroomconvertor uit het stopcontact bij onweer of als deze
langere tijd niet wordt gebruikt – om schade aan het product te voorkomen.
10. Laat onderhoud en service over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Onderhoud is vereist als het elektriciteitssnoer of de stekker van dit apparaat is
beschadigd; als er vloeistof in het apparaat terechtgekomen is of voorwerpen op het
apparaat zijn gevallen; als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht dan wel
niet juist werkt of is gevallen – Probeer dit product niet zelf te repareren. Door
afschermingen te openen of te verwijderen, wordt u mogelijk blootgesteld aan gevaarlijke
voltages of andere gevaren. Bel Bose voor een erkend servicecentrum bij u in de buurt.
11. Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gestaan of gelopen en dat het niet wordt
afgekneld, vooral bij de stekkers, de stopcontacten en het punt waar ze uit het
apparaat komen.
12. Zorg dat stopcontacten, verlengsnoeren of integrale contactdozen niet
overbelast worden om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen.
13. Zorg dat er geen voorwerpen of vloeistof in het product terechtkomen – aangezien
deze in contact kunnen komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting kunnen
veroorzaken hetgeen kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Naleving van FCC-regels (alleen voor de VS)
Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regels. De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief
storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben.
ATT E N TI E
Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van de klasse B, volgens onderdeel 15 van de FCCregels. Deze normen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonwijk.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen
verstoren wanneer dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies. Er is echter geen garantie dat er geen
storing op zal treden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv,
hetgeen kan worden bepaald door het apparaat in en uit te schakelen, raden wij u aan de storing te corrigeren door een of meer van
de volgende maatregelen te treffen:
• Stel de antenne opnieuw af of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de versterker.
• Gebruik een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan de groep waarop de versterker is aangesloten.
• Neem contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-monteur.
WAARSCHUWING VAN DE FCC
• Als gevolg van veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij verantwoordelijk voor
naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen komen te vervallen.
• Dit apparaat moet juist zijn aangesloten op een host-computer en/of randapparatuur om te voldoen aan de stralingsgrenzen die
zijn bepaald door de FCC.
Dit product voldoet aan de Canadese ICES-003 klasse B specificaties.
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. U leert
hierdoor hoe u uw nieuwe Bose
gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWINGEN
• Ter voorkoming van brand en elektrische schokken mag het product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Het systeem mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten met vloeistoffen,
zoals vazen, mogen niet op het systeem worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u
ervoor te zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen leiden tot
storing en/of brandgevaar.
• De voedingseenheid is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het product is niet ontwikkeld of getest voor
gebruik buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten.
• Voordat u het product in gebruik neemt, moet u de stroomconvertor opladen. Gebruik hiervoor uitsluitend de
bijgeleverde voedingseenheid en volg de betreffende instructies in deze gebruikershandleiding. Stop met het
opladen van de stroomconvertor als deze na afloop van de aangegeven oplaadtijd nog niet volledig is opgeladen.
Anders kan de stroomconvertor heet worden, barsten of ontbranden. Als u vervormingen als gevolg van verhitting
of lekken constateert, moet u de stroomconvertor op de juiste wijze wegwerpen.
• Laat de stroomconvertor niet voor langere tijd opladen als deze niet wordt gebruikt.
• Als de stroomconvertor begint te lekken, moet u vermijden dat de vloeistof in aanraking komt met de huid of de
ogen. Als dit wel gebeurt, moet u de vloeistof verwijderen met overvloedig water en een arts inschakelen.
• Zorg ervoor dat de stroomconvertor niet wordt blootgesteld aan temperaturen van meer dan 100°C. Indien
blootgesteld aan hoge temperaturen, kan de stroomconvertor ontbranden en exploderen. Een onjuiste behandeling
van de stroomconvertor kan brand of chemische brandwonden tot gevolg hebben. U mag de stroomconvertor niet
demonteren, verhitten boven de 100°C of verbranden. Stel de convertor niet bloot aan hoge temperaturen zoals
veroorzaakt door de zon, vuur en dergelijke.
• Plaats de stroomconvertor niet in direct zonlicht en gebruik of bewaar de stroomconvertor tijdens warm weer niet in
een auto waar deze kan worden blootgesteld aan temperaturen van meer dan 60°C. Anders kan de
stroomconvertor warmte produceren, barsten of ontbranden. Dergelijk gebruik van de stroomconvertor kan leiden
tot slechtere prestaties en een kortere levensduur.
• Sluit de stroomconvertor niet kort. Plaats de stroomconvertor niet in de buurt van metalen voorwerpen zoals
sleutels, muntgeld, paperclips of juwelen.
• Sla niet met een hamer op de stroomconvertor, ga er niet op staan, laat de stroomconvertor niet vallen en vermijd
sterke schokken met de stroomconvertor. Druk geen scherp voorwerp, zoals een spijker, in de stroomconvertor.
Druk de stroomconvertor niet plat, maak er geen deuken in en vervorm de stroomconvertor op geen enkele andere
wijze. Als de stroomconvertor is vervormd, moet u deze op de juiste wijze wegwerpen.
• Breng geen wijzigingen aan in het systeem of de accessoires. Niet-toegestane wijzigingen kunnen de veiligheid, de
naleving van reglementen en de prestaties van het systeem in gevaar brengen.
• Plaats geen kaarsen e.d. op het apparaat.
• De stroomconvertor mag niet uit elkaar worden gehaald, geopend of gescheurd.
• Wanneer een schakelaar op de netsnoerstekker of connector wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient
deze schakelaar gemakkelijk bereikbaar te zijn.
• Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingsbron.
• Na langdurige opslag moet de stroomconvertor voor een optimale werking mogelijk meerdere malen worden
geladen en ontladen.
• De cellen in de stroomconvertor leveren de beste prestaties bij een normale kamertemperatuur (20°).
• Vervang de stroomconvertor altijd door hetzelfde type.
• Ontkoppel de stroomconvertor als deze niet wordt gebruikt.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake
laagspanning 73/23/EEG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op
www.Bose.com/static/compliance/index.html.
®
-product en alle mogelijkheden kunt gebruiken. Bewaar uw
Werp een gebruikte of beschadigde stroomconvertor op de juiste wijze weg
volgens de plaatselijke voorschriften. Houd deze uit de buurt van kinderen. Verbrand de
stroomconvertor nooit.
Als u een stroomconvertor wilt retourneren voor recycling, kunt u contact opnemen met
Bose of een Bose-dealer. Alleen in de Verenigde Staten, kunt u contact opnemen met
1-800-905-2180. Zie de contactgegevens aan de binnenkant van de achterkaft voor
contactgegevens elders.
Hartelijk dank dat u de Acoustic Wave® II-stroomconvertor hebt
gekocht – een oplaadbaar, draagbaar voedingssysteem dat u na
opladen tot 12 uur kunt gebruiken. De oplaadbare 12-volts
stroomconvertor past perfect in de Acoustic Wave® II-draagtas
(apart verkrijgbaar). De stroomconvertor kan met de
meegeleverde voedingseenheid via elk stopcontact worden
opgeladen.
Pak de Acoustic Wave® II-stroomconvertor voorzichtig uit.
Bewaar alle verpakking voor eventueel later gebruik.
Controleer of u alle onderdelen uit figuur 1 hebt ontvangen.
Gebruik onderdelen niet als ze beschadigd lijken te zijn. Neem
onmiddellijk contact op met de klantenservice van Bose
telefoonnummers op de binnenkant van de achteromslag).
Stroomconvertor
Voeding
®
(zie de
Uitgangssnoer (gelijkstroom)
*Het juiste type netsnoer voor uw regio wordt bijgeleverd.
BELANGRIJK: Voordat u de stroomconvertor in gebruik
neemt, moet deze ten minste vier uur worden opgeladen.
Zie
“De stroomconvertor opladen” op pagina 5.
Netsnoer*
4
Page 45
De stroomconvertor gebruiken
De stroomconvertor opladen
De stroomconvertor gebruiken
Een nieuwe stroomconvertor moet de eerste keer ongeveer vier
uur worden opgeladen. Daarna kan opladen tot drie uur duren,
afhankelijk van de mate waarin de stroomconvertor nog is
opgeladen.
1.Sluit het uitgangssnoer van de voedingseenheid aan op de
gelijkstroomingang van de stroomconvertor (Figuur 2).
2.Sluit het smalle uiteinde van het netsnoer aan op de
voedingseenheid.
3.Sluit het netsnoer aan op een werkend stopcontact. Kijk of
de lampjes op de stroomconvertor branden tijdens het
laden.
4.Wanneer de stroomconvertor volledig is opgeladen (alle
lampjes uit), koppelt u de voedingseenheid los.
nog is opgeladen. Tel het aantal brandende lampjes om te
bepalen hoeveel lading resteert. De lampjes branden slechts drie
seconden.
Figuur 3
De lampjes op de
stroomconvertor
Resterende lading:
Testknop
1 tot 25%
26 tot 50%
51 tot 75%
76 tot 100%
Omgaan met de stroomconvertor en
voorzorgsmaatregelen
• Als het Acoustic Wave®-muzieksysteem uit staat, verbruikt het
nog steeds energie van de stroomconvertor. Koppel de
stroomconvertor los als het systeem niet wordt gebruikt om
energie te besparen.
• Een volledig opgeladen stroomconvertor kan maximaal 12 uur
worden gebruikt – afhankelijk van de volume-instelling en de
geluidsbron. Wanneer de stroomconvertor onvoldoende
stroom levert nadat deze is opgeladen, moet de convertor
worden vervangen.
• Sla de stroomconvertor niet leeg op. Hierdoor kan de
levensduur en capaciteit verminderen. Voor een maximale
levensduur moet u een geheel lege stroomconvertor na
gebruik en voor opslag opladen.
• Zorg dat de stroomconvertor niet wordt blootgesteld aan
extreme temperaturen wanneer deze wordt opgeladen.
Opladen dient te gebeuren op plaatsen waar de temperatuur
tussen 0°C en 40°C is.
• Voor een maximale levensduur moet de stroomconvertor
worden opgeslagen op een droge plaats bij een temperatuur
tussen -20°C en 50°C.
6
Page 47
De stroomconvertor gebruiken
De stroomconvertor in de draagtas
Bij gebruik van het Acoustic Wave®-muzieksysteem in de
Acoustic Wave
achtervak van de tas plaatsen en gebruiken als een draagbare
gelijkstroomvoeding.
Voordat u de stroomconvertor aansluit, dient u het netsnoer van
het Acoustic Wave®-muzieksysteem te verwijderen.
1.Sluit het gelijkstroomsnoer aan op de connector van de
stroomconvertor.
2.Voer het uitgangssnoer door de opening in het achtervak
van de tas en schuif de stroomconvertor (met de lampjes
naar boven) in het vak.
3.Sluit het uitgangssnoer aan op de gelijkstroomingang op de
achterkant van het Acoustic Wave
Als het Acoustic Wave®-muzieksysteem uit staat,
verbruikt het nog steeds energie van de stroomconvertor.
Koppel de stroomconvertor los als het systeem niet
wordt gebruikt om energie te besparen.
Regelmatig schoonmaken is niet vereist. Wanneer dat nodig is,
maakt u de buitenkant van de stroomconvertor of de
voedingseenheid schoon met alleen een droge doek.
WAARSCHUWINGEN:
• Ontkoppel de stroomconvertor of de voedingseenheid
voordat u deze schoonmaakt.
• GEBRUIK GEEN vochtige doek om elektrische contactpunten op
connectoren of stekkers te reinigen.
Technische informatie
Stroomconvertor
Type:nikkelmetaalhydride (NiMH)
Uitgang:12 V gelijkstroom (nominaal)
Capaciteit:8,0 Ampère-uren
Afmetingen:17,0 cm L x 15,0 cm B x 4,5 cm H
Voeding
Ingang:100-240 V wisselstroom, 1,2 A 50-60 Hz
Uitgang:20,0 V gelijkstroom, 2,5 A
Afmetingen:10,8 cm L x 4,6 cm B x 3,0 cm H
8
Page 49
Beperkte garantie
Beperkte garantie
Wat dek t de
Alle onderdelen met materiaal- of constructiefouten.
garantie?
Duur:Eén jaar (VS) of twee jaar (Europa) vanaf de datum van
aankoop.
Wat wij doen:Wij alleen beslissen of defecte onderdelen gratis worden
gerepareerd of vervangen.
Wat u dient te
doen:
(1) Bel de klantenservice van Bose® en vraag om verzend-
instructies.
(2) Pak de eenheid goed in, indien mogelijk in de
oorspronkelijke verpakking.
Andere
voorwaarden:
Deze beperkte garantie is volledig overdraagbaar voor een
periode van één jaar na aankoop.
DE BEPALINGEN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
VERVANGEN IEDERE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE, SCHRIFTELIJKE OF MONDELINGE GARANTIE,
INCLUSIEF ENIGE GARANTIE MET BETREKKING TOT
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN BOSE
CORPORATION IS BEPERKT TOT DE WERKELIJKE
AANKOOPPRIJS DIE U HEBT BETAALD VOOR HET
PRODUCT. BOSE IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE.
Deze beperkte garantie dekt geen defecten ten gevolge van
verkeerd gebruik of misbruik, onjuist onderhoud, ongevallen,
verkeerde verpakking of ongeoorloofd geknoei of niettoegestane wijzigingen of veranderingen aan het product,
volgens onze exclusieve bepalingen. Deze beperkte garantie is
ongeldig als het label met het serienummer is verwijderd of
onleesbaar is.
Deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke rechten; u
kunt ook andere wettelijke rechten hebben die kunnen variëren
per staat of land. Sommige staten of landen staan niet toe dat
limieten worden gesteld aan impliciete garanties of de
beperking of uitsluiting van incidentele of gevolgschade;
daarom zou het kunnen dat bovenstaande beperkingen of
uitsluitingen niet voor u gelden.
5. 이 제품을 물이나 습기 가까이에서 사용하지 마십시오. 이 제품을 욕조, 세면대, 싱크대,
세탁기 호스, 습한 지하실, 수영장 근처 또는 기타 물이나 습기가 있는 곳에서 사용하지
마십시오.
6. Bose Corporation 의 지침대로 마른 수건으로만 닦으십시오 . 전원 장치의 전원 공급
장치를 콘센트에서 빼낸 후 닦으십시오.
7. 방열기나, 열 보존 장치, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기( 앰프 포함) 근처에
설치하지 마십시오.
8. Bose에서지정한부품이나부속품만사용하십시오.
9. 번개를 동반한 폭풍우 시 또는 오랜 기간 동안 사용하지 않을 시에는 이제품이손상되
지 않도록 전원 장치의 전원 공급 장치를 빼놓으십시오.
10. 자격 있는 서비스 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오 . 전원 코드 또는 플러그가 손상
되었을 때, 액체가 흘러 들어갔을 때, 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 때, 기기가 비
나 물에 젖었을 때, 정상적으로 작동하지 않을 때 또는 기기를 떨어뜨렸을 때 등, 어느
경우라도 기기가 손상되었을 때는 직접 수리하지 말고 서비스를 받으셔야 합니다. 뚜껑
을 열거나 제거하면 위험한 고압을 비롯한 여러 위험에 노출됩니다 . 가까운 곳에 있는
공인 Bose 센터에 문의하십시오.
11. 전원 코드 특히, 플러그, 통합 콘센트 및 기기의 코드 끝 부분이 밟히거나 집히지 않도
록 보호하십시오.
12. 화재나 감전을 방지하려면 , 콘센트나 연장 코드 또는 통합 콘센트에 과부하가 생기지
않도록 하십시오.
13. 물체나 액체가 제품 안으로 들어가면 위험한 전기 부품을 건드리거나 부품을 단락시켜
화재나 감전을 일으킬 수 있으므로 이를사전에방지하십시오.
FCC 규정 준수(미국에만 해당)
이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다 . 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다: (1) 이 장치는 유해한 방해 전
파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를
수용해야 합니다.
참고
이 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 급 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거
ThaiS. ChineseArabic
주 지역에 설치할 때 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다 . 이 장치
는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할 수 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 및 사용하지 않
은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가
발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 이 장치를 켜거나 끌 때 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해
전파를 발생시키는 경우 다음 방법 중 하나로 방해 전파를 제거할 수 있습니다.
• 수신안테나의방향또는위치를조정합니다.
• 장치와수신기사이의공간을늘립니다.
한국어
• 수신기가연결되어있는콘센트와다른회선의콘센트에장비를연결합니다.
• 판매업체또는숙련된라디오/TV 기술자에게도움을요청합니다.
FCC 경고
• 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습
니다.
사용자 안내서의 지침을 숙독하여 주의 깊게 따르십시오. Bose® 신제품과 기능을 올바르게 사용하
는 데 도움이 될 것입니다. 향후 참조를 위해 본 사용자 안내서를 잘 보관해 두십시오.
경고 및 주의
• 화재나 감전의 위험을 줄이려면 본 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오. 기기에 물을 떨어뜨리
거나 튀기지 마십시오. 기기 위에 물병 등, 물이 담긴 물건을 올려놓지 마십시오. 다른 전자 제품
을 사용할 때와 마찬가지로 장치에 액체를 흘리지 않도록 주의하십시오 . 액체로 인해 고장이나
화재 위험이 발생할 수 있습니다.
• 전원 공급 장치는 실내에서만 사용해야 합니다. 이 제품은 레저용 차량이나 선박 등의 야외에서
사용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다.
• 사용하기 전에 본 사용자 안내서의 충전 지침을 참조하여 제공된 전원 공급 장치만을 사용하여
전원 장치를 충전하십시오. 지정된 충전 시간 내에 전원 장치가 완전히 충전되지 않으면 계속 충
전하지 마십시오. 전원 장치가 과열, 파열 또는 발화될 수도 있습니다. 열로 인한 변형 또는 누설
이 있으면 전원 장치를 적절히 폐기하십시오.
• 사용하지않을때전원장치를충전상태로장기간방치하지마십시오.
• 전원 장치가 새기 시작하면 흐른 액체가 피부나 눈에 접촉하지 않도록 주의하십시오. 접촉했을
경우 오염된 부위를 다량의 물로 씻은 후 의사의 도움을 받으십시오.
노출시키면 발화되거나 폭발할 수 있습니다. 전원 장치를 잘못 취급할 경우 화재나 화상의 위험
이 있습니다. 배터리를 분해하거나 100°C(212°F) 이상으로 가열 또는 소각하지 마십시오. 햇빛,
불 또는 유사 열원의 과도한 열에 노출시키지 않도록 하십시오.
• 전원 장치를 직사 광선에 노출시키거나 더운 날씨에 온도가 60°C(140°F)를 초과할 수 있는 자동차
내부에서 사용하거나 보관하지 마십시오. 전원 장치가 과열 , 파열 또는 발화될 수도 있습니다. 또
한 이와 같은 방식으로 전원 장치를 사용하면 성능이 저하되고 예상 수명이 짧아질 수 있습니다.
• 전원 장치가 단락되지 않도록 하십시오. 열쇠, 동전, 종이 클립 및 장신구 등과 같은 금속 물체 주
변에 전원 장치를 보관하지 마십시오.
• 전원 장치를 망치로 두드리거나, 밟거나, 던지거나, 떨어뜨리는 등 강한 충격을 주지 마십시오.
못 등과 같은 뾰족한 물체로 전원 장치에 구멍을 내지 마십시오. 어떠한 방식으로도 전원 장치를
눌러 찌그려뜨리거나 변형시키지 마십시오. 전원 장치가 변형되면 적절히 폐기하십시오.
• 시스템 또는 부속품을 변경하지 마십시오 . 허가 없이 변경하면 안전, 규정 준수 및 시스템 성능
에 문제를 초래할 수 있습니다.
• 전원장치를분해, 개방또는절단하지마십시오.
• 여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게
조작할 수 있는 장소에 두어야 합니다.
• 이제품에는제공된전원공급장치만사용해야합니다.
• 장기간보관한 후에는 전원 장치를 여러 번충전과 방전을 반복해야 최대 성능을 얻을 수 있습니다.
• 전원장치의전지셀은정상실온 20°C(70°F)에서작동할때최대의성능을발휘합니다.
• 교체가필요할 때는항상같은종류를선택하십시오.
• 사용하지않을때는전원장치를분리해놓으십시오.
EnglishEspañolDeutschFrançaisNederlands
ThaiItaliano
한국어
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC 및 저전압 지침서 73/23/EEC를 준수합니다. 부합 신고
서 전문은 www.Bose.com/static/compliance/index.html을 참조하십시오.
사용했거나손상된전원장치는현지규정에따라적절하게 즉시 폐기하십시오. 어린이 손
에 닿지 않게 하십시오. 소각하지 마십시오.
재활용을 위해 전원 장치를 반품하려면 Bose 또는 Bose 딜러에 문의하십시오. 미국의 경우,
1-800-905-2180 로 전화하십시오 . 기타 지역의 경우 맨 뒤표지 안쪽에 있는 연락처 정보를
참조하십시오.
S. ChineseArabic
3
Page 60
소개
감사합니다
EnglishEspañolItalianoDeutschFrançaisNederlands
포장 제거
그림
1
포장 내용물
소개
Acoustic Wave® II 전원 장치를 구입해 주셔서 감사합니다 . 본 장
치는 한 번 충전으로 12시간의 재생 시간을 제공하는 재충전 가능
한 휴대용 전원 시스템입니다. 재충전 가능한 12볼트 전원 장치는
Acoustic Wave
된 전원 장치 전원 공급 장치를 사용하여 AC 전원이 있는 어디에
서도 전원 장치를 재충전할 수 있습니다.
Acoustic Wave® II 전원 장치의 포장을 주의하여 제거합니다. 나중
에 사용할 수 있도록 모든 포장재를 보관해 둡니다.
그림 1 에 표시된 부품이 모두 있는지 확인합니다 . 손상된 부품이
있으면 사용하지 마십시오 . 즉시 Bose
십시오(맨 뒤표지 안쪽에 있는 전화번호 참조).
®
II 휴대용 케이스(별도 구매)에 잘 맞습니다. 포함
®
고객서비스센터에알리
전원 장치
전원 공급 장치
ThaiS. ChineseArabic
한국어
4
DC 출력 코드
*해당지역의적절한전원코드가제공됩니다.
중요: 처음 사용할 때에는 전원 장치를 최소 4시간 동안 충분히
충전시켜야 합니다 . 페이지의 5, "전원 장치 충전 "을 참조하십
시오.
AC 전원 코드*
Page 61
전원 장치 사용
전원 장치 충전
전원 장치 사용
새 전원 장치를 처음 충전할 때는 약 4시간 동안 충전해야 합니다.
그 후에는 전원 장치에 남아있는 충전량에 따라 충전에 최대 3 시
간 정도 소요될 수 있습니다.
• 방전 상태로 전원 장치를 보관하는 것은 용량과 수명을 단축시
킬 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다 . 최대 수명을 위해 사용
후 및 보관 전에는 방전된 전원 장치를 완전히 충전하십시오.
• 전원 장치를 충전할 때 과도한 열이 나지 않도록 하십시오 . 충
전은 온도가 0°C(32°F) 와 40°C(104°F) 사이의 장소에서 일어
납니다.
• 최대수명을 유지하려면 전원 장치를 온도가 -20°C(-4°F) 와
50°C(122°F) 사이인건조하고통풍이잘되는곳에보관하십
시오.
테스트 버튼
1 ~ 25%
26 ~ 50%
51 ~ 75%
76 ~ 100%
6
Page 63
전원 장치 사용
전원 케이스에서 전원 장치 사용
Acoustic Wave® 뮤직 시스템을 Acoustic Wave® II 전원 케이스에
서 사용할 때 전원 장치를 케이스의 뒷주머니에 넣어 휴대용 DC
전원으로 사용할 수 있습니다.
전원 장치를 연결하기 전, Acoustic Wave® 뮤직 시스템에서 AC 전
원 코드를 제거해야 합니다.
1.DC 전원 코드를 전원 장치 커넥터에 연결합니다.
2.케이스 뒷주머니의 개구를 통해 DC 출력 코드를 통과시키고
전원 장치를 (표시기가 위를 향하게) 주머니에 미끄러뜨려 넣
습니다.
®
뮤직시스템뒷면에있는 DC 입력커넥터에
®
뮤직시스템이꺼져있더라도여전히전원장
그림
4
전원 케이스의
전원 장치
3.Acoustic Wave
DC 출력 코드를 꽂습니다.
Acoustic Wave
치에서 에너지를 끌어 씁니다. 배터리 전력을 보존하려면 시스템
을 사용하지 않을 때에는 전원 장치를 분리해 놓으십시오.
EnglishEspañolDeutschFrançaisNederlands
전원 장치 표시기
1
2
3
DC 전원 코드
DC 전원을 사용한 작동에 대한 지침은 Acoustic Wave® 뮤직 시
스템 사용자 설명서를 참조하십시오.
ThaiItaliano
한국어
S. ChineseArabic
7
Page 64
보관 및 유지보수
청소
EnglishEspañolItalianoDeutschFrançaisNederlands
기술 정보
보관 및 유지보수
주기적으로 청소할 필요는 없습니다 . 필요할 경우 , 마른
사용하여
있습니다.
주의
•
•
, 전원장치또는전원공급장치의바깥표면을닦을수
:
닦기 전에 반드시 전원 장치 또는 전원 공급 장치를 빼셔야 합
니다
.
절대 축축한 천으로 커넥터 또는 플러그의 전기 접점을 닦으면
됩니다
안
.
천만을
전원 장치
유형:NiMH (Nickel-Metal Hydride)
출력:12 VDC (정격)
용량:8.0 암페어-시간
규격:6
3
/4" W x 6" L x 13/4" H
(17.0 cm x 15.0 cm x 4.5 cm)
ThaiS. ChineseArabic
한국어
8
전원 공급 장치
입력:100-240VAC 1.2A 50-60Hz
출력:20.0 VDC 2.5A
규격:4
1
/4" L x 13/4" W x 11/8" H
(10.8 cm x 4.6 cm x 3.0 cm)
Page 65
제한 보증
제한 보증
보상 범위: 모든 부품에 대한 재료 또는 제작상의 결함.
기간: 구매일로부터 1년(미국) 또는 2년(유럽).
보증 서비스: 부품에 결함이 발생하는 경우 무료로 수리 또는 교체해드립니다.
®
사용자 조치 사항: (1) 포장및운송방법을 Bose
고객서비스센터에문의하십시오.
(2) 가능하면원래의 운송상자에장치를 적절하게 포장하십시오.
기타조건: 이 제한보증은구매일로부터 1 년간양도할수있습니다.
본 제한 보증 조항은 매매를 목적으로 한 보증과 특정 목적에 대
한 적합성을 포함한 암시되거나 묵시된 서면 혹은 구두의 다른
모든 보증을 대신합니다. Bose Corporation의 최대 책임은 귀하
가 제품 구매 시 지불한 실제 구매 가격을 초과하지 않습니다 .
Bose 는 간접적 , 결과적 , 우발적 , 특수적인 기타 어떤 손해에 대
해서도 배상 책임을 지지 않습니다.
본 제한 보증은 부적절하거나 비합리적 사용 또는 유지 보수, 사
고, 부적절한 포장, 제품의 수리 및 Bose의 허가 없이 제품을 개
조 또는 변경하여 발생하는 결함에 대해서는 책임을 지지 않습니
다. 라벨 일련 번호가 지워지거나 손상된 경우 본 제한 보증은 법
적 구속력을 가지지 못합니다.
기타법적권리: 본 제한보증은명시된조건하에서귀하에게특별한법적권리
를 제공하며 이 법적 권리는 주 또는 나라에 따라 다를 수 있습니
다. 그러나 일부 지역에서는 묵시적 보증 또는 파생적, 부수적 손
해의 배제사항이나 제한사항에 대한 제한을 두지 않습니다 . 따
라서 상기의 제한사항 또는 배제사항이 적용되지 않을 수도 있
습니다.
Postfach 1468
48504 Nordhorn
TEL 05921 3030 123
FAX 05921-724250
Bose AG
Hauptstraße 134
CH-4450 Sissach
TEL 061 975 77 33
FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H
Wienerbergstraße 7
A-1100 Wien
TEL 01 604 043 40
FAX 01 604 043 423
France
Bose S.A.S
12 rue de Témara
F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE
France
TEL 0820 820 995
FAX 01 30 61 63 88
United Kingdom
Customer Support
Freepost EX 151
Exeter EX1 1ZY
TEL 0800 614 293
FAX 0870 240 2013
Poland
Bose Sp. z o.o.
ul. Woloska 12
02-675 Warszawa, Poland
TEL (48-22) 852-2928
FAX (48-22) 852-2927
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111
FAX 0299-390114
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd)
2203-2205 22F, West Gate Tower
1038 West Nanjing Road
MeiLongzhen Plaza
Shanghai 200041,
Peoples Republic of China
TEL 86 21 62713800
Bose Hong Kong
Bose Limited
Suite 2410-11 Shell Tower
Times Square
1 Matheson Street
Causeway Bay, Hong Kong
TEL 852 2110 3330
Bose Taiwan
World wide H ous e
Room 905, Floor 9
131 Min Sheng East Road
Section 3
Taipei, Taiwan
TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited
4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra
1 Copernicus Marg
New Delhi 110 001, India
TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27
India Toll Free: 1600 11 2673
Website: www.boseindia.com
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road
#03-19/21 Plaza Singapura
Singapore 238839,
Republic of Singapore
TEL 65-6-339-0966
10
Page 83
Bose Corporation
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road
Mahaprudtharam, Bangrak
Bangkok 10500,
Thailand
TEL 66-2-234-6467
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1
Block CO/CN
Jakarta 14430,
Indonesia
TEL 62-21-659-8719
CSI Corporation
Seki Building
23, 2-Ga Namsan-Dong
Joong-Gu
Seoul 100-042,
South Korea
TEL 82-2-344-635-114
Eleksis Marketing
Corporation
269 Connecticut Street
Greenhills East
Mandaluyong City
Metro Manila 1550,
Philippines
TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229
Dubai, United Arab Emirates
TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40
The Mall of Rosebank
Cradock Avenue
Rosebank 2196,
South Africa
TEL 27-11-880-1933