Bose ACOUSTIC WAVE II User Manual

Page 1
Acoustic Wave
!"#$%&'()*+,$
-$,+$#*#.'/#0$+1*#.
231+4$(,&*1+0+1'/1+3#
5/#*/0$(,+(+'1%*6+3#+
)$7%*+8'//#"+96+#.
®
II CD Changer
Page 2
Informazioni sulla sicurezza
Leggere il presente manuale di istruzioni
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità. AVVERTENZA: l’apparato deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti
colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi che potrebbero determinare guasti e/o rischio di incendio.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, il prodotto deve essere smontato solo da una persona qualificata.
Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero riportato sul sistema rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Italiano Français Español English
Emissioni di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle norme Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (solo per il Canada).
ATTENZIONE: per ATTENZIONE: l’uso
può determinare l’esposizione a radiazioni pericolose. Il lettore di compact disc deve essere regolato o riparato solo da personale di assistenza adeguatamente qualificato.
ATTENZIONE: non apportare modifiche al sistema o agli accessori, in quanto le modifiche non autorizzate possono
compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema.
Prodotto laser di Classe 1
Questo lettore CD è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 secondo la norma ! EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2.
AVVERTENZA:
causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100 usate devono essere smaltite tempestivamente e sostituite solo con pile di tipo e modello adeguati.
AVVERTENZA: se la pila viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di esplosione. Utilizzare solo pile al litio da 3 volt
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Le pile usate devono essere smaltite correttamente,
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre sorgenti di fiamme libere.
Nota: la spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come
dispositivo di spegnimento.
evitare scariche elettriche, inserire a fondo il polo largo del connettore nell’apertura larga della presa di corrente CA.
di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
la pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può
º
C o bruciata. Le pile
in conformità con le normative locali. Non bruciarle.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo ! www.bose.com/static/compliance/index.html.
© 2006 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta di Bose Corporation o Bose S.p.A. Tutti i marchi citati nel presente documento sono di proprietà di Bose Corporation. Il design del sistema musicale Acoustic Wave
®
è un marchio commerciale registrato di Bose Corporation.
Page 3
Sommario
Installazione del cambia CD per Acoustic Wave® II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caratteristiche e vantaggi del cambia CD per Acoustic Wave
®
II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Scelta della posizione per il sistema musicale e il cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione del sistema musicale Acoustic Wave
®
II sul cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzionamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del pannello di controllo del cambia CD per Acoustic Wave
®
II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accensione e spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caricamento e rimozione dei dischi nel cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selezione del lettore CD o del cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Riproduzione dei CD nel cambia CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ascolto di una sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento di una sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ascolto di una sorgente audio collegata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sostituzione della pila del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Italiano
Page 4
Installazione del cambia CD per Acoustic Wave® II
Caratteristiche e vantaggi del cambia CD per Acoustic Wave
Grazie per avere acquistato il cambia CD per Bose® Acoustic Wave® II. L’aggiunta di questo accessorio al sistema musicale Acoustic Wave
Sistema musicale a sei dischi – Un lettore di dischi nel sistema musicale Acoustic
®
Wave
II e i cinque ulteriori slot disco nel cambia CD per Acoustic Wave® II consentono di
caricare e riprodurre fino a 6 CD audio per ascoltare ore e ore di musica senza interruzioni.
Un accessorio dalle linee eleganti che funge da base per il sistema – Il cambia CD occupa lo stesso spazio del sistema Acoustic Wave semplicità ed eleganza.
Un solo telecomando integrato – È facile usare un unico telecomando e selezionare con un solo tocco una qualunque delle sorgenti audio integrate.
Commutazione su sorgenti multiple – Grazie ai jack di ingresso ausiliari situati sul pannello posteriore, è possibile ascoltare una o due sorgenti audio domestiche attraverso il sistema musicale Acoustic Wave
®
II.
®
consente di godere di notevoli vantaggi:
®
per integrarsi a quest’ultimo con
Disimballaggio
Estrarre delicatamente il cambia CD per Acoustic Wave® II dalla confezione. Conservare tutto il materiale di imballaggio per un eventuale impiego futuro. L’imballo originale costituisce il metodo più sicuro per trasportare il cambia dischi multiplo, se necessario.
Verificare di avere ricevuto entrambi i componenti indicati nella Figura 1. Se uno dei due appare danneggiato, non utilizzarlo e contattare immediatamente il centro di Assistenza Tecnica Bose (i numeri telefonici sono riportati sulla terza pagina di copertina del presente manuale).
Italiano Français Español English
AVVERTENZA:
dei bambini.
per evitare rischi di soffocamento, tenere i sacchetti di plastica fuori dalla portata
®
II
Figura 1
Contenuto della confezione
F
F O /
N O
m
o d an R
c
s i D t
x e N
p o St
2 X AU
se
u a P /
lay
1
P
X
AU
Cambia CD per Acoustic Wave
®
II
Telecomando
Informazioni importanti
A questo punto è consigliabile registrare il numero di serie del cambia CD per Acoustic Wave® II in questa sezione e sulla scheda di registrazione del prodotto. Il numero di serie è riportato sul pannello posteriore.
Numero di serie: ___________________________ Data d’acquisto: ________________________________________ Si consiglia di conservare lo scontrino fiscale e una copia della scheda di registrazione del prodotto insieme a questo
manuale.
Page 5
Installazione del cambia CD per Acoustic Wave® II
Scelta della posizione per il sistema musicale e il cambia CD
ll cambia CD per Acoustic Wave ® è progettato per essere inserito direttamente sotto il sistema musicale Acoustic Wave
®
II. Prima di collegarli, tuttavia, è consigliabile selezionare la
posizione migliore in cui situare le unità impilate. Al momento di scegliere l’ubicazione, ricordare che la qualità tonale del sistema musicale
Acoustic Wave
®
II, come per qualsiasi altro impianto audio dalle prestazioni elevate, varia a
seconda della collocazione nell’ambiente. Provare diverse collocazioni, tenendo sempre presenti le indicazioni seguenti.
• Il sistema musicale Acoustic Wave
®
II è progettato per rendere al meglio se posizionato su
una mensola, un bancone, una scrivania o un tavolo, a 75 - 120 cm dal pavimento.
• Il lettore CD del sistema musicale Acoustic Wave
®
II necessita di diversi centimetri di spazio
libero per consentire l’apertura del vano CD sulla parte superiore del sistema musicale.
• Il sistema musicale Acoustic Wave
®
II deve essere collocato al centro della parete e a una
distanza massima di 15 cm dalla stessa.
• Per incrementare la risposta dei bassi, spostare l’unità verso un angolo dell’ambiente; per diminuirla, allontanare l’unità dagli angoli.
Installazione del sistema musicale Acoustic Wave® II sul cambia CD
Dopo avere sistemato il cambia CD nella posizione desiderata, appoggiarvi sopra il sistema musicale Acoustic Wave
• Controllare che il sistema musicale Acoustic Wave rialzate situate sulla parte superiore del cambia CD.
• Verificare che il sistema musicale Acoustic Wave delle due unità siano allineati.
• Verificare che davanti all’unità sia disponibile un percorso ottico privo di ostruzioni che consenta la comunicazione tra i ricevitori e gli emettitori infrarossi (Figura 2b).
®
II con precauzione (Figura 2a).
®
®
II sia perfettamente orizzontale e che i lati
II sia inserito nelle apposite guide
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
Figura 2
Installazione del sistema musicale Acoustic Wave sul cambia CD
(a)
®
TM
Guide sollevate
(b)
TM
Ricevitori del segnale IR
Emettitori del segnale IR
Page 6
Installazione del cambia CD per Acoustic Wave® II
Collegamenti
Figura 3
Collegamento di cavi e cavi di alimentazione
Italiano Français Español English
Prima di iniziare l’installazione, staccare il cavo di alimentazione CA del sistema musicale Acoustic Wave
®
e tenerlo a portata di mano perché dovrà essere
nuovamente utilizzato al Punto 3.
I due cavi situati sul lato posteriore del cambia CD consentono il collegamento al sistema musicale Acoustic Wave
®
II.
1. Inserire i due connettori del cavo di ingresso AUX nei jack AUX IN situati sul retro del
sistema musicale (Figura 3). Accertarsi che il colore dei connettori corrisponda al colore dei jack a cui vengono collegati: rosso con rosso e bianco con bianco.
2. Inserire il cavo di alimentazione del cambia CD nel jack di alimentazione CA posto sul
retro del sistema musicale.
3. Inserire l’estremità piccola del cavo di alimentazione nel jack di alimentazione sul retro
del cambia CD.
4. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente a parete CA.
Quando si inserisce il cavo nella presa, sul display viene visualizzato per circa 30 secondi il messaggio “PLEASE WAIT” (Attendere), mentre il sistema si predispone per il funzionamento. NON INSERIRE dischi fino a quando il messaggio resta visualizzato sul display.
Jack AUX IN
TM
Jack di alimentazione del sistema musicale Acoustic Wave
Jack di alimentazione cambia CD
®
II
1
2
3
Cavo ingresso AUX
Cavo di alimentazione CA del sistema musicale Acoustic Wave® II
4
Page 7
Uso del telecomando
Funzionamento del sistema
Figura 4
Telecomando del cambia CD per Acoustic Wave
®
II
Il telecomando fornito con il cambia CD per Acoustic Wave ® II consente di controllare il funzionamento del cambia CD e del sistema musicale Acoustic Wave l’unico telecomando necessario per il controllo del sistema.
È sufficiente puntarlo verso il
®
II. Pertanto, questo è
sistema e premere i pulsanti. In genere, il telecomando funziona entro un raggio di circa 6 metri dal pannello frontale.
Quando il telecomando non funziona più o la sua portata appare ridotta, potrebbe essere necessario sostituire la pila. Per istruzioni a questo proposito, fare riferimento a “Sostituzione della pila del telecomando” a pagina 13.
Le informazioni nella Figura 4 illustrano i pulsanti utilizzati per la riproduzione dei CD e la selezione degli ingressi ausiliari. Per il controllo di altre funzioni del sistema musicale Acoustic
®
Wave
II, vedere il manuale di istruzioni fornito con il sistema.
Note:
• Per eseguire le operazioni che richiedono di tenere premuto un pulsante, è necessario premere il pulsante per almeno un secondo.
• Se si preme il pulsante FM, AM, CD o AUX, viene attivata automaticamente la sorgente selezionata.
• Mediante il telecomando è possibile selezionare una sorgente audio esterna collegata al cambia CD, ma non è possibile attivare o disattivare tale sorgente o modificarne le impostazioni.
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
On/Off
Accende o spegne il sistema (pagina 8).
CD
Seleziona la sorgente CD nel sistema musicale Acoustic Wave
Seek/Track
Consente di passare alla traccia CD precedente/successiva (pagina 10).
Tune/MP3
Consente di effettuare lo scan avanti/ indietro di una traccia CD (pagina 10).
®
II (pagina 9).
CD Changer
Consente di selezionare il cambia CD e accenderlo se è spento (pagina 9).
Next Disc
Passa al CD successivo nel cambia CD (pagina 10).
AUX 1-2
Seleziona il jack di ingresso AUX 1 o AUX 2 sul pannello posteriore del cambia CD (pagina 12).
Presets/Discs
Seleziona gli slot da 1 a 5 del cambia CD (pagina 10).
Stop
Interrompe un CD in riproduzione (pagina 10).
Play/Pause
Riproduce un CD oppure mette in pausa un CD in riproduzione (pagina 10).
Play Mode
Seleziona le modalità di riproduzione CD casuale o ripetizione (pagina 10).
In questo manuale, a sinistra delle istruzioni per il funzionamento, sono raffigurate le icone di alcuni pulsanti, che corrispondono ai pulsanti del telecomando.
Page 8
Funzionamento del sistema
Uso del pannello di controllo del cambia CD per Acoustic Wave® II
Il pannello di controllo del cambia CD per Acoustic Wave® II dispone di pulsanti per il controllo della riproduzione e di un display dedicato al funzionamento del cambia CD soltanto. Il pannello di controllo non regola alcuna funzione del sistema musicale Acoustic
®
Wave
II. Nella Figura 5 sono descritti i pulsanti di controllo e la finestra del display.
Figura 5
Funzioni del display e pulsanti di controllo del cambia CD
Numero della traccia Indicatore di riproduzione/pausa
Slot disco selezionato
AUX 1/AUX 2
Seleziona la sorgente AUX 1/2 e attiva automaticamente il sistema nel caso sia spento.
Play/Pause
Riproduce il CD selezionato o lo mette in pausa.
AUX 1 AUX 2
Stop
Interrompe un CD in riproduzione.
DISC TRACK
CHANGER
Play/Pause Stop Next Disc CD Mode
Seek/Track
Premere per passare alla traccia CD precedente/successiva.
Premere e tenere premuto per effettuare lo scan avanti/indietro di una traccia CD.
Tempo trascorso
ON/OFF
CD Mode
Seleziona le modalità di riproduzione CD casuale o ripetizione.
Next Disc
Passa al disco successivo presente nel cambia CD.
On/Off
Accende o spegne il cambia CD.
Italiano Français Español English
Accensione e spegnimento del sistema
Per accendere l’intero sistema, premere On/Off sul pannello di controllo del cambia CD, oppure premere il pulsante di selezione CD del cambia CD sul telecomando. Per gli altri controlli di accensione/spegnimento, vedere la Figura 6.
Figura 6
Controlli di accensione/ spegnimento dell’intero sistema
• Accende solo il sistema musicale Acoustic Wave
• Spegne tutto il sistema.
• Seleziona e accende il cambia CD.
• Accende il sistema musicale Acoustic Wave
®
Accende l’intero sistema e riproduce un CD nel cambia CD.
®
II.
II se è spento.
Accende e spegne solo il sistema musicale Acoustic Wave® II.
TM
• Accende tutto il sistema e collega il sistema musicale Acoustic Wave
®
II alla sorgente AUX.
• Spegne solamente il cambia CD.
Page 9
Funzionamento del sistema
Caricamento e rimozione dei dischi nel cambia CD
Il cambia CD per Acoustic Wave® II può contenere un massimo di 5 CD. Quando un CD viene caricato in uno slot del cambia CD acceso, la finestra del display del cambia CD indica il numero dello slot CD selezionato, il numero della traccia in corso di riproduzione e il tempo trascorso (vedere la Figura 5).
Per caricare un CD nel cambia CD, inserire il disco in uno slot vuoto e spingerlo all’interno finché non si arresta (Figura 7). Gli indicatori luminosi situati alla destra dei singoli slot ne indicano lo stato.
Figura 7
Caricamento dei dischi
TM
A U
X
1
AU
X
2
P
l ay
/P aus
e
S to
p
S k i p
/S c
a n
N ex
t D
i s c
R ando
O
m
N
/ O
F F
Indicatori di stato degli slot disco
Spento... Lo slot disco è vuoto.
Ambra.... Lo slot contiene un CD
che non è attualmente selezionato. La spia ambra lampeggia durante l’espulsione di un disco dallo slot.
Verde ...... Slot disco attuale. La
spia verde lampeggia durante il passaggio del cambia CD a questo slot.
Pulsanti di espulsione degli slot disco
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
Per rimuovere un CD da uno slot del cambia CD, premere il pulsante Eject situato a
destra dell’indicatore di stato dello slot. Attendere alcuni secondi per consentire la risposta del meccanismo.
ATTENZIONE:
• NON INSERIRE negli slot mini CD o CD di forma non circolare. Il cambia CD potrebbe non essere in grado di riprodurli o espellerli.
• NON INSERIRE più di un disco alla volta negli slot CD.
• Le operazioni descritte sopra possono danneggiare il disco e/o il cambia CD.
Selezione del lettore CD o del cambia CD
L’uso del cambia CD per Acoustic Wave® II consente di accedere a un massimo di sei CD, uno nel sistema musicale Acoustic Wave
Per utilizzare il lettore CD del sistema musicale Acoustic Wave
Premere CD sul telecomando o sul pannello di controllo del sistema musicale Acoustic
®
Wave
II per accendere (se è spento) il sistema musicale Acoustic Wave® e selezionare il
lettore CD. Per istruzioni complete sul funzionamento del lettore CD, consultare il manuale di istruzioni
del sistema musicale Acoustic Wave
®
II e cinque nel cambia CD.
®
II.
®
:
Page 10
Funzionamento del sistema
Per utilizzare il cambia CD per Acoustic Wave®:
Premere CD sul telecomando, o premere il pulsante On/Off del pannello di controllo del cambia CD per accendere (se è spento) tutto il sistema musicale e selezionare il cambia CD.
TRACK
CHANGER
Stop Next Disc CD Mode
ON/OFF
Riproduzione dei CD nel cambia CD
• Premere Play/Pause per avviare la riproduzione del CD selezionato. Per interrompere la riproduzione, premere nuovamente il pulsante. Durante la riproduzione di un CD, sul display vengono visualizzati il numero dello slot disco, il numero della traccia e il tempo trascorso.
Premere Seek/Track una volta per passare all’inizio della traccia corrente. Premere di nuovo entro tre secondi per passare all’inizio della traccia precedente.
• Premere una volta Seek/Track
Premere e tenere premuto Tune/MP3 < o Tune/MP3 > per far scorrere velocemente la traccia in avanti o all’indietro.
Premere Stop per arrestare la riproduzione del CD.
per passare al brano successivo.
Italiano Français Español English
Premere Next Disc per passare allo slot disco successivo. Il numero dello slot disco
• visualizzato sul display indica lo slot attualmente selezionato.
OPPURE
Premere Preset/Disc 1-5 per spostarsi in uno slot disco specifico.
Premere Play Mode ripetutamente finché non viene selezionata la modalità di riproduzione desiderata.
Modalità visualizzata Descrizione
REPEAT ALL Ripete tutte le tracce e i dischi in ordine numerico. REPEAT ALL RANDOM Ripete tutte le tracce e i dischi in ordine casuale. REPEAT DISC Ripete tutte le tracce di un disco selezionato in ordine numerico. REPEAT DISC RANDOM Ripete tutte le tracce di un disco selezionato in ordine casuale.
10
Page 11
Ascolto di una sorgente audio esterna
Collegamento di una sorgente audio esterna
Sul pannello posteriore del cambia CD del sistema musicale Acoustic Wave® sono presenti due ingressi (AUX 1 e AUX 2) per il collegamento di dispositivi audio esterni quali televisore, videoregistratore, lettore DVD, registratore o lettore MP3. Questo consente di ascoltare diverse sorgenti sfruttando le qualità audio del sistema musicale Wave
Per eseguire il collegamento, utilizzare un cavo stereo idoneo (non incluso).
1. Collegare una estremità del cavo ai jack di uscita audio del dispositivo e l’altra estremità a
un set di jack di ingresso AUX del cambia CD (Figura 8). Fare attenzione che gli spinotti rossi e bianchi del cavo siano inseriti nei rispettivi jack rosso (R) e bianco (L) del cambia CD.
2. Ripetere il punto 1 per eseguire il collegamento a un altro dispositivo.
3. Collegare il dispositivo alla presa di corrente CA.
Figura 8
Collegamenti a dispositivi audio esterni
®
II.
Dispositivo audio
INGRESSO AUX 1 INGRESSO AUX 2
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
11
Page 12
Ascolto di una sorgente audio esterna
Ascolto di una sorgente audio collegata
Per ascoltare una sorgente audio collegata:
1. Accendere il dispositivo audio esterno.
2. Premere AUX 1-2 sul telecomando del cambia CD per Acoustic Wave
nuovamente AUX 1-2 per passare dall’ingresso AUX 1 all’ingresso AUX 2 e viceversa. Sul display viene visualizzato AUX 1 o AUX 2 per confermare l’ingresso selezionato (Figura 9).
3. Regolare il volume mediante il telecomando.
Nota:
con il telecomando del cambia CD per Acoustic Wave® non è possibile accendere,
spegnere o modificare le impostazioni o le selezioni di un dispositivo collegato all’ingresso AUX.
Figura 9
Esempio di visualizzazione ingresso AUX sul display del cambia CD per Acoustic
®
II
Wave
AUX 1 AUX 2
Play/Pause Stop Next Disc Random
®
. Premere
AUX
ON/OFF
Italiano Français Español English
12
Page 13
Sostituzione della pila del telecomando
Quando il telecomando non funziona correttamente o la sua portata appare ridotta, è necessario sostituire la pila. Seguire queste istruzioni:
1. Capovolgere il telecomando e appoggiarlo su una superficie piana.
2. Spingere lateralmente la linguetta di blocco e tenerla ferma con il dito (Figura 10a). Aprire
il vano pile facendo scorrere il coperchio.
3. Inserire la nuova pila nel vano con il simbolo + rivolto verso l’alto (Figura 10b).
4. Chiudere delicatamente il vano pile, che si bloccherà automaticamente.
Manutenzione
Figura 10
Sostituzione della pila del telecomando
(a)
See operating
battery to be used
instructions for types of
Linguetta
(b)
See operating
battery to be used
instructions for types of
Simbolo positivo (+)
AVVERTENZA: se la pila viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con una pila uguale o equivalente. Utilizzare solo pile al litio da 3 volt CR2032 o DL2032 di Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, New Sun o Toshiba (in vendita nei principali negozi di elettronica).
AVVERTENZA:
se maneggiata in modo scorretto, la pila può causare incendi o ustioni chimiche. Tenere fuori della portata dei bambini. Non ricaricare, smontare, bruciare o esporre a temperature superiori a 100º C. Le pile usate devono essere smaltite tempestivamente e in modo responsabile.
Per ulteriori informazioni, contattare il centro di Assistenza Tecnica Bose
®
. I numeri di telefono
sono elencati sulla terza pagina di copertina di questo manuale.
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
13
Page 14
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il sistema non funziona
• Verificare che il cavo di alimentazione del cambia CD per Acoustic Wave
®
completamente inserito nel jack del cambia CD e nella presa a muro.
Audio assente o smorzato
• Se il cambia CD di Acoustic Wave funzionanti, verificare che l’indicatore di sorgente “AUX” sia visualizzato sul display del sistema musicale Acoustic Wave
®
II o un dispositivo audio ad esso connesso sono
®
II.
• Se la sorgente è AUX 1 o AUX 2, verificare che il dispositivo audio connesso sia inserito e acceso e che il cavo stereo sia adeguatamente connesso alle due unità.
• Verificare che il cambia CD per Acoustic Wave
®
II e il sistema musicale Acoustic Wave® II
siano collegati a prese di corrente funzionanti e che siano accesi.
• Controllare il collegamento dei cavi tra il sistema musicale Acoustic Wave Verificare che i due connettori RCA siano saldamente inseriti (rosso con rosso e bianco con bianco) nei jack AUX IN del sistema musicale Acoustic Wave
®
II. Consultare la sezione
“Collegamenti” a pagina 6.
• Verificare che non vi siano ostruzioni che impediscano ai segnali infrarossi emessi dal cambia CD di raggiungere il ricevitore sul lato anteriore del sistema musicale Acoustic
®
Wave
II. Consultare la sezione “Scelta della posizione per il sistema musicale e il cambia
CD” a pagina 5.
Il CD salta • Verificare che il sistema non sia esposto a urti nella posizione in cui è stato collocato. !
In caso affermativo, spostarlo in una posizione più riparata.
Italiano Français Español English
• Controllare che il CD sia privo di ditate e di tracce di sporco. Passare un panno dal centro verso l’esterno del CD (NON con movimento circolare) per pulirlo.
II sia
®
e il cambia CD.
Il CD non viene riprodotto • Assicurarsi di avere selezionato il cambia CD.
• Se è stato selezionato il cambia CD, verificare che l’indicatore AUX sia visualizzato sul display del sistema musicale Acoustic Wave sulla console del sistema musicale.
• Verificare che nello slot selezionato nel cambia CD sia presente un CD.
Durante la riproduzione di un CD, tutte le spie del
• Verificare se è acceso e funzionante il lettore CD del sistema musicale Acoustic Wave anziché il cambia CD.
cambia CD restano spente
Il cambia CD non espelle un disco
• Scollegare il cavo di alimentazione del sistema dalla presa di corrente, attendere 10 secondi e inserirlo nuovamente nella presa.
Assistenza tecnica
Per informazioni utili per la risoluzione dei problemi, contattare il Servizio Assistenza Tecnica
®
Bose
. Gli indirizzi sono elencati sulla terza pagina di copertina di questo manuale.
®
II. In caso contrario, premere il pulsante AUX
®
II
14
Page 15
Garanzia limitata
Manutenzione
Elementi coperti dalla garanzia
Tutte le parti che presentino difetti di materiale o manodopera.
Periodo di copertura
Due anni (un anno in Europa) dalla data di acquisto.
A carico di Bose
A nostra discrezione, ogni parte difettosa sarà riparata o sostituita gratuitamente.
Cosa fare
A. Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica Bose
componente difettoso.
B. Se possibile, imballare con cura il prodotto nella confezione originale.
Altre condizioni
La presente garanzia limitata è completamente trasferibile per il periodo di un anno successivo all’acquisto.
LE CLAUSOLE DI QUESTA GARANZIA LIMITATA SOSTITUISCONO OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O SOTTINTESA, SCRITTA O ORALE, INCLUSA OGNI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER USI SPECIFICI. LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI BOSE CORPORATION NON SUPERERÀ IL PREZZO DI ACQUISTO EFFETTIVO PAGATO DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO. IN NESSUN CASO BOSE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, EMERGENTI O INDIRETTI.
La presente garanzia non copre, a insindacabile giudizio di Bose: difetti causati da uso o manutenzione impropria o errata, incidenti, imballaggio inadeguato o adulterazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate. La presente garanzia limitata è nulla se l’etichetta recante il numero di serie è stata rimossa o alterata.
Altri diritti legali
Questa garanzia limitata attribuisce diritti legali specifici. I diritti attribuiti variano a seconda dello stato o del paese. Alcuni paesi non consentono limitazioni su garanzie sottintese, né l’esclusione o limitazione di danni incidentali o emergenti. Le limitazioni o le esclusioni sopra elencate possono pertanto non essere applicabili.
®
e chiedere istruzioni per la spedizione del
ItalianoEnglish FrançaisEspañol
Informazioni tecniche
Potenza nominale del cambia CD multiplo
220V-240V~ 50/60 Hz 80 W (80 W massimo, combinato con il sistema musicale Acoustic Wave® II)
Dimensioni
8,7 x 45,7 x 21,1 cm (A x L x P)
Peso
3,1 kg
Colore
Grigio grafite o bianco platino
15
Page 16
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk EnglishDanskDeutschItalianoNederlandsSvenska Français Español English
Page 17
Bose Corporation
USA Customer Support
Bose Corporation, The Mountain! Framingham, MA 01701-9168! 1-800-367-4008
Canada Customer Support
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd.! Richmond Hill, Ontario L4B 1B3! 1-800-465-2673
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 ! 1135 GE Edam, Nederland! TEL 0299-390111! FAX 0299-390114
Australia
Bose Pty Limited, ! Unit 3, 2 Holker Street, ! Newington NSW, 2127! TEL +61 (0)2 8737 9999! FAX +61 (0)2 8737 9924
Deutschland
Postfach 1468 ! 48504 Nordhorn! TEL 05921 3030 123! FAX 05921-724250
United Kingdom Customer Support
Freepost EX 151! Exeter EX1 1ZY ! TEL 0800 614 293! FAX 0870 240 2013
Poland
Bose Sp. z o.o.! ul. Woloska 12! 02-675 Warszawa, Poland! TEL (48-22) 852-2928! FAX (48-22) 852-2927
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 ! 1135 GE Edam, Nederland! TEL 0299-390111! FAX 0299-390114
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd)! 2203-2205 22F, West Gate Tower! 1038 West Nanjing Road! MeiLongzhen Plaza! Shanghai 200041, ! Peoples Republic of China! TEL 86 21 62713800
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road! #03-19/21 Plaza Singapura! Singapore 238839, ! Republic of Singapore ! TEL 65-6-339-0966
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road! Mahaprudtharam, Bangrak! Bangkok 10500, ! Thailand! TEL 66-2-234-6467
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1! Block CO/CN! Jakarta 14430, ! Indonesia! TEL 62-21-659-8719
CSI Corporation
Seki Building! 23, 2-Ga Namsan-Dong! Joong-Gu! Seoul 100-042, ! South Korea! TEL 82-2-344-635-114
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlandsDansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañol
Bose AG! Hauptstraße 134! CH-4450 Sissach! TEL 061 975 77 33! FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H! Wienerbergstraße 7! A-1100 Wien! TEL 01 604 043 40 ! FAX 01 604 043 423
France
Bose S.A.S! 12 rue de Témara! F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE! France! TEL 0820 820 995! FAX 01 30 61 63 88
Bose Hong Kong
Bose Limited! Suite 2410-11 Shell Tower! Times Square! 1 Matheson Street! Causeway Bay, Hong Kong! TEL 852 2110 3330
Bose Taiwan
Worldwide House! Room 905, Floor 9! 131 Min Sheng East Road! Section 3! Taipei, Taiwan! TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited! 4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra! 1 Copernicus Marg! New Delhi 110 001, India! TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27! India Toll Free: 1600 11 2673! Website: www.boseindia.com
Eleksis Marketing Corporation
269 Connecticut Street! Greenhills East! Mandaluyong City! Metro Manila 1550, ! Philippines! TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229! Dubai, United Arab Emirates! TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40! The Mall of Rosebank! Cradock Avenue! Rosebank 2196, ! South Africa! TEL 27-11-880-1933
World Wide Web
www.bose.com
Page 18
:;<<=(-3'$(>3%?3%/1+3#@(AB$(53*#1/+#@ C%/D+#.B/D@(5E(<FG<FHIF=J(KLE E5;IIM==(N$OP<<
Loading...