BOSCH WTX88M40FG User Manual [fr]

Page 1

Sèche-linge

WTX88M40FG

fr Notice d'utilisation et d'installation

Page 2

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Bosch.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch­home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Page 3
fr
Table des matières
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Enfants/personnes/animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage/maintenance . . . . . . . . . . 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . 14
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . 15
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 16
Avant la première utilisation . . . . . . . 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 18
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .19
* Présentation de l'appareil . . . . .20
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Y Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
/ Tableau des programmes . . . . .24
0 Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 27
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .28
Introduction du linge et allumage
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage d'un programme. . . . . . . . . 29
Lancement d'un programme. . . . . . . 29
Déroulement du programme. . . . . . . 29
Modification de programme
ou retrait du linge . . . . . . . . . . . . . . .30
Annulation de programme. . . . . . . . .30
Fin de programme. . . . . . . . . . . . . . .30
Retrait du linge et extinction
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vidage du réservoir d'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .31
2 Réglages de l'appareil . . . . . . . 32
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .32
Signal d'indication . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . .32
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 33
D Nettoyage et entretien. . . . . . . . 36
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . .36
Nettoyer l'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nettoyage du capteur d'humidité. . . .40
Nettoyage du filtre du réservoir
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ö Entretien de l'appareil. . . . . . . . 41
Préparation de l'entretien
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Effectuer un entretien simple
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3 Aide pour l'appareil. . . . . . . . . . 48
L Transport de l'appareil . . . . . . . 51
[ Valeurs de consommation . . . . 52
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .52
Programme le plus efficace
pour les textiles en coton . . . . . . . . .52
3
Page 4

fr Destination de l'appareil

{ Données techniques. . . . . . . . . 53
) Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Service après-vente . . . . . . . . . 54
8 Destination de
l'appareil

Destination de l' appareil

Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une altitude de 2000 mètres.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.
4
Page 5
Consignes de sécurité fr

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et les mises en garde ci-après contribuent à vous protéger contre des blessures éventuelles et à prévenir des dégâts matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.
Enfants/personnes/animaux domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
5
Page 6
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrou du hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film plastique ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et de s'étouffer. Gardez l'emballage, le film plastique et les composants d'emballage hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des lessives ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau. Rincez-vous abondamment les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
6
Page 7
Consignes de sécurité fr
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la
prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni être raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section transversale adéquate.
La prise secteur doit être
librement accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
7
Page 8
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
8
Page 9
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd.
Vous risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous-même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles
principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils ne présentent pas de risque de trébuchement.
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion / d'incendie !
Le linge qui est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, des produits éliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des détachants, risque de prendre feu lorsqu'il est séché dans la machine, voire même provoquer l'explosion de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive avant de le sécher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.
9
Page 10
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'explosion/ d'incendie !
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de
prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon
ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
10
Page 11
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
Risque de blessure !
Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes.
~ Page 24
Dommage matériel/dommage à l'appareil
L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éloignez ceux-ci de l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
Page 12
fr Consignes de sécurité
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondre s'ils sont séchés dans l'appareil Ne pas sécher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchouc mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Si vous versez une mauvaise
quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Nettoyage/maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Mettez l'appareil hors
tension. Débranchez l’appareil du secteur (retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de
courant les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur
de la prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le câble principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de
modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et autres
travaux sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après-vente ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de
rechange peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
12
Page 13
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention ! Dommage matériel/dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Évitez que ces agents
n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray
et autres résidus immédiatement.
13
Page 14

fr Conseils pour économiser de l’énergie

7 Conseils pour
économiser de l’énergie

Conseils pour économiser de l’énergie

Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la durée du programme et de baisser la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.

Remarque : Le dépassement de la

quantité de charge maximale prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie.
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de l'appareil afin de garantir l'échange d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des peluches subsistent dans l'appareil, la durée du programme est prolongée et la consommation d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le départ du programme ou après la fin d'un programme, l'appareil passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. L'affichage et les voyants lumineux s'éteignent au bout de quelques minutes et Départ/ Rajout A clignote. Pour mettre fin au mode économie d'énergie, utilisez de nouveau l'appareil, par ex. ouvrez et refermez le hublot.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en
mode économie d'énergie pendant davantage de temps, l'appareil s'éteint automatiquement.
5 Installation et
raccordement de l’appareil

Installation et raccordement de l’ appareil

Contenu de la livraison

  
#
+
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation 8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation H Adaptateur de raccordement
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.

2. Ouvrez le hublot.

3. Retirez tous les accessoires du
tambour. Vous pouvez à présent installer et raccorder l'appareil.
14
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil fr
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent occasionner des dommages matériels ou de l'appareil. Retirez ces objets ainsi que tous les accessoires du tambour.

Installation de l’appareil

:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux­mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrou du hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous­même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
15
Page 16
fr Installation et raccordement de l’appareil
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil a été soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut couler si l'appareil est incliné à plus de 40°.
Installer l'appareil comme suit :
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil. Vous pouvez à présent raccorder l'appareil.

Remarques

Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits et des vibrations peuvent survenir, le tambour peut ne pas tourner correctement et de l'eau résiduelle peut s'écouler de l'appareil.

Raccordement de l'appareil

:Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/ de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni être raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
16
Page 17
Installation et raccordement de l’appareil fr
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/ de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils ne présentent pas de risque de trébuchement.
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 33
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet effet.
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant et peut être endommagé si vous le faites fonctionner immédiatement après le transport. Laissez l'appareil reposer pendant deux heures avant sa mise en service.

Remarque : En cas de doute, faites

raccorder l'appareil par des spécialistes qualifiés.
17
Page 18
fr Installation et raccordement de l’appareil
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est prêt à fonctionner. Aucune autre mesure n'est nécessaire.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option* auprès du service après-vente :
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. – Référence : WMZ20600.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir y accéder grâce à un rehausseur. Vous pouvez transporter le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. – Référence : ~.
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur pour gagner ainsi de la place. Fixez impérativement le sèche-linge au lave-linge en utilisant le kit de raccordement. – Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ27400
– Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ27410.
Kit de raccordement :
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation de l'appareil via un tuyau d'évacuation dans les égouts. Dans ce cas, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage. – Référence : ~
18
* selon l'équipement de l'appareil
Page 19
Guide rapide fr

9 Notice succincte

Guide rapide

Remarque : L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme.

~ Page 14
1
@ @ @
Avant de
démarrer le
programme:
Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un
--------
2 @ @ @
Ouvrez le hublot et introduisez le linge.
Fermez le hublot. Si nécessaire :
modifiez les réglages du
--------
3
@ @ @
programme.
Après la fin du
programme :
programme.
Lancez le programme.
Éteignez l'appareil. Ouvrez le hublot et
retirez le linge.
--------
Videz le réservoir d'eau de condensation.
19
Page 20
fr Présentation de l'appareil
+
;

* Présentation de l'appareil

Présentation de l' appareil

Aperçu de l'appareil

3
( Réservoir d'eau de condensation~ Page 31 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité~ Page 37 P Porte X Cache de la canalisation d'air (ne pas retirer)
20
#
Page 21

Bandeau

#

( Programmes 0 Sélecteur de programme

Tourner : régler un programme
Appuyer : allumer/éteindre l'appareil
8 Affichage
Affichage de réglages et d'informations
@ Touches
pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil
Présentation de l'appareil fr
21
Page 22

fr Affichage

Y Affichage

Aff ichage

Affichage Description Informations

Statut du programme :
e Séchage
ö Prêt à repasser
» Prêt à ranger
Q Repassage facile
-˜- Pause “Ÿš Fin de programme
s'allume : affichage du statut
Ò Objectif de séchage Objectif de séchage Ò (Prêt à ranger extra) activé » Objectif de séchage » (Prêt à ranger) activé ö Objectif de séchage ö (Prêt à repasser) activé
5
Degré de séchage Degré de séchage pour un niveau de séchage activé
5 5 5 5 5
par ex. 1:27 Durée du programme Durée prévisionnelle du programme en heures et en
minutes.
3h Fin de programme Report du programme en heures, si vous avez activé la
fonction Fin dans.
\ Programme de temps Programme de temps activé
22
Page 23
Affichage fr
ð Videz le réservoir d'eau
de condensation
~ Page 31
Videz et remettez en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 31 Appuyez ensuite sur Départ/Rajout A .
Nettoyez le filtre du réservoir de condensation.
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est ins-
tallé, assurez-vous qu'il : – est correctement raccordé. ~ Page 33 – n'est pas plié . – n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil.
Vérifiez que des corps étrangers n'ont pas pénétré
dans l'unité. Ouvrez la trappe d'entretien afin de reti­rer le corps étranger.
õ Unité Nettoyer l'unité ~ Page 37 ó Nettoyage automa-
tique de l'échangeur thermique
L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. Pendant le processus affiché, ne videz pas le réservoir d'eau de condensation et n'interrompez pas le pro­gramme.
’§“ Entretien simple de
l'appareil
Il ne s'agit pas d'un défaut. Après un certain temps d'uti­lisation, l'appareil vous invite automatiquement à procé­der à l'entretien simple. Effectuez un entretien simple de l'appareil. ~ Page 43
•©£ CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Cool­Down réduit la température dans le tambour. Si la porte n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre automatiquement après 30 secondes dans les cas suivants :
mettre en pause le programme
interrompre le programme
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil pendant le processus CoolDown.

Remarques

Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
du processus CoolDown, même lorsque l'appareil est en pause.
Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution
du processus CoolDown.
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
--------
23
Page 24
fr Tableau des programmes

/ Tableau des programmes

Tableau des programmes

Programme Charge maximale

Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin. Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés. Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétique. Délicat
Pour textiles délicats et lavables tels que le satin, les synthétiques ou les tissus mixtes.
Finition laine Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine.

Remarques

Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
Minuterie froid Pour assouplir ou aérer du linge peu porté. Pour sécher des pièces de linge individuelles.

Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.

Charge maximale en fonction du poids sec des tex­tiles
9 kg
3,5 kg
3 kg
2 kg
0,5 kg
3 kg
Minuterie chaud
Programme de temps pour tous les types de textiles, sauf la soie. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplé-
mentaire de linge épais, à plusieurs couches. Pour sécher des pièces de linge individuelles.

Remarques

Convient pour sécher de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour lainages.
Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
24
3 kg Charge max. pour
la laine/doudous dans le panier : 1 panier rempli
Charge max. pour les chaussures en panier : 1 paire
Page 25
Tableau des programmes fr
Chemises Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.

Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési-

duelle se répartit alors uniformément. Couverture
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.

Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles

d'entretien. Duvet
Textiles, couvertures ou couettes remplis de duvets.

Remarques

Séchez les grandes pièces individuellement.
Secouez les textiles une fois le programme terminé pour répartir le duvet et
dissoudre les inclusions humides. Le cas échéant, remettez le programme en marche.
Sport Vêtements séchant rapidement en fibres fonctionnelles et synthétiques.
Essuies Serviettes résistantes et peignoirs en coton.
Express 40’ Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger.
AllergyPlus Textiles résistants.

Remarque : Le programme atteint des températures plus élevées. Convient parti-

culièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
1 kg
4 kg
25
Page 26
fr Tableau des programmes

0 Réglages

Réglage du pro-

Fonction

gramme

Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnés dans tous les programmes. Les réglages

activés sont affichés sur les touches ou surlignés à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver des réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes.
Résultat de séchage ü :
L'objectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
Une fois que vous avez réglé un objectif de séchage, celui-ci reste mémorisé même après la mise hors tension de l'appareil pour le programme sélectionné. Exception : les réglages ne sont pas mémorisés pour le coton.
Ò (Prêt à ranger
Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche difficilement.
extra) » (Prêt à ranger) Linge normal comportant une seule épaisseur. ö (Prêt à repas-
ser)
Degré de séchage
Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage et peut être repassé ou suspendu.
Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez adapter le degré de séchage et l'augmenter de 5 à 5 5 5. Cela prolonge la durée du pro­gramme à une température qui reste identique.
Si vous avez adapté le degré de séchage pour un objectif de séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir éteint l'appareil.
M Fin dans ˜ Avant le démarrage du programme , vous pouvez reporter jusqu'à 24 heures maxi-
mum la fin du programme avec M et N. Le nombre d'heures réglées, par ex. 8h, est affiché et est décompté jusqu'au démar-
rage du programme. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée.

Remarque : Veuillez observer les consignes relatives à la température ambiante

~ Page 53.
M Fin dans ˜ La durée de séchage pour les \ programmes de temps peut être prolongée
avec M et N par pas de 10 minutes.
M / N Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à l'aide des touches de sélection M et
N.
Antifroissage 60’ Antifroissage
120’
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction automatique Repassage facile pendant 60 minutes (avec Antifroissage 60’ ) ou 120 minutes (avec Antifroissage 120’ ).
Séchage délicat Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élas-
thanne, peut allonger la durée de séchage.
Départ/Rajout
Démarrer, interrompre et arrêter un programme.
A
--------
26
Page 27
Linge fr

Z Linge

Linge

Préparation du linge

:Mise en garde

Risque d'explosion/d'incendie !

Certains objets risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Attention ! Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être endommagés pendant le fonctionnement si vous laissez des objets dans les poches des textiles. Retirez tous les objets, comme les pièces en métal, des poches des textiles.
Préparez le linge comme suit :
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons. Boutonnez les grandes pièces de linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grandes pièces, par ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné.
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur le capteur d'humidité. Ceci peut nuire au fonctionnement du capteur, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge, dosez la lessive et les produits utilisés conformément aux indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 40.

Tri du linge

Remarque : Chargez le linge

individuellement dans l'appareil. Évitez de former des paquets de linge afin d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge peut endommager l'appareil et s'abîmer lors du séchage. Triez le linge avant le séchage selon les indications de l'étiquette d'entretien :
c Séchage en machine autorisé a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher au sèche-linge
27
Page 28
fr Utilisation de l'appareil
Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit :
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Lorsque vous placez dans le sèche­linge des textiles fins, épais ou de plusieurs épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de séchage.
~ "Tableau des programmes" à la page 24

Remarque : Si vous trouvez que le

linge est encore humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme de temps pour un séchage supplémentaire.
Attention ! Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants dans l'appareil :
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
Textiles non lavés.
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.

1 Utilisation de l'appareil

Uti lisation de l'appareil

Introduction du linge et
allumage de l'appareil

Remarque : L'appareil doit être installé

et raccordé de manière conforme.
~ Page 14

1. Préparez et triez le linge.

2. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.

3. Ouvrez le hublot.

Vérifiez si le tambour est entièrement vide. Videz-le, le cas échéant.

28
Page 29
Utilisation de l'appareil fr
4. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.

5. Fermez le hublot.

Attention !

Endommagement de l'appareil ou des textiles possible.

Ne coincez aucun linge dans le hublot.
Réglage d'un programme

Remarque : Si vous avez activé la

sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 32
1. Régler le programme désiré.

Les réglages de programme apparaissent sur l'afficheur.

2. Adaptez, si vous le souhaitez, les
réglages du programme.

Lancement d'un programme

Appuyez sur Départ/Rajout A .
Remarque : Si vous souhaitez vous
assurer que le programme ne puisse pas être déréglé par mégarde, activez la sécurité-enfants. ~ Page 32
Remarque : Le tambour de l'appareil
est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le lancement du programme. L'éclairage interne du tambour s'éteint indépendamment.
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur l'afficheur.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage prévue pour la charge maximale s'affiche. Lors du séchage, le capteur d'humidité définit l'humidité résiduelle dans le linge. En fonction de l'humidité résiduelle, la durée du programme et l'affichage du temps restant sont adaptés automatiquement en cours de fonctionnement (excepté programme de temps).
29
Page 30
fr Utilisation de l'appareil
Modification de programme ou retrait du linge
Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur
Départ/Rajout A pour une pause.
Remarque : Lorsque la fonction
CoolDown est active, le tambour continue à tourner, même lorsque l'appareil est en pause. Vous pouvez interrompre la fonction CoolDown à tout moment en ouvrant le hublot.

2. Rajoutez du linge ou retirez-en.

3. Si vous le souhaitez, choisissez un
autre programme ou un autre réglage de programme.~ "Tableau des programmes" à la page 24

Remarque : Ne modifiez pas le

programme pendant l'exécution de la fonction CoolDown.

4. Fermez le hublot.

5. Appuyez sur Départ/Rajout A .

Remarque : La durée de programme

s'actualise dans l'afficheur en fonction de la charge et de l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent se modifier après un changement de programme ou de charge.
Fin de programme
Une indication apparaît : “Ÿš
Retrait du linge et extinction de l'appareil
1. Retirez le linge.
2. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Annulation de programme
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, soit en ouvrant le hublot, soit en appuyant sur Départ/Rajout A .
Attention ! Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme, vous devez extraire toutes les pièces de linge et les étalez de telle sorte que la chaleur puisse s'échapper.
30
Page 31
Utilisation de l'appareil fr

Vidage du réservoir d'eau de condensation

Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation. Dans ce cas, vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage et également pendant le séchage lorsque le réservoir se remplit prématurément.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.

2. Jetez l'eau de condensation.

3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Remarque : Le filtre du réservoir d'eau

de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre appareil. Le filtre est nettoyé en vidant l'eau de condensation. Vérifiez tout de même régulièrement qu'aucun dépôt ne subsiste dans le filtre et le cas échéant, retirez les dépôts.
~ "Nettoyage du filtre du réservoir de condensation" à la page 40

Attention !

Effets néfastes sur la santé et dommages matériels

L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels. Ne la buvez pas et ne la réutilisez pas.
31
Page 32
fr Réglages de l'appareil
#
+3;
#
+
3
;

2 Réglages de l'appareil

Réglages de l' appareil

Vous pouvez adapter la sécurité enfants et les réglages de base (par ex. signaux) ou les activer/désactiver.

Sécurité enfants

En activant la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
Activer/Désactiver la sécurité enfants :
Appuyer sur Sécurité enfants 3 sec.
pendant 3 secondes.

Remarque : La sécurité enfants reste

active même après avoir éteint l'appareil. Pour pouvoir utiliser le bandeau de commande après la mise en route de l'appareil, vous devez désactiver la sécurité enfants.

Signal d'indication

Vous pouvez activer ou désactiver le signal d'indication à la fin du programme. Si vous activez ce réglage, un signal sonore retentit à la fin du programme.
Activez ou désactivez le réglage de l'appareil comme suit :
Appuyez sur Signal . Le signal d'indication à la fin du
programme est activé/désactivé.

Réglages de base

Vous pouvez adapter certains réglages de base sur l'appareil. Pour pouvoir effectuer des adaptations, vous devez d'abord Appeler le mode de réglage :
1. Réglez le programme sur la
position (.
2. Appuyez sur Résultat de
séchage ü et simultanément :
3. Réglez le programme sur la
position 0.
Remarque : Si aucun signal ne retentit
à la fin du programme alors que le signal d'indication est activé, vous pouvez adapter le réglage de l'appareil.
32
Page 33
Dériver l'eau de condensation fr

4. Relâchez Résultat de séchage ü.

Le mode réglage est activé.
Les réglages de base sont affectés aux positions de programmes suivantes :
#
+ 3 ;
Position Réglage de base
0 Adapter le volume sonore des
signaux d'indication (par ex. à la fin du programme).
8 Adapter le volume sonore des
signaux de commande.
--------

Valeurs de réglage :

0 désactivé 1 faible 2 moyen 3 élevé 4 très élevé
Œ Dériver l'eau de
condensation

Dériver l'eau de condensation

Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil. Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation. Dans ce cas, vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage et également pendant le séchage lorsque le réservoir se remplit prématurément.

Raccordez le tuyau d'évacuation comme suit :

1. Retirez l'accessoire du tambour.

Activez/désactivez les réglages de base comme suit

1. Réglez la position du réglage de
base souhaité.

2. Modifiez le réglage avec :

M N
3. Adaptez d'autres réglages de base
ou enregistrez et quittez les réglages de base.

Enregistrez et quittez les réglages de base comme suit

Éteignez l’appareil.

Remarque : Les réglages restent

mémorisés même après la mise hors tension de l'appareil.

2. Retirez toutes les pièces du sac.

33
Page 34
fr Dériver l'eau de condensation

3. Retirez le bouchon du manchon.

Remarques
– À la livraison de l'appareil, le
bouchon est fixé au manchon.
– Lors du retrait du bouchon, du
liquide peut s'échapper du manchon.
4. Faites glisser le bouchon en position
de rangement.
5. Poussez le tuyau d'évacuation
jusqu'en butée sur le manchon dénudé.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être fixé par un collier de serrage (plage de serrage 12-22 mm, commerce spécialisé). En cas de raccordement à un siphon, veillez à ce que le tuyau d'évacuation se trouve au-dessus d'une hauteur de 80 cm min., mais sans dépasser 100 cm max.
6. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants.
34
Page 35
Dériver l'eau de condensation fr
Siphon :
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. Ne pliez pas le tuyau d'évacuation. Respectez une différence de hauteur entre la surface d’implantation et l’orifice d’écoulement de 100 cm max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans l'appareil et occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice. L'évacuation ne doit pas être obturée ni obstruée.
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
8. Tournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé.
9. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de nouveau à 180 ° et introduisez le bouchon dans la cavité située sur le dessus du réservoir d'eau de condensation.
35
Page 36
fr Nettoyage et entretien
10.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
L'eau de condensation est maintenant évacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo.
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du manchon et entraîner des dommages matériels. Avant de faire fonctionner l'appareil, fixez le bouchon de fermeture sur le manchon.

D Nettoyage et entretien

Nettoyage et entreti en

Nettoyage de l'appareil

:Mise en garde

Danger de mort !

Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez l’appareil du secteur (retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de courant
les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur de la
prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le câble principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de modifications
techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et autres travaux sur
l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après­vente ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
36

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement !

Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
Page 37
Nettoyage et entretien fr

:Mise en garde

Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court­circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Évitez que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray et
autres résidus immédiatement.
Vous pouvez en option nettoyer l'unité de l'appareil à tout moment.

Remarque : Laissez refroidir l'appareil

environ 30 minutes après son utilisation avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Ouvrez la trappe d'entretien au
niveau de la poignée.
2. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.

Nettoyer l'unité

Cet appareil dispose d'un nettoyage automatique. Les peluches du linge ne doivent pas être retirées après chaque utilisation, mais doivent être collectées dans l'unité.
Afin de ne pas gêner le fonctionnement de l'appareil, vous devez nettoyer l'unité (dispositif de dépôt de peluches et filtre à peluches) uniquement dans les cas suivants :
Un indication apparaît : õ.
Avant d'effectuer l'entretien de
l'appareil.
3. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
37
Page 38
fr Nettoyage et entretien
4. Eliminer toutes les peluches du
couvercle de l'échangeur thermique et du filtre à peluches.

Remarque : Veillez à ce qu'aucun

encrassement ne subsiste sur les joints du couvercle de l'échangeur thermique.
5. Rincez à l'eau courante l'intérieur du
couvercle de l'échangeur thermique et du filtre à peluches, puis séchez­les soigneusement.

Remarques

– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse douce pour les nettoyer.
– Veillez à ce que le filtre du
dispositif de dépôt de peluches soit séché soigneusement après le rinçage. Un filtre à peluches humide peut rallonger la durée de séchage et influencer le résultat de séchage.
6. Extraire le dépôt à peluches à
l'horizontale.

Remarque : Le dépôt à peluches

peut contenir des peluches humides ainsi qu'un résidu d'eau et risque de couleur lors de son extraction.
7. Ouvrez le dispositif de dépôt de
peluches et retirez les peluches.
8. Rincez à l’eau courante le filtre du
dispositif de dépôt de peluches, puis séchez-le soigneusement.
38
Page 39
Nettoyage et entretien fr

Remarques

– En cas de fort encrassement,
vous pouvez utiliser une brosse douce pour le nettoyer.
– N'enlevez pas et n'endommagez
pas le joint du dispositif de dépôt de peluches.
– Vous pouvez également nettoyer
le dispositif de dépôt de peluches au lave-vaisselle.
– Veillez à ce que le filtre du
dispositif de dépôt de peluches soit séché soigneusement après le rinçage.

9. Refermer le dépôt à peluches.

Remarque : Veillez à fermer

complètement le dépôt à peluches.
10.Insérer le dépôt à peluches à
l'horizontale jusqu'en butée.

Remarque : Vous pouvez insérer le

couvercle de l'échangeur thermique uniquement lorsque le dépôt à peluches se trouve dans l'appareil.
12.Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.

13.Fermez la trappe d'entretien.

Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.
11.Insérer le couvercle de l'échangeur
thermique par la poignée.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
39
Page 40
fr Nettoyage et entretien

Nettoyage du capteur d'humidité

Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.

Nettoyage du filtre du réservoir de condensation

Remarque : le filtre du réservoir d'eau
de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil.
1. Retirez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.

2. Jetez l'eau de condensation.

3. Retirez le filtre.

Attention ! Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le capteur avec des produits abrasifs ni avec de la laine de verre.
40
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.

Remarque : en cas de fort

encrassement, vous pouvez utiliser une brosse douce pour le nettoyer.
Page 41
Entretien de l'appareil fr
5. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquette.

Attention !

Sans filtre, de petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager.

Faites fonctionner le sèche-linge uniquement avec un filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

ÖEntretien de l'appareil

Entreti en de l'appareil

L'appareil propose des programmes de nettoyage supplémentaires, que vous pouvez exécuter pour l'entretien de l'appareil :
L'entretien simple de l'appareil vous
permet de retirer les légers dépôts de salissures dans l'appareil.
L'entretien approfondi vous permet
de retirer les dépôts de salissures tenaces dans l'appareil, ainsi que les odeurs après une période d'inutilisation prolongée.
Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, ce dernier doit être préparé.

:Mise en garde

Risque de brûlure/appareil endommagé et dommages matériels !

L'eau bouillante ou chaude peut occasionner des brûlures graves ainsi qu'entraîner des dommages matériels lorsqu'elle est renversée ou qu'elle s'écoule. N'utilisez pas d'eau bouillante pour cet appareil, ses éléments et ses accessoires. Évitez tout contact entre la peau et l'eau chaude ou la vapeur d'eau.

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !

L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
41
Page 42
fr Entretien de l'appareil

Préparation de l'entretien de l'appareil

Préparer l'appareil pour son entretien

L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif.
Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit :
1. Nettoyer l'unité.~ Page 37

2. Ouvrez le hublot.

3. Retirez le linge.

4. Fermez le hublot.

5. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
6. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
L'appareil est à présent préparé pour son entretien.

Préparer le réservoir d'eau de condensation pour l'entretien de l'appareil

Si vous dérivez l'eau de condensation de l'appareil via un tuyau d'évacuation, le réservoir d'eau de condensation doit être préparé avant un entretien simple ou intensif de l'appareil.
Préparez le réservoir d'eau de condensation pour l'entretien de l'appareil comme suit :
42
1. Retirez le bouchon de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
Page 43
Entretien de l'appareil fr
#
+
3
;
+
3
;
2. Retournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° (face supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon.
3. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau
de condensation.~ Page 40 Le réservoir d'eau de condensation est à présent préparé pour l'entretien de l'appareil.

Remarque : Si vous dérivez l'eau de

condensation de l'appareil via le tuyau d'évacuation, annulez ces étapes après un entretien simple ou intensif.
Effectuer un entretien simple de l'appareil
Effectuer l'entretien de l'appareil comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 42
2. Réglez le programme sur la position
1.
3. Maintenez Résultat de séchage ü
enfoncé et simultanément :
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
Vous pouvez réaliser un entretien simple de l'appareil, afin d'éliminer les légers dépôts de salissures dans l'appareil.
Remarques
Après un certain temps d'utilisation,
votre appareil vous invite
automatiquement à procéder à
l'entretien simple. L'écran affiche
alors ’§“ avant le départ du
programme pendant 5 secondes
ainsi qu'après la fin du programme.
Cette indication continue à
apparaître tant que vous n'avez pas
entièrement réalisé l'entretien simple
de votre appareil.
L'entretien simple de l'appareil dure
environ 1 heure.
’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance.
5. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.

Remarque : Maintenez à tout

moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
43
Page 44
fr Entretien de l'appareil
6. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

7. Appuyez sur Départ/Rajout A .

L'entretien de l'appareil commence et un signal retentit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit.
8. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
10.Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Vous avez procédé à l'entretien de l'appareil.

Réaliser un entretien intensif de l'appareil

Vous pouvez réaliser l'entretien approfondi de l'appareil afin d'évacuer les dépôts de salissures tenaces dans l'appareil, ainsi que les odeurs après une période d'inutilisation de plus d'un mois.
Remarques
L'entretien approfondi de l'appareil
dure environ 4 heures. La durée peut se prolonger si vous ne réalisez pas en temps opportun les étapes de manipulation nécessaires pendant le programme.
L'entretien intensif de l'appareil ne
doit pas être interrompu après le démarrage du programme.
Pour réaliser l'entretien intensif de
votre appareil, vous devez utiliser un produit d'entretien d'origine que vous pouvez commander sous la référence : 00311829 auprès du service après-vente. Vous trouverez les coordonnées du service après­vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
44
Page 45
Entretien de l'appareil fr
#
+
3
;
+
3
;
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Si vous versez une mauvaise quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Effectuer l'entretien de l'appareil comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 42
2. Réglez le programme sur la position
1.
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance.

5. Appuyez sur N.

’˜ƒ et la durée du programme apparaissent en alternance.
6. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
7. Versez une bouteille du produit
d'entretien d'origine de l'appareil et env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de condensation.
3. Maintenez Résultat de séchage ü
enfoncé et simultanément :

Remarque : Maintenez à tout

moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
45
Page 46
fr Entretien de l'appareil
8. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

9. Appuyez sur Départ/Rajout A .

L'entretien de l'appareil commence et un signal retentit. Après environ 3 heures, l'appareil met en pause l'entretien et la durée du programme restante clignote.
10.Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.

Remarque : Maintenez à tout

moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
12.Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation avec précaution et videz-le afin de rincer les restes du produit d'entretien d'origine.
13.Versez env. 1 autre ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.
14.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
11.Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.
46

15.Appuyez sur Départ/Rajout A .

L'entretien de l'appareil se poursuit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit.
16.Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
Page 47
17.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
18.Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Entretien de l'appareil fr
Vous avez procédé à l'entretien de l'appareil.
47
Page 48
fr Aide pour l'appareil

3 Aide pour l'appareil

Aide pour l' appareil

Dérangements Cause/solution

L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux
entrées et l'affichage indique : õ ‘‚§
Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné
De l'eau s'écoule. L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
L'appareil est en pause, mais le tambour tourne.
Le programme ne démarre pas Assurez-vous que :
La durée du programme affi­chée change en cours de séchage.
Un filtre encrassé ou humide peut entraver le flux d'air dans l'appa-
reil lorsque la température ambiante est plus basse. – Nettoyez l'unité et séchez soigneusement le filtre à peluche.
~ Page 37
– Éteignez, puis rallumez l'appareil. – Appuyez sur Départ/Rajout A pour démarrer de nouveau le
programme.
pour un type de textile. Vous trouverez toutes les informations néces­saires dans le tableau des programmes.~ Page 24
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le
laissez dans le tambour, il risque de se froisser.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement ver-
rouillé.
– le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 37
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est
correctement raccordé. ~ Page 33
L'appareil a détecté une température élevée et a démarré le processus CoolDown. La régulation de la température peut prendre jusqu'à 10 minutes. Vous pouvez interrompre le processus CoolDown à tout moment en ouvrant le hublot.
le hublot est fermé,
Sécurité enfants 3 sec. est désactivée
vous avez appuyé sur Départ/Rajout A

Remarque : Si un report du programme est réglé via M Fin dans ˜ ,

le programme démarre ultérieurement. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité
résiduelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des pro­grammes de temps).
48
Page 49
Aide pour l'appareil fr
Le linge n'est pas correctement séché ou est encore trop humide.
La durée de séchage est trop longue.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage.
Cela prolonge la durée de séchage à une température qui reste iden­tique.
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémen-
taire du linge encore humide.
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge
moins importante et des pièces de linge individuelles.
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 24
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de cal-
caire ou de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se dépo­ser sur le capteur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 40
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement de la durée de séchage maximale.

Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils re-

latifs au linge.~ Page 27
L'appareil peut être pollué par des peluches. Cela augmente la durée
de séchage. – Nettoyez l'unité. ~ Page 37 – Effectuez un séchage complet avec du linge non séché au préa-
lable et une quantité de charge de plus de 3 kg.

Remarque : L'auto-nettoyage automatique de l'appareil utilise l'eau

de condensation de votre linge. Lorsque vous séchez en perma­nence des quantités de charge de moins de 3 kg, l'eau de condensa­tion de votre linge ne suffit pas pour l'auto-nettoyage automatique de l'appareil. Séchez régulièrement du linge non séché au préalable avec une quantité de charge de plus de 3 kg.
Dégagement d'odeurs dans l'appareil
L'humidité de la pièce aug­mente.
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches.
– Effectuez un entretien simple de l'appareil. ~ Page 43
Un filtre à peluches humide peut rallonger la durée de séchage et
influencer le résultat de séchage. Séchez soigneusement le filtre à peluches de l'unité après le rinçage.~ Page 37
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil
peut augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C ou supérieure à
30° C, la durée de séchage peut s'allonger et influer sur le résultat de séchage.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la
durée de séchage. Aérez suffisamment la pièce.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil. ~ Page 44
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
49
Page 50
fr Aide pour l'appareil
Bruits inhabituels lors du séchage.
Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction­nement de l'appareil.
L'appareil a l'air froid malgré le séchage.
Le programme de séchage est interrompu.
Il reste de l'eau dans le réser­voir d'eau de condensation bien que le tuyau d'évacuation* soit
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur sèche de manière efficace à basses températures.
Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de courant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
Si le tuyau d'évacuation en option *est installé, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de net­toyage automatique de l'appareil.
raccordé à l'appareil.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------

Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en

éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après­vente.~ Page 54
50
Page 51
Transport de l'appareil fr

L Transport de l'appareil

Transport de l'appareil

:Mise en garde

Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.

:Mise en garde

Risque de blessure !

Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le
soulevant.
Ne soulevez pas l'appareil vous-
même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Portez des gants de
protection pour le soulever.
Préparez l'appareil pour le transport comme suit :
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

3. Allumez l’appareil.

4. Réglez un programme de votre
choix.

5. Appuyez sur Départ/Rajout A .

6. Patientez 5 minutes.

L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût.
~ Page 33

Attention !

Sécurisez le flexible sur l'appareil pour l'empêcher de glisser. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié.

9. Mettez l’appareil hors tension.

10.Débranchez la prise de l’appareil du
secteur. L'appareil est maintenant prêt pour le transport.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans l'appareil malgré la vidange. L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages. Par conséquent, transportez l'appareil debout.
51
Page 52
fr Valeurs de consommation

[ Valeurs de consommation

Valeurs de consommation

Tableau des valeurs de consommation

Vitesse à laquelle le
Programme

Coton 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg

Prêt à ranger »* 1400 192 119 1,37 0,77

Prêt à repasser ö* 1400 143 86 0,97 0,54

Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg Prêt à ranger »* 800 77 0,44

* Réglage du programme selon la norme en vigueur EN61121 en utilisant le tuyau de vidange externe. ** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des condi­tions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
linge a été essoré
(en tr/min)

1000 215 132 1,61 0,90

800 238 145 1,85 1,03

1000 166 99 1,21 0,67

800 189 112 1,45 0,80

600 87 0,53

Durée**

(en min.)

Consommation d’énergie**

(en kWh)

Programme le plus efficace pour les textiles en coton

Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la consommation d'énergie pour sécher du linge humide.

Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel

Programme + degré de séchage voulu

ü Coton + Prêt à ranger » 9/4,5 1,61/0,90 215/132
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/ CE.
Charge (en kg)
Consommation d'énergie (en kWh)
Durée du pro­gramme (en min.)
52
Page 53
Données techniques fr

{ Données techniques

Données techniques

Dimensions : env. 850 x 600 x 650 mm
(hauteur x largeur x profondeur) Poids :
56 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz Intensité nominale 10 A Puissance nominale 600 W Charge de linge maximale : 9 kg Puissance absorbée hors service :
0,10 W Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Éclairage du tambour Température ambiante**:
5 - 35°C
*

) Mise au rebut

Mise au rebut

)
Attention ! Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable R290. Une mise au rebut incorrecte pourrait provoquer un incendie ou des empoisonnements. Mettez l'appareil au rebut de manière correcte et n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant.
Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. Cet appareil est labellisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés.
* selon l'équipement de l'appareil ** Si la température ambiante est
inférieure à 10°C, la durée maximale de 24 heures de la fonction M Fin dans ˜ peut être limitée.
53
Page 54
fr Service après-vente

4 Service après-vente

Service après-vente

Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après­vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de couverture
Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
(1U )'
E-Nr. Numéro de série FD Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux endroits suivants *selon le modèle :
à l'intérieur du hublot*/de la trappe de service ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous assurez ainsi que les réparations seront réalisées par des techniciens du SAV formés à cet effet et avec des pièces de rechange d’origine.
54
Page 55
6
Page 56

Merci d'avoir acheté un appareil électroménager Bosch !

Enregistrez votre nouvel appareil sur MyBosch dès maintenant et profitez directement :
• De conseils et d'astuces de nos experts pour votre appareil
• D'options d'extension de garantie
• De réductions pour les accessoires et pièces de rechange
• D'un manuel numérique et de toutes les données sur l'appareil, à portée de main
• D'un accès aisé au Service dédié aux appareils électroménagers Bosch
Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles :
www.bosch-home.com/welcome

Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici.

Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider :
www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

*9001454723*

9001454723 (0001) fr
Loading...