Bosch WTX87MW0CS User Manual

Page 1
Sušička
WTX87MW0CS
cs Návod k použití a instalaci
Page 2
Vaše nová sušička
Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Bosch.
Pro zajištění vysoké kvality značky Bosch byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.bosch-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!
Grafická úprava
: Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
/ -
čty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
Page 3
cs
Obsah
csNávod k použití a instalaci
8 Předpokládané použití . . . . . . . .4
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .4
Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 4
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . .12
5 Instalace a připojení
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 13
Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 15
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . 16
Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . 16
9 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . .17
* Seznámení se spotřebičem. . . .18
Přehled spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 18
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Y Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
/ Přehled programů . . . . . . . . . . .22
0 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Z Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .26
Vložení prádla a zapnutí spotřebiče . 26
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 27
Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 27
Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . . 27
Změna programu
nebo přidání prádla . . . . . . . . . . . . . 28
Přerušení programu . . . . . . . . . . . . . 28
Konec programu. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vyjmutí prádla a vypnutí
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vyprázdnění nádržky
na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . .29
2 Nastavení spotřebiče . . . . . . . . 30
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Upozorňující signál . . . . . . . . . . . . . .30
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . .30
Œ Odtok kondenzované vody. . . . 31
D Čištění a údržba. . . . . . . . . . . . . 34
Čistění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .34
Čištění spodní části . . . . . . . . . . . . . .35
Čištění senzoru vlhkosti. . . . . . . . . . .38
Čištění sítka v nádržce
na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . .38
Ö Údržba spotřebiče. . . . . . . . . . . 39
Příprava před údržbou spotřebiče . . .40 Provedení jednoduché údržby
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Provedení intenzivní
údržby spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .42
3 Nápověda pro spotřebič . . . . . . 46
L Přeprava spotřebiče . . . . . . . . . 48
[ Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 49
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . .49
Nejefektivnější program
pro bavlněné textilie . . . . . . . . . . . . .49
{ Technické údaje . . . . . . . . . . . .50
) Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 51
3
Page 4
cs Předpokládané použití
8 Předpokládané použití
Předpokládané použití
Tento spotřebič je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Neinstalujte ani neprovozujte tento
spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.
Spotřebič lze používat pouze pro
sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
Tento spotřebič je určen pro použití
maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.
( Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu okolí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
Děti ve věku od 8 let
a dospělé osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cs
S tímto spotřebičem si
nesmějí hrát děti.
Nenechte děti provádět
čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
Dětem do 3 let a domácím
zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
Nenechávejte spotřebič bez
dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
Neumísťujte spotřebič za
dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
Dosáhne-li spotřebič konce
své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se. Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
5
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
Síťové napětí ve vaší zásuvce
musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
Instalace musí mít
odpovídající průřez.
Síťová zástrčka musí být
vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
Při použití jističe zbytkového
proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Při provozu může spotřebič
vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Nesprávné umístění (uložení)
tohoto spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče. Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou.
~ Strana 16
Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za
vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký.
Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany,
o které si můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové
kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
7
Page 8
cs Bezpečnostní pokyny
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem, voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
Před sušením v pračce
prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
Nevkládejte prádlo do tohoto
spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
Nepoužívejte spotřebič,
pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Pokud jsou zbytky ve filtru na
vlákna, mohou se během sušení vznítit nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Pravidelně čistěte filtr na vlákna.
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou
při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem
spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé. Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Během poslední části
sušicího cyklu se prádlo v bubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny cs
Nevypínejte spotřebič před
ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu a nerozprostřete je (pro uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných škod!
Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody. Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Opíráte-li se nebo si sedáte
na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění. Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
Nebezpečí zranění!
Vylézáte-li na spotřebič, horní
deska může prasknout a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.
Nebezpečí zranění!
Saháte-li do bubnu, který se
dosud otáčí, můžete si poranit ruce. Počkejte, až se buben přestane otáčet.
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Překročí-li množství prádla ve
spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy. ~ Strana 22
Věcné škody / poškození spotřebiče
Provozujete-li spotřebič bez
vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo s vadným či neúplným filtrem.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Lehké předměty jako vlasy
a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu spotřebiče.
Věcné škody / poškození spotřebiče
9
Page 10
cs Bezpečnostní pokyny
Pěna a pěnová guma se
mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit. Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče
špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá,
nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
Nikdy se nedotýkejte
zástrčky mokrýma rukama.
Při vytahování síťové zástrčky
ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
Neprovádějte žádné
technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
Opravy a jiné práce na
spotřebiči smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.
10
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
Page 11
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
Nedovolte těmto přípravkům
vejít do styku s plochami spotřebiče.
Spotřebič čistěte pouze
vodou a měkkým, vlhkým hadrem.
Jakékoli čisticí prostředky,
spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
11
Page 12
cs Pokyny pro úsporu
7 Pokyny pro úsporu
Pokyny pro úsporu
Prádlo před sušením vyždímejte.Při
sušším prádle se zkracuje doba trvání programu a snižuje se spotřeba energie.
Do spotřebiče plňte maximální
množství prádla podle příslušných programů.
Upozornění: Při překročení
maximálního množství prádla se prodlouží doba trvání programu a zvýší spotřeba energie.
Spotřebič používejte ve větrané
místnosti a zajistěte, aby byla větrací mřížka spotřebiče volná, aby byla zajištěna výměna vzduchu.
Pravidelně odstraňujte ze spotřebiče
vlákna. Při znečištění spotřebiče vlákny se prodlužuje doba trvání programu a zvyšuje se spotřeba energie.
Pokud před spuštěním programu
nebo po skončení programu neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Displej a kontrolky po několika minutách zhasnou a bliká A (start/doplnění). Režim úspory energie se ukončí, když znovu provedete ovládání spotřebiče, např. otevřete a zavřete dvířka.
Když delší dobu během režimu
úspory energie neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky vypne.
5 Instalace a připojení
spotřebiče
Instalace a připojení spotřebiče
Rozsah dodávky
  
#
+
( Průvodní dokumenty (např. návod
k použití a instalaci)
0 Upevňovací materiál 8 Oblouk pro upevnění odtokové
hadice
@ Odtoková hadice H Připojovací adaptér
1. Ze spotřebiče odstraňte veškerý
obalový materiály a ochranné kryty.
2. Otevřete dvířka.
3. Vyjměte z bubnu veškeré
příslušenství. Nyní můžete spotřebič nainstalovat a připojit.
12
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro provoz ve spotřebiči a které zůstanou v bubnu, mohou způsobit věcné škody a poškození spotřebiče. Odstraňte tyto předměty i veškeré příslušenství z bubnu.
Page 13
Instalace a připojení spotřebiče cs
Instalace spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
Neumísťujte spotřebič za dveře,
protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
Dosáhne-li spotřebič konce své
životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé. Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Při provozu může spotřebič vibrovat
či se pohybovat, což může vést
k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Nesprávné umístění (uložení) tohoto
spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče. Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou. ~ Strana 16 Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající
části (např. dvířka spotřebiče) při
zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
13
Page 14
cs Instalace a připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče. Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
U spotřebiče byl před vyexpedováním ze závodu proveden funkční test a může obsahovat zbytkovou vodu. Když se spotřebič nakloní o více než 40°, může tato zbytková voda vytéct.
Spotřebič nainstalujte následujícím způsobem:
1. Spotřebič umístěte na suchou,
rovnou a pevnou plochu.
2. Pomocí vodováhy zkontrolujte
vyrovnání spotřebiče.
3. V případě potřeby spotřebič znovu
vyrovnejte otáčením nožiček. Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozorně
Všechny nožičky spotřebiče musí
pevně stát na podlaze.
V případě nesprávně vyrovnaného
spotřebiče se mohou vyskytovat
různé zvuky, vibrace a házení bubnu
a ze spotřebiče může vytékat
zbytková voda.
14
Page 15
Instalace a připojení spotřebiče cs
Připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
Síťové napětí ve vaší zásuvce musí
odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
Instalace musí mít odpovídající
průřez.
Síťová zástrčka musí být vždy volně
přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
Při použití jističe zbytkového proudu
používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
15
Page 16
cs Instalace a připojení spotřebiče
Spotřebič připojte následujícím způsobem:
1. Připojte odtokovou hadici.
~ Strana 31
2. ťovou zástrčku spotřebiče zapojte
do určené zásuvky.
3. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně
zapojená.
Spotřebič je nyní připravený k provozu.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Spotřebič obsahuje chladivo a může dojít k jeho poškození, pokud bude uveden do provozu hned po přepravě. Spotřebič nechte před uvedením do provozu dvě hodiny stát.
Upozornění: V případě pochybností
nechte spotřebič př
ipojit kvalifikovaným
odborníkem.
Před prvním použitím
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Volitelné příslušenství
Volitelné příslušenství si můžete objednat
Koš na sušení vlny:
Podstavec:
Souprava pro spojení pračky
Připojovací souprava:
*
u zákaznického servisu:
Vlněné textilie, sportovní obuv
a plyšová zvířátka sušte nebo
větrejte v koši na sušení vlny.
– Objednací číslo: WMZ20600.
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu
vkládání a vyndávání prádla pomocí
podstavce.
Prádlo můžete přemisťovat ve
výsuvném koši na prádlo, který je
integrovaný v podstavci.
– Objednací číslo: WMZ20500.
a sušičky:
Sušičku můžete prostorově úsporně
umístit na vhodnou pračku stejné
hloubky a šířky.
Sušičku bezpodmínečně upevněte
na pračku pomocí této spojovací
soupravy.
– Objednací číslo s výsuvnou
pracovní deskou: WTZ27400.
– Objednací číslo bez výsuvné
pracovní desky: WTZ27410.
Volitelně můžete kondenzovanou
vodu spotřebiče odvádět pomocí
odtokové hadice do odpadu. V tom
případě nemusíte během sušení
a po sušení vyprazdňovat nádržku
na kondenzovanou vodu.
– Objednací číslo: ~
Upozornění: Po správné instalaci
a připojení je spotřebič připravený k provozu. Nejsou nutná žádná další opatření.
16
* v závislosti na vybavení spotřebiče
Page 17
Stručný návod cs
9 Stručný návod
Stručný návod
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený. ~ Strana 12
1
@ @ @
Před spuštěním
programu:
Roztřiďte prádlo. Zapněte spotřebič. Zvolte program.
--------
2 @ @ @
Otevřete dvířka a vložte prádlo.
--------
3
Zavřete dvířka. V případě potřeby:
Změňte nastavení programu.
@ @ @
Po skončení
programu:
Vypněte spotřebič. Otevřete dvířka
a vyjměte prádlo.
--------
Spusťte program.
Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu.
17
Page 18
cs Seznámení se se spotřebičem
+
;
* Seznámení se spotřebičem
Seznámení se se spotřebičem
Přehled spotřebiče
3
( Nádržka na kondenzovanou vodu~ Strana 29 0 Panel 8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče) @ Větrací mřížka H Krytka pro údržbu spodní části~ Strana 35 P Dvířka X Kryt vzduchového kanálu (neodstraňujte)
18
#
Page 19
Panel
#
( Programy 0 Volič programů
Otáčení: nastavení programu
Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
8 Displej
Zobrazení nastavení a informací
@ Tlačítka
Pro nastavení programů a přídavných funkcí / nastavení spotřebiče
Seznámení se se spotřebičem cs
19
Page 20
cs Displej
Y Displej
Displej
Ukazatel Popis Informace
Stav programu: Svítí: ukazatel stavu
e Sušení
ö Suché k žehlení
» Suché do skříně
Q Ochrana před zmačká-
-˜- Pauza “Ÿš Konec programu
ním
Ò Výsledek sušení Aktivovaný výsledek sušení Ò (suché do skříně plus) » Aktivovaný výsledek sušení » (suché do skříně) ö Aktivovaný výsledek sušení ö (suché k žehlení)
5
Stupeň sušení Aktivovaný stupeň sušení pro výsledek sušení
5 5 5 5 5
Např. 1:27 Doba trvání programu Předpokládaná doba trvání programu v hodinách
a minutách.
3h Konec programu Posunutí programu v hodinách, pokud jste aktivovali
dobu skončení.
\ Časový program Aktivovaný časový program
20
Page 21
Displej cs
ð Vyprázdněte nádržku
na kondenzovanou vodu~ Strana 29
Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu
a nasaďte ji.~ Strana 29 Poté stiskněte A (start/doplnění).
Vyčistěte filtr v nádržce na kondenzovanou vodu.
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*,
zajistěte, aby odtoková hadice: – byla správně připojená, ~ Strana 31 – nebyla zalomená , – nebyla zablokovaná nebo ucpaná, např. usaze-
ninami.
Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče.
Zkontrolujte, zda se do spodní části nedostaly
nějaké předměty. Otevřete krytku pro údržbu a případné předměty odstraňte.
õ Spodní část Vyčistěte spodní část ~ Strana 35 ó Automatické proplách-
nutí výměníku tepla
Automaticky se čistí výměník tepla. Během zobraze­ného procesu nevytahujte nádržku na kondenzovanou vodu a nepřerušujte program.
’§“ Jednoduchá údržba
spotřebiče
Nejedná se o závadu. Po určité době používání vám spo­třebič automaticky doporučí, abyste provedli jednodu­chou údržbu spotřebiče.Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče. ~ Strana 41
•©£ CoolDown Při sušení mohou vznikat vysoké teploty. Pro vychlad-
nutí prádla sníží proces CoolDown teplotu v bubnu. Když se dvířka neotevřou, spustí se v následujících případech po 30 sekundách proces CoolDown:
pozastavíte program,
přerušíte program.
Spotřebič můžete během procesu CoolDown nadále obsluhovat.
Upozorně
Během procesu CoolDown se buben otáčí dál
i v pozastaveném stavu.
Během procesu CoolDown neměňte program.
--------
Regulace teploty může trvat až 10 minut.
21
Page 22
cs Přehled programů
/ Přehled programů
Přehled programů
Program Maximální naplně
Název programu
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný.
bavlna
Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky. snadno udržovatelné
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin. mix
Směs bavlněných a syntetických textilií. jemné
Choulostivé prací textilie např. ze saténu, syntetických vláken nebo směsových tka­nin.
vlna závěr Vlna nebo textilie s podílem vlny vhodné pro praní v pračce.
Upozorně
Textilie budou nadýchanější, ale nikoli suché.
Po skončení programu textilie vyjměte a nechte je uschnout.
čas. program studený
Časový program pro všechny textilie kromě vlny a hedvábí. Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošeného prádla.
Upozornění: Dobu trvání programu můžete přizpůsobit.
Maximální množství prádla vztahující se k hmotnosti suchých textilií
9 kg
3,5 kg
3 kg
2 kg
0,5 kg
3 kg
čas. program teplý
Časový program pro všechny druhy textilu kromě hedvábí. Vhodný pro předsušené nebo mírně vlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, sil-
ného prádla.
Upozorně
Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradně v koši na sušení vlny.
Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla.
Pokud je prádlo po sušení ještě příliš vlhké, nechte program zopakovat a v případě potřeby prodlužte dobu trvání programu.
22
3 kg Max. naplnění pro
praní vlny / plyšo­vých zvířátek v koši: 1 náplň koše
Max. naplnění pro praní obuvi v koši: 1 pár
Page 23
Přehled programů cs
košile/halenky Košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin.
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se rovno-
měrně rozloží. přikrývky
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny.
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu.
peří
Textilie, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím.
Upozorně
Velké kusy sušte jednotlivě.
Po skončení programu textilie natřepte, aby se náplň rovnoměrně rozložila
a uvolnila se vlhká místa. Příp. znovu spusťte program.
sport/fitness Rychle schnoucí oděvy z funkčních vláken a syntetických vláken.
ručníky Odolné ručníky a župany z bavlny.
rychlý 40' Směs syntetických textilií a textilií z lehké bavlny.
AlergiePlus Odolné textilie.
Upozornění: Program dosahuje vyšších teplot. Mimořádně vhodný při zvýšených
hygienických nárocích.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
1 kg
4 kg
23
Page 24
cs Přehled programů
0 Nastavení
Nastavení pro-
Funkce
gramu
Upozornění: Některá nastavení nelze aktivovat u všech programů. Aktivovaná nastavení se zobrazí
u tlačítek nebo jsou světle zvýrazněná na displeji. Aktivovaná nastavení můžete měnit nebo deaktivovat opa­kovaným stisknutím příslušných tlačítek.
ü
(cíl sušení) :
Výsledek sušení určuje, jak moc vlhké nebo suché bude prádlo po skončení pro­gramu.
Pokud jste nastavili výsledek sušení, zůstane pro příslušný program uložený i po vypnutí spotřebiče. Výjimka: Nastavení nezůstávají uložená u bavlny.
Ò (suché do
Vícevrstvé, silné prádlo, které špatně schne.
skříně plus) » (suché do
Normální jednovrstvé prádlo.
skříně) ö (suché
k žehlení)
ô(stupeň sušení)
Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhodném k žehlení nebo pověšení.
Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete přizpůsobit stupeň sušení a zvýšit ho ve stupních 55 5 5. Prodlouží se tím doba programu při stejné tep­lotě.
Pokud jste přizpůsobili stupeň sušení, nastavení zůstane pro tento program uložené i po vypnutí spotřebiče.
M ñ˜ (hotovo za)
Před spuštěním programu můžete pomocí M a N odložit konec programu až
maximálně o 24 hodin. Na displeji se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 h, a odpočítává se do doby, než
program začne. Po spuštění programu se zobrazí doba trvání programu.
Upozornění: Řiďte se upozorněním ohledně teploty prostředí ~ Strana 50.
M ñ˜ Dobu sušení pro \ časové programy lze pomocí M a N prodloužit v krocích po
10 minutách.
M / N Pomocí výběrových tlačítek M a N můžete přizpůsobit hodnoty nastavení.
Q 60´ (ochrana proti zmačkání 60')
Q 120´
Aby nedošlo k pomačkání, po usušení prádla se buben pohybuje v pravidelných inter­valech. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním můžete aktivovat na 60 minut (pomocí Q 60´ (ochrana proti zmačkání 60')) nebo na 120 minut (pomocí
Q 120´ (ochrana proti zmačkání 120´)) nebo ji deaktivovat.
(ochrana proti zmačkání 120´)
s(Jemné sušení)
A
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může prodloužit dobu sušení.
Spuštění, přerušení a zrušení programu.
(start/doplnění)
--------
24
Page 25
Prádlo cs
Z Prádlo
Prádlo
Příprava prádla
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Pozor! Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké předměty, může při provozu dojít k poškození bubnu a textilií. Z kapes textilií odstraňte všechny předměty, jako např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte prádlo:
Látkové pásky, vázačky u zástěr atd.
zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky, zapněte.
Velmi malé kusy, např. dětské
ponožky, sušte vždy společně s velkými kusy prádla, např. ručníky.
Pro jednotlivé kusy prádla používejte
časový program.
Úpletové textilie, např. trička,
trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
Prádlo se snadnou údržbou
nepřesušujte.Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
Některé prací a ošetřovací
prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na senzoru vlhkosti. To může ovlivňovat funkci senzoru a tím také výsledek sušení.
Upozorně
–Při praní prádla, které chcete
sušit v sušičce dávkujte prací a ošetřovací prostředky podle údajů výrobce.
– Senzor vlhkosti pravidelně čistěte
~ Strana 38.
Třídění prádla
Upozornění: Prádlo vkládejte do
spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro dosažení dobrého výsledku sušení dbejte na to, aby nebylo prádlo zamotané do sebe.
Pozor! Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení v sušičce, se může při sušení poškodit nebo může dojít k poškození spotřebiče. Prádlo před sušením roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou b nesušit v sušičce
25
Page 26
cs Obsluha spotřebiče
Při třídění sušeného prádla dodržujte také následující:
Sušte společně jen prádlo ze
stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení. Pokud společně sušíte slabé, silné nebo vícevrstvé textilie, budou různě suché.
Řiďte se podle popisu textilu
u sušicích programů. ~ "Přehled programů" na straně 22
Upozornění: Pokud se vám zdá prádlo
po sušení příliš vlhké, můžete pro dosušení zvolit časový program.
Pozor! Nebezpečí poškození spotřebiče nebo
textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
Prádlo znečištěné rozpouštědly,
voskem nebo tukem.
Nevyprané textilie.
Neprodyšné textilie, např.
pogumované prádlo.
Jemné textilie, např. hedvábí,
syntetické záclony.
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí spotřebiče
Upozornění: Spotřebič musí být
odborně nainstalovaný a připojený.
~ Strana 12
1. Připravte a roztřiďte prádlo.
2. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
3. Otevřete dvířka.
Zkontrolujte, zda je buben úplně
prázdný. Příp. ho vyprázdněte.
26
4. Rozložené prádlo vložte do bubnu.
Page 27
Obsluha spotřebiče cs
5. Zavřete dvířka.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií.
Nepřiskřípněte do dvířek prádlo.
Upozornění: Po otevření, zavření
a spuštění programu se v bubnu spotřebiče rozsvítí osvětlení. Vnitřní osvětlení bubnu zhasne automaticky.
Nastavení programu
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom můžete nastavit program. ~ Strana 30
1. Nastavte požadovaný program.
Na displeji se zobrazí nastavení programu.
2. V případě potřeby nastavení
programu změňte.
Spuštění programu
Stiskněte A(start/doplnění).
Upozornění: Pokud chcete program
zabezpečit proti neúmyslné změně nastavení, aktivujte dětskou pojistku.
~ Strana 30
Průběh programu
Stav programu se zobrazí na displeji.
Upozornění: Po zvolení programu se
zobrazí předpokládaná doba sušení při maximálním naplnění. Při sušení zjišťuje senzor vlhkosti zbývající vlhkost prádla. V závislosti na vlhkosti se během provozu automaticky přizpůsobuje doba trvání programu a ukazatel zbývající doby (kromě časových programů).
27
Page 28
cs Obsluha spotřebiče
Změna programu nebo přidání prádla
Během sušení můžete kdykoli vyjmout nebo přidat prádlo a změnit nebo přizpůsobit program.
1. Pro pozastavení otevřete dvířka
nebo stiskněte A (start/doplnění).
Upozornění: Když je aktivní
CoolDown, buben se dál otáčí i v pozastaveném stavu. CoolDown můžete kdykoli přerušit otevřením dvířek.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Pokud si to přejete, zvolte jiný
program nebo jiné nastavení programu.~ "Přehled programů" na straně 22
Upozornění: Během procesu
CoolDown neměňte program.
4. Zavřete dvířka.
5. Stiskněte A(start/doplnění).
Upozornění: Doba trvání programu na
displeji se aktualizuje podle množství a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené hodnoty se mohou po změně programu nebo množství prádla změnit.
Konec programu
Na displeji se zobrazí upozornění: “Ÿš
Vyjmutí prádla a vypnutí spotřebiče
1. Vyjměte prádlo.
2. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Přerušení programu
Program lze kdykoli přerušit otevřením dvířek nebo stisknutím A (start/ doplnění).
Pozor! Nebezpečí požáru. Prádlo se může
vznítit.
Pokud program zrušíte, musíte všechno prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se z něj mohlo uniknout teplo.
28
Page 29
Obsluha spotřebiče cs
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu
Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. V tom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení, a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu filtruje kondenzovanou vodu, která se používá pro automatické čistění spotřebiče. Sítko se čistí vyprázdně kondenzované vody. Přesto sítko pravidelně kontrolujte, zda v něm nejsou usazené nečistoty, a případně je odstraňte.
~ "Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu" na straně 38
ním
Pozor!
Nebezpečí poškození zdraví a věcných škod
Kondenzovaná voda není pitná a může být znečištěná vlákny. Znečištěná kondenzovaná voda může způsobit poškození zdraví a věcné škody. Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným jiným způsobem.
29
Page 30
cs Nastavení spotřebiče
#
+
3
;
#
+
3
;
2 Nastavení spotřebiče
Nastavení spotřebiče
Dětskou pojistku a základní nastavení (např. akustické signály) můžete přizpůsobit nebo aktivovat/deaktivovat.
Dětská pojistka
Aktivací dětské pojistky zabráníte neúmyslnému ovládání ovládacího panelu.
Aktivace/deaktivace dětské pojistky:
Držte 3 sekundy stisknuté D 3 s
(dětský zámek 3 s).
Upozornění: Dětská pojistka zůstává
aktivní i po vypnutí spotřebiče. Abyste mohli po zapnutí ovládat ovládací panel, musíte deaktivovat dětskou pojistku.
Upozorňující signál
Upozorňující signál na konci programu můžete aktivovat nebo deaktivovat. Když toto nastavení aktivujete, zazní na konci programu akustický signál.
Nastavení spotřebiče se aktivuje/ deaktivuje následovně:
Stiskněte C (signál). Upozorňující signál na konci programu
je aktivovaný/deaktivovaný.
Základní nastavení
Určitá základní nastavení spotřebiče můžete přizpůsobit. Abyste mohli provést přizpůsobení, musíte nejprve
vyvolat režim nastavení:
1. Nastavte program do polohy (.
2. Stiskněte ü (cíl sušení)
a zároveň:
3. Nastavte program do polohy 0.
Upozornění: Pokud na konci programu
nezazní akustický signál, ačkoli je upozorňující signál aktivovaný, můžete přizpůsobit nastavení spotřebiče.
30
Page 31
Odtok kondenzované vody cs
4. Uvolněte ü .
Režim nastavení je aktivovaný.
Základní nastavení jsou přiřazená k následujícím polohám programů:
#
+ 3 ;
Poloha Základní nastavení
0 Přizpůsobení hlasitosti upozorňují-
cích signálů (např. na konci pro­gramu)
8 Přizpůsobení hlasitosti signálů ovlá-
dání
--------
Hodnoty nastavení:
0 vyp 1 nízká 2střední 3 vysoká 4 velmi vysoká
Œ Odtok kondenzované
vody
Odtok kondenzované vody
Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.
Spotřebič používejte s připojenou odtokovou hadicí.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. Vtom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.
Odtokovou hadici připojte následujícím způsobem:
1. Vyjměte z bubnu příslušenství.
Přizpůsobení a aktivace/deaktivace základních nastavení se provádí následovně
1. Nastavte polohu požadovaného
základního nastavení.
2. Změňte nastavení pomocí:
M N
3. Přizpůsobte další základní nastavení
nebo základní nastavení uložte a ukončete nastavování.
Uložení základních nastavení a ukončení nastavování se provádí následovně
Vypněte spotřebič.
Upozornění: Nastavení zůstanou
uložená i po vypnutí spotřebiče.
2. Vyndejte ze sáčku všechny díly.
31
Page 32
cs Odtok kondenzované vody
3. Vytáhněte uzavírací krytku z hrdla.
Upozorně
–Při dodání spotřebiče je na hrdle
upevněná uzavírací krytka.
–Při odstranění uzavírací krytky
může z hrdla vytéct trochu kapaliny.
4. Zasuňte uzavírací krytku do
odkládací polohy.
5. Nasaďte odtokovou hadici až
nadoraz na volné hrdlo.
6. Pomocí zbývajícího příslušenství
upevněte druhou stranu odtokové
hadice v závislosti na konkrétní
situaci připojení.
Umyvadlo:
Sifon:
Místo připojení se musí zajistit
hadicovou sponou (rozsah upnutí
12–22 mm, specializovaná
prodejna).
Při připojení k sifonu je třeba dbát na
to, aby se odtoková hadice vedla ve
výšce min. 80 cm, max. ale 100 cm.
32
Page 33
Odtok kondenzované vody cs
Odtok v podlaze:
Pozor!
Nebezpečí vzniku škod v důsledku netěsnosti nebo vytékající vody.
Zajistěte odtokovou hadici proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte. Dodržujte výškový rozdíl mezi plochou pro instalaci a odtokem max. 100 cm.
Pozor!
Může dojít k nasátí nahromaděné vody zpět do spotřebiče, což může způsobit poškození.
Zkontrolujte, zda voda dostatečně rychle odtéká. Odtok nesmí být uzavřený nebo ucpaný.
7. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
8. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně odstraňte nasazenou zátku.
9. Nádržku na kondenzovanou vodu
znovu obraťte o 180° a nasaďte zátku do prohlubně na horní straně nádržky na kondenzovanou vodu.
33
Page 34
cs Čištění a údržba
10.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
Kondenzovaná voda se nyní bude odvádět odtokovou hadicí do odtoku nebo do umyvadla.
Upozornění: Pokud chcete
kondenzovanou vodu znovu odvádět do nádržky na kondenzovanou vodu, proveďte kroky v opačném pořadí.
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu do nádržky na kondenzovanou vodu, může z hrdla vytékat kapalina a způsobit věcné škody. Před použitím spotřebiče upevněte na hrdlo uzavírací krytku.
D Čištění a údržba
Čištění a údržba
Čistění spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte
zástrčku).
Nikdy se nedotýkejte zástrčky
mokrýma rukama.
Při vytahování síťové zástrčky ze
zásuvky vždy držte samotnou
zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak
může dojít k poškození síťového
kabelu.
Neprovádějte žádné technické
úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
Opravy a jiné práce na spotřebiči
smí provádět pouze zákaznický
servis nebo elektrikář. Totéž platí pro
výměnu síťového kabelu (v případě
potřeby).
Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
34
Page 35
Čištění a údržba cs
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
Nedovolte těmto přípravkům vejít do
styku s plochami spotřebiče.
Spotřebič čistěte pouze vodou
a měkkým, vlhkým hadrem.
Jakékoli čisticí prostředky, spreje
nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
Čištění spodní části
Spodní část vyčistěte následovně:
1. Otevřete krytku pro údržbu za
držadlo.
2. Otevřete páčku krytu výměníku tepla.
3. Vytáhněte kryt výměníku tepla za
držadlo.
Tento spotřebič má k dispozici automatické čištění. Žmolky z prádla se nemusí odstraňovat po každém praní, nýbrž se shromažďují ve spodní části.
Aby nebyla ovlivněna funkce přístroje, musíte spodní část (přihrádku a filtr na žmolky) čistit pouze v těchto případech:
Na displeji se zobrazí
upozornění: õ.
Před provedením údržby spotřebiče.
Spodní část spotřebiče můžete volitelně čistit kdykoli.
Upozornění: Nechte spotřebič po
provozu přibližně 30 minut vychladnout, než začnete s čištěním.
35
Page 36
cs Čištění a údržba
4. Z krytu výměníku tepla a filtru na
žmolky odstraňte všechny žmolky.
Upozornění: Dbejte na to, aby na
těsnění krytu výměníku tepla nezůstaly žádné nečistoty.
5. Vnitřní stranu krytu výměníku tepla
a filtr na žmolky důkladně opláchněte pod tekoucí vodou a osušte.
Upozorně
–Při silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně oschl.Vlhký filtr na žmolky může prodloužit dobu sušení a ovlivnit výsledek sušení.
6. Vodorovně vytáhněte přihrádku na
žmolky.
Upozornění: Přihrádka na žmolky
může obsahovat vlhké žmolky
a zbytkovou vodu a při vytahování
z ní může kapat voda.
7. Rozložte přihrádku na žmolky
a odstraňte žmolky.
36
Page 37
Čištění a údržba cs
8. Filtr přihrádky na žmolky důkladně
opláchněte pod tekoucí vodou a osušte ho.
Upozorně
–Při silném znečištění můžete pro
čištění použít měkký kartáček.
–Těsnění přihrádky na žmolky se
nesmí odstranit nebo poškodit.
–Přihrádku na žmolky můžete také
umýt v myčce nádobí.
– Dbejte na to, aby filtr přihrádky na
žmolky po opláchnutí řádně oschl.
9. Zaklopte přihrádku na žmolky.
10.Zasuňte přihrádku na žmolky
vodorovně až nadoraz.
11.Zasuňte kryt výměníku tepla za
držadlo.
Upozornění: Kryt výměníku tepla lze
zasunout pouze tehdy, když se ve spotřebiči nachází přihrádka na žmolky.
12.Zajistěte páčku krytu výměníku tepla.
Upozornění: Dbejte na to, aby byla
přihrádka na žmolky úplně zavřená.
37
Page 38
cs Čištění a údržba
13.Zavřete krytku pro údržbu.
Čištění spodní části spotřebiče je hotové.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo s vadným či neúplným filtrem.
Čištění senzoru vlhkosti
Upozornění: Senzor vlhkosti měří
stupeň vlhkosti prádla. Po dlouhé době používání se mohou usadit jemné zbytky vodního kamene nebo pracích a ošetřovacích prostředků. Tyto usazeniny se musí pravidelně odstraňovat, jinak může být negativně ovlivněn výsledek sušení.
2. Senzor vlhkosti vyčistěte hrubou
houbičkou.
Pozor! Nebezpečí poškození senzoru vlhkosti.
Senzor vlhkosti je z ušlechtilé oceli. Nečistěte ho abrazivními prostředky a drátěnkou.
Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu slouží k čištění kondenzované vody, která se používá pro automatické čištění tohoto spotřebiče.
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
1. Otevřete dvířka.
38
Page 39
Údržba spotřebiče cs
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
3. Vyjměte sítko.
4. Vyčistěte sítko pod tekoucí teplou
vodou nebo v myčce nádobí.
Upozornění: Při silném znečiště
můžete pro čištění použít měkký kartáček.
5. Sítko nasaďte tak, aby citelně
zaskočilo.
ÖÚdržba spotřebiče
Údržba spotřebi če
Spotřebič nabízí dodateččisticí programy, které můžete použít pro jeho údržbu.
Jednoduchou údržbou spotřebiče
odstraníte možné lehké usazeniny nečistot.
Intenzivní údržbou spotřebiče
odstraníte možné odolné usazeniny nečistot a zápach po delší době nečinnosti.
Před provedením údržby spotřebiče se musí provést příprava na tuto údržbu.
:Varování
Nebezpečí opaření / věcných škod a poškození spotřebiče!
Vařící nebo horká voda může způsobit těžké popáleniny, věcné škody a poškození spotřebiče, pokud ji rozlijete nebo pokud vytéká. Na tento spotřebič, jeho součásti a příslušenství nepoužívejte vařící vodu. Zabraňte kontaktu pokožky s horkou vodou nebo vodní párou.
Pozor!
Bez sítka se mohou do spotřebiče dostat nečistoty a poškodit ho.
Spotřebič používejte pouze s nasazeným sítkem.
6. Nasaďte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, aby citelně zaskočila.
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných škod!
Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody. Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
39
Page 40
cs Údržba spotřebiče
Příprava před údržbou spotřebiče
Příprava spotřebiče pro údržbu
Příprava spotřebiče se musí provést před jednoduchou nebo intenzivní údržbou.
Následujícím způsobem připravte spotřebič pro údržbu:
1. Vyčistěte spodní část. ~ Strana 35
2. Otevřete dvířka.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka.
5. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
6. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
Spotřebič je nyní připravený pro údržbu.
Příprava nádržky na kondenzovanou vodu pro údržbu spotřebiče
Pokud odvádíte kondenzovanou vodu ze spotřebiče odtokovou hadicí, musíte před jednoduchou nebo intenzivní údržbou spotřebič kondenzovanou vodu.
Následujícím způsobem připravte nádržku na kondenzovanou vodu pro údržbu spotřebiče:
1. Z prohlubně v nádržce na
kondenzovanou vodu odstraňte
nasazenou zátku.
e připravit nádržku na
40
Page 41
Údržba spotřebiče cs
#
+3;
+
3
;
2. Obraťte nádržku na kondenzovanou
vodu o 180° a na spodní straně nasaďte zátku.
3. Vyčistěte sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu.~ Strana 38 Nyní je nádržka na kondenzovanou vodu připravená pro údržbu spotřebiče.
Upozornění: Pokud odvádíte
kondenzovanou vodu ze spotřebiče odtokovou hadicí, proveďte po jednoduché nebo intenzivní údržbě spotřebiče tyto kroky opět v opačném pořadí.
Provedení jednoduché údržby spotřebiče
Jednoduchou údržbou spotřebiče odstraníte možné lehké usazeniny nečistot.
Upozorně
Po určité době používání vám
spotřebič automaticky doporučí,
abyste provedli jednoduchou údržbu
spotřebiče. Na displeji se pak před
spuštěním programu a po skončení
programu na 5 sekund zobrazí ’§“.
Toto upozornění se bude zobrazovat
stále znovu, dokud neprovedete
kompletní jednoduchou údržbu.
Jednoduchá údržba spotřebiče trvá
asi 1 hodinu.
Následujícím způsobem proveďte údržbu spotřebiče:
1. Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 40
2. Nastavte program do polohy 1.
3. Stiskněte a držte stisknuté ü
(cíl sušení), zároveň:
4. Nastavte program do polohy 4.
#
Na displeji se zobrazuje střídavě ’˜‚ a doba trvání programu.
5. Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
41
Page 42
cs Údržba spotřebiče
6. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
7. Stiskněte A(start/doplnění).
Spustí se údržba spotřebiče a zazní akustický signál. Po skončení údržby spotřebiče se na displeji zobrazí “Ÿša zazní akustický signál.
8. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
9. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
10.Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Údržba spotřebiče je dokončená.
Provedení intenzivní údržby spotřebiče
Intenzivní údržbou spotřebiče můžete odstranit možné odolné usazeniny nečistot ve spotřebiči a zápach po době nečinnosti delší než jeden měsíc.
Upozorně
Intenzivní údržba spotřebiče trvá
přibližně 4 hodiny. Doba trvání se může prodloužit, pokud během programu včas neprovedete potřebné kroky.
Intenzivní údržba spotřebiče by se
po spuštění programu neměla přerušovat.
Pro intenzivní údržbu spotřebiče
budete potřebovat originální ošetřovací prostředek, který si můžete objednat u zákaznického servisu pod číslem náhradního dílu: 00311829. Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
42
Page 43
Údržba spotřebiče cs
#
+
3
;
+
3
;
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor! Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
Následujícím způsobem proveďte údržbu spotřebiče:
1.
Příprava údržby
spotřebiče. ~ Strana 40
2. Nastavte program do polohy 1.
Na displeji se zobrazuje střídavě ’˜‚ a doba trvání programu.
5. Stiskněte N.
Na displeji se zobrazuje střídavě ’˜ƒ a doba trvání programu.
6. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
7. Do nádrže na kondenzát nalijte lahev
originálního prostředku k ošetření spotřebiče a přibližně 1 ^ litr teplé vody z kohoutku.
3. Stiskněte a držte stisknuté ü
(cíl sušení), zároveň:
4. Nastavte program do polohy 4.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
8. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
#
43
Page 44
cs Údržba spotřebiče
9. Stiskněte A(start/doplnění).
Spustí se údržba spotřebiče a zazní akustický signál. Po cca 3 hodinách spotřebič údržbu přeruší a na displeji bliká zbývající doba trvání programu.
10.Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
11.Do nádrže na kondenzát nalijte
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
12.Nádržku na kondenzovanou vodu
opatrně nakloňte do vodorovné polohy a vyprázdněte ji, aby se vypláchly zbytky originálního ošetřovacího prostředku.
13.Do nádrže na kondenzát nalijte další
přibližně°1°^°litr teplé vody z kohoutku.
14.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
Upozornění: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovně, aby nedošlo k vytečení kapaliny.
44
Page 45
15.Stiskněte A(start/doplnění).
Údržba spotřebiče bude pokračovat. Po skončení údržby spotřebiče se na displeji zobrazí “Ÿša zazní akustický signál.
16.Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
17.Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až zaskočí.
18.Pro vypnutí spotřebiče stiskněte # .
Údržba spotřebiče cs
Údržba spotřebiče je dokončená.
45
Page 46
cs Nápověda pro spotřebič
3 Nápověda pro spotřebič
Nápověda pro spotřebič
Poruchy Příčina/odstraně
Spotřebič se nespustí. Zkontrolujte síťovou zástrčku a pojistky. Spotřebič nereaguje na zadání
a na displeji se zobrazí: õ ‘‚§
Pomačkání. Překročené množství prádla nebo zvolený nesprávný program pro
Vytéká voda. Spotřebič možná nestojí rovně. Vyrovnejte spotřebič.
Spotřebič je v pozastaveném stavu, ale buben se otáčí.
Program se nespustí. Zajistěte, aby
Zobrazená doba trvání pro­gramu se mění během sušení.
Prádlo není úplně suché nebo je ještě příliš vlhké.
Znečištěný nebo vlhký filtr na žmolky může zhoršit proudění vzduch
ve spotřebiči při nízké teplotě prostředí. –Vyčistěte spodní část a nechte filtr na žmolky důkladně
oschnout.
~ Strana 35
– Vypněte a zapněte spotřebič. – Pro opětovné spuštění programu stiskněte A (start/doplnění).
příslušný druh textilu. V tabulce s programy najdete všechny potřebné informace.
Prádlo vyjměte z bubnu hned po skončení sušení. Když zůstane ležet
~ Strana 22
v bubnu, pomačká se.
Zajistěte, aby ve spodní části:
– byl správně zajištěný kryt výměníku tepla, –těsnění krytu výměníku tepla nebylo znečištěné.
~ Strana 35
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*, zajistěte, aby byla
správně připojená.
~ Strana 31
Spotřebič rozpoznal vysokou teplotu a spustil proces CoolDown. Regu­lace teploty může trvat až 10 minut. Proces CoolDown můžete kdykoli přerušit otevřením dvířek.
byla zavřená dvířka,
bylo deaktivované D 3 s (dětský zámek 3 s) ,
bylo stisknuto A (start/doplnění).
Upozornění: . Pokud je nastavený odložený start programu pomocí
M ñ˜ (hotovo za), spustí se program později. Nejedná se o závadu. Senzor vlhkosti zjišťuje zbývající vlhkost prádla
a přizpůsobí dobu trvání programu (kromě časových programů).
Horké prádlo se zdá být po skončení programu vlhčí, než ve skuteč-
nosti je. Prádlo rozprostřete a nechte ho vychladnout.
Přizpůsobte výsledek sušení nebo zvyšte stupeň sušení. Prodlouží se
tím doba sušení při stejné teplotě.
Zvolte časový program pro dosušení ještě vlhkého prádla.
Zvolte časový program pro menší množství prádla.
Nepřekračujte maximální množství prádla pro příslušný
program.
Vyčistěte senzor vlhkosti v bubnu. Na senzoru může dojít k vytvoření
~ Strana 22
jemné vrstvy vodního kamene nebo zbytků pracích a ošetřovacích prostředků a ovlivnění jeho funkce.
Sušení bylo přerušeno kvůli výpadku elektrického proudu, plné nádr-
~ Strana 38
žce na kondenzovanou vodu nebo překročení maximální doby sušení.
Upozornění: . Řiďte se také radami pro prádlo
~ Strana 25.
46
Page 47
Nápověda pro spotřebič cs
Příliš dlouhá doba sušení. Spotřebič může být znečištěný žmolky. To způsobuje delší dobu
sušení. –Vyčistěte spodní část.
~ Strana 35
– Nechte úplně proběhnout sušení s více než 3 kg nepředsuše-
ného prádla.
Upozornění: . Automatické samočištění spotřebiče používá konden-
zovanou vodu z prádla. Pokud dlouhodobě sušíte méně než 3 kg prá­dla, kondenzovaná voda z prádla nestačí pro automatické samočištění spotřebiče. Pravidelně sušte více než 3 kg nepředsuše­ného prádla.
Výměník tepla může být znečištěný žmolky.
– Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče.
Vlhký filtr na žmolky může prodloužit dobu sušení a ovlivnit výsledek
~ Strana 41
sušení. Filtr na žmolky spodní části nechte po opláchnutí důkladně oschnout.
Pokud je větrací mřížka zastavěná nebo není volně přístupná, může
~ Strana 35
se prodloužit doba sušení. Větrací mřížka musí zůstat volná.
Teplota prostředí nižší než 15 °C a vyšší než 30 °C může prodloužit
dobu sušení a ovlivnit výsledek sušení.
Nedostatečná cirkulace vzduchu v místnosti může prodloužit dobu
sušení. V místnosti dostatečně větrejte.
Zápach ve spotřebiči.
Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče. ~ Strana 42 V místnosti stoupá vlhkost. Dostatečně větrejte. Při sušení se ozývají neobvyklé
zvuky. Spotřebič je na povrchu stu-
dený, i když suší.
Při sušení vznikají zvuky způsobené provozem čerpadla a kompresoru.
Nepoukazují na nesprávnou funkci spotřebiče.
Nejedná se o závadu. Spotřebič s tepelným čerpadlem suší efektivně při
nízkých teplotách. Sušicí program se přeruší. Pokud se sušicí program přeruší kvůli výpadku proudu, spusťte program
znovu nebo prádlo vyjměte a rozprostřete. Zbytková voda v nádržce na
kondenzovanou vodu, ačkoli je ke spotřebiči připojená odto-
Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice, zůstává na základě
samočisticí funkce spotřebiče v nádržce na kondenzovanou vodu malé
množství zbývající vody. ková hadice*.
* V závislosti na vybavení spotřebiče nebo dostupném příslušenství
--------
Upozornění: Nemůžete-li poruchu spotřebiče odstranit sami zapnutím a vypnutím
sušičky, obraťte se na zákaznický servis.~ Strana 51
47
Page 48
cs Přeprava spotřebiče
L Přeprava spotřebiče
Přeprava spotřebiče
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký. Jeho
zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany, o které si
můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Před přepravou spotřebič připravte následujícím způsobem:
1. Vodorovně vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu a vylijte ji.
2. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.
3. Zapněte spotřebič.
4. Nastavte libovolný program.
5. Stiskněte A (start/doplnění).
6. Počkejte 5 minut.
Kondenzovaná voda se odčerpá.
7. Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu.
8. Pokud je nainstalovaná, vyndejte
odtokovou hadici z umyvadla, sifonu nebo kanálku. ~ Strana 31
Pozor!
Zajistěte odtokovou hadici na spotřebiči proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte.
9. Vypně
te spotřebič.
10.Odpojte síťovou zástrčku spotřebiče
z elektrické sítě.
Spotřebič je nyní připravený k přepravě.
48
Pozor! Nebezpečí věcných škod a poškození
spotřebiče
Přes odčerpání se ve spotřebiči neustále nachází trocha zbytkové vody. Zbytková voda může vytéct a způsobit materiální škody. Spotřebič proto přepravujte nastojato.
Page 49
Hodnoty spotřeby cs
[ Hodnoty spotřeby
Hodnoty spotřeby
Tabulka s hodnotami spotřeby
Rychlost odstřeďová-
Program
bavlna 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg
suché do skříně »* 1 400 192 119 1,37 0,77
suché k žehlení ö* 1 400 143 86 0,97 0,54
snadno udržovatelné 3,5 kg 3,5 kg suché do skříně »* 800 77 0,44
* Nastavení programu podle platné normy EN61121 při použití externí odtokové hadice. ** Hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na druhu textilu, složení sušeného prádla, zbyt-
kové vlhkosti textilu, nastaveného stupně sušení, množství prádla, podmínek prostředí a aktivaci přídav- ných funkcí.
ní, se kterou bylo prá-
dlo vyždímáno
(v ot/min)
1 000 215 132 1,61 0,90
800 238 145 1,85 1,03
1 000 166 99 1,21 0,67
800 189 112 1,45 0,80
600 87 0,53
Doba trvání**
(v min)
Spotřeba energie**
(v kWh)
Nejefektivnější program pro bavlněné textilie
Následující „standardní program na bavlnu“ (označený ü) je vhodný pro sušení normálně mokrého bavlněného prádla a nejefektivnější ohledně kombinované spotřeby energie pro sušení mokrého bavlněného prádla.
Standardní programy pro bavlnu podle aktuálního nařízení EU 932/2012 Program + výsledek sušení Naplně
(v kg)
ü bavlna + suché do skříně » 9/4,5 1,61/0,90 215/132
Nastavení programu pro kontrolu a opatření energetickým štítkem podle směrnice 2010/30/EU.
Spotřeba energie (v kWh)
Doba trvání progra­mu (v min)
49
Page 50
cs Technické údaje
{ Technické údaje
Technické údaje
Rozměry: 850 × 600 × 640 mm
(výška × šířka × hloubka) Hmotnost:
56 kg (v závislosti na modelu) ťová přípojka:
ťové napětí 220 - 240 V, 50 Hz Jmenovitý proud 10 A Jmenovitý výkon 600 Maximální množství prádla: 9 kg Příkon ve vypnutém stavu:
0,10 W Příkon v nevypnutém stavu:
0,10 W
Vnitřní osvětlení bubnu Teplota prostředí**:
5 - 35°C
*
) Likvidace
Likvidace
)
Pozor! Nebezpečí požáru / nebezpečí otravy /
věcné škody a poškození spotřebiče
Spotřebič obsahuje ekologická, ale hořlavá chladiva R290.Neodborná likvidace může způsobit požár a otravu. Spotřebič odborně zlikvidujte a nepoškoďte potrubí okruhu chladiva.
Obal a spotřebič ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice udává podmínky pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů platné v celé EU.
* v závislosti na vybavení spotřebiče ** Při teplotě prostředí nižší než 10 °C
může být doba trvání 24 hodin u funkce M ñ˜ (hotovo za) omezená.
50
Page 51
4 Zákaznický servis
Zákaznický servis
Pokud nemůžete poruchu odstranit sami zapnutím a vypnutím spotřebiče, obraťte se na zákaznický servis. ~ Přiložený seznam zákaznických servisů nebo obálka.
Vždy najdeme vhodné řešení, abychom předešli zbytečným návštěvám techniků.
Zákaznickému servisu sdělte prosím číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
(1U )'
E-Nr. Číselné označení výrobku FD Výrobní číslo
Tyto údaje najdete *v závislosti na modelu:
na vnitřní straně dvířek* / na otevřené krytce pro údržbu* a na zadní straně spotřebiče.
Spolehněte se na kompetenci výrobce. Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky a s originálními náhradními díly.
Zákaznický servis cs
51
Page 52
Záruþní podmínky
spoleþnosti BSH domácí spotĜebiþe s.r.o.
1. Záruka
1DWHQWR YêUREHN MH v VRXODGX  D QiVO]iNRQD þ 6E REþDQVNê ]iNRQtNY SODWQpP]QČQt SRVN\WRYiQD]iUXND za jakost  PČVtFĤ GiOHMHQ Ä]iUXND³ NWHUiEČåt zpravidla od RGHY]GiQt YêURENX ]iND]QtNovi. 3RNXGE\OD VMHGQiQD GHOãt ]iUXND
ĜtGtVHtato VSHFLiOQtPL pravidly.
=iUXNDPČVtFĤ MHSRVN\WRYiQD SRX]H]iND]QtNRYL VSRWĜHELWHOLD MHQQD YêUREHNk EČåQpPX XåtYiQt v GRPiFQRVWL. =iND]QtNRYL podnikateli QHER MLQp SUiYQLFNp RVREČ je poskytnuta 24 PČVtþQt]iUXND ]D SĜHGSRNODGX, åH VH NRXSČ QHWêNi jeho SRGQLNDWHOVNp þLQQRVWL (QDSĜSUiGHOQDXE\WRYDFt VOXåE\, UHVWDXU DþQt]DĜt]HQt DSRG ]SĤVRE XåtYiQt MHREGREQê XåtYiQt Y GRPiFQRVWL D YêUREHN QHQt SURND]DWHOQČ SĜHWČåRYiQ NXPXODWLYQČ; v RVWDWQtFK SĜtSDGHFK MH SRVN\WRYiQD ]iUXND Y GpOFH  PČVtFĤ 6SROHþQRVW %6+ GRPiFtVSRWĜHELþHVUR VLY\KUD]XMH SUiYRRPH]LW SOQČQt]iUXN\ QDGUiPHF PČVtFĤY SĜtSDGČåH EXGH]MHYQp åHVSRWĜHELþ QHQt SURYR]RYiQv souladu s YêãHXYHGHQêPLSRGPtQNDPL
2. PoĜizovací doklad a záruþní list
=iNODGQtP SUĤND]HP SUiY ]iND]QtND je SRĜL]RYDFt GRNODG SDUDJRQ IDNWXUD OHDVLQJRYi VPORXYD DSod 3RNXG E\O SĜL SURGHML Y\GiQ ]iUXþQt OLVW MH WHQWR VRXþiVWt YêURENX V YêUREQtP þtVOHP XYHGHQêP QD SĜHGQt VW UDQČ WRKRWR ]iUXþQtKR OLVWX 1HGtOQRX  VRXþiVWt]iUXþQtKROLVWXMHSRĜL]RYDFtGRNODG =iND]QtNVLYHYODVWQtP]iMPXSRĜL]RYDFtGRNODGL]iUXþQtOLVWSHþOLYČXVFKRYi
%H]SODWQê]iUXþQtVHUYLVMHPRåQRSRVN\WQRXWMHQYSĜtSDGČSĜHGORåHQtSRĜL]RYDFtKRGRNODGXQHERYSĜtSDGČSURGORXåHQp]iUXN\ i Y\SOQČQpKR ]iUXþQtKR OLVWX a vystaveQpKR FHUWLILNiWX SRNXG E\O Y\GiQ =iUXþQt OLVW Y\SOĖXMH SURGHMFH D MH Y ]iMPX ]iND]QtND ]NRQWURORYDWVSUiYQRVWD~SOQRVWXYHGHQêFK~GDMĤ=iUXþQtOLVWMHSODWQêSRX]HYRULJLQiOXQDNRSLHQHEXGHEUiQ]ĜHWHO
3. UplatnČní záruky
=iND]QtN Pi Y UiPFLSRVN\WQXWp ziUXN\ SUiYRQD EH]SODWQp YþDVQpD ĜiGQp RGVWUDQČQtUHNODPRYDQp YDG\ YêURENX, a to opravou, SRSĜtSDGČ ± QHQt-OL WR Y]KOHGHP N SRYD]H W]Q SĜtþLQČ L SURMHYX YDG\ QH~PČUQp ± SUiYR QD YêPČQX YêURENX QHER MHKR YDGQp VRXþiVWL =D]iNRQHPVWDQRYHQêFKSRGPtQHNPĤåHEêWSRVN\WQXWDVOHYDQDYêURENX DQHERPĤåHEêWYêUREHNYUiFHQ.
=iUXþQt RSUDYD VH Y]WDKXMH YêKUDGQČ QD YDG\ NWHUp Y]QLNQRX SUĤ ND]QČ Y GREČ SODWQp ]iUXN\ 7DNWR Y]QLNOp YDG\ MH RSUiYQČQ
odstranit pouze DXWRUL]RYDQêVHUYis 8SODWQLW ]iUXNX PĤåH ]iND]QtN X DXWRUL]RYDQpKR VHUYLVX QHERY SURGHMQČ NGH E\O YêUREHN zakoupenD WR EH] ]E\WHþQpKR RGNODGX QHMSR]GČML YãDN GR NRQFH ]iUXþQt GRE\ =YROt-li ]iND]QtNMLQê QHå QHMEOLåãt DXWRUL]RYDQê
VHUYLVEXGHQDQČPDE\QHVOYVRXYLVORVWLVWtP]YêãHQpQiNODG\
$XWRUL]RYDQêVHUYLV SRVRXGtRSUiYQČQRVWUHNODPDFHDSRGOHSRYDK\YDG\YêURENXUR]KRGQHR]SĤVREXĜHãHQtUHNODPDFH
6H]QDPDXWRUL]RYDQêFKVHUYLVĤMHN dispozici na www.bosch-home.cz
'RED SR NWHURX ]iND]QtN QHPĤåH YêUREHN ] GĤYRGX YDG\ SRXåtYDW VH GR ]iUXþQt GRE\ QHSRþtWi 2 WXWR GREX VH ]iUXþQt GRED prodluje. 3ĜL YêPČQČ se EČK ]iUXþQt GRE\ neobnovuje. 3ĜLRSUDYČ QHGRFKi]t N EČKX QRYp ]iUXþQt GRE\ WêNDMtFt VH RSUDYHQp VRXþiVWLþLVRXþiVWN\
3R SURYHGHQt ]iUXþQt RSUDY\ MH DXWRUL]RYDQê VHUYLV SRYLQHQ vydat ]iND]QtNRYL þLWHOQRX NRSLL oSUDYQtKR OLVWX 2SUDYQt OLVW VORXåt NSURND]RYiQtSUiY ]iND]QtNDSURWR MHYH YODVWQtP]iMPX ]iND]QtND SĜHG SRGSLVHPoSUDYQtKR OLVWX]NRQWURORYDW MHKRREVDK DNRSLL oSUDYQtKROLVWXSHþOLYČXVFKRYDW
=iND]QtNMH SRYLQHQ SRVN\WQRXW DXWRUL]RYDQpPX VHUYLVX VRXþLQQRVW N RYČĜHQt H[LVWHQFH UHNODPRYDQp YDG\ DN MHMtPX RGVWUDQČQt YþHWQČRGSRYtGDMtFtKRSRWĜHEQpKRY\]NRXãHQtQHERGHPRQWiåHYêURENX
3ĜLXSODWQČQt UHNODPDFH SĜHGi ]iND]QtN YêUREHN þLV Wê YVRXODGX V K\JLHQLFNêPL SĜHGSLV\QHER REHFQêPL K\JLHQLFNêPL ]iVDGDPL YþHWQČYãHFKMHKRVRXþiVWtDSĜtVOXãHQVWYtXPRåĖXMtFtFKWDNRYpRYČĜHQtDRGVWUDQČQtYDG\ 9SĜtSDGČåHYêUREHNQHGRGiNRPSOHWQt a je-OL NRPSOHWQRVW YêURENX QH]E\WQi N ]MLãWČQt H[LVWHQ FH UHNODPRYDQp YDG \ D QHER N MHMtPX RGVWUDQČQt EČK OKĤW\ N Y\Ĝt]HQt UHNODPDFH]DþtQiDåGRGiQtPFK\EČMtFtFKVRXþiVWt
Page 53
4. NeoprávnČnost reklamace
5HNODPDFHQHQtRSUiYQČQiYSĜtSDGHFKY]QLNOD-OL]iYDGDQHERSRãNR]HQt
a) SURND]DWHOQČ QHVSUiYQêPXåtYiQtP YêURENX QDSĜ v rozporu s QiYRGHPVSRN\Q\ XYHGHQêPLQD REDOXYêURENX þL Y]iUXþQtP
OLVWČXåtYiQtP Y UR]SRUX V REHFQČ ]QiPêPL SUDYLGO\ XåtYiQt SĜHGPČWQpKR YêURENX SURYR]HP SĜL QHVSUiYQpP QDSiMHFtP QDSČWt SĜLSRMRYiQtQD QHGRYROHQp]GURMHSURXGXXåtYiQtP]ERåtY QHYKRGQ êFKSRGPtQNiFK± YOKNRSUDãQRVWH[WUpPQtWYUGRVWYRG\ apod.) DQHERMLQêPQHVSUiYQêPMHGQiQtPXåLYDWHOHQDSĜQHRGERUQRXLQVWDODFt þL]DSRMHQtP);
b) SURND]DWHOQČQH GRYROHQêPL]iVDK\ GR SĜtVWURMH (NRQVWUXNþQt QHER MLQi ~prava, QHRGERUQiPR QWiå), åLYHOQRXNDWDVWURIRX QHER
PHFKDQLFNêPSRãNR]HQtPYêURENX
c) nese-OLSĜHGORåHQê]iUXþQtOLVW]MHYQp]QiPN\SURYHGHQêFK ]PČQ~GDMĤQHERMH-OLQDYêURENXRGOLãQpYêUREQtþtVORRGWRKRMHå MH
XYHGHQRY]iUXþQtPOLVWČ;
d) XHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤQH]DMLãĢXMtFtFKIXQNþQRVWYêURENX]GĤYRGX
- WUDQVSRUWQtKRSRãNR]HQtQHERSĜHPLVĢRYiQtPSRãNUiEiQtSURPiþNQXWtSUDVNOLQ\UR]ELWiVNODD police apod.)
- QHIXQNþQtFKHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤMDNRMVRXPDGODVNODRYOiGDFt VStQDþHDSRGNWHUpMVRXGĤVOHGNHPEČåQpKRRSRWĜHEHQt
- ]PČQ\EDUY\SODVWRYêFKNRPSRQHQWĤMHGQiVHREČåQêI\]LNiOQČFKHPLFNêMHYSRþDVHSRXåtYiQt
- YDG\VSRWĜHEQtFKPDWHULiOĤ XNWHUêFKMHGREDåLYRWQRVWLGDQiFKDUDNWHUHPVRXþiVWN\åiURYN\YRGQtILOWU\ Y]GXFKRYpSUDFKRYp ILOWU\XKOtNRYpILOWU\YãHKRGUXKXDNXPXOiWRU\EDWHULH apod.)
- YDG\SĜtVOXãHQVWYtDYROLWHOQpYêEDY\]SĤVREHQpQHYKRGQRXPDQL SXODFtQHERQHSĜLPČĜHQêP]DFKi]HQtP
=H]iUXþQtFKRSUDYMVRXY\ORXþHQ\SĜtSDG\EČåQp~GUåE\ QHERþLãWČQtLQVWDODFHSURJUDPRYiQtNRQWUROy SDUDPHWUĤYêURENX.
5. Náhradní díly
=iUXNDQDsamoVWDWQČSURGDQê QiKUDGQtGtOYêURENXMHSRVN\WRYiQDv GpOFH6 PČVtFĤDWR]DSĜHGSRNODGXMHKRRGERUQpLQVWDODFH
6. Pozáruþní servis
V SĜtSDGČSODFHQpSR]iUXþQtRSUDY\ SURYHGHQpDXWRUL]RYDQêPVHUYLVHP VHSRVN\WXMH]iUXNDY GpOFHPČVtFĤ
7. RozšíĜená záruka nad rámec zákona
8 VSRWĜHELþĤ SUDþN\ P\þN\ VpULRYČ Y \EDYHQêFK V\VWpPHP Aqu a-Stop SDWHQW %6+ MH YêUREFHP SRVN\WQXWD ]iUXND QD ãNRG\ ]SĤVREHQp FK\ERX WRKRWR V\VWpPX 1D W\WR ãNRG\ MH ]iND]QtNRYL VSRWĜHELWHOL SRVN\WQXWD QiKUDGD D WR SR FHORX GREX åLYRWQRVWL VSRWĜHELþH 9\ORXþHQDMHQiKUDGDãNRG\Y SĜtSDGČNG\QHE\OVSRWĜHELþ]DSRMHQGRHOHNWULFNpKRREYRGXSRGSURXGHP
8. UpozornČní pro prodejce
3URGHMFHMHSRYLQHQY\SOQLWVSUiYQČD~SOQČ]iUXþQtOLVWYGHQSURGHMHYêURENX3ĜL SĜtSDGQpSĜHGSURGHMQtUHNODPDFLMHWĜHEDSĜHGORåLW  ĜiGQČY\SOQČQêUHNODPDþQtSURWRNRODSRĜL]RYDFt doklad (fakturu).
9. Ochrana osobních údajĤ
2VREQt~GDMH ]iND]QtND NXSXMtFtKR EXGRX SRXåLW\YêKUDGQČ N ~þHOĤP SUR ]SUDFRYiQt REMHGQiYHND N SĜtSDGQpPX Y\Ĝt]HQt ]iUXN\ YVRXODGXVH]iNþ6ERRFKUDQČRVREQtFK~GDMĤ
10. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobkĤ
9ãHFKQ\ YêUREN\ GLVWULEXRYDQp VSROHþQRVWt %6+ GRPiFt VSRWĜHELþH VUR D SĜLFKi]HMtFt GR VW\NX V SRWUDYLQDPL VSOĖXMt SRåDGDYNy o K\JLHQLFNp QH]iYDGQRVWL GOH ]iNRQD þ 6E Y\KOiãN\  6E 7RWR SURKOiãHQt VH Y]WDKXMH QD YãHFKQ\ YêUREN\ SĜLFKi]HMtFtGRVW\NXVSRWUDYLQDPLXYHGHQpYDNWXiOQtPFHQtNXVSROHþQRVWL %6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUo.
UjištČní dovozce o vydání prohlášení o shodČ
9iåHQê]iND]QtNX GOHRGVW]iNRQDþ196E9iVXMLãĢXMHPHåHQDYãHFKQ\YêUREN\GLVWULEXRYDQpVSROHþQRVWt%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR QDãLPREFKRGQtPSDUWQHUĤPE\ORY\GiQRSURKOiãHQtRVKRGČYHVP\VOX]iNRQDþ196EDQDĜt]HQtYOiG\þ
616/2006Sb. a 22/20036EDSĜtVOXãQêFKQDĜt]HQtYOiG\7RWRXMLãWČQtGRYR]FHRY\GiQtSURKOiãHQtRVKRGČVHY]WDKXMHQD
YãHFKQ\YêUREN\YþHWQČSO\QRYêFKVSRWĜHELþĤNWHUpMVRXREVDåHQ\YDNWXiOQtPFHQtNXILUP\%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
17/2003
Sb.,
Page 54
.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+
BSH domácí VSRWĜHELþHVUR
Radlická 350
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel.: +420 251 095 546
Email: opravy@bshg.com
2EMHGQiYN\SĜtVOXãHQVWYtDQiKUDGQtFKGtOĤ
Tel.: +420 251 095 556
Email: dily@bshg.com
Zákaznické poradenství
Tel.: +420 251 095 555
Email: bosch.spotrebice@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách www.bosch-home.cz
=GHPiWHPRåQRVWVMHGQDWRSUDYXSRPRFtRQOLQHIRUPXOiĜH
Page 55
Sušička bielizne
WTX87MW0CS
sk Návod na používanie a inštaláciu
Page 56
Vaša nová sušička bielizne
Rozhodli ste sa pre sušičku bielizne značky Bosch.
Venujte prosím niekoľko minút vášho času na prečítanie a zoznámenie sa s prednosťami vašej sušičky bielizne.
Na zabezpečenie vysokej kvality značky Bosch bola u každej sušičky bielizne, ktorá opúšťa náš závod, starostlivo preskúšaná jej funkčnosť a bezchybný stav.
Ďalšie informácie k našim výrobkom, príslušenstvu, náhradným dielcom a servisu nájdete na našej internetovej stránke www.bosch-home.com alebo sa obráťte na naše strediská zákazníckeho servisu.
Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje rôzne modely, upozorňuje na príslušných miestach na rozdiely.
Uveďte sušičku bielizne do prevádzky až po prečítaní tohto návodu na použitie a inštaláciu!
Pravidlá zobrazenia
: Varovanie!
Táto kombinácia symbolu a signálneho slova upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania varovania môže byť smrť alebo poranenia.
Pozor!
Toto signálne slovo upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania môžu byť materiálne škody a/alebo škody na životnom prostredí.
Upozornenie / tip
Upozornenia týkajúce sa optimálneho používania spotrebiča / užitočné informácie.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia označené číslami alebo písmenami.
/ -
Výpočet (vymenovanie) sa zobrazí označený okienkami alebo odrážkami.
2
Page 57
sk
Obsah
skNávod na používanie a inštaláciu
8 Predpokladané použitie . . . . . . .4
( Bezpečnostné pokyny. . . . . . . . .4
Deti/osoby/zvieratá. . . . . . . . . . . . . . . 4
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistenie/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Pokyny na úsporu . . . . . . . . . . .12
5 Inštalácia a pripojenie
spotrebiča. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inštalácia spotrebiča. . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . 15
Pred prvým použitím. . . . . . . . . . . . . 16
Voliteľné doplnkové príslušenstvo. . . 17
9 Krátky návod . . . . . . . . . . . . . . .18
* Oboznámenie sa
so spotrebičom . . . . . . . . . . . . .19
Spotrebič – prehľad . . . . . . . . . . . . . 19
Kryt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Y Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
/ Prehľad programov . . . . . . . . . .23
0 Nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Z Bielizeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Príprava bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Triedenie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zrušenie programu . . . . . . . . . . . . . .29
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .29
Vyberanie bielizne
a vypnutie spotrebiča . . . . . . . . . . . .29
Vyprázdnenie nádržky na
skondenzovanú vodu . . . . . . . . . . . .29
2 Nastavenia spotrebiča . . . . . . . 30
Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Upozorňujúci signál. . . . . . . . . . . . . .30
Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . .31
ŒOdtok skondenzovanej vody. . . 32
D Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . 34
Čistenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . .34
Čistenie podlahovej jednotky. . . . . . .35
Čistenie snímača vlhkosti . . . . . . . . .38
Čistenie sitka v nádržke na
skondenzovanú vodu . . . . . . . . . . . .38
Ö Ošetrenie spotrebiča. . . . . . . . . 39
Príprava ošetrenia spotrebiča . . . . . .40
Jednoduché ošetrenie spotrebiča . . .41 Vykonanie intenzívneho
ošetrenia spotrebiča . . . . . . . . . . . . .42
3 Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
L Preprava spotrebiča . . . . . . . . . 49
[ Hodnoty spotreby . . . . . . . . . . . 50
Tabuľka hodnôt spotreby . . . . . . . . .50
Najúčinnejší program
na bavlnené textílie . . . . . . . . . . . . . .50
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . .27
Vloženie bielizne
a zapnutie spotrebiča . . . . . . . . . . . . 27
Nastavenie programu . . . . . . . . . . . . 28
Spustenie programu . . . . . . . . . . . . . 28
Priebeh programu. . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmena programu alebo
doloženie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . 28
{ Technické údaje . . . . . . . . . . . .51
) Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . 52
3
Page 58
sk Predpokladané použitie
8 Predpokladané
použitie
Predpokladané použitie
Tento spotrebič je určený len na
použitie v domácnosti.
Neinštalujte ani neprevádzkujte toto
zariadenie na miestach, kde by bolo vystavené pôsobeniu mrazu a/alebo vplyvom vonkajšieho prostredia. Ak v zariadení zamrzne zvyšková voda, hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia. Zamrznuté hadice môžu praskať/vytvárať trhliny..
Spotrebič možno používať len na
sušenie a aviváž domácej bielizne, t. j. častí, ktoré boli vyprané vo vode a sú vhodné na sušenie v bubne práčky (pozri štítok na textílii). Používanie spotrebiča na iné účely sa pokladá za použitie mimo určenej oblasti jeho použitia a je zakázané.
Tento spotrebič je určený na
použitie maximálne vo výške 4 000 metrov nad hladinou mora.
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá viditeľné poškodenie. Nespúšťajte spotrebič, ak je poškodený. V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na nášho odborného predajcu alebo zákaznícky servis.
Prečítajte si a dodržiavajte prevádzkové a inštalačné pokyny a všetky ďalšie informácie dodané spoločne s týmto zariadením.
Uschovajte dokumenty na ďalšie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
( Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Nasledovné bezpečnostné pokyny a varovania slúžia na ochranu pred poranením a predchádzajú hmotným škodám vo vašom okolí.
Pri inštalácii, údržbe, čistení a prevádzke zariadenia je preto dôležité prijať potrebné opatrenia a pokračovať s nevyhnutnou starostlivosťou.
Deti/osoby/zvieratá
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti a ostatné osoby, ktoré nie sú schopné posúdiť riziká spojené s používaním zariadenia sa môžu poraniť sami alebo sa môžu ocitnúť v život ohrozujúcich situáciách. Preto majte na pamäti nasledovné:
Zariadenie smú používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo sú poučené o tom, ako zariadenie používať bezpečne a chápu potenciálne riziká spojené s používaním zariadenia.
Deti sa so zariadením nesmú
hrať.
4
Page 59
Bezpečnostné pokyny sk
Nedovoľte deťom čistiť alebo
vykonávať údržbu zariadenia bez dozoru.
Deti do 3 rokov a domáce
zvieratá sa nesmú v blízkosti tohto zariadenia zdržiavať.
Deti alebo osoby, ktoré nie
sú schopné posúdiť riziká, nenechávajte v blízkosti zariadenia bez dozoru.
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť vnútri zariadenia a môžu sa ocitnúť v život ohrozujúcej situácii.
Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli blokovať dvierka zariadenia alebo by mohli brániť ich úplnému otvoreniu.
Keď zariadenie dosiahne
koniec svojej životnosti, predtým ako ho znehodnotíte, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky a potom znehodnoťte zámok na dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Ak deťom dovolíte hrať sa balením/plastovou fóliou alebo obalovým materiálom, môžu v ňom uviaznuť alebo si ho môžu nasadiť na hlavu a udusiť sa. Obaly, fólie a obalový materiál skladujte mimo dosahu detí.
:Varovanie
Riziko otravy!
Po požití pracích a ošetrovacích prostriedkov (aviváže) môže dôjsť k otrave. V prípade náhodného prehltnutia vyhľadajte lekársku pomoc. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí.
:Varovanie
Podráždenie očí/pokožky!
Kontakt s pracími prostriedkami a avivážou môže spôsobiť podráždenie očí alebo pokožky. Ak pracie prostriedky a aviváž prídu do kontaktu s očami/ pokožkou, okamžite ich dôkladne opláchnite vodou. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí.
5
Page 60
sk Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak spotrebič nie je správne nainštalovaný, môže dôjsť k nebezpečnej situácii. Zabezpečte nasledujúce:
Sieťové napätie vo vašej
elektrickej zásuvke musí zodpovedať menovitému napätiu uvedenému na spotrebiči (identifikačnom štítku). Pripojená záťaž a požadované istenie sú uvedené na identifikačnom štítku.
Spotrebič nesmie byť
napájaný externým spínačom, ako je časovač, ani pripojený k okruhu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.
Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia byť rovnakého typu a uzemňovací systém musí byť správne nainštalovaný.
Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
Sieťová zástrčka musí byť
vždy voľne prístupná. V prípade, že to nie je možné tak, aby sa dodržali príslušné bezpečnostné predpisy, musí sa do elektroinštalácie natrvalo zabudovať vypínač (odpojovač všetkých pólov) v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak používate prúdový
chránič, používajte iba chránič nasledovnej značky: z. Jedine touto značkou zaistíte, že sa dodržia všetky platné predpisy.
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak sieťový kábel zariadenia vymeníte alebo je poškodený, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru v dôsledku prehriatia. Napájací kábel nesmie byť zlomený, stlačený alebo upravený a nesmie prísť do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla.
6
Page 61
Bezpečnostné pokyny sk
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru/ hmotnej škody/ poškodenia zariadenia!
Ak použijete predlžovací kábel alebo rozdvojku, môže dôjsť k požiaru v dôsledku prehriatia alebo skratu. Zariadenie zapojte priamo do uzemnenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná správne. Nepoužívajte predlžovacie káble, zásuvkové lišty, alebo multifunkčné spojky.
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Zariadenie počas prevádzky
môže vibrovať alebo pohybovať sa, čo môže spôsobiť poranenie alebo hmotné škody. Zariadenie umiestňuje na čistý, rovný, pevný povrch a pomocou vodováhy a nožičky so skrutkou ho vyvážte.
Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia spotrebiča!
Nesprávne umiestnenie
(položenie na seba) tohto spotrebiča na práčku môže spôsobiť poranenia, hmotné škody a / alebo poškodenie spotrebiča. Ak má byť tento spotrebič umiestnený na práčke, musí mať táto práčka minimálne rovnakú hĺbku a šírku ako spotrebič a musí byť na mieste zaistená príslušnou spojovacou súpravou.
~ Strana 17
Spotrebič MUSÍ byť touto spojovacou súpravou zabezpečený. Stohovanie spotrebiča akýmkoľvek iným spôsobom je zakázané.
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Ak na účel zdvihnutia alebo
premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vyčnievajúcich častí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť zranenie. Pri premiestňovaní zariadenia ho nechytajte za prečnievajúce časti.
7
Page 62
sk Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Riziko poranenia!
Výrazné poškodenie
spotrebiča. Pri jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu. Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
Zariadenie má ostré hrany,
o ktoré by ste mohli porezať ruky. Zariadenie neuchopujte za jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní noste ochranné rukavice.
Riziko poranenia!
V prípade, že hadice
a sieťové káble nie sú správne vedené, môžu predstavovať riziko zakopnutia, čo môže viesť k poraneniam. Hadice a káble veďte a umiestňuje tak, aby nepredstavovali riziko zakopnutia.
Prevádzka
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Bielizeň, ktorá prišla do styku s rozpúšťadlami, olejom, voskom, odstraňovačom vosku, farbou, mastnotou alebo odstraňovačom škvŕn sa pri sušení v sušičke môže vznietiť alebo dokonca spôsobiť, že zariadenie exploduje. Preto majte na pamäti nasledovné:
Ak bielizeň najskôr
neoperiete, neklaďte ju do tohto zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie, ak
na čistenie bielizne boli použité priemyselné chemikálie.
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu/ požiaru!
Ak ostali nejaké zvyšky
materiálov na textilnom filtri, môžu sa vznietiť v priebehu sušenia alebo dokonca spôsobiť požiar alebo explóziu spotrebiča. Textilný filter čistite pravidelne.
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Niektoré objekty sa môžu
počas sušenia vznietiť alebo dokonca spôsobiť, že zariadenie začne horieť alebo exploduje. Z vreciek odevov vyberte všetky zapaľovače alebo zápalky .
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Ak sa vo vzduchu okolo
zariadenia nachádza uhoľný prach alebo múčka, môže dôjsť k explózii. Uistite sa, že keď je zariadenie v prevádzke, je priestor okolo neho udržiavaný v čistote.
Pred sušením v sušičke
bielizeň dôkladne vyplákajte teplou vodou a čistiacim prostriedkom.
8
Page 63
Bezpečnostné pokyny sk
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru / hmotnej škody / poškodenia zariadenia!
Zariadenie obsahuje chladivo R290, ktoré je šetrné k životnému prostrediu, ale je horľavé. S otvoreným ohňom a zápalnými prostriedkami manipulujte v dostatočne veľkej vzdialenosti od zariadenia.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiarnu / hmotných škôd / poškodenia zariadenia!
Ak je program ukončený pred skončením sušiaceho cyklus, nemusí byť bielizeň ochladená dostatočne a môže spôsobiť to, že sa bielizeň zapáli alebo môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia.
V poslednej časti cyklu
sušenia sa bielizeň v bubne neohrieva (chladiaci cyklus). Týmto sa má zabezpečiť to, že bude mať teplotu, pri ktorej nebude poškodená.
Pred skončením cyklu
sušenia zariadenie nevypínajte dovtedy, kým okamžite nevyberiete všetky kusy bielizne z bubna a nerozložíte ich (na rozptýlenie tepla).
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy / hmotnej škody!
Kondenzovaná voda nie je vhodná na pitie a môže byť kontaminovaná vláknami. Kontaminovaná kondenzovaná voda môže byť nebezpečná pre zdravie a môže spôsobiť materiálne škody. Nepite ju ani ju opätovne nepoužívajte.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu pochádzať z čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, napr. čistiace rozpúšťadlá. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Ak zaťažíte/sadnete si na
dvierka zariadenia keď sú otvorené, zariadenie sa môže prevrátiť, čo môže spôsobiť poranenie. Keď sú dvierka zariadenia otvorené, nezaťažujte ich, nesadajte si na ne.
Riziko poranenia!
Ak po zariadení budete
stúpať, môže sa pracovná doska zlomiť, čo môže spôsobiť zranenie. Po zariadení nestúpajte.
Riziko poranenia!
9
Page 64
sk Bezpečnostné pokyny
Ak budete do bubna
zasahovať, keď sa ešte otáča, môžete si poraniť ruky. Počkajte, kým sa bubon prestane otáčať.
Pozor! Hmotná škoda / poškodenie
zariadenia
V prípade, že množstvo
bielizne v zariadení prekročí maximálnu zaťažiteľnosť, nemusí byť zariadenie schopné správne fungovať alebo môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Neprekračujte maximálnu kapacitu suchej bielizne. Uistite sa, že dodržiavate maximálnu zaťažiteľnosť stanovenú pre každý program. ~ Strana 23
Hmotná škoda / poškodenie spotrebiča
Ak prevádzkujete spotrebič
bez vzduchového filtra (napr. filtra na vlákna, zásobníka na prach, v závislosti od konkrétneho spotrebiča), alebo ak je vzduchový filter neúplný či chybný, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Spotrebič neprevádzkujte bez filtra na vlákna alebo s filtrom, ktorý je chybný.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Keď je zariadenie
v prevádzke, môžu sa do vstupu vzduchu nasať ľahké predmety, ako sú vlasy a vlákna. Zabráňte ich prístupu k zariadeniu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Pena a molitan sa môžu
počas sušenia v zariadení zdeformovať alebo roztaviť. V zariadení nesušte kusy bielizne, ktoré obsahujú penu alebo molitan.
Hmotná škoda/poškodenie spotrebiča
Ak do zariadenia nalejete
nesprávne množstvo pracieho prostriedku alebo čistiaceho prostriedku, môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Pracie prostriedky/aviváž/ čistiace prostriedky a zmäkčovadlá používajte v súlade s pokynmi výrobcu.
Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Ak sa zariadenie prehreje,
nemusí správne fungovať alebo to môže spôsobiť hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Uistite sa, že prívod vzduchu do zariadenia nie je nikdy blokovaný keď je zariadenie v prevádzke, a že priestor okolo zariadenia je dostatočne ventilovaný.
10
Page 65
Bezpečnostné pokyny sk
Čistenie/údržba
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Zariadenie je napájané elektrinou. Ak prídete do kontaktu s časťami pod napätím, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Preto majte na pamäti nasledovné:
Vypnite spotrebič. Odpojte
zariadenie od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku).
Nikdy nemanipulujte
s elektrickou zástrčkou mokrými rukami.
Pri vyťahovaní zástrčky zo
zásuvky vždy ťahajte za zástrčku a nie za sieťový kábel, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu sieťového kábla.
V zariadení alebo na jeho
funkciách nevykonávajte žiadne technické zmeny.
Opravy a akékoľvek iné
práce na zariadení môže vykonávať len náš technik zo zákazníckeho servisu alebo elektrikár. To isté platí pre výmenu sieťového kábla (v prípade potreby).
Náhradný sieťový kábel si
môžete objednať v našom zákazníckom servise.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu pochádzať z čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, napr. čistiace rozpúšťadlá. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá.
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom/hmotných škôd/poškodenia spotrebiča!
Ak prenikne do zariadenia vlhkosť, môže dôjsť ku skratu. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte tlakový alebo parný čistič, hadicu ani striekaciu pištoľ.
11
Page 66
sk Pokyny na úsporu
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Používanie náhradných dielov a príslušenstva od iných výrobcov je nebezpečné a môže spôsobiť poranenia, hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Z bezpečnostných dôvodov používate len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Pozor! Hmotná škoda/poškodenie
spotrebiča
Čistiace prostriedky a prostriedky na predošetrenie bielizne (napr. odstraňovače škvŕn, predpieracie spreje atď.) môžu pri kontakte s povrchmi zariadenia spôsobiť poškodenie. Preto majte na pamäti nasledovné:
Dbajte na to, aby tieto
prostriedky neprišli do kontaktu s povrchmi zariadenia.
Zariadenie čistite len vodou
a mäkkou, vlhkou handričkou.
Ihneď odstráňte všetky
pracie prostriedky, postreky alebo iné zvyšky.
7 Pokyny na úsporu
Pokyny na úsporu
Bielizeň pred sušením odstreďte.
Suchšia bielizeň skracuje trvanie programu a znižuje spotrebu energie.
Dodržiavajte maximálne množstvá
bielizne pre daný program.
Upozornenie: Prekročenie
maximálneho množstva náplne predĺži trvanie programu a zvýši spotrebu energie.
Spotrebič prevádzkujte vo vetranej
miestnosti a vstup vzduchu na spotrebiči udržiavajte voľný, aby bola zaručená správna výmena vzduchu.
Pravidelne odstraňujte vlákna zo
spotrebiča. Spotrebič znečistený vláknami predlžuje trvanie programu a zvyšuje spotrebu energie.
Keď spotrebič pred spustením
programu alebo po skončení programu dlhší čas neobsluhujete, automaticky sa prepne do energeticky úsporného režimu. Displej a signalizačné kontrolky po niekoľkých minútach zhasnú a A (štart/doplnenie) bliká. Energeticky úsporný režim ukončíte tak, že spotrebič budete znova obsluhovať, napr. otvoríte a zatvoríte dvierka.
Keď spotrebič v energeticky
úspornom režime dlhší čas neobsluhujete, automaticky sa vypne.
12
Page 67
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
5 Inštalácia a pripojenie
spotrebiča
Inštalácia a pripojenie spotrebiča
Obsah dodávky
  
#
+
( Sprievodné doklady (napr. návod
na používanie a inštaláciu)
0 Upevňovací materiál 8 Oblúk na zafixovanie odtokovej
hadice
@ Odtoková hadica H Pripájací adaptér
1. Obalový materiál a ochranný obal
kompletne odstráňte zo spotrebiča.
2. Otvorte dvierka.
3. Všetko príslušenstvo vyberte
z bubna. Spotrebič teraz môžete nainštalovať a pripojiť.
Inštalácia spotrebiča
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Deti sa môžu sami zamknúť vnútri zariadenia a môžu sa ocitnúť v život ohrozujúcej situácii.
Zariadenie neumiestňujte za
dverami, pretože by mohli blokovať dvierka zariadenia alebo by mohli brániť ich úplnému otvoreniu.
Keď zariadenie dosiahne koniec
svojej životnosti, predtým ako ho znehodnotíte, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky a potom znehodnoťte zámok na dverách zariadenia..
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Ak sa vo vzduchu okolo zariadenia nachádza uhoľný prach alebo múčka, môže dôjsť k explózii. Uistite sa, že keď je zariadenie v prevádzke, je priestor okolo neho udržiavaný v čistote.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru / hmotnej škody / poškodenia zariadenia!
Zariadenie obsahuje chladivo R290, ktoré je šetrné k životnému prostrediu, ale je horľavé. S otvoreným ohňom a zápalnými prostriedkami manipulujte v dostatočne veľkej vzdialenosti od zariadenia.
Pozor! Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Predmety zabudnuté v bubne, ktoré nie sú určené na prevádzku spotrebiča, môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča. Odstráňte z bubna tieto predmety a všetko príslušenstvo.
13
Page 68
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/ poškodenia zariadenia!
Zariadenie počas prevádzky môže
vibrovať alebo pohybovať sa, čo môže spôsobiť poranenie alebo hmotné škody. Zariadenie umiestňuje na čistý, rovný, pevný povrch a pomocou vodováhy a nožičky so skrutkou ho vyvážte.
Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia spotrebiča!
Nesprávne umiestnenie (položenie
na seba) tohto spotrebiča na práčku môže spôsobiť poranenia, hmotné škody a / alebo poškodenie spotrebiča. Ak má byť tento spotrebič umiestnený na práčke, musí mať táto práčka minimálne rovnakú hĺbku a šírku ako spotrebič a musí byť na mieste zaistená príslušnou spojovacou súpravou. ~ Strana 17 Spotrebič MUSÍ byť touto spojovacou súpravou zabezpečený. Stohovanie spotrebiča akýmkoľvek iným spôsobom je zakázané.
Riziko úrazu/materiálnej škody/poškodenia zariadenia!
Ak na účel zdvihnutia alebo
premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vyčnievajúcich častí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto časti sa môžu zlomiť a spôsobiť zranenie. Pri premiestňovaní zariadenia ho nechytajte za prečnievajúce časti.
:Varovanie
Riziko poranenia!
Výrazné poškodenie spotrebiča. Pri
jeho zdvíhaní môže dôjsť k zraneniu. Zariadenie nezdvíhajte sami.
Riziko poranenia!
Zariadenie má ostré hrany, o ktoré
by ste mohli porezať ruky. Zariadenie neuchopujte za jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní noste ochranné rukavice.
Pozor! Hmotná škoda / poškodenie zariadenia
Ak sa zariadenie prehreje, nemusí správne fungovať alebo to môže spôsobiť hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Uistite sa, že prívod vzduchu do zariadenia nie je nikdy blokovaný keď je zariadenie v prevádzke, a že priestor okolo zariadenia je dostatočne ventilovaný.
Pozor! Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Na spotrebiči bol pred vyexpedovaním zo závodu vykonaný funkčný test a môže obsahovať zvyškovú vodu. Keď sa spotrebič nakloní o viac než 40°, môže táto zvyšková voda vytiecť.
14
Page 69
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
Spotrebič nainštalujte nasledovne:
1. Spotrebič postavte na čistú, rovnú
a pevnú plochu.
2. Skontrolujte vodováhou, či je
spotrebič vyrovnaný.
3. V prípade potreby spotrebič znova
vyrovnajte otáčaním nožičiek
spotrebiča. Spotrebič teraz môžete pripojiť.
Upozornenia
Všetky nožičky spotrebiča musia stáť
pevne na podlahe.
Ak je spotrebič nesprávne
vyrovnaný, môžu vznikať zvuky
a vibrácie, môže dôjsť
k nerovnomernému pohybu bubna
alebo vytekaniu zvyškovej vody zo
spotrebiča.
Pripojenie spotrebiča
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/ požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak spotrebič nie je správne nainštalovaný, môže dôjsť k nebezpečnej situácii. Zabezpečte nasledujúce:
Sieťové napätie vo vašej elektrickej
zásuvke musí zodpovedať menovitému napätiu uvedenému na spotrebiči (identifikačnom štítku). Pripojená záťaž a požadované istenie sú uvedené na identifikačnom štítku.
Spotrebič nesmie byť napájaný
externým spínačom, ako je časovač, ani pripojený k okruhu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.
Sieťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktom musia byť rovnakého typu a uzemňovací systém musí byť správne nainštalovaný.
Káblová inštalácia musí mať
adekvátny prierez.
Sieťová zástrčka musí byť vždy voľne
prístupná. V prípade, že to nie je možné tak, aby sa dodržali príslušné bezpečnostné predpisy, musí sa do elektroinštalácie natrvalo zabudovať vypínač (odpojovač všetkých pólov) v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak používate prúdový chránič,
používajte iba chránič nasledovnej značky: z. Jedine touto značkou zaistíte, že sa dodržia všetky platné predpisy.
15
Page 70
sk Inštalácia a pripojenie spotrebiča
:Varovanie
Riziko úrazu elektrickým prúdom/ požiaru/hmotných škôd/ poškodenia spotrebiča!
Ak sieťový kábel zariadenia vymeníte alebo je poškodený, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru v dôsledku prehriatia. Napájací kábel nesmie byť zlomený, stlačený alebo upravený a nesmie prísť do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla.
:Varovanie
Nebezpečenstvo požiaru/hmotnej škody/ poškodenia zariadenia!
Ak použijete predlžovací kábel alebo rozdvojku, môže dôjsť k požiaru v dôsledku prehriatia alebo skratu. Zariadenie zapojte priamo do uzemnenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná správne. Nepoužívajte predlžovacie káble, zásuvkové lišty, alebo multifunkčné spojky.
:Varovanie
Riziko poranenia!
V prípade, že hadice a sieťové káble nie sú správne vedené, môžu predstavovať riziko zakopnutia, čo môže viesť k poraneniam. Hadice a káble veďte a umiestňuje tak, aby nepredstavovali riziko zakopnutia.
Spotrebič pripojte nasledovne:
1. Pripojte odtokovú hadicu.
~ Strana 32
2. Sieťovú zástrčku spotrebiča zasuňte
do pripravenej zásuvky.
3. Skontrolujte, či je sieťová zástrčka
pevne umiestnená. Váš spotrebič je teraz pripravený na použitie.
Pozor! Vecné škody a poškodenie spotrebiča
Spotrebič obsahuje chladivo a môže sa poškodiť, keď sa prevádzkuje bezprostredne po preprave. Pred uvedením do prevádzky nechajte spotrebič dve hodiny stáť.
Upozornenie: V prípade pochybností
poverte pripojením spotrebiča kvalifikovaného odborníka.
16
Pred prvým použitím
Než zapnete spotrebič:
Skontrolujte, či spotrebič nemá viditeľné poškodenie. Nespúšťajte spotrebič, ak je poškodený. V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na nášho odborného predajcu alebo zákaznícky servis.
Upozornenie: Po odbornej inštalácii
a pripojení je spotrebič pripravený na prevádzku. Ďalšie opatrenia nie sú potrebné.
Page 71
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
Voliteľné doplnkové príslušenstvo* si objednajte v zákazníckom servise:
Kôš na vlnu:
Jednotlivé vlnené textílie, športovú obuv a plyšové hračky sušte alebo prevetrajte v koši na vlnu. – Objednávacie číslo: WMZ20600.
Podesta:
Na lepšie vkladanie a vykladanie bielizne môžete zvýšiť sušičku použitím podesty. Bielizeň prepravujte pomocou koša na bielizeň integrovaného vo vyťahovacej časti podesty. – Objednávacie číslo: WMZ20500.
Súprava na spojenie práčky
a sušičky (stĺpové usporiadanie):
Sušičku môžete z priestorových dôvodov postaviť na vhodnú práčku s rovnakou hĺbkou a šírkou. Sušičku upevnite na práčku výlučne pomocou tejto spájacej súpravy. – Objednávacie číslo
s vyťahovacou pracovnou doskou: WTZ27400
– Objednávacie číslo bez
vyťahovacej pracovnej dosky: WTZ27410.
Pripojovacia súprava:
Voliteľne môžete skondenzovanú vodu zo spotrebiča odvádzať odtokovou hadicou do odpadu. V takom prípade nádržku na odpadovú vodu počas sušenia a po sušení nemusíte vyprázdniť. – Objednávacie číslo: ~
Inštalácia a pripojenie spotrebiča sk
* podľa výbavy spotrebiča
17
Page 72
sk Krátky návod
9 Krátky návod
Krátky návod
Upozornenie: Spotrebič musí byť správne nainštalovaný a pripojený. ~ Strana 13
1
@ @ @
Pred spustením
programu:
Triedenie bielizne. Spotrebič zapnite. Zvoľte program.
--------
2 @ @ @
Otvorte dvierka a vložte bielizeň.
--------
3
Zatvorte dvierka. V prípade potreby
zmeňte nastavenia programu.
@ @ @
Po skončení
programu:
Vypnite spotrebič. Otvorte dvierka
a vyberte bielizeň.
--------
Spustite program.
Vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu.
18
Page 73
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
+
;
* Oboznámenie sa so spotrebičom
Oboznámenie sa so spotrebičom
Spotrebič – prehľad
3
( Nádržka na skondenzovanú vodu~ Strana 29 0 Kryt 8 Vnútorné osvetlenie bubna (podľa výbavy spotrebiča) @ Vstup vzduchu H Údržbová klapka v podlahovej časti~ Strana 35 P Dvierka X Kryt vzduchového kanála (neodstraňujte)
#
19
Page 74
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
#
Kryt
( Programy 0 Otočný volič
8 Displej
@ Tlačidlá
Otáčanie: nastavenie programu
Stlačenie: zapnutie/vypnutie spotrebiča
Zobrazenie nastavení a informácií
na nastavenia programu a prídavné funkcie/nastavenia spotrebiča
20
Page 75
Y Displej
Displej
Ukazovatel' Opis Informácie
Stav programu: svieti: indikácia stavu
e Sušenie
ö Suché na žehlenie
» Suché do skrine
Q Ochrana proti pokrče-
niu
-˜- Pauza “Ÿš Koniec programu
Displej sk
Ò Cieľ sušenia Cieľ sušenia Ò (suché do skrine plus) aktivovaný
» Cieľ sušenia » (suché do skrine) aktivovaný
ö Cieľ sušenia ö (suché na žehlenie) aktivovaný
5
Stupeň vysušenia Stupeň vysušenia pre výsledok sušenia aktivovaný
5 5 5 5 5
napr. 1:27 Čas trvania programu Predpokladané trvanie programu v hodinách
a minútach.
3 h Koniec programu Oneskorenie programu v hodinách, keď ste aktivovali
funkciu odloženého štartu.
\ Časový program Časový program aktivovaný
21
Page 76
sk Displej
ð Vyprázdnenie nádržky
na skondenzovanú vodu ~ Strana 29
Vyprázdnite a vložte nádržku na skondenzovanú
vodu.~ Strana 29 Potom stlačte možnosť A (štart/doplnenie).
Vyčistite sitko v nádržke na skondenzovanú vodu.
Keď je nainštalovaná voliteľná odtoková hadica*,
zaistite, aby táto hadica: – bola správne pripojená. ~ Strana 32 – bola uložená bez zalomení. – nebola blokovaná alebo upchatá, napr. usade-
ninami.
Vykonajte intenzívne ošetrenie spotrebiča.
Skontrolujte, či sa do podlahovej jednotky nedostali
cudzie telesá. Otvorte údržbovú klapku, aby ste odstránili cudzie telesá.
õ Podlahová jednotka Čistenie podlahovej jednotky ~ Strana 35 ó Automatické
oplachovanie výmenníka tepla
’§“ Jednoduché ošetrenie
spotrebiča
Výmenník tepla sa čistí automaticky. Počas indikácie priebehu nevyťahujte nádržku na skondenzovanú vodu a neprerušujte program.
Nejde o chybu. Po istom čase používania odporúča váš spotrebič automaticky jednoduché ošetrenie spotre­biča. Vykonajte jednoduché ošetrenie spotrebiča.
~ Strana 41
•©£ CoolDown Pri sušení môžu vznikať vysoké teploty. Na ochladenie bielizne zníži proces CoolDown teplotu v bubne. Keď sa dvierka neotvoria, proces CoolDown sa spustí v nasledujúcich prípadoch automaticky po 30 sekundách:
--------
22
pozastavíte program,
prerušíte program.
Spotrebič môžete počas procesu CoolDown ďalej obsluhovať.
Upozornenia
Bubon sa počas procesu CoolDown naďalej otáča
aj v pozastavenom stave.
Počas procesu CoolDown nemeňte program.
Regulácia teploty môže trvať až 10 minút.
Page 77
Prehľad programov sk
/ Prehľad programov
Prehľ ad programov
Program Maximálna náplň
Názov programu
Krátke objasnenie programu, príp. pre ktoré textílie je vhodný.
bavlna
Odolné textílie, textílie z bavlny alebo ľanu, vhodné na vyvárku. ľahko udržiavateľ
Textílie zo syntetických materiálov alebo zmesových tkanín. mix
Zmiešaná náplň z textílií z bavlny a syntetiky. jemné
Chúlostivé textílie, ktoré sa môžu prať, napr. zo saténu, syntetiky alebo zmesových tkanín.
vlna záver Vlna alebo textílie s podielom vlny, ktoré sa môžu prať v práčke.
Upozornenia
Textílie budú hebkejšie, ale nevysušia sa.
Po skončení programu vyberte textílie a nechajte ich vyschnúť.
čas. program studený
Časový program na všetky textílie okrem vlny a hodvábu. Na osvieženie a prevetranie málo nosnej bielizne.
Upozornenie: Čas trvania programu môžete prispôsobiť.
maximálna náplň vzťahujúca sa na hmotnosť textílií v suchom stave
9 kg
3,5 kg
3 kg
2 kg
0,5 kg
3 kg
čas. program teplý
Časový program pre všetky druhy textílií okrem hodvábu. Hodí sa na predsušenú alebo mierne vlhkú bielizeň a na dosušenie viacvrstvovej,
hrubej bielizne.
Upozornenia
Vlnu, športovú obuv a plyšové hračky sušte výlučne v koši na vlnu.
V časovom programe sa nezistí automaticky zvyšková vlhkosť bielizne. Keď je
bielizeň po vysušení ešte príliš vlhká, program zopakujte a v prípade potreby predĺžte čas trvania programu.
3 kg max. náplň pre
vlnu/plyšové hračky v koši: 1 naplnenie koša
max. náplň koša pri sušení obuvi: 1 pár
23
Page 78
sk Prehľad programov
košele/blúzky Košele/blúzky z bavlny, ľanu, syntetiky alebo zmesových tkanín.
Upozornenie: Po vysušení bielizeň vyžehlite alebo vyveste. Zvyšková vlhkosť sa
potom rovnomerne rozdelí. prikrývky
Textílie plnené syntetickými vláknami, vankúše, prešívané prikrývky či denné pri­krývky na posteľ.
Upozornenie: Veľké kusy sušte jednotlivo. Dodržte označenia týkajúce sa ošetro-
vania textílií. perie
Páperím plnené textílie posteľné prikrývky alebo páperové prikrývky.
Upozornenia
Veľké kusy sušte jednotlivo.
Po skončení programu textílie natraste, aby sa náplň rovnomerne rozložila
a uvoľnili sa vlhké miesta. Prípadne znova spusťte program.
šport/fitness Rýchloschnúce oblečenie z funkčných vlákien a syntetiky.
uteráky Odolné uteráky a župany z bavlny.
rýchly 40' Zmiešaná náplň syntetických tkanín a tkanín z ľahkej bavlny.
AlergiaPlus Odolné textílie.
Upozornenie: Program dosahuje vyššie teploty. Mimoriadne vhodný pri zvýše-
ných nárokoch na hygienu.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
1 kg
4 kg
24
Page 79
0 Nastavenia
Prehľad programov sk
Nastavenie
Funkcia
programu
Upozornenie: Niektoré nastavenia nemôžu byť aktivované vo všetkých programoch. Aktivované nastave-
nia sa zobrazia na tlačidlách alebo na displeji jasne zvýraznené. Aktivované nastavenia môžete zmeniť alebo deaktivovať tak, že na displeji opakovane stlačíte príslušné tlačidlá.
ü
(Cieľ sušenia) :
Cieľ sušenia stanovuje, aká vlhká alebo suchá má byť bielizeň po skončení programu. Keď ste nastavili cieľ sušenia, po vypnutí spotrebiča zostane uložený pre daný
program. Výnimka: Pri bavlne sa nastavenia neuložia.
Ò (suché do
Viacvrstvová hrubá bielizeň, ktorá sa ťažko suší.
skrine plus) » (suché do
Normálna jednovrstvová bielizeň.
skrine) ö (suché na
žehlenie)
ô (prispôsobiť sušenie)
Normálna jednovrstvová bielizeň, ktorá má byť po sušení vlhká a je určená na žehle­nie alebo vyvesenie.
Ak je bielizeň po sušení podľa vás vlhká, stupeň sušenia môžete prispôsobiť a zvýšiť stupne od 5 do 5 5 5. Predĺži to dobu trvania programu pri nezmenenej teplote.
Keď ste pre cieľ sušenia prispôsobili stupeň sušenia, nastavenie zostane uložené aj po vypnutí spotrebiča.
M ñ˜ (hotové za)
Pred spustením programu môžete odložiť skončenie programu pomocou M a N
maximálne o 24 hodín. Na displeji sa zobrazí nastavený počet hodín, napr. 8 h, a odpočítava sa až do spuste-
nia programu. Po spustení programu sa zobrazí čas trvania programu.
Upozornenie: Prosím, rešpektujte upozornenia týkajúce sa teplôt okolia
~ Strana 51.
M ñ˜ Čas sušenia pre \ časové programy sa dá predĺžiť pomocou M a N v 10-minúto-
vých krokoch.
M / N Tlačidlami výberu M a N môžete upraviť hodnoty nastavenia.
Q 60´ (ochrana proti pokrčeniu 60')
Q 120´
Bubon pohybuje bielizňou po sušení v pravidelných intervaloch, aby sa zabránilo jej pokrčeniu. Môžete aktivovať alebo deaktivovať automatickú funkciu ochrany pred pokrčením na 60 minút (stlačení, Q 60´ (ochrana proti pokrčeniu 60')) alebo na na 120 minút stlačením (Q 120´ (ochrana proti pokrčeniu 120´)).
(ochrana proti pokrčeniu 120´)
s (jemné sušenie)
A (štart/
Redukovaná teplota pre citlivé textílie, ako napr. polyakryl alebo elastan, môže predĺ­žiť dobu trvania sušenia.
Spustenie, zrušenie a prerušenie programu.
doplnenie)
--------
25
Page 80
sk Bielizeň
Z Bielizeň
Bielizeň
Príprava bielizne
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu / požiaru!
Niektoré objekty sa môžu počas sušenia vznietiť alebo dokonca spôsobiť, že zariadenie začne horieť alebo exploduje. Z vreciek odevov vyberte všetky zapaľovače alebo zápalky .
Pozor! Poškodenie bubna a textílií
Bubon a textílie sa môžu počas prevádzky poškodiť, keď vo vreckách textílií zostanú predmety. Odstráňte všetky predmety, napr. kovové časti, z vreciek textílií.
Bielizeň pripravte takto:
Látkové opasky, šnúrky na zásterách
a pod. zviažte spolu alebo použite vrecko na bielizeň.
Zatvorte zipsy, háčiky, očká
a gombíky. Zapnite gombíky na väčšej bielizni, ako sú napr. obliečky.
Menšiu bielizeň, napr. detské
pančuchy, sušte vždy spoločne s veľkými kusmi bielizne, napr. uterákmi.
Pre jednotlivé kusy bielizne použite
časový program.
Úpletové textílie, ako sú napríklad
tričká, trikotová bielizeň, sa pri prvom sušení často zbehnú. Použite šetrný program.
Nekrčivú bielizeň nesušte nadmerne.
Vedie to k väčšej miere pokrčenia bielizne.
Niektoré pracie a ošetrovacie
prostriedky, napr. škrob na bielizeň alebo aviváž, obsahujú častice, ktoré sa môžu usadzovať na snímači vlhkosti. Toto môže obmedziť funkčnosť snímača, a tým aj nepriaznivo ovplyvniť výsledok sušenia.
Upozornenia
– Pri praní dávkujte prací
a ošetrovací prostriedok podľa sušenej bielizne a pokynov výrobcu.
– Snímač vlhkosti pravidelne čistite
~ Strana 38.
Triedenie bielizne
Upozornenie: Bielizeň vložte do
spotrebiča jednotlivo. Dbajte, aby ste nevložili celý zväzok bielizne, aby sa dosiahol dobrý výsledok sušenia.
Pozor! Vecné škody na sušičke alebo na
textíliách
Bielizeň nevhodná na sušenie v sušičke môže pri sušení poškodiť spotrebič alebo bielizeň. Pred sušení roztrieďte bielizeň podľa údajov na etikete so symbolmi ošetrovania:
c Vhodné na sušenie v sušičke a Sušenie na normálnej teplote ` Sušenie na nízkej teplote b Nesušiť v sušičke
26
Page 81
Obsluha spotrebiča sk
Pri triedení bielizne na sušenie dodržiavajte nasledovné:
Sušte preto spoločne len bielizeň
rovnakej tkaniny a štruktúry, aby sa dosiahol rovnomerný výsledok sušenia. Pri spoločnom sušení sa tenké, viacvrstvové alebo hrubé textílie vysušia odlišne.
Riaďte sa opisom textílií programov
sušenia.
~ "Prehľad programov" na strane 23
Upozornenie: Keď je bielizeň po
sušení ešte vlhká, na dosušenie zvoľte časový program.
Pozor! Možné vecné škody na spotrebiči
alebo textíliách
Nasledujúce textílie nesušte v spotrebiči:
Bielizeň znečistená rozpúšťadlami,
voskom alebo tukom.
Nevyprané textílie.
Nepriedušné textílie, napr.
pogumovaná bielizeň.
Citlivé textílie, napr. hodváb,
syntetické záclony.
1 Obsluha spotrebiča
Obsluha spotrebiča
Vloženie bielizne a zapnutie spotrebiča
Upozornenie: Spotrebič musí byť
správne nainštalovaný a pripojený.
~ Strana 13
1. Pripravte a roztrieďte bielizeň.
2. Spotrebič zapnete stlačením #.
3. Otvorte dvierka.
Skontrolujte, či je bubon kompletne vyprázdnený. V prípade potreby ho vyprázdnite.
4. Bielizeň vložte rozloženú do bubna.
27
Page 82
sk Obsluha spotrebiča
5. Zatvorte dvere.
Pozor!
Možné vecné škody na spotrebiči alebo textíliách.
Nezacviknite bielizeň do dvierok.
Upozornenie: Bubon spotrebiča sa po
otvorení, zatvorení a spustení programu osvetlí. Vnútorné osvetlenie bubna zhasne samočinne.
Nastavenie programu
Na displeji sa objavia nastavenia programu.
2. V prípade potreby si nastavenia
programu prispôsobte.
Spustenie programu
Stlačte A (štart/doplnenie).
Upozornenie: Keď chcete zaistiť
program proti neúmyselnému prestaveniu, aktivujte detskú poistku.
~ Strana 30
Priebeh programu
Stav programu je uvedený na displeji.
Upozornenie: Pri voľbe programu sa
zobrazí predpokladaný čas sušenia pre maximálnu náplň. Pri sušení určuje senzor vlhkosti zvyškovú vlhkosť v bielizni. Podľa zvyškovej vlhkosti sa trvanie programu a ukazovateľ zostávajúceho času v priebehu prevádzky automaticky prispôsobujú (okrem časových programov).
Zmena programu alebo doloženie bielizne
Upozornenie: Ak ste aktivovali detskú
poistku, musíte ju najprv deaktivovať a až potom budete môcť nastaviť program. ~ Strana 30
1. Nastavte požadovaný program.
28
Počas sušenia môžete kedykoľvek vybrať alebo doplniť bielizeň a zmeniť alebo prispôsobiť program.
1. Otvorte dvierka alebo stlačte
A (štart/doplnenie), čím vyvoláte prerušenie.
Upozornenie: Keď je aktivované
CoolDown, bubon sa naďalej otáča aj v stave prerušenia. CoolDown môžete kedykoľvek zrušiť otvorením dvierok.
2. Bielizeň doložte alebo vyberte.
Page 83
Obsluha spotrebiča sk
3. Ak si želáte, zvoľte iný program
alebo iné nastavenie programu.~ "Prehľad programov" na strane 23
Upozornenie: Počas CoolDown
nemeňte program.
4. Zatvorte dvierka.
5. Stlačte A (štart/doplnenie).
Upozornenie: Trvanie programu na
displeji sa aktualizuje podľa náplne a zvyškovej vlhkosti bielizne. Zobrazené hodnoty sa môžu po zmene programu alebo náplne zmeniť.
Zrušenie programu
Program sa môže kedykoľvek prerušiť tak, že otvoríte dvierka alebo stlačíte A (štart/doplnenie).
Pozor! Nebezpečenstvo požiaru. Bielizeň sa
môže vznietiť.
Ak zrušíte program, musíte všetky kusy bielizne vybrať a rozprestrieť tak, aby z nich mohlo uniknúť teplo.
Koniec programu
2. Spotrebič vypnete stlačením # .
Vyprázdnenie nádržky na skondenzovanú vodu
Počas sušenia vzniká v spotrebiči skondenzovaná voda.
Keď sa používa odtoková hadica, skondenzovaná voda spotrebiča odteká do nádoby na skondenzovanú vodu. V takom prípade sa musí nádoba na skondenzovanú vodu vyprázdniť po každom sušení a keď sa predčasne naplnila, tak aj počas sušenia.
1. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu.
Na displeji sa objaví upozornenie: “Ÿš
Vyberanie bielizne a vypnutie spotrebiča
1. Vyberte bielizeň.
29
Page 84
sk Nastavenia spotrebiča
2. Vylejte skondenzovanú vodu.
Pozor!
Možné poškodenie zdravia a vecné škody
Skondenzovaná voda nie je pitná a môže byť znečistená vláknami. Znečistená skondenzovaná voda môže poškodiť zdravie a spôsobiť vecné škody. Nepite ju a ani ju ďalej nepoužívajte.
3. Nádržku na skondenzovanú vodu
znova zasuňte do spotrebiča tak, aby citeľne zapadla.
2 Nastavenia spotrebiča
Nastavenia spotrebiča
Môžete prispôsobiť alebo aktivovať/ deaktivovať detskú poistku a základné nastavenia (napr. signály).
Detská poistka
Aktivovaním detskej poistky zabránite neúmyselnej obsluhe panela.
Aktivácia/deaktivácia detskej poistky:
Stlačte D 3 s (detský zámok 3 s)
na 3 sekundy.
Upozornenie: Detská poistka zostane
aktivovaná aj po vypnutí spotrebiča. Aby sa dal panel po zapnutí ovládať, musíte deaktivovať detskú poistku.
Upozorňujúci signál
Môžete aktivovať alebo deaktivovať upozorňujúci signál po skončení programu. Keď aktivujete toto nastavenie, na konci programu zaznie akustický signál.
Nastavenie spotrebiča aktivujte/ deaktivujte takto:
Stlačte C (signál). Upozorňujúci signál po skončení
programu je aktivovaný/deaktivovaný.
Upozornenie: Sitko v nádržke na
skondenzovanú vodu filtruje skondenzovanú vodu, ktorá sa používa na automatické čistenie vášho spotrebiča. Sitko sa čistí vyprázdnením skondenzovanej vody. Napriek tomu sitko pravidelne kontrolujte, či neobsahuje zostatkové usadeniny a v prípade potreby ich odstráňte.
~ "Čistenie sitka v nádržke na skondenzovanú vodu" na strane 38
30
Upozornenie: Ak po skončení
programu nezaznie žiaden signál, hoci je upozorňujúci signál aktivovaný, nastavenia spotrebiča môže upraviť.
Page 85
Nastavenia spotrebiča sk
#
+
3
;
#
+
3
;
Základné nastavenia
Môžete prispôsobiť určité základné nastavenia na spotrebiči. Na vykonanie prispôsobení musíte najprv vyvolať
režim nastavenia:
1. Nastavte program na pozíciu (.
2. Stlačte ü (Cieľ sušenia)
a súčasne:
3. Nastavte program na pozíciu 0.
4. ü uvoľnite.
Režim nastavenia je aktivovaný.
Základné nastavenia sú priradené nasledujúcim programovým pozíciám:
#
+ 3 ;
Poloha Základné nastavenie
0 Prispôsobenie hlasitosti oznamova-
cích signálov (napr. po skončení programu).
8 Prispôsobenie hlasitosti signálov
ovládania.
--------
Hodnoty nastavenia:
0 vyp. 1 nízka 2 stredná 3 vysoká 4veľmi vysoká
Základné nastavenia prispôsobte a aktivujte/deaktivujte týmto spôsobom
1. Nastavte pozíciu požadovaného
základného nastavenia.
2. Zmena nastavenia prostredníctvom:
M N
3. Prispôsobenie ďalších základných
nastavení alebo uloženie a ukončenie základných nastavení.
Základné nastavenia uložte a ukončite týmto spôsobom
Vypnite spotrebič.
Upozornenie: Nastavenia zostanú
uložené aj po vypnutí spotrebiča.
31
Page 86
sk Odtok skondenzovanej vody
ŒOdtok skondenzovanej
vody
Odtok skondenzovanej vody
Počas sušenia vzniká v spotrebiči skondenzovaná voda.
Spotrebič prevádzkujte s pripojenou odtokovou hadicou.
Keď sa používa odtoková hadica, skondenzovaná voda spotrebiča odteká do nádoby na skondenzovanú vodu. V takom prípade sa musí nádoba na skondenzovanú vodu vyprázdniť po každom sušení a keď sa predčasne naplnila, tak aj počas sušenia.
Odtokovú hadicu pripojte nasledovne:
1. Príslušenstvo vyberte z bubna.
3. Stiahnite uzáver z hrdla.
Upozornenia
– Pri dodaní spotrebiča je uzáver
upevnený na hrdle.
– Pri odstránení uzáveru môže
vytiecť z hrdla malé množstvo kvapaliny.
4. Uzáver posuňte na parkovaciu
pozíciu.
2. Všetky časti vyberte z vrecka.
32
5. Odtokovú hadicu zasuňte až na
doraz na voľné hrdlo.
Page 87
Odtok skondenzovanej vody sk
6. Druhú stranu odtokovej hadice,
podľa schémy zapojenia, upevnite zvyšným príslušenstvom.
Umývadlo:
Sifón:
Miesto pripojenia sa musí zaistiť pomocou hadicovej spony (rozsah 12 – 22 mm, špecializované predajne). Pri pripojení k sifónu treba dbať na to, aby sa odtoková hadica viedla vo výške min. 80 cm, max. ale 100 cm.
Podlahový odtok:
Pozor!
Škody následkom netesností alebo vytekajúcej vody.
Zaistite odtokovú hadicu proti vykĺznutiu. Odtokovú hadicu nezlomte. Dodržiavajte výškový rozdiel medzi plochou pre postavenie a odtokom max. 100 cm.
Pozor!
Nahromadená voda sa môže naspäť nasávať do spotrebiča a spôsobiť vecné škody.
Skontrolujte, či voda odteká dostatočne rýchlo. Odtok sa nesmie uzavrieť alebo upchať.
7. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu a vyprázdnite ju.
8. Otočte nádržku na skondenzovanú
vodu o 180° na dolnú stranu a odstráňte vloženú zátku.
33
Page 88
sk Čistenie a údržba
9. Otočte nádržku na skondenzovanú
vodu o 180° a zátku vložte ho do priehlbiny na hornej strane nádržky na skondenzovanú vodu.
10.Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
Skondenzovaná voda sa teraz bude odvádzať cez odtokovú hadicu do odpadu alebo do umývadla.
Upozornenie: Pokiaľ chcete
skondenzovanú vodu znova odvádzať do nádoby na skondenzovanú vodu, urobte kroky v opačnom poradí.
Pozor! Riziko vecných škôd a poškodenia
spotrebiča
Keď skondenzovanú vodu odvádzate do nádržky na skondenzovanú vodu, tekutina môže vytekať z hrdla a spôsobiť vecné škody. Pred prevádzkou spotrebiča upevnite uzáver na hrdlo.
D Čistenie a údržba
Čistenie a údržba
Čistenie spotrebiča
:Varovanie
Nebezpečenstvo usmrtenia!
Zariadenie je napájané elektrinou. Ak prídete do kontaktu s časťami pod napätím, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Preto majte na pamäti nasledovné:
Vypnite spotrebič. Odpojte
zariadenie od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku).
Nikdy nemanipulujte s elektrickou
zástrčkou mokrými rukami.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky
vždy ťahajte za zástrčku a nie za sieťový kábel, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu sieťového kábla.
V zariadení alebo na jeho funkciách
nevykonávajte žiadne technické zmeny.
Opravy a akékoľvek iné práce na
zariadení môže vykonávať len náš technik zo zákazníckeho servisu alebo elektrikár. To isté platí pre výmenu sieťového kábla (v prípade potreby).
Náhradný sieťový kábel si môžete
objednať v našom zákazníckom servise.
:Varovanie
Riziko otravy!
Jedovaté výpary môžu pochádzať z čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, napr. čistiace rozpúšťadlá. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá.
34
Page 89
Čistenie a údržba sk
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom/hmotných škôd/poškodenia spotrebiča!
Ak prenikne do zariadenia vlhkosť, môže dôjsť ku skratu. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte tlakový alebo parný čistič, hadicu ani striekaciu pištoľ.
Pozor! Hmotná škoda/poškodenie spotrebiča
Čistiace prostriedky a prostriedky na predošetrenie bielizne (napr. odstraňovače škvŕn, predpieracie spreje atď.) môžu pri kontakte s povrchmi zariadenia spôsobiť poškodenie. Preto majte na pamäti nasledovné:
Dbajte na to, aby tieto prostriedky
neprišli do kontaktu s povrchmi zariadenia.
Zariadenie čistite len vodou
a mäkkou, vlhkou handričkou.
Ihneď odstráňte všetky pracie
prostriedky, postreky alebo iné zvyšky.
Čistenie podlahovej jednotky
Čistenie podlahovej jednotky
nasledovne:
1. Otvorte rukoväťou údržbovú klapku.
2. Odistite páčku krytu výmenníka
tepla.
3. Kryt výmenníka tepla vytiahnite
držadlom.
Tento spotrebič má automatické samočistenie. Vlákna z prania sa nemusia po každom použití odstrániť, ale hromadia sa v podlahovej časti.
Aby sa funkcie spotrebiča negatívne neovplyvnili, musíte podlahovú časť (vložku a sitko na vlákna) vyčistiť len v týchto prípadoch:
Na displeji sa objaví
upozornenie: õ.
Pred vykonaním údržby spotrebiča.
Voliteľne môžete kedykoľvek vyčistiť podlahovú časť spotrebiča.
Upozornenie: Prv než začnete
spotrebič čistiť, nechajte ho po prevádzke vychladnúť asi 30 minút.
35
Page 90
sk Čistenie a údržba
4. Všetky vlákna z krytu výmenníka
tepla a zo sitka na vlákna odstráňte.
Upozornenie: Dbajte pritom, aby na
tesneniach krytu výmenníka tepla nezostali nečistoty.
5. Vnútornú stranu krytu výmenníka
tepla a sitka na vlákna dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou a vysušte.
Upozornenia
– Pri silnom znečistení môžete na
čistenie použiť mäkkú kefku.
– Dbajte na to, aby sitko vložky na
vlákna po opláchnutí dôkladne vyschlo. Vlhké sitko na vlákna môže čas sušenia predĺžiť a nepriaznivo ovplyvniť výsledok sušenia.
6. Vložku na vlákna vodorovne
vytiahnite.
Upozornenie: Vložka na vlákna
môže obsahovať vlhké vlákna a zvyškovú vodu a pri vytiahnutí z nej môže kvapkať.
7. Vložku na vlákna vyklopte a vlákna
odstráňte.
36
Page 91
Čistenie a údržba sk
8. Sitko vložky na vlákna dôkladne
opláchnite pod tečúcou vodou a vysušte.
Upozornenia
– Pri silnom znečistení môžete na
čistenie použiť mäkkú kefku.
– Tesnenie vložky na vlákna
nesmiete odstrániť alebo poškodiť.
– Vložku na vlákna môžete čistiť aj
v umývačke riadu.
– Dbajte na to, aby sitko vložky na
vlákna po opláchnutí dôkladne vyschlo.
9. Vložku na vlákna priklopte.
11.Kryt výmenníka tepla zasuňte
držadlom.
Upozornenie: Kryt výmenníka tepla
môžete zasunúť len vtedy, keď sa vložka na vlákna nachádza v spotrebiči.
12.Zaistite páčku krytu výmenníka tepla.
Upozornenie: Dbajte na to, aby ste
vložku na vlákna úplne zatvorili.
10.Vložku na vlákna vodorovne zasuňte
až na doraz.
37
Page 92
sk Čistenie a údržba
13.Zatvorte údržbovú klapku.
Podlahovú jednotku spotrebiča ste vyčistili.
Pozor! Hmotná škoda / poškodenie spotrebiča
Ak prevádzkujete spotrebič bez vzduchového filtra (napr. filtra na vlákna, zásobníka na prach, v závislosti od konkrétneho spotrebiča), alebo ak je vzduchový filter neúplný či chybný, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Spotrebič neprevádzkujte bez filtra na vlákna alebo s filtrom, ktorý je chybný.
Čistenie snímača vlhkosti
Upozornenie: Snímač vlhkosti meria
stupeň vlhkosti bielizne. Po dlhej prevádzke sa môžu usadiť jemné zvyšky vodného kameňa, pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Tieto usadeniny je nutné pravidelne odstraňovať, inak môže byť nepriaznivo ovplyvnený výsledok sušenia.
2. Snímač vlhkosti vyčistite zdrsnenou
špongiou.
Pozor! Snímač vlhkosti sa môže poškodiť.
Snímač vlhkosti pozostáva z nehrdzavejúcej ocele. Snímač vlhkosti nečistite s použitím abrazívnych prostriedkov a oceľovej vlny.
Čistenie sitka v nádržke na skondenzovanú vodu
Upozornenie: Sitko v nádržke na
skondenzovanú vodu slúži na čistenie skondenzovanej vody, ktorá sa používa na automatické čistenie tohto spotrebiča.
1. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu.
1. Otvorte dvierka.
38
Page 93
Ošetrenie spotrebiča sk
2. Vylejte skondenzovanú vodu.
3. Vyberte sitko.
4. Vyčistite sitko pod teplou tečúcou
vodu alebo v umývačke riadu.
Upozornenie: Pri silnom znečistení
môžete na čistenie použiť mäkkú kefku.
5. Sitko vložte tak, aby citeľne zapadlo.
Pozor!
Bez sitka sa môžu vlákna dostať do spotrebiča a poškodiť ho.
Spotrebič používajte len s vloženým sitkom.
6. Vložte nádržku na skondenzovanú
vodu tak, aby citeľne zapadla.
ÖOšetrenie spotrebiča
Ošetrenie spotrebiča
Spotrebič ponúka doplnkové programy na čistenie, ktoré môžu vyčistiť spotrebič:
Jednoduchou údržbou spotrebiča
odstránite možné ľahké usadeniny nečistôt v spotrebiči.
Intenzívnou údržbou spotrebiča
odstránite možné silné usadeniny nečistôt v spotrebiči, ako aj pachy po dlhšom nepoužívaní.
Pred údržbou spotrebiča sa musí spotrebič pripraviť.
:Varovanie
Nebezpečenstvo obarenia/vecné škody a poškodenie spotrebiča!
Vriaca alebo horúca voda môže viesť k ťažkým obareninám, vecným škodám a poškodeniu spotrebiča, keď sa vyleje alebo unikne. Nepoužívajte vriacu vodu na tento spotrebič, jeho časti a príslušenstvo. Zabráňte kontaktu kože s horúcou vodou alebo vodnou parou.
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy / hmotnej škody!
Kondenzovaná voda nie je vhodná na pitie a môže byť kontaminovaná vláknami. Kontaminovaná kondenzovaná voda môže byť nebezpečná pre zdravie a môže spôsobiť materiálne škody. Nepite ju ani ju opätovne nepoužívajte.
39
Page 94
sk Ošetrenie spotrebiča
Príprava ošetrenia spotrebiča
Príprava spotrebiča na ošetrenie
Spotrebič sa pred jednoduchým alebo intenzívnym ošetrením musí pripraviť.
Príprava ošetrenia spotrebiča nasledovne:
1. Vyčistite podlahovú
jednotku.~ Strana 35
2. Otvorte dvierka.
3. Vyberte bielizeň.
4. Zatvorte dvierka.
5. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu a vyprázdnite ju.
6. Spotrebič zapnete stlačením #.
Spotrebič je teraz pripravený na ošetrenie.
Príprava nádržky na skondenzovanú vodu na ošetrenie spotrebiča
Keď skondenzovanú vodu odvádzate zo spotrebiča odtokovou hadicou, nádržka na skondenzovanú vodu sa pred jednoduchým alebo intenzívnym ošetrením musí pripraviť.
Príprava nádržky na skondenzovanú vodu na ošetrenie spotrebiča nasledovne:
1. Vloženú zátku odstráňte z priehlbiny
nádržky na skondenzovanú vodu.
40
Page 95
Ošetrenie spotrebiča sk
#
+3;
+
3
;
2. Otočte nádržku na skondenzovanú
vodu o 180° na dolnú stranu a vložte zátku.
3. Vyčistite sitko v nádržke na
skondenzovanú vodu.~ Strana 38 Nádržka na skondenzovanú vodu je teraz pripravená na ošetrenie spotrebiča.
Upozornenie: Keď skondenzovanú
vodu odvádzate zo spotrebiča odtokovou hadicou, vykonajte tieto kroky po jednoduchom alebo intenzívnom ošetrení znova v opačnom poradí.
Jednoduché ošetrenie spotrebiča
Môžete vykonať jednoduchú údržbu spotrebiča, aby sa odstránili možné ľahké usadeniny nečistôt v spotrebiči.
Uskutočnenie ošetrenia spotrebiča nasledovne:
1. Pripravte spotrebič na
ošetrenie. ~ Strana 40
2. Nastavte program na pozíciu 1.
3. Stlačte ü (Cieľ sušenia)
a podržte stlačené, súčasne:
4. Nastavte program na pozíciu 4.
#
Na displeji sa striedavo objavuje ’˜‚ a trvanie programu.
5. Do nádrže na kondenzát nalejte
približne 1 ^ liter teplej vody z kohútika.
Upozornenia
Po istom čase používania odporúča
váš spotrebič automaticky
jednoduché ošetrenie spotrebiča. Na
displeji sa potom objaví na 5 sekúnd
’§“ pred štartom a po skončení
programu. Toto upozornenie sa
objavuje opakovane, kým sa
kompletne nevykoná jednoduché
ošetrenie spotrebiča.
Jednoduchá údržba spotrebiča trvá
asi 1 hodinu.
Upozornenie: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovne, aby nedošlo k vytečeniu kvapaliny.
41
Page 96
sk Ošetrenie spotrebiča
6. Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
7. Stlačte A (štart/doplnenie).
Ošetrenie spotrebiča sa spustí a zaznie signál. Na displeji sa po skončení ošetrenia spotrebiča objaví “Ÿš a zaznie signál.
8. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu a vyprázdnite ju.
9. Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
10.Spotrebič vypnete stlačením # .
Vykonali ste ošetrenie spotrebiča.
Vykonanie intenzívneho ošetrenia spotrebiča
Môžete vykonať intenzívnu údržbu spotrebiča, aby sa odstránili možné silné usadeniny nečistôt v spotrebiči, ako aj pachy po nepoužívaní dlhšom ako mesiac.
Upozornenia
Intenzívne ošetrenie spotrebiča trvá
asi 4 hodiny. Čas trvania sa môže predĺžiť, keď potrebné kroky počas programu neuskutočníte včas.
Intenzívne ošetrenie spotrebiča by
sa po štarte programu nemalo zrušiť.
Na intenzívne ošetrenie spotrebiča
potrebujete originálny ošetrovací prostriedok, ktorý si môžete objednať v zákazníckom servise pod číslom: 00311829. Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname stredísk zákazníckeho servisu.
42
Page 97
Ošetrenie spotrebiča sk
#
+
3
;
+
3
;
:Varovanie
Riziko úrazu/materiálnej škody/ poškodenia zariadenia!
Používanie náhradných dielov a príslušenstva od iných výrobcov je nebezpečné a môže spôsobiť poranenia, hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Z bezpečnostných dôvodov používate len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Pozor! Hmotná škoda/poškodenie spotrebiča
Ak do zariadenia nalejete nesprávne množstvo pracieho prostriedku alebo čistiaceho prostriedku, môže dôjsť k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Pracie prostriedky/aviváž/čistiace prostriedky a zmäkčovadlá používajte v súlade s pokynmi výrobcu.
Uskutočnenie ošetrenia spotrebiča nasledovne:
1. Pripravte spotrebič na
ošetrenie. ~ Strana 40
2. Nastavte program na pozíciu 1.
3. Stlačte ü (Cieľ sušenia)
a podržte stlačené, súčasne:
4. Nastavte program na pozíciu 4.
#
Na displeji sa striedavo objavuje ’˜‚ a trvanie programu.
5. Stlačte N.
Na displeji sa striedavo objavuje ’˜ƒ a trvanie programu.
6. Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu a vyprázdnite ju.
7. Do nádrže na kondenzát nalejte
fľašu originálneho prostriedku na ošetrenie spotrebiča a približne 1 ^ liter teplej vody z kohútika.
Upozornenie: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovne, aby nedošlo k vytečeniu kvapaliny.
43
Page 98
sk Ošetrenie spotrebiča
8. Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
9. Stlačte A (štart/doplnenie).
Ošetrenie spotrebiča sa spustí a zaznie signál. Asi po 3 hodinách spotrebič pozastaví údržbu a na displeji sa objaví zostávajúci čas trvania programu.
10.Vytiahnite vodorovne nádržku na
skondenzovanú vodu a vyprázdnite ju.
11.Do nádrže na kondenzát nalejte
približne 1 ^ liter teplej vody z kohútika.
Upozornenie: Nádrž na kondenzát
držte stále vodorovne, aby nedošlo k vytečeniu kvapaliny.
12.Nádržku na skondenzovanú vodu
opatrne vodorovne otočte a vyprázdnite, aby sa vypláchli zvyšky originálneho ošetrovacieho prostriedku.
44
Page 99
13.Do nádrže na kondenzát nalejte
ďalší približne 1 ^ liter teplej vody
z kohútika.
14.Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
15.Stlačte A (štart/doplnenie).
Ošetrenia spotrebiča pokračuje. Na displeji sa po skončení ošetrenia spotrebiča objaví “Ÿš a zaznie signál.
16.Nádržku na skondenzovanú vodu
opäť vyprázdnite.
17.Nádržku na skondenzovanú vodu
zasuňte tak, aby zapadla.
Ošetrenie spotrebiča sk
18.Spotrebič vypnete stlačením # .
Vykonali ste ošetrenie spotrebiča.
45
Page 100
sk Pomoc
3 Pomoc
Pomoc
Poruchy Príčina/odstránenie
Spotrebič sa nespustí. Skontrolujte sieťovú zástrčku a poistky. Spotrebič nereaguje na zadania
a na displeji sa zobrazí: õ ‘‚§
Vznik záhybov, krčenie. Množstvo bielizne je prekročené alebo zvolený nesprávny program
Voda vyteká. Spotrebič pravdepodobne stojí šikmo. Vyrovnajte spotrebič.
Spotrebič je v stave prerušenia, ale bubon sa otáča.
Program sa nespúšťa Zaistite, aby
Zobrazené trvanie programu sa v priebehu sušenia mení.
Znečistené alebo vlhké sitko na vlákna môže nepriaznivo ovplyvniť
prúd vzduchu v spotrebiči pri nízkych teplotách okolia. –Vyčistite podlahovú jednotku a sitko na vlákna dôkladne
vysušte. ~ Strana 35
– Spotrebič vypnite a zapnite. – Na opätovné spustenie programu stlačte A (štart/doplnenie).
pre daný druh textílií. V tabuľke programov nájdete všetky potrebné informácie.~ Strana 23
Bielizeň hneď po vysušení vyberte z bubna. Keď ostatne ležať
v bubne, pokrčí sa.
Zabezpečte, aby v podlahovej jednotke:
– bol kryt výmenníka tepla správne zaistený. – tesnenie krytu výmenníka tepla nebolo znečistené.
~ Strana 35
Keď je nainštalovaná voliteľná odtoková hadica*, zaistite, aby táto
hadica bola správne pripojená. ~ Strana 32
Spotrebič zistil príliš vysokú teplotu a spustil proces CoolDown. Regulá­cia teploty môže trvať až 10 minút. Proces CoolDown môžete kedykoľvek zrušiť otvorením dvierok.
boli zatvorené dvierka
bolo deaktivované D 3 s (detský zámok 3 s)
bolo stlačené A (štart/doplnenie)
Upozornenie: Ak je nastavený odložený štart programu prostredníc-
tvom M ñ˜ (hotové za), program sa spustí neskôr. Nejde o chybu. Snímač vlhkosti určuje zvyškovú vlhkosť v bielizne
a prispôsobuje tomu trvanie programu (okrem časových programov).
46
Loading...