Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky
značky Bosch.
Věnujte prosím několik minut času
přečtení a seznámení se s přednostmi
vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky
Bosch byla u každé sušičky opouštějící
náš závod provedena pečlivá kontrola
funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům,
příslušenství, náhradním dílům a servisu
najdete na našich internetových
stránkách www.bosch-home.com nebo
se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci
různé modely, bude na odpovídajících
místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po
přečtení tohoto návodu k použití a
instalaci!
Grafická úprava
: Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného
slova upozorňuje na eventuální
nebezpečnou situaci. Nedodržení
pokynů může mít za následek smrt nebo
poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na
eventuální nebezpečnou situaci.
Nedodržení pokynů může mít za
následek věcné a/nebo ekologické
škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání
spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny
číslicemi nebo písmeny.
které mají na visačce uvedeno, že
jsou vhodné pro sušení v sušičce.
■ Sušičku mohou obsluhovat děti od
8 let, osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi a osoby
s nedostatečnými zkušenostmi nebo
vědomostmi, pokud jsou poddozorem nebo pokud byly poučeny
zodpovědnou osobou.
■ Děti do 3 let nepouštějte do blízkosti
sušičky.
■ Nenechávejte děti bez dozoru
provádět čištění a údržbu sušičky.
■ Nepouštějte do blízkosti sušičky
domácí zvířata.
( Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Sušička je napájená
elektrickým proudem, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Proto dodržujte následující:
■ Nikdy se nedotýkejte síťové
zástrčky mokrýma rukama.
■ Síťovou zástrčku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel,
protože by mohlo dojít
k poškození.
■ Nepoužívejte prodlužovací
kabely, vícenásobné zásuvky
nebo rozdvojky.
■ Poškozený síťový kabel smí
vyměňovat pouze zákaznický
servis.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cz
Bezpečnost dětí
:Varování
Nebezpečí poranění nebo
ohrožení života!
Proto dodržujte následující:
■ Nenechávejte sušičku bez
dozoru, pokud jsou
v blízkosti děti nebo osoby,
které nedokážou, odhadnout
rizika.
■ Nenechávejte děti, aby si se
sušičkou hrály.
■ Při hraní se děti mohou do
obalů nebo fólií zamotat
nebo je přetáhnout přes
hlavu a udusit se. Obaly,
jejich části a fólie udržujte
mimo dosah dětí.
■ Děti se mohou v sušičce
zavřít. U spotřebičů, které
dosloužily, proto vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky,
síťový kabel odřízněte
a zničte zámek dvířek.
Bezpečnost spotřebiče
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
■ Sušičku nepoužívejte, pokud
byly k čištění použity
průmyslové chemikálie.
■ Prádlo, které přišlo do styku
s rozpouštědly, olejem,
voskem, odstraňovačem
vosku, barvou, tukem nebo
odstraňovačem skvrn, se
může při sušení vznítit nebo
způsobit výbuch. Prádlo před
sušením vyperte v horké
vodě s pracím prostředkem.
■ Prach z uhlí nebo mouky
v okolí sušičky může
způsobit výbuch.
■ Vadné součástky vyměňujte
pouze za originální náhradní
díly.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky
nebo textilií!
■ Sušičku používejte výhradně
v domácnosti k sušení
a osvěžení textilií vypraných
ve vodě, které jsou vhodné
pro sušení v sušičce.
Jakékoli jiné použití není
v souladu s určením a je
zakázáno.
■ Pěnový materiál nebo
molitan se může při sušení
zdeformovat nebo roztavit.
Nesušte prádlo, které
obsahuje pěnový materiál
nebo molitan.
■ Neopírejte se o dvířka
sušičky ani na ně nesedejte,
protože by se sušička mohla
převrhnout.
■ O volně vedené kabely nebo
hadice byste mohli
zakopnout. Zabraňte
zakopnutí.
■ Nedávejte lehké předměty,
jako např. vlasy, do blízkosti
větrací mřížky, při sušení by
mohlo dojít k jejich nasátí.
■ Poslední fáze sušení probíhá
bez tepla (cyklus chlazení),
aby bylo zajištěno, že teplota
prádla zůstane taková, aby
nedošlo k poškození prádla.
5
Page 6
Ochrana životního prostředí
cz
7 Ochrana životního
prostředí
Ochrana životního prostředí
Obal / starý spotřebič
)
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o starých elektrických a elektronických
zařízeních (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Směrnice platná v zemích EU udává
způsob navrácení nebo recyklace
zařízení, která už dosloužila.
Chladivo
Výměník tepla sušičky obsahuje
v hermeticky uzavřeném zařízení
fluorovaný skleníkový plyn.
Skleníkový plyn:R134a
Plnicí množství (g):220
GWP (kgCO2/kgRefrig):1300
Celkem GWP (kgCO2):286
Sušičku nechte odborně zlikvidovat.
Pokyny pro úsporu
■ Prádlo před sušením vyždímejte. Při
sušším prádle se zkracuje doba
sušení a snižuje se spotřeba
energie.
■ Do sušičky plňte maximální množství
prádla.
Upozornění: Nepřekračujte
maximální množství prádla pro
příslušný program, protože by se
prodloužila doba sušení a zvýšila
spotřeba energie.
■ V místnosti větrejte a zajistěte, aby
byla větrací mřížka sušičky volná
a aby byla zajištěna výměna
vzduchu.
■ Po každém sušení vyčistěte filtr na
vlákna. Znečištěný filtr na vlákna
prodlužuje dobu sušení a zvyšuje
spotřebu energie.
■ Režim úspory energie: Pokud
neprovedete delší dobu žádné kroky
ovládání, sušička se před spuštěním
programu a po skončení programu
z důvodu úspory energie
automaticky vypne. Displej
a kontrolky po několika minutách
zhasnou a tlačítko start bliká. Pro
aktivaci osvětlení stiskněte libovolné
tlačítko, otevřete nebo zavřete dvířka
sušičky, otočte volič programů.
6
Page 7
Nejdůležitější ve zkratce cz
Y Nejdůležitější ve zkratce
Nejdůležitější ve zkratce
1@@
Vložte prádlo a zavřete
Zapněte sušičku.Zvolte program a podle
dvířka.
--------
2@@
Stiskněte
--------
tlačítko start A.
Sušení.Vyndejte prádlo.
3@@
Vypněte sušičku.Vyprázdněte nádržku
na kondenzovanou
--------
vodu.
potřeby přizpůsobte
přednastavené hodnoty
programu.
Vyčistěte filtr na vlákna.
7
Page 8
Seznámení se spotřebičem
#
+
3
cz
* Seznámení se spotřebičem
Seznámení se spotřebičem
Sušička
( Nádržka na kondenzovanou vodu
0 Ovládací panel a displej
8 Vnitřní osvětlení bubnu*
@ Dvířka sušičky
H Větrací mřížka
P Filtr na vlákna
* V závislosti na modelu
8
Page 9
Seznámení se spotřebičem cz
Ovládací panel
Upozornění: Všechna tlačítka jsou citlivá, stačí krátký dotyk.
+
(Programy
0Volič programů a tlačítko zapnutí/
vypnutí
8Displej s tlačítky~ Strana 12
Displej
Tlačítka na displeji
+
#
3;C
#
@Tlačítko Start pro spuštění, přerušení
nebo zrušení programu
H Tlačítka~ Strana 14
(Volba dětské pojistky
0Volba ochrany před zmačkáním
8Volba ochrany před zmačkáním
@Volba šetrného sušení
$
HZapnutí nebo vypnutí akustického sig-
nálu
PPřizpůsobení výsledku sušení
XStupeň sušení pro jemné nastavení
výsledku sušení
` Doba skončení + posune spuštění
programu
Podrobný popis všech tlačítek od ~ Strana 14.
9
Page 10
Seznámení se spotřebičem
cz
Displej
ö e e+: výsledky sušení
ˆ ˆ ˆ: jemné nastavení stupně sušení
„: zvolený časový program
1:47: předpokládaná doba trvání programu v hodinách a minutách
3 h: posunutí programu v hodinách při zvolení doby skončení
ð: vyprázdnit nádržku na kondenzovanou vodu; ~ Strana 18
é: vyčistit filtry na vlákna; ~ Strana 16
’: automaticky se čistí výměník tepla
e ö e V - ‹ - - ˜ -: postup programu: sušení; suché k žehlení, suché do skříně; ochrana před zmačká-
ním, konec a pauza
10
Page 11
Prádlo cz
Z Prádlo
Prádlo
Příprava prádla
:Varování
Nebezpečí výbuchu a požáru!
Z kapes textilií odstraňte zapalovače
a zápalky.
Pozor!
Mohlo by dojít k poškození bubnu
sušičky a textilií.
Z kapes textilií odstraňte všechny
předměty a dodržujte následující:
■ Látkové pásky, vázačky u zástěr atd.
zavažte nebo použijte pytlík na praní
prádla.
■ Zipy, háčky a poutka zapněte
a u povlaků zapněte knoflíky.
■ Pro stejnoměrný výsledek sušení
roztřiďte prádlo podle druhu tkaniny
a sušicího programu.
■ Z textilií odstraňte kovové předměty,
jako např. kancelářské svorky.
■ Úpletové textilie, např. trička,
trikotové prádlo, se při prvním sušení
často srazí. Použijte šetrný program.
■ Prádlo se snadnou údržbou
nepřesušujte. Došlo by ke
zvýšenému pomačkání prádla.
■ Při praní prádla, které hodláte sušit
v sušičce, dávkujte aviváž podle
údajů výrobce.
Třídění prádla podle
c vhodné pro sušení v sušičce
a sušení s normální teplotou
` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
Když sušíte dohromady slabé,
vícevrstvé a silné textilie, budou různě
suché. Proto sušte společně jen prádlo
ze stejného druhu tkaniny a se stejnou
strukturou, abyste dosáhli stejného
výsledku sušení. Pokud je prádlo pořád
ještě příliš vlhké, můžete pro dosušení
použít časový program ~ Strana 12.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií.
Nesušte neprodyšné textilie, jako např.
pogumované prádlo.
11
Page 12
Programy a tlačítka
cz
/ Programy a tlačítka
Programy a tlačítka
Programy
Program a textilieMaximální množství prádla
a nastavení programu / informace
Název programu
Pro které textilie je program vhodný.
bavlna
Odolné textilie, bavlněné nebo lněné textilie s možností vyvářky.
snadno udržovatelné
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin.
mix
Směs bavlněných a syntetických textilií.
jemné
Pro choulostivé, prací spodní prádlo, např. ze sametu, krajky, lycry,
hedvábí nebo saténu.
vlna finish
Textilie z vlny nebo s podílem vlny, které lze sušit v sušičce.
čas. program. studený
Všechny druhy textilu. Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošených
oděvů.
čas. program. teplý
Časový program pro všechny textilie kromě vlny a hedvábí.
Sušte již předsušené nebo mírně vlhké prádlo. Hodí se také pro dosu-
šení vícevrstvého, silného prádla, které špatně schne.
Upozornění: Tento program je vhodný pro sušení jednotlivých vlně-
ných textilií, sportovní obuvi a plyšových zvířátek. Sušte je pouze
s košem na sušení vlny ~ Strana 27.
halenky/košile
Nežehlivé košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických nebo směsových
tkanin.
prošívané deky
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými
vlákny.
Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu.
Maximální množství prádla vztahující
se k hmotnosti suchých textilií
Možná nastavení programu
9 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
3 kg
3 kg
Dobu sušení můžete nastavit pomocí
tlačítka pro čas "Hotovo v - .
3 kg
Dobu sušení můžete nastavit pomocí
tlačítka doby skončení.
3 kg
2,5 kg
12
Page 13
Programy a tlačítka cz
peří
Textilie, polštáře, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím.
Velké kusy sušte jednotlivě.
sport/fitness
Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení
s membránovým povrchem a hydrofobní textilie.
ručníky
Odolné ručníky z bavlny.
extra krátký 40 min
Syntetika a lehká bavlna.
čas. program. teplý 60 min.
Časový program pro všechny textilie kromě vlny a hedvábí.
Sušte již předsušené nebo mírně vlhké prádlo. Hodí se také pro dosu-
šení vícevrstvého, silného prádla, které špatně schne.
Upozornění: Tento program je vhodný pro sušení jednotlivých vlně-
ných textilií, sportovní obuvi a plyšových zvířátek. Sušte je pouze
s košem na sušení vlny ~ Strana 27.
--------
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
1 kg
3 kg
13
Page 14
cz Programy a tlačítka
Tlačítka
TlačítkaVysvětlení a upozornění
Upozornění: U všech programů nelze použít všechna tlačítka a jejich funkce.
child lock
D push 3 sec
(Dětská pojistka
Držte stisknuté 3 s)
Q Easy-Iron
60 min
(Ochrana před
zmačkáním
60 min)
Q Easy-Iron
120 min
(Ochrana před
zmačkáním
120 min)
s Low Heat
(Šetrné sušení)
C end signal
(Akustický signál)
Ê Drying target
(Výsledek sušení)
Ò Suché do skříně
plus
± Suché do skříněNormální jednovrstvé prádlo.
ö Suché k žehlení Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhodném
ó Fine adjust
(Stupeň sušení)
5 – Finished in +
(Doba skončení)
A Start/Pause
(Start/pauza)
--------
Dětskou pojistku můžete aktivovat nebo deaktivovat tím, že podržíte 3 sekundy stisknuté tlačítko dětské pojistky.
Aby nedošlo k pomačkání, pohybuje buben v pravidelných intervalech po sušení prádlem. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním po každém programu můžete
prodloužit o 60 minut.
Aby nedošlo k pomačkání, pohybuje buben v pravidelných intervalech po sušení prádlem. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním po každém programu můžete
prodloužit o 120 minut.
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může se prodloužit doba sušení.
Po skončení programu zazní akustický signál.
Zvolte výsledek sušení podle sušeného prádla.
Pokud nastavíte výsledek sušení, zůstane uložený u všech programů, kromě bavlny,
i po vypnutí sušičky.
Vícevrstvé silné prádlo, které špatně schne.
k žehlení nebo pověšení.
Pokud vám prádlo po sušení připadá příliš vlhké, můžete provést jemné nastavení
výsledku sušení, jako např. suché do skříně. Výsledek sušení lze zintenzivnit pomocí
stupně sušení ve třech stupních od ˆ do ˆˆˆ.
Pokud přizpůsobíte výsledek sušení, zůstane nastavení pro všechny programy uložené s nastavitelným výsledkem sušení i po vypnutí sušičky.
Program skončí za 1 až 24 hodin. Nastavte v krocích po jedné hodině dobu skončení
a posuňte tak spuštění programu. Na displeji se zobrazí požadovaný počet hodin, po
kterém program skončí.
Dobu sušení u časových programů lze nastavit v krocích po 10 minutách od
10minut do maximálně 3 hodin a 30 minut.
Spuštění a přerušení programu.
14
Page 15
Obsluha spotřebiče cz
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí
sušičky
Upozornění: Sušička musí být odborně
nainstalovaná a připojená, ~ Strana 26.
1. Vložte prádlo do bubnu.
2. Zapněte sušičku stisknutím
tlačítka # .
3. Zavřete dvířka sušičky.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií.
Nepřiskřípněte prádlo mezi dvířka
a těsnění dvířek.
Upozornění: Po otevření, zavření
a spuštění programu se v bubnu
sušičky rozsvítí osvětlení. Vnitřní
osvětlení bubnu zhasne automaticky.
Nastavení programu
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji nejprve
deaktivovat, teprve potom můžete
nastavit program, viz ~ Strana 14.
1. Zvolte libovolný program, podrobné
informace k programům od~ Strana 12.
2. Voličem programů nastavte
požadovaný program. Na displeji se
zobrazí přednastavené hodnoty
zvoleného programu.
Upozornění: Přednastavené
hodnoty programu jsou standardní
nastavení, která jsou stanovená již
při zvolení programu. Přednastavené
hodnoty programu se po zvolení
programu zobrazí na displeji.
3. Pokud si to přejete, přednastavené
hodnoty změňte. Podrobné
informace k tomu od ~ Strana 12.
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko Start.
Upozornění: Pokud chcete program
zabezpečit proti neúmyslné změně
nastavení, aktivujte dětskou pojistku, viz
~ Strana 14.
Průběh programu
Stav programu se zobrazuje na displeji.
15
Page 16
Obsluha spotřebiče
cz
Změna programu nebo přidání
prádla
Během sušení můžete prádlo kdykoli
vyjmout nebo přidat a program změnit
nebo přizpůsobit.
1. Otevřete dvířka sušičky nebo
stiskněte pro přerušení tlačítko Start.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Pokud si to přejete, zvolte jiný
program nebo přídavnou funkci.
4. Zavřete dvířka sušičky.
5. Stiskněte tlačítko Start.
Upozornění: Doba trvání programu na
displeji se aktualizuje podle množství
a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené
hodnoty se mohou po změně programu
nebo množství prádla změnit.
Přerušení programu
Program můžete kdykoli přerušit tím, že
otevřete dvířka sušičky nebo stisknete
tlačítko Start.
Pozor!
Nebezpečí požáru. Prádlo se může
vznítit.
Pokud program zrušíte, musíte všechno
prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se
z něj mohlo uniknout teplo.
Vyjmutí prádla a vypnutí
sušičky
1. Vyndejte prádlo.
2. Vypněte sušičku stisknutím
tlačítka # .
Čištění filtru na vlákna
Upozornění: Vlákna a vlasy z prádla se
při sušení zachytávají ve filtru na vlákna.
Ucpaný nebo znečištěný filtr na vlákna
omezuje proudění vzduchu a sušička
nemůže dosáhnout plného výkonu.
Čisté filtry na vlákna navíc snižují
spotřebu elektrického proudu a zkracují
dobu sušení.
Konec programu
Na displeji se zobrazí – ‹ – .
16
Page 17
Obsluha spotřebiče cz
Filtr na vlákna vyčistěte po každém
sušení:
1. Otevřete dvířka sušičky a odstraňte
z dvířek všechna vlákna.
2. Vytáhněte dvoudílný filtr na vlákna.
3. Odstraňte vlákna z prohlubně filtru
na vlákna.
Upozornění: Dbejte na to, aby
žádná vlákna nespadla do
otevřeného otvoru.
4. Vytáhněte ze sebe části dvoudílného
filtru na vlákna.
5. Oba filtry odklopte a odstraňte
všechna vlákna.
6. Vypláchněte vlákna pod tekoucí
teplou vodou.
7. Filtry na vlákna osušte, zaklopte je
a dvoudílný filtr na vlákna nasaďte
zpět.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky.
Sušičku nepoužívejte bez filtru na
vlákna nebo s poškozeným filtrem na
vlákna.
17
Page 18
cz Obsluha spotřebiče
Vyprázdnění nádržky na
kondenzovanou vodu
Upozornění
■ Kondenzovanou vodu můžete
odvádět pomocí volitelného odtoku
kondenzované vody* do odpadu.
■ Pokud je kondenzovaná voda
odváděna pomocí volitelného odtoku
kondenzované vody, nemusíte
vyprazdňovat nádržku na
kondenzovanou vodu.
* V závislosti na modelu
Upozornění: Po každém sušení
vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu, jinak by mohlo
dojít k přerušení dalšího sušicího
programu, protože by nádržka na
kondenzovanou vodu mohla být plná.
1. Vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu ve vodorovné
poloze.
Pozor!
Znečištěná kondenzovaná voda
může způsobit poškození zdraví
a věcné škody.
Kondenzovaná voda není pitná
a může být znečištěná vlákny.
Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným
jiným způsobem.
3. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až citelně znovu zaskočí
do sušičky.
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu filtruje
kondenzovanou vodu, která se používá
pro automatické čistění sušičky. Sítko
se čistí vyprázdněním kondenzované
vody. Přesto sítko pravidelně
kontrolujte, zda v něm nejsou usazené
nečistoty a odstraňte je. Viz
~ Strana 21.
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
18
Page 19
Nastavení signálůcz
M Nastavení signálů
Nastavení signálů
Můžete změnit následující nastavení:
■ hlasitost signálu na konci programu
a/nebo
■ hlasitost signálů tlačítek.
■ Aktivace nebo deaktivace
automatického vypnutí.
Pro změnu nastavení musíte vždy
nejprve aktivovat režim nastavení.
ace režimu nastavení
Aktiv
1. Zapněte sušičku.
2. Zvolte program bavlna v poloze 1.
3. Stiskněte tlačítko stupně sušení,
držte ho stisknuté a zároveň otočte
volič programů doprava do
polohy 2.
4. Pusťte tlačítko stupně sušení.
Nyní je aktivovaný režim nastavení a na
displeji se zobrazí přednastavená
hlasitost signálu na konci programu.
Změna hlasitosti nebo automatického
vypnutí
Otočte volič programů do následující
polohy (nebo ho v této poloze nechte):
aktivujte nebo deaktivujte
automatické vypnutísušičky. ON je
aktivované a OFF deaktivované.
Upozornění: Když je aktivovaná
funkce automatického vypnutí,
sušička se z důvodu úspory energie
po 15 minutách vypne.
Ukončení režimu nastavení
Nyní můžete proces ukončit a sušičku
vypnout. Nastavení jsou uložená.
19
Page 20
cz
Zvuky
> Zvuky
Zvuky
Upozornění: Při sušení vznikají zcela
normální zvuky způsobené
kompresorem a čerpadlem.
Kompresor v sušičce způsobuje občas
bzučení. Hlasitost se liší v závislosti na
programu a fázi sušení.
Kompresor se občas odvětrává, a tím
vzniká hučivý zvuk.
Čerpadlo odčerpává kondenzovanou
vodu do nádržky na kondenzovanou
vodu, přitom vydává zvuky čerpání.
D Čištění
Čištění
Čištění sušičky a ovládacího
panelu
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Sušička je napájená elektrickým
proudem, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Před čištěním odpojte sušičku od
elektrické sítě.
Automatické čištění sušičky způsobuje
klepání.
20
Sušičku a ovládací panel čistěte:
■ jen vodou, nepoužívejte čisticí
prostředky,
■ měkkým vlhkým hadrem,
■ nepoužívejte proud vody
■ a ihned odstraňte všechny zbytky
pracích prostředků.
■ Prostředky pro ošetření prádla před
praním, např. spreje na ošetření
prádla před praním nebo prostředky
na odstraňování skvrn, nesmí přijít
do kontaktu s povrchem sušičky.
Zbytky spreje nebo jiné zbytky
okamžitě otřete vlhkým hadrem.
Page 21
Čištění cz
Čištění čidla vlhkosti
Upozornění: Sušička je vybavená
čidlem vlhkosti z ušlechtilé oceli. Čidlo
vlhkosti měří stupeň vlhkosti prádla.
Po delší době provozu se na čidle
vlhkosti může vytvořit slabá vrstva
vodního kamene. Musí se pravidelně
odstraňovat.
Otevřete dvířka a vyčistěte čidlo vlhkosti
drsnější houbičkou.
Pozor!
Nebezpečí poškození čidla vlhkosti.
Čidlo vlhkosti nečistěte abrazivními
protředky a drátěnkou.
Čištění sítka v nádržce na
kondenzovanou vodu
4. Vyčistěte sítko pod tekoucí teplou
vodou nebo v myčce nádobí.
5. Nasaďte sítko tak, aby citelně
zaskočilo.
Pozor!
Může dojít k znečištění sušičky
vlákny, a tím k poškození.
Sušičku používejte pouze
s nasazeným sítkem.
6. Zasuňte nádržku na kondenzovanou
vodu tak, až citelně zaskočí.
Upozornění: Sítko v nádržce na
kondenzovanou vodu čistí
kondenzovanou vodu, která se používá
pro automatické čištění sušičky.
1. Vytáhněte nádržku na
kondenzovanou vodu ve vodorovné
poloze.
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
3. Vyjměte sítko.
21
Page 22
Co dělat v případě poruchy?
cz
3 Co dělat v případě poruchy?
Co dělat v případě poruchy?
PoruchyPříčina/odstranění
ð na displeji a sušení
se přerušilo.
é na displeji.Vyčistěte filtr na vlákna a stiskněte tlačítko Start ~ Strana 16.
selfCleaning ’ na dis-
pleji.
Sušička se nespustí.■ Je zapojená síťová zástrčka a zkontrolovali jste pojistku?
Pomačkání.■ K pomačkání dojde, pokud jste překročili množství prádla nebo jste zvolili
Vytéká voda.Nejedná se o závadu, sušička možná nestojí rovně. Sušičku vyrovnejte.
Prádlo není úplně suché
nebo je ještě příliš vlhké.
* V závislosti na modelu
■ Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu a stiskněte tlačítko Start
~ Strana 18.
■ Pokud je nainstalovaný volitelný odtok kondenzované vody, může být
ucpaná nebo zalomená hadice odtoku. Zkontrolujte, zda v hadici nejsou
usazeniny, a hadici propláchněte. Hadici veďte tak, aby nebyla zalomená.
Nejedná se o závadu. Automaticky se čistí výměník tepla. Během zobrazení
tohoto ukazatele nevytahujte nádržku na kondenzovanou vodu.
■ Zvolili jste program? Zvolte program.
■ Nejsou otevřená dvířka sušičky? Zavřete dvířka.
■ Není aktivovaná dětská pojistka? Deaktivujte dětskou pojistku.
■ Nezvolili jste dobu skončení? Program se spustí se zpožděním
~ Strana 14.
pro příslušný druh textilií nesprávný program. V tabulce s programy najdete
všechny potřebné informace ~ Strana 12.
■ Oděvy vyjměte hned po usušení, když je necháte ležet v bubnu, dojde ke
zmačkání.
■ Horké prádlo se zdá být po skončení programu vlhčí, než ve skutečnosti je.
Prádlo rozprostřete a nechte ho vychladnout.
■ Použijte jemné nastavení výsledku sušení, prodlouží se tím doba sušení, ale
teplota se nezvýší. Prádlo bude sušší ~ Strana 14.
■ Zvolte program s delší dobou sušení nebo zvolte intenzivnější výsledek
sušení. Teplota se přitom nezvýší.
■ Zvolte časový program pro dosušení ještě vlhkého prádla ~ Strana 12.
■ Pokud jste překročili maximální množství prádla pro daný program, nemůže
se prádlo pořádně usušit.
■ Vyčistěte čidla vlhkosti v bubnu. Jemná vrstva vodního kamene může zhor-
šit funkci čidel a prádlo se správně neusuší ~ Strana 21.
■ Sušení bylo přerušeno kvůli výpadku elektrického proudu, plné nádržce na
kondenzovanou vodu nebo překročení maximální doby sušení.
Upozornění: Řiďte se také radami pro prádlo ~ Strana 11.
22
Page 23
PoruchyPříčina/odstranění
Příliš dlouhá doba
sušení?
■ Může být znečištěný filtr na vlákna, což způsobí delší dobu sušení. Vyčistěte
filtr na vlákna.
■ Pokud je větrací mřížka na sušičce zastavěná nebo není volně přístupná,
může se tím prodloužit doba sušení. Větrací mřížka musí zůstat volná.
■ Pokud je teplota prostředí vyšší než 35 °C, může se doba sušení prodloužit.
■ Nedostatečná cirkulace vzduchu v místnosti může prodloužit dobu sušení.
V místnosti větrejte.
Displej zhasne a bliká
Nejedná se o závadu. Je aktivní režim úspory energie ~ Strana 6.
tlačítko Start.
Zbytková voda v nádržce
na kondenzovanou vodu,
ačkoli je sušička připo-
Nejedná se o závadu. Pokud je nainstalovaný odtok kondenzované vody,
zůstává na základě samočisticí funkce sušičky v nádobce na kondenzovanou
vodu zbytková voda.
jená k odtoku kondenzované vody*.
V místnosti stoupá vlh-
Nejedná se o závadu. V místnosti dostatečně větrejte.
kost.
Výpadek elektrického
proudu.
Při sušení se ozývají
neobvyklé zvuky.
Sušička je na povrchu
studená, i když suší.
Sušicí program se přeruší. Vyjměte prádlo a rozprostřete ho nebo spusťte pro-
gram znovu.
Nejedná se o závadu. Zvuky vznikají automatickým čištěním výměníku tepla
~ Strana 20.
Nejedná se o závadu. Sušička s tepelným čerpadlem suší efektivně při nízkých
teplotách.
* V závislosti na modelu
Co dělat v případě poruchy? cz
Upozornění: Nemůžete-li poruchu odstranit sami zapnutím a vypnutím sušičky,
obraťte se na zákaznický servis.
23
Page 24
Zákaznický servis
cz
J Zákaznický servis
Zákaznický servis
Zákaznický servis
Nemůžete-li poruchu odstranit sami, (Co
dělat v případě poruchy?), obraťte se
prosím na náš zákaznický servis. Vždy
najdeme vhodné řešení, abychom
předešli zbytečným návštěvám techniků.
Kontaktní údaje pro nejbližší zákaznický
servis najdete v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
Uveďte prosím zákaznickému servisu
číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD)
sušičky.
(1U)'
Tyto údaje najdete na vnitřní straně
dvířek sušičky nebo na zadní straně
sušičky.
Důvěřujte kompetentnosti výrobce.
Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými
servisními techniky, kteří jsou vybaveni
originálními náhradními díly.
24
Page 25
[ Hodnoty spotřeby
Hodnoty spotřeby
Tabulka s hodnotami spotřeby
Hodnoty spotřeby cz
ProgramRychlost odstřeďová-
ní, kterou bylo prádlo
odstřeďováno
bavlna9 kg4,5 kg9 kg4,5 kg
Suché do skříně*1400 ot/min204 min126 min1,91 kWh1,06 kWh
* Nastavení programu pro testy podle platné normy EN 61121.
** Hodnoty se mohou lišit od uvedených v závislosti na druhu textilu, složení prádla určeného k sušení,
zbytkové vlhkosti textilu a rovněž množství prádla.
Doba trvání**Spotřeba energie**
3,5 kg3,5 kg
Nejefektivnější program pro bavlněné textilie
Následující „standardní program na bavlnu“ (označený ü) je vhodný pro sušení
normálně mokrého bavlněného prádla a nejefektivnější ohledně kombinované
spotřeby energie pro sušení mokrého bavlněného prádla.
Standardní programy pro bavlnu podle aktuálního nařízení EU 932/2012
Program + Ê Drying target NaplněníSpotřeba energieDoba trvání progra-
mu
ü bavlna + Suché do skříně9 kg/4,5 kg2,12 kWh/1,20 kWh226 min/131 min
Nastavení programu pro kontrolu a opatření energetickým štítkem podle směrnice 2010/30/EU
25
Page 26
Technické údaje
cz
J Technické údaje
Technické údaje
Rozměry:
84,2 X 59,8 X 63,6 cm
Výška x šířka x hloubka
Hmotnost:
cca 57 kg
Maximální množství prádla:
9 kg
Nádržka na kondenzovanou vodu:
4,6 l
Napájecí napětí:
220 - 240 V
Příkon:
max. 1000 W
Jištění:
10 A
Vnitřní osvětlení bubnu*
Příkon ve vypnutém stavu:
0 W
Příkon v pohotovostním režimu
(nevypnutém stavu):
0 W
5 Instalace a připojení
Instalace a připojení
Rozsah dodávky
■ Sušička
■ Návod k použití a instalaci
■ Koš na sušení vlny*
■ Odtok kondenzované vody*
* V závislosti na modelu
Instalace a připojení sušičky
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Sušička je napájená elektrickým
proudem, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Proto dodržujte následující:
■ Zkontrolujte sušičku, zda nezjistíte
viditelné poškození. Poškozená
sušička se nesmí používat.
■ Před připojením k napájení
zkontrolujte, zda elektrické napětí
uvedené na typovém štítku souhlasí
s napájením elektrické zásuvky.
■ Používejte pouze proudové chrániče
s následujícím označením z.
■ Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl
zalomený, přiskřípnutý nebo aby se
nedostal do kontaktu se zdrojem
tepla nebo ostrými hranami.
* V závislosti na modelu
26
:Varování
Děti by se mohly v sušičce zavřít
a dostat se do ohrožení života!
Neumisťujte sušičku za dveře nebo
posuvné dveře, které by mohly blokovat
otevírání dvířek sušičky nebo při něm
překážet.
Pozor!
Nebezpečí poranění!
■ Při zdvihání sušičky byste se mohli
poranit kvůli vysoké hmotnosti.
Nezvedejte sušičku sami.
■ Mohli byste si poranit ruce o ostré
hrany sušičky. Nedotýkejte se
ostrých hran sušičky.
Page 27
Instalace a připojení cz
■ Vyčnívající díly sušičky mohou při
zvedání nebo posunování prasknout.
Nepohybujte sušičkou za vyčnívající
díly.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo
textilií!
■ Zkontrolujte, zda nedošlo
k poškození sušičky při přepravě.
Poškozenou sušičku nepoužívejte.
■ Zbytková voda v sušičce může
zmrznout a poškodit sušičku.
Neumisťujte sušičku v místnostech,
kde je nebezpečí mrazu.
Při instalaci dbejte na následující:
■ na čistý, rovný a pevný podklad,
■ aby byla síťová zástrčka neustále
přístupná,
■ aby byla větrací mřížka sušičky volná
a bylo zajištěno dostatečné větrání,
■ aby bylo okolí sušičky čisté
■ a aby byla sušička vyrovnaná
pomocí šroubovacích nožiček.
Použijte k tomu vodováhu.
Volitelné příslušenství
Volitelné příslušenství* si můžete
objednat u zákaznického servisu:
■ Souprava pro spojení pračky
a sušičky:
Sušičku lze prostorově úsporně
umístit na vhodnou pračku stejné
hloubky a šířky.
Sušičku je bezpodmínečně nutné
upevnit na pračku pomocí této
spojovací soupravy.
Objednací číslo s výsuvnou pracovní
deskou: WTZ11400;
Objednací číslo bez výsuvné
pracovní desky: WTZ20410.
■ Podstavec:
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu
vkládání a vyndávání prádla pomocí
podstavce.
Prádlo můžete přemisťovat ve
výsuvném koši na prádlo, který je
integrovaný v podstavci.
Objednací číslo: WMZ20500.
■ Koš na sušení vlny:
Vlněné textilie, sportovní obuv
a plyšová zvířátka sušte v koši na
sušení vlny.
Objednací číslo: WMZ20600.
* V závislosti na modelu
Přeprava a ochrana proti
mrazu
Vyprázdněte nádržku na
kondenzovanou vodu a odstraňte
zbytkovou vodu v sušičce:
1. Volič programů nastavte na libovolný
program.
2. Stiskněte tlačítko Start.
3. Počkejte 5 minut.
Upozornění: Kondenzovaná voda
se odčerpá.
4. Znovu vyprázdněte nádržku na
kondenzovanouo vodu.
5. Vypněte sušičku.
Pozor!
Zbytková voda může vytéct a způsobit
materiální škody.
Sušičku přepravujte nastojato.
Pozor!
Sušička obsahuje chladivo a může se
poškodit.
Sušičku nechte před uvedením do
provozu dvě hodiny stát.
27
Page 28
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o.
BSH domácí spotřebiče s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
ZnačkaBOSCH
ModelWTW85560BY
Kapacita v kg9
Třída energetické účinnosti - na stupnici A+++ (nejvyšší účinnost, tj. nízká
A++
spotřeba energie) do D (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)
Ekoznačka EURoční spotřeba energie v kWh
Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu v kWh
1)
2)
: s celou náplní2,12
258
s poloviční náplní1,2
Vážená spotřeba energie ve vypnutém stavu v W0,1
Vážená spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu v W0,1
Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v min.30
Třída účinnosti sušení - na stupnici od A (nejúspornější) do G (nejméně úsporná)B
Účinnost sušení standardního programu pro bavlnu v %:s celou náplní84
s poloviční náplní84
Vážená účinnost sušení standardního programu pro bavlnu v %:84
Trvání standardního programu pro bavlnu v min
2)
:s celou náplní226
s poloviční náplní131
Vážená délka trvání standardního programu pro bavlnu v min.172
Hlučnost v dB (A) re 1 pW:65
Druh spotřebičekondenzační
Spotřebič určen k vestavběne
1) Roční spotřeba energie v kWh za rok na základě 160 standardních cyklů ve standardním
programu bavlna s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie.
Skutečná spotřeba energie závisí na tom, jak je spotřebič používán.
2) Program Bavlna suchá používaný při plné a poloviční náplni je standardní sušicí program, na který
se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro sušení
běžně mokrého bavlněného prádla a je nejefektivnější z hlediska spotřeby energie pro bavlnu.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Page 29
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení
o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3
Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 30
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 31
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 32
7Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251 095 546
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Page 33
Registrujte si svoj spotrebič Bosch na:
Sušička bielizne
WTW85560BY
sk Návod na používanie a inštaláciu
Page 34
Vaša nová sušička bielizne
Rozhodli ste sa pre sušičku bielizne
značky Bosch.
Venujte prosím niekoľko minút vášho
času na prečítanie a zoznámenie sa
s prednosťami vašej sušičky bielizne.
Na zabezpečenie vysokej kvality značky
Bosch bola u každej sušičky bielizne,
ktorá opúšťa náš závod, starostlivo
preskúšaná jej funkčnosť a bezchybný
stav.
Ďalšie informácie k našim výrobkom,
príslušenstvu, náhradným dielcom
a servisu nájdete na našej internetovej
stránke www.bosch-home.com alebo sa
obráťte na naše strediská zákazníckeho
servisu.
Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje
rôzne modely, upozorňuje na
príslušných miestach na rozdiely.
Pravidlá zobrazenia
: Varovanie!
Táto kombinácia symbolu a signálneho
slova upozorňuje na možnú nebezpečnú
situáciu. Následkom nerešpektovania
varovania môže byť smrť alebo
poranenia.
Pozor!
Toto signálne slovo upozorňuje na
možnú nebezpečnú situáciu. Následkom
nerešpektovania môžu byť materiálne
škody a/alebo škody na životnom
prostredí.
Upozornenie / tip
Upozornenia týkajúce sa optimálneho
používania spotrebiča / užitočné
informácie.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia
označené číslami alebo písmenami.
Uveďte sušičku bielizne do prevádzky až
po prečítaní tohto návodu na použitie a
inštaláciu!
2
■ / -
Výpočet (vymenovanie) sa zobrazí
označený okienkami alebo odrážkami.
a osviežovanie textílií, ktoré sú podľa
etikety pre starostlivosť vhodné do
sušičky.
■ Sušičku môžu obsluhovať deti od
8rokov, osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami a osoby
s nedostatočnými skúsenosťami
alebo znalosťami, len ak sú poddozorom alebo ak boli poučené
zodpovednou osobou.
■ Deti mladšie ako 3 roky udržiavajte
v bezpečnej vzdialenosti od sušičky.
■ Deti nesmú bez dozoru vykonávať
žiadne čistiace a údržbové práce na
sušičke.
■ Zvieratá udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti od sušičky.
( Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnostné upozornenia
Elektrická bezpečnosť
:Varovanie
Ohrozenie života!
Sušička je napájaná
elektrickým prúdom, pri ktorom
hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Preto dodržiavajte tieto pokyny:
■ Sieťovej zástrčky sa nikdy
nedotýkajte mokrými alebo
vlhkými rukami.
■ Sieťové vedenie vyťahujte
vždy priamo za zástrčku
a nikdy nie za sieťové
vedenie, pretože by sa
vedenie mohlo poškodiť.
■ Nepoužívajte žiadne
predlžovacie vedenia,
viacnásobné zástrčky alebo
viacnásobné spojky.
■ Poškodené sieťové vedenie
nechajte vymieňať len
v zákazníckom servise.
4
Page 37
Bezpečnostné upozornenia sk
Bezpečnosť pre deti
:Varovanie
Ohrozenie života alebo
nebezpečenstvo poranenia!
Preto dodržiavajte tieto pokyny:
■ Sušičku neponechávajte bez
dozoru, ak sú v blízkosti deti
alebo osoby, ktoré nedokážu
odhadnúť nebezpečenstvo.
■ Nenechajte deti, aby sa so
sušičkou hrali.
■ Deti sa pri hre môžu zamotať
do obalov alebo fólií alebo si
ich môžu natiahnuť na hlavu
a udusiť sa. Obaly, časti
obalov a fólie udržiavajte
mimo dosahu detí.
■ Deti sa môžu zatvoriť do
vnútra sušičky. Pri
spotrebičoch, ktoré už
doslúžili, vytiahnite sieťovú
zástrčku, prerežte sieťové
vedenie a poškoďte zámok
na dvierkach sušičky.
Bezpečnosť spotrebiča
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia
života!
■ Ak boli na čistenie použité
priemyselné chemikálie,
sušičku nepoužívajte.
■ Bielizeň, ktorá bola
v kontakte s rozpúšťadlami,
olejom, voskom,
odstraňovačom vosku,
farbou, tukom alebo
odstraňovačom škvŕn, sa
môže pri sušení vznietiť
alebo môže viesť k výbuchu.
Bielizeň pred sušením
vyperte v horúcej vode
s použitím prostriedku na
pranie.
■ Prach z uhlia alebo múka
v okolí sušičky môže viesť
k vzniku výbuchu.
■ Poškodené konštrukčné
prvky vymieňajte len za
originálne náhradné diely.
5
Page 38
sk Bezpečnostné upozornenia
Pozor!
Hrozí vznik vecných škôd na
sušičke alebo na textíliách!
■ Sušičku používajte výlučne
na sušenie a osviežovanie
v domácnosti a na textílie
prané vo vode, ktoré sú
vhodné na sušenie
v sušičke.
Akékoľvek iné používanie sa
považuje sa používanie,
ktoré nie je v súlade
s určením a je zakázané.
■ Penový materiál alebo
penová guma sa môže pri
sušení zdeformovať alebo
roztaviť. Nesušte žiadnu
bielizeň, ktorá obsahuje
penový materiál alebo
penovú gumu.
■ Neopierajte sa a nesadajte si
na dvierka sušičky, pretože
by sa mohla prevrátiť.
■ O uvoľnené vedenia alebo
hadice by ste mohli
zakopnúť. Zabráňte
zakopnutiu.
■ Ľahké veci, ako sú napríklad
vlasy, sa môžu pri sušení
nasať do otvoru na vstup
vzduchu, udržiavajte ich
preto mimo jeho dosahu.
■ Posledná časť cyklu sušenia
prebieha bez tepla (chladiaci
cyklus), aby sa zabezpečilo,
že bielizeň zostane pri
teplote, ktorá ju nepoškodí.
6
Page 39
Ochrana životného prostredia sk
7 Ochrana životného
prostredia
Ochrana životného prostredia
Obal/starý spotrebič
)
Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Tento spotrebič je označený v súlade
s európskou smernicou 2012/19/EÚ
o použitých elektrických
a elektronických zariadeniach (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).
Smernica stanovuje rámec pre spätný
odber a recykláciu starých spotrebičov,
platný v EÚ.
Chladivá
Výmenník tepla sušičky obsahuje
fluórovaný skleníkový plyn nachádzajúci
sa v hermeticky uzavretom zariadení.
Skleníkový plyn:R134a
Množstvo náplne (g):220
GWP (kgCO2/kgRefrig):1300
Total GWP (kgCO2):286
Sušičku likvidujte odborným spôsobom.
Upozornenia pre úsporu
■ Bielizeň pred sušením odstreďte.
Suchšia bielizeň skracuje čas
sušenia a znižuje spotrebu enegie.
■ Do sušičky vkladajte maximálne
množstvá náplne.
Upozornenie: Neprekračujte
maximálne množstvá náplne pre
jednotlivé programy, pretože to vedie
k predĺženiu času sušenia
a k zvýšeniu spotreby energie.
■ Vyvetrajte miestnosť a vstup vzduchu
na sušičke udržiavajte voľný, aby
bola zaručená správna výmena
vzduchu.
■ Vyčistite sitko na vlákna po každom
sušení. Znečistené sitko na vlákna
predlžuje čas sušenia a zvyšuje
spotrebu energie.
■ Režim na úsporu energie: Ak sa
sušička nebude dlhší čas
obsluhovať, automaticky sa prepne
pred spustením programu a po
skončení programu na režim
šetrenia energie. Zobrazovací panel
a signalizačné kontrolky po
niekoľkých minútach zhasnú a bliká
tlačidlo Štart. Na aktivovanie
osvetlenia stlačte ľubovoľné tlačidlo,
otvorte alebo zatvorte dvierka
sušičky, otočte volič programov.
7
Page 40
sk To najdôležitejšie v skratke
Y To najdôležitejšie v skratke
Tonajdôležitejšie v skratke
1@@
Naplňte bielizeň
Zapnite sušičku.Vyberte si program
a zatvorte dvierka.
--------
2@@
Zvoľte
--------
tlačidlo štart A.
Sušenie.Vyberte bielizeň.
3@@
Vypnite sušičku.Vyprázdnite nádržku
na skondenzovanú
--------
vodu.
a v prípade potreby
upravte prednastavenia
programu.
Vyčistite sitko na vlákna.
8
Page 41
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
#
+
3
* Oboznámenie sa so spotrebičom
Oboznámenie sa so spotrebičom
Sušička
( Nádržka na skondenzovanú vodu
0 Ovládací a zobrazovací panel
8 Osvetlenie vnútra bubna*
@ Dvierka sušičky
H Vstup vzduchu
P Sitko na vlákna
* podľa modelu
9
Page 42
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
Ovládací panel
Upozornenie: Všetky tlačidlá sú senzitívne, stačí krátke dotknutie sa.
+
(Programy.
0Volič programov a tlačidlo zap./vyp.
8Zobrazovací panel s tlačidlami
~ Strana 13.
#
@Tlačidlo štart na spustenie, zrušenie
a prerušenie programu.
H Tlačidlá~ Strana 15
10
Page 43
Zobrazovací panel
Tlačidlá na indikačnom poli
+
#
3;C
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
(Voľba detskej poistky.
0Výber ochrany proti pokrčeniu.
8Výber ochrany proti pokrčeniu.
@Výber šetrného sušenia.
$
HZapnutie alebo vypnutie signálu.
PPrispôsobenie cieľa sušenia.
XStupeň vysušenia jemne nastaví cieľ
sušenia.
`- Zostávajúci čas + oneskorí štart
programu.
Podrobný opis všetkých tlačidiel od
~ Strana 15.
Indikačné pole
ö e e+: Ciele sušenia.
ˆ ˆ ˆ: Jemné nastavenie stupňa vysušenia.
„ : Zvolený časový program.
1:47: Predpokladané trvanie programu v hodinách a minútach.
3h: Oneskorenie programu v hodinách pri voľbe funkcie zostávajúci čas.
ð: Vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu; ~ Strana 19.
é: vyčistite sitká na vlákna; ~ Strana 18.
’: Výmenník tepla sa automaticky vyčistí.
e ö e V - ‹- - ˜ - : Postup programu: Sušenie; Suché na žehlenie, Suché do skrine; Ochrana proti
pokrčeniu; Koniec a Pauza.
11
Page 44
sk Bielizeň
Z Bielizeň
Bielizeň
Príprava bielizne
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Z vreciek textilu vyberte zapaľovače
a zápalky.
Pozor!
Bubon sušičky a textílie by sa mohli
poškodiť.
Odstráňte všetky predmety z vreciek
textílií a dodržte nasledujúce zásady:
■ Látkové opasky, šnúrky na zásterách
a pod. zviažte spolu alebo použite
vrecko na bielizeň.
■ Zapnite zipsy, háčiky a očká
a gombíky na obliečkach.
■ Vytrieďte bielizeň podľa druhu
tkaniny a programu sušenia, aby sa
dosiahol rovnomerný výsledok
sušenia.
■ Z textílií odstráňte kovové časti, ako
sú napríklad kancelárske sponky.
■ Úpletové textílie, ako sú napríklad
tričká a trikotová bielizeň, sa pri
prvom sušení často zbehnú. Použite
šetrný program.
■ Ľahko udržiavateľnú bielizeň nesušte
nadmerne. Vedie to k väčšej miere
pokrčenia bielizne.
■ Pri praní bielizne určenej na sušenie
pridajte dávku avivážneho
prostriedku podľa údajov výrobcu.
Triedenie bielizne na
c Vhodné na sušenie v sušičke
a Sušenie pri normálnej teplote
` Sušenie s nízkou teplotou
b Nesušiť v sušičke
Ak sušíte dohromady textílie s tenkými,
viacerými alebo hrubými vrstvami, budú
rôzne suché. Preto sušte dohromady
len bielizeň s rovnakým druhom tkaniny
a štruktúrou, aby sa docielil rovnomerný
výsledok sušenia. Ak je podľa vás
bielizeň aj potom ešte stále príliš vlhká,
môžete si zvoliťčasový program na
dosušenie ~ Strana 13.
Pozor!
Na sušičke alebo textíliách môžu
vzniknúť vecné škody.
Nesušte textílie, ktoré neprepúšťajú
vzduch, ako je napríklad pogumovaná
bielizeň.
12
Page 45
Programy a tlačidlá sk
/ Programy a tlačidlá
Programy a tlačidlá
Programy
Program a textíliemaximálna náplň a nastavenia
programu / informácie
Názov programu
Pre ktoré textílie je program vhodný.
Cottons (Bavlna)
Odolné textílie, textílie z bavlny alebo ľanu, vhodné na vyvárku.
Easy-Care (Ľahko udržiavateľné)
Textílie zo syntetických materiálov alebo zmesových tkanín
Mix
Zmiešaná náplň pozostávajúca z textílií z bavlny a syntetického materiálu
Delicates (Dámska spodná bielizeň)
Na chúlostivú spodnú bielizeň, ktorá sa môže prať, napr. zo zamatu,
čipky, lycry, hodvábu alebo saténu.
Wool finish (Vlna finish)
Textílie vhodné do sušičky, z vlny alebo s podielom vlny
Timed Program cold (Časový program studený)
Všetky druhy textilu. Na osvieženie alebo prevetranie málo nosených
kusov bielizne.
Timed program warm (Časový program teplý)
Časový program pre všetky textílie okrem vlny a hodvábu.
Dosušte už predsušenú alebo ešte mierne vlhkú bielizeň. Vhodný aj
na dosušenie viacvrstvovej hrubej bielizne, ktorá sa ťažko suší.
Upozornenie: Tento program je vhodný na sušenie jednotlivých vl-
nených textílií, športovej obuvi a plyšových hračiek. Tieto výrobky sušte len s použitím košíka na vlnu ~ Strana 30.
Shirt/Blouses (Blúzky/Košele)
Nežehlivé košele/blúzky z bavlny, ľanu, syntetických vlákien alebo
zmesových tkanín
Duvet (Prešívané deky)
Textílie plnené syntetickými vláknami, vankúše, prešívané prikrývky
či denné prikrývky na posteľ.
Veľké kusy sušte jednotlivo. Dodržte označenia týkajúce sa ošetrovania textílií.
maximálna náplň vzťahujúca sa na
hmotnosť textílií v suchom stave
možné nastavenia programu
9 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
3 kg
3 kg
Čas sušenia si môžete prispôsobiť
tlačidlom funkcie zostávajúceho
času.
3 kg
Čas sušenia si môžete prispôsobiť
tlačidlom funkcie zostávajúceho
času.
3 kg
2,5 kg
13
Page 46
sk Programy a tlačidlá
Downs (Páperové oblečenie)
Páperím plnené textílie, vankúše, posteľné prikrývky alebo páperové
prikrývky.
Veľké kusy sušte jednotlivo.
Sportswear (Športové oblečenie)
Oblečenie odolné proti vplyvom počasia a outdoorové oblečenie
s membránovým povrchom a hydrofóbne textílie
Towels (Uteráky)
Odolné uteráky z bavlny.
Super 40’ (Extra krátky 40’)
Syntetika a ľahká bavlna
Timed program warm 60 min (Časový program teplý)
Časový program pre všetky textílie okrem vlny a hodvábu.
Dosušte už predsušenú alebo ešte mierne vlhkú bielizeň. Vhodný
ajna dosušenie viacvrstvovej hrubej bielizne, ktorá sa ťažko suší.
Upozornenie: Tento program je vhodný na sušenie jednotlivých vl-
nených textílií, športovej obuvi a plyšových hračiek. Tieto výrobky sušte len s použitím košíka na vlnu ~ Strana 30.
--------
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
1 kg
3 kg
14
Page 47
Programy a tlačidlá sk
Tlačidlá
TlačidláVysvetlenia a upozornenia
Upozornenie: Nie všetky tlačidlá a ich funkcie je možné vybrať vo všetkých programoch.
child lock
E push 3 sec
(Detskú poistku
stlačte na 3 s)
Q Easy-Iron
60 min
(Ochrana proti
pokrčeniu 60 min.)
Q Easy-Iron
120 min (Ochrana
proti pokrčeniu
120 min.)
s Low Heat
(Šetrné sušenie)
C end signal
(Signál)
Ê Drying target
(Cieľ sušenia):
Ò Suché do skrine
plus
± Suché do skrineNormálna jednovrstvová bielizeň.
ö Suché na žehle-
nie
ó Fine adjust
(Stupeň
vysušenia)
ð - Finished in +
(Zostávajúci čas)
A Start/Pause
(Štart/pauza)
--------
Detskú poistku aktivujete alebo deaktivujete tak, že tlačidlo detskej poistky podržíte
stlačené 3 sekundy.
Bubon pohybuje bielizňou po vysušení v pravidelných intervaloch, aby sa zabránilo
jej pokrčeniu. Automatickú funkciu ochrany proti pokrčeniu môžete po každom
programe predĺžiť o 60 minút.
Bubon pohybuje bielizňou po vysušení v pravidelných intervaloch, aby sa zabránilo
jej pokrčeniu. Automatickú funkciu ochrany proti pokrčeniu môžete po každom
programe predĺžiť o 120 minút.
Znížená teplota na citlivé textílie, ako napr. polyakryl alebo elastan, môže predĺžiť čas
sušenia.
Po skončení programu zaznie signál.
Zvoľte cieľ sušenia podľa bielizne, ktorú chcete sušiť.
Keď ste zvolili cieľ sušenia, zostane uložený vo všetkých programoch okrem bavlny
aj po vypnutí sušičky.
Viacvrstvová hrubú bielizeň, ktorá sa ťažko suší.
Normálne jednovrstvová bielizeň, ktorá má byť po sušení vlhká a je vhodná na žehlenie alebo vyvesenie.
Ak je bielizeň po vysušení ešte príliš vlhká, na cieľ sušenia môžete použiť ešte jemné
nastavenie, ako napr. suché do skrine. Cieľ sušenia sa dá stupňom vysušenia zvýšiť
v troch stupňoch od ˆ do ˆˆˆ.
Ak ste cieľ sušenia prispôsobili, nastavenie zostane uložené pre všetky programy
s voliteľným cieľom sušenia aj po vypnutí sušičky.
Program sa skončí o 1 h až 24 h. Nastavte zostávajúci čas v hodinových krokoch,
čím oneskoríte spustenie programu. V indikačnom poli sa zobrazí požadovaný počet
hodín, po ktorom program skončí.
Čas sušenia pre časové programy sa dá nastaviť od 10 minút do max. 3 hodín a 30
minút v 10-minútových krokoch.
Štart programu a pauza v programe.
15
Page 48
sk Obsluha spotrebiča
1 Obsluha spotrebiča
Obsluha spotrebiča
Vloženie bielizne a zapnutie
sušičky
Upozornenie: Sušička musí byť
nainštalovaná a pripojená odborným
spôsobom, ~ Strana 29.
1. Vložte bielizeň do bubna.
2. Stlačte tlačidlo # , aby sa sušička
zapla.
3. Zatvorte dvierka sušičky.
Pozor!
Na sušičke alebo textíliách môžu
vzniknúť vecné škody.
Nezacviknite bielizeň medzi dvierka
sušičky a tesnenie dvierok.
Upozornenie: Bubon sušičky sa po
otvorení, zatvorení a spustení programu
osvetlí. Osvetlenie vnútra bubna sa
vypne samočinne.
Nastavenie programu
Upozornenie: Ak ste aktivovali detskú
poistku, musíte ju naprv deaktivovať
a až potom budete môcť nastaviť
program, pozrite si ~ Strana 15.
1. Vyberte si želaný program, podrobné
informácie o programoch získate od
~ Strana 13.
2. Nastavte želaný program na voliči
programov. Na zobrazovacom paneli
sa zobrazujú prednastavenia pre
vybraný program.
Upozornenie: Prednastavenia
programu sú štandardnými
nastaveniami ktoré sú určené už pri
výbere programu. Prednastavenia
programu vidíte na zobrazovacom
paneli po výbere konkrétneho
programu.
3. Ak si to želáte, upravte
prednastavenia programu. Podrobné
informácie o tomto úkone získate od
~ Strana 13.
16
Spustenie programu
Zvoľte tlačidlo Štart.
Upozornenie: Ak chcete program
zabezpečiť proti neúmyselnému
prestaveniu použite detskú poistku,
pozrite si ~ Strana 15.
Priebeh programu
Stav programu sa zobrazuje na
zobrazovacom paneli.
Page 49
Obsluha spotrebiča sk
Zmena programu alebo
doplnenie bielizne
Počas sušenia môžete kedykoľvek
vybrať alebo doplniť bielizeň a zmeniť
alebo prispôsobiť program.
1. Otvorte dvierka sušičky alebo zvoľte
tlačidlo Štart pre pozastavenie
(pauzu).
2. Doplňte bielizeň alebo vyberte
textílie.
3. Ak si to želáte, vyberte iný program
alebo nejakú doplnkovú funkciu.
4. Zatvorte dvierka sušičky.
5. Zvoľte tlačidlo Štart.
Upozornenie: Trvanie programu na
zobrazovacom paneli sa aktualizuje
podľa náplne a zvyškovej vlhkosti
bielizne. Zobrazené hodnoty sa môžu
zmeniť po zmene programu alebo po
úprave naplnenia.
Zrušenie programu
Program možno kedykoľvek prerušiť
tým, že otvoríte dvierka sušičky alebo
stlačíte tlačidlo Štart pre pozastavenie
(pauzu).
Vybranie bielizne a vypnutie
sušičky
1. Vyberte bielizeň.
2. Na vypnutie sušičky stlačte tlačidlo
# .
Pozor!
Nebezpečenstvo požiaru. Bielizeň sa
môže vznietiť.
Ak zrušíte program, musíte všetky kusy
bielizne vybrať a rozprestrieť tak, aby
z nich mohlo uniknúť teplo.
Ukončenie programu
Na zobrazovacom paneli sa zobrazí – ‹
- .
17
Page 50
sk Obsluha spotrebiča
Vyčistenie sitka na vlákna
Upozornenie: Pri sušení sa vlákna
a vlasy alebo chlpy pochádzajúce
z bielizne zachytávajú v sitku na vlákna.
Upchaté alebo znečistené sitko na
vlákna zmenšuje prúd vzduchu
a sušička tak nemôže dosiahnuť svoj
úplný výkon. Čisté sitká na vlákna
navyše znižujú spotrebu elektrického
prúdu a skracujú čas sušenia.
Vyčistite sitko na vlákna po každom
sušení:
1. Otvorte dvierka sušičky a odstráňte
všetky vlákna od dvierok.
2. Vytiahnite dvojdielne sitko na vlákna.
3. Odstráňte vlákna z priehlbiny sitka
na vlákna.
5. Obidve sitká roztvorte (odklopte)
a odstráňte všetky vlákna.
6. Opláchnite vlákna pod tečúcou
vodou.
7. Osušte sitká na vlákna, sklopte ich
spolu a dvojdielne sitko na vlákna
opäť nasaďte.
Upozornenie: Dávajte pozor na to,
aby do otvorenej šachty nespadli
žiadne vlákna.
4. Dvojdielne sitko na vlákna rozložte.
18
Pozor!
Môže dôjsť k poškodeniu sušičky.
Sušičku neprevádzkujte bez alebo
s poškodeným sitkom na vlákna.
Page 51
Vyprázdnenie nádržky na
skondenzovanú vodu
Upozornenia
■ Skondenzovanú vodu môžete
prostredníctvom voliteľného
doplnkového odtoku na
skondenzovanú vodu* odvádzať do
odpadových vôd.
■ Ak skondenzovanú vodu odvádzate
prostredníctvom voliteľného
doplnkového odtoku
skondenzovanej vody, nemusíte
vyprázdňovať nádržku na
skondenzovanú vodu.
* podľa modelu
Obsluha spotrebiča sk
ozor!
P
Znečistená skondenzovaná voda
môže poškodiť zdravie a spôsobiť
vecné škody.
Skondenzovaná voda nie je pitná
a môže byť znečistená vláknami.
Nepite ju a ani ju ďalej nepoužívajte.
3. Nádržku na skondenzovanú vodu
znova zasuňte do sušičky tak, aby
citeľne zapadla.
Upozornenie: Po každom sušení
vyprázdnite nádržku na skondenzovanú
vodu, ináč sa ďalší program sušenia
môže zrušiť z dôvodu, že je nádržka na
skondenzovanú vodu plná.
1. Vodorovne vytiahnite von nádržku na
skondenzovanú vodu.
2. Vylejte skondenzovanú vodu.
Upozornenie: Sitko v nádržke na
skondenzovanú vodu filtruje
skondenzovanú vodu, ktorá sa používa
na automatické čistenie vašej sušičky.
Sitko sa čistí vyprázdnením
skondenzovanej vody. Napriek tomu
sitko pravidelne kontrolujte, či
neobsahuje zostatkové usadeniny a tie
odstráňte. Pozrite si ~ Strana 23.
19
Page 52
sk Nastavenie signálu
M Nastavenie signálu
Nastavenie signálu
Nasledujúce nastavenia môžete zmeniť:
■ hlasitosť signálu na konci programu
a/alebo
■ hlasitosť pre signály tlačidiel.
■ Aktivovanie alebo deaktivovanie
automatického vypnutia.
Ak chcete zmeniť tieto nastavenia
musíte najprv vždy aktivovať režim pre
nastavenia.
ovanie režimu pre nastavenia
Aktiv
1. Zapnite sušičku.
2. Vyberte si program pre bavlnu na
pozícii 1.
3. Stlačte tlačidlo pre stupeň sušenia,
podržte ho stlačené a súčasne
otočte volič programov smerom
doprava, na pozíciu 2.
4. Uvoľnite tlačidlo pre stupeň sušenia.
Teraz je aktivovaný režim pre
nastavenia a na zobrazovacom paneli
sa zobrazí prednastavená hlasitosť
signálu na konci programu.
zostávajúci čas aktivujete alebo
deaktivujete automatické vypnutie
sušičky. Možnosť On = aktivované,
OFF = deaktivované.
Upozornenie: Pri aktivovanej funkcii
automatického vypnutia sa vaša
sušička po 15 minútach vypne,
z dôvodov šetrenia elektrickej
energie.
Ukončenie režimu pre nastavenia
Teraz môžete proces ukončiť a vypnúť
sušičku. Nastavenia sa uložia.
20
Page 53
Zvuky sk
> Zvuky
Zvuky
Upozornenie: Pri sušení vytvára
kompresor a čerpadlo úplne normálne
zvuky.
Kompresor v sušičke občas spôsobuje
vznik bzučania. Hlasitosť zvuku pritom
kolíše v závislosti od programu
a postupu sušenia.
Kompresor sa občas prevzdušňuje,
pričom vzniká zvuk bzučania.
Skondenzovaná voda sa pomocou
čerpadla čerpá do nádržky na
skondenzovanú vodu. Pritom vznikajú
zvuky typické pre čerpadlá.
Automatické čistenie sušičky spôsobuje
zvuk cvakania/klepania.
21
Page 54
skČistenie
D Čistenie
Čistenie
Čistenie sušičky
a ovládacieho panela
:Varovanie
Ohrozenie života!
Sušička je napájaná elektrickým
prúdom, pri ktorom hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Pred čistením odpojte sušičku od
elektrickej siete.
Sušičku a ovládací panel čistite:
■ bez použitia čistiacich prostriedkov,
len s použitím vody,
■ mäkkou vlhkou handrou,
■ bez použitia prúdu vody,
■ a ihneď odstráňte všetky zvyšky
pracieho prostriedku.
■ Prostriedky na predbežnú úpravu
bielizne, ako sú napríklad
predpierkové spreje alebo
prostriedky na odstraňovanie škvŕn
sa nesmú dostať do styku
s povrchmi sušičky. Zvyšky
rozprášenej hmly alebo zvyšky ihneď
odstráňte vlhkou handrou.
Čistenie snímača vlhkosti
Upozornenie: Sušička je vybavená
snímačom vlhkosti z ušľachtilej ocele.
Snímač vlhkosti meria stupeň vlhkosti
bielizne.
Po dlhšom čase prevádzky sa môže na
snímači vlhkosti vytvoriť vrstva vodného
kameňa. Tú je potrebné pravidelne
odstraňovať.
Otvorte dvierka a očistite snímač
vlhkosti pomocou zdrsnenej špongie.
Pozor!
Snímač vlhkosti sa môže poškodiť.
Snímače vlhkosti nečistite použitím
abrazívnych prostriedkov a oceľovej
vlny.
22
Page 55
Čistenie sitka v nádržke na
skondenzovanú vodu
Upozornenie: Sitko v nádržke na
skondenzovanú vodu čistí
skondenzovanú vodu, ktorá sa používa
na automatické čistenie vašej sušičky.
1. Vodorovne vytiahnite von nádržku na
skondenzovanú vodu.
2. Vylejte skondenzovanú vodu.
3. Vyberte sitko.
4. Vyčistite sitko pod teplou tečúcou
vodu alebo v umývačke riadu.
Čistenie sk
5. Nasaďte sitko až kým citeľne
nezaskočí.
Pozor!
Sušička sa môže znečistiť
vláknami, a tým sa môže poškodiť.
Sušičku bielizne používajte len
s vloženým filtrom.
6. Nasuňte nádržku na skondenzovanú
vodu, až kým citeľne nezaskočí.
23
Page 56
sk Poruchy, čo je nutné urobiť?
3 Poruchy, čo je nutné urobiť?
Poruchy, čo je nutné urobiť?
PoruchyPríčina/Odstránenie
ð v indikačnom poli
a sušenie sa zrušilo.
é v indikačnom poli.Vyčistite sitko na vlákna a stlačte tlačidlo štart ~ Strana 18.
selfCleaning ’
v indikačnom poli.
Sušička sa nespustí.■ Je sieťová zástrčka zasunutá? Skontrolovali ste poistku?
Vznik záhybov, krčenie.■ K pokrčeniu môže dôjsť, keď prekročíte množstvo náplne alebo zvolíte
Voda vyteká.Žiadna chyba, sušička možno stojí na šikmej ploche. Vyrovnajte sušičku.
Bielizeň nie je správne
suchá alebo je ešte príliš vlhká.
* podľa modelu
■ Vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu a stlačte tlačidlo štart
~ Strana 19.
■ Ak je nainštalovaný voliteľný doplnkový odtok skondenzovanej vody*, môže
byť hadica odtoku upchatá alebo zalomená. Skontrolujte hadicu a výskyt
usadenín v nej a hadicu prepláchnite. Uložte hadicu tak, aby nebola zalomená.
Nejde o chybu. Výmenník tepla sa čistí automaticky. Nádržku na skondenzovanú vodu počas indikácie nevyťahujte.
■ Je program zvolený? Zvoľte program.
■ Sú dvierka sušičky otvorené? Zatvorte dvierka.
■ Je aktivovaná detská poistka? Deaktivujte detskú poistku.
■ Je zvolená funkcia zostávajúci čas? Program sa spustí s určitým oneskore-
ním ~ Strana 15.
nesprávny program pre druh vašich textílií. V tabuľke programov nájdete
všetky potrebné informácie ~ Strana 13.
■ Oblečenie vyberte hneď po vysušení. Tým, že zostanú ležať v bubne, dochá-
dza k ich pokrčeniu.
■ Teplá bielizeň je po skončení programu na dotyk vlhkejšia, ako je
v skutočnosti. Bielizeň rozprestrite a nechajte uniknúť teplo.
■ Ak použijete jemné nastavenie cieľa sušenia, predĺži sa tým čas sušenia, ale
nezvýši sa teplota. Vaša bielizeň bude suchšia ~ Strana 15.
■ Zvoľte program s dlhším časom sušenia alebo zvýšte cieľ sušenia. Teplota
sa pritom nezvýši.
■ Vyberte si časový program na dosušenie bielizne, ktorá je ešte vlhká
~ Strana 13.
■ Ak ste prekročili maximálne množstvo náplne pre daný program, bielizeň sa
správne nevysuší.
■ Vyčistite snímač vlhkosti v bubne. Jemná vrstva vodného kameňa môže
ovplyvniť správne fungovanie senzorov a vaša bielizeň nebude správne
vysušená ~ Strana 22.
■ Sušenie sa zrušilo v dôsledku výpadku elektrickej siete, plnej nádržky na
skondenzovanú vodu alebo prekročenia maximálneho času sušenia.
Upozornenie: Venujte pozornosť aj tipom k vašej bielizni ~ Strana 12.
24
Page 57
PoruchyPríčina/Odstránenie
Je čas sušenia príliš
dlhý?
■ Sitko na vlákna môže byť znečistené, čo vyvolá dlhší čas sušenia. Vyčistite
sitko na vlákna.
■ Ak je vetracia mriežka na sušičke bielizne zatarasená alebo nie je voľne prí-
stupná, čas sušenia sa môže zvýšiť. Vetraciu mriežku udržujte voľnú.
■ Ak je teplota okolia vyššia ako 35 °C, môže sa čas sušenia predĺžiť.
■ Nedostatočná cirkulácia vzduchu v miestnosti môže predĺžiťčas sušenia.
Vyvetrajte miestnosť.
Indikačné pole zhaslo
Nejde o chybu. Energeticky úsporný režim je aktívny ~ Strana 7.
a bliká tlačidlo štart.
Zvyšková voda
v nádržke na skondenzovanú vodu, hoci je
Nejde o chybu. Ak je nainštalovaný odtok skondenzovanej vody, na základe
samočistiacej funkcie sušičky zostane v nádržke na skondenzovanú vodu zvy-
šková voda.
sušička pripojená
k odtoku skondenzovanej vody*.
Vlhkosť v miestnosti
Nejde o chybu. Miestnosť dostatočne vetrajte.
stúpa.
Výpadok elektrického
prúdu.
Neobvyklé zvuky pri
sušení.
Sušička sa aj napriek
sušeniu zdá byť studená.
Program sušenia sa zruší. Vyberte bielizeň a rozprestrite ju alebo znova spustite
program.
Nejde o chybu. Zvuky vznikajú v dôsledku automatického čistenia výmenníka
tepla ~ Strana 21.
Nejde o chybu. Sušička s tepelným čerpadlom suší účinne pri nízkych teplo-
tách.
* podľa modelu
Poruchy, čo je nutné urobiť? sk
Upozornenie: Ak nemôžete poruchu sami odstrániť vypnutím a zapnutím sušičky,
obráťte sa na zákaznícky servis.
25
Page 58
sk Zákaznícky servis
J Zákaznícky servis
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis
Ak nedokážete poruchu odstrániť sami
(poruchy, čo je nutné urobiť?), obráťte
sa na náš zákaznícky servis.
Knitterschutz Vždy nájdeme vhodné
riešenie, aby sme zabránili aj zbytočným
návštevám technika.
Kontaktné údaje platné pre najbližšie
stredisko zákazníckeho servisu nájdete
v priloženom zozname stredísk
zákazníckeho servisu.
Zákazníckemu servisu, prosím, uveďte
číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo
(FD) sušičky.
(1U)'
Tieto údaje nájdete na vnútornej strane
dvierok sušičky alebo na zadnej strane
sušičky.
Spoľahnite sa na kompetentnosť
výrobcu.
Obráťte sa na nás. Zabezpečíte tak, že
opravu vykonajú vyškolení servisní
technici, ktorí sú vybavení originálnymi
náhradnými dielmi.
26
Page 59
[ Hodnoty spotreby
Hodnoty spotreby
Tabuľka hodnôt spotreby
Hodnoty spotreby sk
ProgramPočet otáčok pri od-
streďovaní, s ktorými
sa bielizeň odstreďovala
Cottons (Bavlna)9 kg4,5 kg9 kg4,5 kg
Suché do skrine*1400 ot/min204 min126 min1,91 kWh1,06 kWh
Testovanie s účelom overenia energetickej účinnosti uvedenej na energetickom štítku EÚ by sa malo
uskutočniť striedavo s plnou a polovičnou náplňou. Najprv použite polovičnú náplň.
* Nastavenie programu pre testy podľa platnej normy EN61121.
** Hodnoty sa v závislosti od druhu textílie, zloženia bielizne určenej na sušenie, zvyškovej vlhkosti textílie
a množstva náplne môžu líšiť od uvedených hodnôt.
Čas trvania**Spotreba energie**
3,5 kg3,5 kg
Najefektívnejší program na bavlnené textílie
Nasledujúci „štandardný program na bavlnu“ (označený symbolom ü) je vhodný
na sušenie normálne mokrej bavlnenej bielizne a so zreteľom na kombinovanú
spotrebu energie je najefektívnejší na sušenie mokrej bavlnenej bielizne.
Štandardné programy na bavlnu podľa nariadenia podľa aktuálneho nariadenia EÚ 932/2012
Program + Ê Drying targetMnožstvo náplne Spotreba energieDoba trvania programu
ü Bavlna + Suché do skrine9 kg/4,5 kg2,12 kWh/
1,20 kWh
Nastavenie programu na testovanie a označovanie energetickým štítkom podľa smernice 2010/30/EÚ
226 min/131 min
27
Page 60
sk Technické údaje
J Technické údaje
Technické údaje
Rozmery:
84,2 X 59,8 X 63,6 cm
Výška x šírka x hĺbka
Hmotnosť:
cca 57 kg
Maximálne množstvo náplne:
9 kg
Nádržka na skondenzovanú vodu:
4,6 l
Napájacie napätie:
220 - 240 V
Pripájací príkon:
max. 1000 W
Istenie:
10 A
Vnútorné osvetlenie bubna*
Príkon vo vypnutom stave:
0 W
Príkon v stave pripravenosti na
prevádzku (nevypnutý stav):
0 W
* podľa modelu
28
Page 61
Inštalácia a pripojenie sk
5 Inštalácia a pripojenie
Inštalácia a pripojenie
Obsah dodávky
■ Sušička
■ Návod na používanie a inštaláciu
■ Kôš na vlnu*
■ Odtok skondenzovanej vody*
* podľa modelu
Inštalácia a pripojenie sušičky
:Varovanie
Ohrozenie života!
Sušička je napájaná elektrickým
prúdom, pri ktorom hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Preto dodržiavajte tieto pokyny:
■ Skontrolujte sušičku a výskyt
viditeľných poškodení. Poškodená
sušička sa nesmie prevádzkovať.
■ Pred pripojením na elektrické
napájanie sa uistite, že elektrické
napätie, ktoré je uvedené na
typovom štítku sa zhoduje s napätím
vo vašej zásuvke.
■ Používajte len prúdové chrániče
s týmto označením z.
■ Dávajte pozor na to, aby sieťové
vedenie nebolo zalomené,
zacviknuté alebo aby neprišlo do
styku so zdrojmi tepla alebo ostrými
hranami.
:Varovanie
Deti môžu uviaznuť v sušičke a dostať
sa tak do ohrozenia života!
Sušičku nestavajte za dvere alebo za
posuvné dvere, ktoré blokujú alebo
obmedzujú otvorenie dvierok sušičky.
Pozor!
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Pri zdvíhaní sušičky sa môžete
poraniť z dôvodu veľkej hmotnosti.
Sušičku nezdvíhajte sami.
■ Na ostrých hranách sušičky si
môžete porezať ruky. Sušičku
nechytajte na ostrých hranách.
■ Časti, ktoré na sušičke vyčnievajú,
sa môžu pri zdvihnutí alebo posúvaní
odlomiť. Sušičkou nepohybujte
s uchopením za vyčnievajúce časti.
Pozor!
Hrozí vznik vecných škôd na sušičke
alebo na textíliách!
■ Skontrolujte sušičku bielizne, či
nemá prepravné poškodenia.
Poškodenú sušičku neprevádzkujte.
■ Zvyšková voda v sušičke môže
zamrznúť a poškodiť sušičku.
Sušičku neinštalujte v priestoroch
s rizikom mrazu.
Pri inštalácii dbajte:
■ na čistú, rovnú a pevnú plochu na
postavenie,
■ na to, aby bola sieťová zástrčka
kedykoľvek dosiahnuteľná,
■ na to, aby ste vstup vzduchu na
sušičke ponechali voľný a dbajte
ajna dostatočné vetranie,
■ na to, aby bolo okolie sušičky čisté
■ na to, aby bola sušička vyrovnaná
pomocou skrutkovacích nožičiek. Pri
tomto úkone použite vodováhu.
29
Page 62
sk Inštalácia a pripojenie
Voliteľné doplnkové
príslušenstvo
Voliteľné doplnkové príslušenstvo* si
objednajte v zákazníckom servise:
■ Súprava na spojenie práčky
a sušičky (stĺpové usporiadanie):
Sušičku je možné postaviť
priestorovo úsporným spôsobom na
vhodnú práčku s rovnakou hĺbkou
a šírkou.
Sušičku je potrebné upevniť na
práčke bezpodmienečne pomocou
tejto súpravy na spojenie.
Objednávacie číslo s vyťahovacou
pracovnou doskou: WTZ11400;
Objednávacie číslo bez vyťahovacej
pracovnej dosky: WTZ20410.
■ Podesta:
Na lepšie vkladanie a vykladanie
bielizne môžete zvýšiť sušičku
použitím podesty.
Bielizeň prepravujte pomocou koša
na bielizeň integrovaného vo
vyťahovacej časti podesty.
Objednávacie číslo: WMZ20500.
■ Kôš na vlnu:
Jednotlivé vlnené textílie, športovú
obuv a plyšové hračky sušte v koši
na vlnu.
Objednávacie číslo: WMZ20600.
Preprava a ochrana pred
mrazom
Vyprázdnite nádržku na
skondenzovanú vodu a zvyškovú vodu
v sušičke:
1. Nastavte volič programov na
ľubovoľný program.
2. Zvoľte tlačidlo Štart.
3. Počkajte 5 minút.
Upozornenie: Skondenzovaná voda
sa odčerpá.
4. Nádržku na skondenzovanú vodu
opäť vyprázdnite.
5. Vypnite sušičku.
Pozor!
Zvyšková voda môže vytiecť
a spôsobiť tak vecné škody.
Prepravujte v stojacej polohe.
Pozor!
Sušička obsahuje chladivo a môže sa
poškodiť.
Pred uvedením do prevádzky nechajte
sušičku dve hodiny stáť.
* podľa modelu
30
Page 63
6
Page 64
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o.
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
ZnačkaBOSCH
Model
Kapacita v kg
Trieda energetickej účinnosti - na stupnici A+++ (najvyššia účinnosť, tzn. nízka
WTW85560BY
9
A++
spotreba energie) do D (najnižšia účinnosť, tzn. vysoká spotreba elektrickej energie)
Ekoznačka EURočná spotreba energie v kWh
1)
258
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu v kWh2): celá náplň2,12
polovičná náplň1,2
Vážená spotreba energie vo vypnutom stave v W
Vážená spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave v W
Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v min.
0,1
0,1
30
Trieda účinnosti sušenia - na stupnici od A (najúspornejší) do G (najmenej úsporná)B
Účinnosť sušenia štandardného programu pre bavlnu v %:celá náplň84
polovičná náplň84
Vážená účinnosť sušenia štandardného programu pre bavlnu v %:84
Trvanie štandardného programu pre bavlnu v min
Vážená dĺžka trvania štandardného programu pre bavlnu v min.
2)
:celá náplň226
polovičná náplň
131
172
Hlučnosť v dB (A) re 1 pW:65
Druh spotrebičakondenzačný
Spotrebič určený na zabudovanienie
1) Ročná spotreba energie v kWh za rok na základe 160 štandardných cyklov v štandardnom
programe bavlna s celou a polovičnou náplňou a spotreba v režimoch s nízkou spotrebou energie.
Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný.
2) Program Bavlna suchá používaný pri celej a polovičnej náplni je štandardný sušiaci program, na
ktorý sa vzťahujú informácie uvedené na štítku a v informačnom liste. Tento program je vhodný
pre sušenie bežne mokrej bavlnenej bielizne a je najefektívnejší z hľadiska spotreby energie pre
bavlnu.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk
Page 65
Záručný list
fi rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca:BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava
Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu
na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 66
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 67
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV BOSCH
Servisné strediskoUlicaMestoTelefónE-mail + web
Peter Špik
P
artizánska 14
Bardejov
085 01
054/474 62 27
0903 527 102
spikservis@gates.sk
www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich
spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich
spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA
spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava
821 06
Bratislava
841 02
Bratislava
851 01
Bratislava
811 07
Komárno
945 01
Košice
040 01
Michalovce
071 01
Nitra
949 01
Piešťany
920 01
Poprad
058 01
Prešov
080 05
Prievidza
971 01
02/38 10 33 55
0918 996 988
02/38 10 33 55
0918 522 734
02/64 46 36 43
0907 778 406
02/45 95 88 55
0905 722 111
035/770 26 88
0915 222 454
055/622 14 77
0905 894 769
056/642 32 90
0903 855 309
037/652 45 97
0903 524 108
033/774 48 10
033/774 24 17
052/772 20 23
0903 906 828
051/772 14 39
0905 904 572
046/548 57 78
0905 264 822
servis@bsservis.sk
www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk
www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk
www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk
www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk
www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk
www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk
www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk
www.baranservis.sk
vlicek.elektroservis@stonline.sk
pa
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota
979 01
Ružomberok
034 72
Sučany
038 52
Trenčín
911 05
Zvolen
960 01
Žilina
010 01
047/581 18 77
0905 664 258
044/439 64 13
0905 577 817
043/400 34 24
0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98
0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk
www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk
www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk
www.m-servis.sk
Page 68
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname stredísk
zákazníckeho servisu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.