Bosch WTW84360BY User Manual [tr]

1 2 3 4 5
6
n (Kap)
Yođunlaņmıņ su kabını boņaltınız.
Gerekirse yođunlaņtırılmıņ su kabındaki filtreyi temizleyiniz aSayfa 9.
o (Filtre)
Tiftik filtrelerini musluk suyunun altında yıkayınız. aSayfa 4.
ʋHazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋProgramların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋKurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÇamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋMutlaka dikkat etmeniz gerekenler .... . . . . . . . . . . . . 6
ʋPrograma genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋKurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋDonmaya karņı koruma / Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋBakım ve temizlik 9
ʋTeknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋĞsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNormal gürültüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋHangi durumda ne yapmalı ... / Müņteri hizmetleri. . 12
ʋGüvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
... ve kiļisel ayar
Hasarlı kurutucuyu kesinlikle çalıņtırmayınız!
ņteri hizmetlerine bilgi veriniz!
Kurutucunun
kontrol edilmesi
Çamaļırların ayrılması + doldurulması
Ceplerdeki tüm cisimler boņaltılmalıdır.
Çakmaklara dikkat edilmelidir!
Doldurma iņleminden önce tambur boņ olmalıdır!
Sayfa 7'deki Programa genel bakıņ bölümüne bakınız.
Yeni kurutucunuz
Amacına uygun kullanım
Hazırlık Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi + ayarlanması
Ek fonksiyonlar
Kurutma programının seçilmesi ...
Start/Stop (Baļlat/Durdur) tuļuna basınız
Islak elle dokunmayınız!
Sadece fiņi tutunuz!
Elektrik fiļinin
prize takılması
Durum-/
Servisi
göstergeleri
Program seçme
Ďmesi
Tüm tuņlar dokunmatiktir,
hafifçe dokunmak yeterlidir!
ʋSadece evde,
ʋsadece su ile yıkanmıņ olan kumaņların kurutulması için
kullanılmalıdır.
.
Çocuklar, yanlarında bir yetiņkin olmadan,
kurutucunun yanında yalnız kalmamalıdır. Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
3
2
1
Kurutma
Kurutma
Filtreli yođunlaņmıņ su kabı
Kumanda paneli
Hava giriņi
Ğki parçadan
oluņan tiftik
filtresi
Tambur
Program sonu Sona erdirme/Kırıļıklık Önleme gösterge lambası yandıđında.
Programın yarıda kesilmesi Çamaņır ilave edilmesi veya çıkartılması.
Çamaņır ilave etmek veya çıkarmak için kurutma iņlemi kısa süre durdurulabilir ama daha sonra
tekrar devam ettirilmeli ve sonlandırılmalıdır!
1. Kapak açıldıđında kurutma iņlemi durur.
2. Çamaņırları ilave ediniz veya çıkarınız ve kapađı kapatınız.
3. Ğhtiyaca göre, programları ve ek fonksiyonları yeniden seçiniz.
4. Start/Stop (Baļlat/Durdur) tuņuna basınız. Kalan süre birkaç dakika sonra güncellenir.
Gösterge/
Kalan
süre
h:min
(Kalan süre)
1-24 Saat sonra programı sonlandırma (tuņa muhtemelen
birkaç kez basınız) daima bir sonraki saat baņı için seçilebilir.
Cln (Temizleme)
Isı eņanjörünün otomatik temizliđi.
Kurutucuyu sadece filtreler takılı
durumdayken çalıņtırınız!
YoĎunlaļmıļ suyun boļaltılması
Kap, her kurutma iņleminden sonra boņaltılmalıdır, kurutma iņlemi
sırasında deđil!
1. Yođunlaņmıņ su kabı dıņarı dođru çekilmeli ve yatay olarak
tutulmalıdır.
2. Yođunlaņmıņ su boņaltılmalıdır.
3. Kap daima tam olarak yerine oturuncaya kadar itilmelidir.
Boņaltılmasına rađmen gösterge lambası
n
(Kap) yanıyorsa
ayođunlaņmıņ su kabındaki filtreyi temizleyiniz, Sayfa 9.
Tiftik filtresinin temizlenmesi
Tiftik filtresi iki parçadan oluņur.
Ğç tiftik filtresinin her kurutmadan sonra temizlenmesi.
1. Kapađıınız. Kapaktaki/kapak alanındaki tiftikleri gideriniz.
2. Ğç tiftik filtresini dıņarı dođru çekiniz ve açınız.
3. Tiftikleri alınız (tiftik filtresini elle ovalayınız).
Aņırı kirlenmiņ veya tıkanmıņ tiftik filtresini musluk suyunun altında
iyice yıkayıp kurulayınız!
Dıņ tiftik filtresinin her 5 kurutmadan sonra temizlenmesi:
4. Dıņ tiftik filtresini çıkartınız.
5. Filtreyi açıp tiftikleri alınız.
Musluk suyunun altında yıkayıp iyice kurulayını
z!
6. Filtreyi kapatınız, tiftik filtrelerini iç içe geçirip tekrar yerine yerleņtiriniz.
Kurutucunun kapatılması
Program seçme düđmesini Kapat konumuna getiriniz.
Çamaņırlar kurutucunun içinde bırakılmamalıdır!
Çamaļırların boļaltılması
Kurutucunuz otomatik kırıņıklık önleyici fonksiyona sahiptir. Tambur, program bitiņinden sonra 60 dakika
boyunca belirli zaman aralıklarında hareket eder. Çamaņırlar gevņek ve yumuņak kalır (ek fonksiyon
(Kırıļıklık Önleme) 120 dakika, seçildiđinde).
Çamaļırlara iliļkin bilgiler...
Kumaļların bakım iļaretleri
Üreticinin verdiĎi bakım bilgilerine dikkat ediniz!
(cNormal sıcaklıkta kurutma.
'cņük sıcaklıkta kurutma a ilave olarak ,
(Hassas) fonksiyonunu seçiniz.
)cMakinede kurutmayınız.
Mutlaka güvenlik uyarılarına Sayfa 13 dikkat ediniz!
Örneđin aņađıdaki kumaņlar kurutucuda kurutulmamalıdır:
– Hava geçirmeyen kumaņlar (örn. lastik kaplı).
– Hassas kumaņlar (ipek, sentetik tül perdeler) a bunlarda kırıņıklık oluņur!
– Yađ ile kirlenmiņ çamaņırlar.
Kurutma iļlemi için yararlı bilgiler
– Muntazam bir kurutma sonucu için çamaņırları dokuma türüne ve kurutma programına göre
ayırınız.
– Çok küçük kumaņlar (örn. bebek çorapları) daima büyük çamaņır parçalarıyla (örn. mendil)
birlikte kurutulmalıdır.
– Fermuarları, kancaları ve kopçaları kapatınız, kılıfların düđmelerini ilikleyiniz.
Tekstil kemerleri, peņtamal bađlama iplerini vs. birbirine bađlayınız.
– Sentetik çamaņırları aņırı kurutmayınız a kırıņıklık oluņma tehlikesi!
Bu tür çamaņırları ek olarak kurutmaya bırakınız.
– Yünlüleri kurutucuda kurutmayı
nız, sadece nemli bırakınız aSayfa 7 Program Yünlülerde
son uygulama.
– Çamaņırları kuruttuktan sonra hemen ütülemeyiniz, bir süre katlanmıņ halde bırakınız
aböylece çamaņırda kalan nem eņit ņekilde dađılır.
– Dokuma kumaņlar (örn. tiņörtler, triko çamaņırlar) ilk kurutmada çođu kez çekerler.
aExtra kuru programını kullanmayınız
– Kolalı çamaņırlar ancak belli ņartlarda kurutucuya uygundur. a Kola ardında kurutmayı
olumsuz etkileyen bir katman bırakır.
– Kurutulacak çamaņırların yıkanması sırasında yumuņatı
cı miktarı üretici verilerine göre
ayarlanmalıdır.
– Önceden biraz kurutulmuņ çok katlı kumaņlar veya küçük tek parça çamaņırlar için
Zeitprogramm (Süreli Program)ı kullanınız. Sonradan yapılan ek kurutma için de uygun.
Çevrenin korunması / Tasarruf bilgileri
– Kurutma iņleminden önce çamaņırları çamaņır makinesinde iyice sıkınız. a Sıkma devir
sayısının yüksek olması, kurutma süresini kısaltır, enerji tüketimini azaltır; sentetik
çamaņırları da sıkınız.
– Tavsiye edilen maksimum dolum miktarını kullanınız, ama bu miktarı aņmayınız
a Programa genel bakıņSayfa 7.
– Kurutma iņlemi esnasında, kurutucunun bulunduđu yeri iyi havalandırınız.
– Hava giriņinin önü kapatılmamalı veya üzerine hiçbir ņey yapıņtırı
lmamalıdır.
Tebrikler - Bosch marka modern, yüksek kaliteli bir ev aletini tercih ettiniz.
Isı eņanjörlü ve otomatik temizlemeli yođunlaņtırmalı kurutucu, enerji
sarfiyatındaki tasarrufu ve azaltılmıņ bakım giderleriyle ön plana
çıkmaktadır aSayfa 6.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu hususunda kontrol edilir. Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE YönetmeliĎine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun ņekilde imha
edilmelidir. Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) ile ilgili
2002/96/EG Avrupa direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve
deđerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Ürünlerimiz, ürün aksesuarlarımız ve yedek parçalarla ilgili ayrıntılı bilgi için: www.bosch-home.com
Kurutma iņlemi sırasında yođunlaņmıņ su kabı dıņarıya
dođru çekilmemelidir/boņaltılmamalıdır!
Tambur iç aydınlatması
(modele göre)
Mutlaka dikkat etmeniz gerekenler ...
Kurutucunuz oldukça enerji tasarrufludur ve aynı bir buzdolabında olduđu gibi enerjiyi etkin
ņekilde kullanan bir sođuk hava dolaņımıyla ön plana çıkmaktadır.
Kurutucunun ısı eņanjörü kurutma esnasında otomatik olarak temizlenir.
Tiftik filtreleri ve yođunlaņmıņ su kabındaki filtre düzenli olarak temizlenmek zorundadır.
Tiftik filtreleri ve filtreli yođunlaņmıņ su kabı olmadan kurutucuyu alsa çalıņtırmayınız!
ʑ
Tiftik filtreleri
Kurutma esnasında çamaņırlardan çıkan tiftikler ve kıllar tiftik filtresinde birikir. Tıkanmıņ tiftik
filtreleri ısı dolaņımını azaltabilir.
Bu nedenle her kurutmadan sonra tiftik filtrelerini mutlaka temizleyiniz. Düzenli ņekilde musluk
suyunun altında yıkayınız aSayfa 4.
ʑ
YoĎunlaļmıļ su kabındaki filtre
Yođunlaņmıņ su kabındaki filtre yođunlaņmıņ suyu temizler. Bu yođunlaņmıņ su, otomatik
temizleme için gereklidir. Filtrenin düzenli ņekilde musluk suyunun altında temizlenmesi
gerekir. Filtrenin temizlenmesinden önce yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması gereklidir
aSayfa 4/9.
ʑ
Kumaļlar
Çözücü madde, sıvı yađ, balmumu, gres yađı veya boya bulaņmıņ çamaņırları kurutucuda
kurutmayınız: Örn. Jöle, aseton, leke çıkarıcı, yıkama benzini vs..
Çamaņırların ceplerini boņaltınız.
Hava geçirmez çamaņırları kurutmayınız.
Aņırı tiftiklenen çamaņırları kurutmaktan kaçınınız.
Yünlüleri sadece yünlüler programında nemli kalacak ņekilde kurutunuz.
Program sonunda sesli sinyal için
Aç/Kapat seçiniz.
ˎ& (Sinyal)
Hassas kumaņlar için düņük sıcaklık ',
uzun süreli kurutmalarda, örn. Poliakril, Polyamid,
Elastan veya Asetat.
ˎ, (Hassas)
Kırıņıklıkları azaltır ve program sonunda kırıņıklık
önleme aņamasını uzatır.
ˎ (Kırıļıklık
Önleme)
H +"kurutma, ütü kuruluđunda, dolaba kaldırma kuruluđunda, gevņetme/bitti
7
Programa genel bakıļSayfa 5'e de bakınız
Kurutma iļleminden sonra: Çamaļırlar ...
Tiňört
Gömlekler
Pantolonlar
Etekler /
Elbiseler
Spor giysiler
Ġň tulumu
Anorak
Havlu-Bornoz
Ġç çamaňırlar
Çoraplar
Yatak takımları
Masa örtüleri
Havlular
Bulaňık bezleri /
El bezleri
c
Ütüleme
Kolay ütüleme
@c
Ütülemeyiniz
c
Sıkınız (merdane ile)
Beyazlar / Renkliler
Maks. 7 kg
Pamuklu veya ketenden beyaz ve renkli kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda
ø@
********
Dolaba kaldırma kuruluđunda
@
*****
Extra kuru
@
******
Sentetikler
Maks. 3,5 kg
Ütülenmesi gerekmeyen, sentetik veya karıňık dokumalı, pamuklu kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda
cø@c
******
Dolaba kaldırma kuruluđunda
@
**
Çok kuru
@
***
Mix
Maks. 3 kg
Pamuklu ve sentetik kumaňların karıňık olduđu çamaňırlar için (Mix).
Dolaba kaldırma kuruluđunda
Spor giysileri
Maks. 1,5 kg
Membran kaplamalı kumaňlar, su geçirmez kumaňlar, fonksiyonel giysiler, deri kumaňlar için (Sökülebilir astarlı ceketler/pantolonlar ayrı
olarak kurutulmalıdır).
Yünlülerde son uygulama
Maks. 3 kg
Çamaňır makinesinde yı kanabilen yünlü kumaňlar için. Kumaňlar daha yumuňak olur, fakat kurumaz.
Program sonunda kumaňları makineden alınız ve kurumaya bırakınız.
Süper-Kısa 40’
Maks. 2 kg
Çabuk kuruması gereken çamaňırlar için örn. sentetik, pamuklu veya karıňık dokumalı kumaňlar. Deđerler kumaň türüne, kurutulacak
çamaňırların yapısına, kumaňların ne kadar ıslak olduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen deđerlerden farklı olabilir.
Süreli program
30 dk sıcak
Maks. 3 kg
Önceden biraz kurutulmuň çok katlı kumaňlar veya küçük tek parça çamaňırlar için Süreli Program kullanınız.
Sonradan yapılan ek kurutma için de uygun.
0510 / 9000532778
*532778*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTW84360BY
8
Kurulum
– Teslimat kapsamı: Kurutucu, kullanım ve kurulum kılavuzu.
– Kurutucuda nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadıđı kontrol ediniz!
– Kurutucu oldukça ađırdır. Tek baņınıza kaldırmayınız!
– Keskin kenarlara dikkat ediniz! – Donma tehlikesi olan yerlere kurmayınız! Donan su hasara yol açabilir!
– Emin olmadıđınız durumlarda, cihazın bađlantılarını yetkili ve uzman bir kiņiye yaptırınız!
– Kurutucuyu, dıņa dođru çıkıntısı olan parçalardan (örn. kapađı) tutup kaldırmayınız - Kırılma
tehlikesi söz konusudur!
Kurutucunun kurulması
– Elektrik fiņine her zaman ulaņılabilmelidir.
– Temiz, düz ve sađlam bir kurma yüzeyine yerleņtiriniz!
– Kurutucunun ön tarafındaki hava giriņ yerini açık
tutunuz. – Kurutucunun çevresini temiz tutunuz. – Kurutucuyu, vidalı ayaklarını kullanarak düzgün bir
ņekilde dengeleyiniz.
Su terazisi kullanınız. – Vidalı ayakları kesinlikle cihazdan çıkarmayınız!
Elektrik baĎlantısı Güvenlik Uyarıları a bölümüne bakınız, Sayfa 13.
– Yönetmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına sahip prize bađlayınız; emin
deđilseniz, prizi yetkili ve uzman bir elemana kontrol ettiriniz!
– Tip etiketinde belirtilen elektrik gerilimi ve gerilim bilgisi (aSayfa 10) birbirine uymalıdır!
– Bađlantı deđeri ve gerekli sigorta deđeri tip etiketi üzerinde bildirilmiņtir.
Donmaya karļı koruma
Hazırlık
1. Yođunlaņmıņ su kabını boņaltınız aSayfa 4.
2. Program seçme düđmesini herhangi bir programa ayarlayınız.
3. Start/Stop (Baļlat/Durdur) tuņuna basınız a yođunlaņmıņ su, kaba pompalanır.
4. 5 dak. bekleyiniz, yođunlaņmıņ su kabı bir kez daha boņaltılmalıdır.
5. Program seçme düđmesini Kapat konumuna getiriniz.
Nakliye
– Kurutucunun hazırlanması a Donmaya Karņı Koruma bölümüne bakınız.
– Kurutucu dik olarak taņınmalıdır.
– Taņımadan sonra kurutucuyu iki saat süreyle yerinden oynatmayınız.
Kurutucuda kalan su olabilir.
Bu su, kurutucu eđimli olduđunda dıņarıya akabilir.
1.
Tüm aksesuarları tamburdan çıkarınız.
Tambur boņ olmalıdır!
Hava giriņi ön kısmının
boņ bırakılması
Temiz ve düz
Kurutucuyu bir kapının veya sürgülü kapının
arkasına yerleņtirmeyiniz çünkü kapının açılmasını
engelleyebilir! Çocuklar kendilerini cihaza kilitleyip ölüm tehlikesine maruz kalmazlar.
2.
Kurutucuyu donma tehlikesi
olması durumunda çalıņtırmayınız!
9
Bakım ve temizlik
Isı eļanjörü
Kurutucunun ısı eņanjörü kurutma esnasında otomatik olarak temizlenir, gösterge alanında Cln
(Temizleme) görünür. Temizleme sürecinde yođunlaņmıņ su kabını dıņarı dođru çekmeyiniz.
Kurutucunun gövdesi, kumanda alanı, hava giriļi
Deterjan kalıntıları derhal alınmalıdır.
Yumuņak, nemli bir bezle temizlenmelidir.
YoĎunlaļmıļ su kabındaki filtre
Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması sırasında filtre otomatik olarak temizlenir.
Buna rađmen filtreyi düzenli olarak musluk suyunun altında temizleyiniz. aĞnatçı çözeltileri/
kirlenmeleri önleyiniz.
1. Yođunlaņmıņ su kabını çekerek çıkartınız.
2. Filtreyi yuvasından çıkarınız.
3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bulaņık makinesinde yıkayınız.
4. Filtreyi yerine takınız.
5. Yođunlaņmıņ su kabını yerine oturuncaya kadar itiniz.
Kurutucuyu sadece filtre takılı durumdayken çalıņtırınız!
Nem sensörü
Kurutucunuz paslanmaz çelikten nem sensörleriyle donatılmıņtır. Nem sensörleri,
çamaņırların nem derecesini ölçer. Uzun süre çalıņmanın ardından nem sensörlerinin
üzerinde ince bir kireç tabakası oluņabilir.
1. Kapađıınız.
2. Nem sensörlerini, ıslak bir süngerin sert yüzeyi ile temizleyiniz.
Çelik tel veya ovalama maddesi kullanmayınız!
Sadece cihaz kapalıyken yapılmalıdır!
10
Teknik veriler
ʠ
Ölçüler (DxGxY) 60 x 60 x 85 cm (yükseklik ayarlanabilir)
AĎırlık Yaklaņık 51 kg
Maksimum dolum miktarı 7 kg
YoĎunlaļmıļ su kabı 4,0 l
BaĎlantı gerilimi 220-240 V
BaĎlantı gücü Maks. 1000 W
Sigorta 10 A
Ortam sıcaklıĎı 5 - 35°C
Ürün numarası Parti numarası
çamaņır doldurma kapađının altındadır
Tip etiketini kurutucunun arka tarafında bulabilirsiniz.
ʠ
Tüketim deĎerleri
Bilgiler, norm ņartlarına göre elde edilmiņ kılavuz deđerlerdir
Sıkma devir sayısı
devir/dak
(kalan nem)
Kurutma süresi
dak. olarak**
Enerji tüketimi
kWh olarak**
Beyazlar/Renkliler 7 kg
Dolaba kaldırma kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 128 1,62
1000 (yakl. %60) 149 1,90
800 (yakl. %70) 169 2,19
Ütü kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 92 1,13
1000 (yakl. %60) 113 1,42
800 (yakl. %70) 133 1,70
Sentetikler 3,5 kg
Dolaba kaldırma kuruluđunda* 800 (yakl. %40) 54 0,57
600 (yakl. %50) 68 0,72
* DIN EN 61121 standartlarına uygun test programları
** Deđerler aņırı ve düņük gerilime, kumaņ türüne, kurutulacak çamaņırların yapısına,
kumaņların ne kadar ıslak olduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen
deđerlerden farklı olabilir.
ʠ
Tambur iç aydınlatması (modele göre) (Ampul E14, 25W)
Kapak açıldıđında veya kapatıldıđında ve program baņladıktan sonra tambur iç aydınlatması
yanar ve kendi kendine söner. Ampulün deđiņtirilmesi aSayfa 12.
Opsiyonel aksesuar (Müņteri hizmetleri aracılıđıyla, Sipariņ numarası)
Platform
Daha iyi doldurma ve boņaltma için. Çıkarılabilir bölmedeki sepet, çamaņırların taņınmasında
kullanılabilir.
Yıkama-Kurutma-Sistemi baĎlantı seti
Kurutucu, yerden tasarruf etmek için aynı derinliđe ve geniņliđi sahip, uygun bir çamaņır
makinesi üzerinde yerleņtirilebilir. Kurutucuyu mutlaka bu bađlantı sistemi ile çamaņır
makinesinin üzerine sabitleyiniz.
Aynı WTZ 11310 gibi, ama çekilebilir çalıņma tezgahıyla
Altyapı
Alet kaplama plakası yerine mutlaka yetkili ve uzman bir elemana bir sac kapak monte ettiriniz.
WMZ 20460
WTZ 11310
WTZ 11300
WTZ 10290
11
Normal gürültüler
Kurutma esnasında kompresör ve pompadan dolayı tamamen normal gürültüler oluņur.
Kurutucuda bulunan kompresör zaman
zaman bir vızıltıya yol açar.
Kurutucunun kompresörü ara ara
havalandırılır, bu esnada bir vınlama sesi
oluňur.
Kurutucunun otomatik temizliđi bir çıtırtıya
yol açar.
Yođunlaňmıň su, bir pompayla yođunlaňmıň
su kabına pompalanır, bu esnada pompa
gürültüleri oluňur.
12
Hangi durumda ne yapmalı ...
Bir arızayı kendiniz gideremiyorsanız, lütfen müņteri hizmetlerimize müracaat ediniz. Teknik
elemanların gereksiz yere gelmelerini önlemek amacıyla her zaman uygun bir çözüm bulabiliriz.
Üreticinin yeteneđine güveniniz ve böylece tamiratın, orijinal yedek parçalara sahip deneyimli
teknik elemanlar tarafından yapıldıđından emin olunuz. Size en yakın ļteri Hizmetleri'nin
iletiņim bilgilerini burada veya ekteki müņteri hizmetleri listesinde bulabilirsiniz:
TR 444 6333
Lütfen müņteri hizmetlerine aletin ürün numarasını (E-Nr.) ve parti numarasını (FD) veriniz (çamaņır
doldurma kapađının alt kısmında).
Program seçme düđmesinin Kapat konuma getiriniz ve elektrik fiņini prizden çekiniz.
ʠ
Gösterge lambası Start/Stop
(Baļlat/Durdur) yanmıyor.
Elektrik fiņi prize takılmıņ mı?
Program seçilmiņ mi?
ʠ
Gösterge lambası n(Kap) ve
Start/Stop (Baļlat/Durdur)
tuņları yanıp sönüyor.
Yođunlaņtırılmıņ su kabını boņaltınız aSayfa 4.
Gerekirse yođunlaņtırılmıņ su kabındaki filtreyi temizleyiniz
aSayfa 9.
Kurutucuyu bir yerden bir yere mi taņıdınız? a 2 saat
bekleyiniz ve yeniden çalıņtırınız.
ʠ
Gösterge lambası o (Filtre) ve
Start/Stop (Baļlat/Durdur)
tuņları yanıp sönüyor.
Tiftik filtrelerini musluk suyunun altında yıkayınız aSayfa 4.
ʠ
Gösterge alanında Cln (Temizleme) görünür.
Hata yok! Isı eņanjörü otomatik temizliđi. Yođunlaņmıņ su kabı
boņaltılmamalıdır.
ʠ
Kurutucu çalıņmaya baņlamıyor.
Start/Stop (Baļlat/Durdur) tuņuna basılmıņ mı?
Kapak kapalı mı?
Program ayarlanmıņ mı?
Çevre sıcaklıđı 5 °C'den yüksek mi?
ʠ
Dıņarı su akıyor. Kurutucu yatay olarak konumlandırılmalıdır.
ʠ
Kapak kendi kendine açılır. Kapađı, duyulur ņekilde kilitleninceye kadar bastırınız.
ʠ
Kurutma hedefine ulaņılamadı
veya kurutma süresi çok uzun.
Tiftik filtrelerini musluk suyunun altında yıkayınız aSayfa 4.
Yođunlaņmıņ su için kap boņaltılmalıdır.
Su gidiņ deliđini kontrol ediniz (eđer varsa).
Ortam sıcaklıđı 35 °C'den yüksek mi? a Havalandırın
Muhtemelen hava giriņi kapalıdır a Hava giriņini açık tutunuz.
Uygun olmayan bir program mı ayarlanmıņ? aSayfa 7.
Kurutucu çok dar ņekilde mi kurulmuņ? Hava sirkülasyonu
olmasını sađlayınız.
elektrik kesintisi a Kurutucuyu yeniden baņlatınız.
Nem sensörleri üzerinde ince kireç tabakası a nem
sensörlerini temizleyiniz Sayfa 6.
ʠ
Çamaņırlar nemli. Bir sonraki yüksek kurutma programını veya ilave olarak
Zeitprogramm (Süreli Program)ı kullanınız aSayfa7.
Sıcak çamaņırlar genelde olduklarından daha ıslak algılanır!
ʠ
Cihazın olduđu yerdeki nem oranı
çok fazlalaņıyor.
Ğlgili yeri yeterince havalandırınız.
Havalandırma giriņinin önü mü kapatılmıņ? aık tutunuz.
ʠ
Elektrik kesintisi. Çamaņırlar hemen kurutucudan çıkartılmalı ve serilmelidir.
Sıcak hava çıkabilir.
ʠ
Zaman zaman gürültülü ve
titreņimli çalıņabilir.
Hata yok!
Normal gürültüler aSayfa 11.
ʠ
Birkaç saniye için gürültülü
çalıņma.
Yođunlaņmıņ su kabı tam olarak yerine yerleņtirilmiņ mi?
a Yođunlaņmıņ su kabını iyice yerine itiniz.
Hata yok! Normal gürültüler aSayfa 11.
ʠ
Ğç aydınlatma çalıņmıyor (modele
göre).
Elektrik fiņini çekiniz, iç bölmede kapađın üstünde bulunan
koruyucu kapađıınız (Torklu 20 Nm tornavida ile) ve
ampulü deđiņtiriniz aSayfa 10. Koruyucu kapađı
kapatınız. Kurutucuyu asla koruyucu kapak olmadan
çalıņtırmayınız!
13
Güvenlik bilgileri
Acil durum
– Derhal elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız veya sigortayı kapatınız.
Kurutucuyu SADECE...
– evin iç kısımlarına yerleņtiriniz.
– kumaņların kurutulmasında kullanınız.
Kurutucuyu ASLA...
– yukarıda belirtilen amaçlar dıņında kullanmayınız.
– teknik bakımdan veya özelliklerini deđiņtirmeyiniz.
Tehlikeler
– Çocuklar ve gereken talimat ve bilgileri almamıņ kiņiler kurutucuyu
kullanmamalıdır.
– Çocuklar, yanlarında bir geliņkin kiņi olmadıđı zaman, kurutucunun yanında
yalnız kalmamalıdır. – Hayvanları kurutucudan uzak tutunuz. – Tekstillerin ceplerindeki tüm cisimleri çıkartınız.
Özellikle çakmaklara dikkat ediniz a Patlama tehlikesi!
– Kapıya yaslamayınız veya kapı üzerine koymayınız a Devrilme tehlikesi!
Kurma
– Boņta duran kabloları sabitleyiniz a Takılıp düļme tehlikesi!
– Donma tehlikesi olması durumunda kurutucuyu çalıņtırmayınız.
Elektrik
bađlantısı
– Kurutucuyu, yönetmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına sahip
prize bađlayınız, aksi halde güvenlik garanti edilemez.
– Kablo kesiti yeterince kalın olmalıdır.
– Sadece ņu iņarete sahip yanlıņ elektrik akımı ņalteri kullanınız:
– Elektrik fiņi ve takılacađı priz birbirine uygun olmalıdır.
– Çok prizli bađlantı düzenekleri/arabirimleri ve/veya uzatma kabloları
kullanmayınız.
– elektrik fiņine ıslak ellerle dokunmayınız a Elektrik çarpma tehlikesi!
– Elektrik fiņini kesinlikle kablosundan tutarak çekip prizden çıkarmayınız.
– Elektrik kablosunu tahrip etmeyiniz a Elektrik çarpma tehlikesi!
Kullanım
– Tambura sadece çamaņır doldurunuz.
Kurutucuyu çalıņtırmadan önce, içindekileri kontrol ediniz.
– Çözücü madde, sıvı yađ, balmumu, gres yađı veya boya (örn. jöle, aseton, leke
çıkarıcı, yıkama benzini vs.)bulaņmıņ çamaņırları kurutucuda kurutmayınız
aYangın-/Patlama tehlikesi!
– Tozdan kaynaklanan tehlike (örn. kömür tozu, un): Kurutucuyu kullanmayınız
aPatlama tehlikesi!
– Çamaņırlar sünger/köpük kauçuđu içeriyorsa kurutucuyu kullanmayınız
aElastik malzemeler tahrip olabilir ve süngerin muhtemelen deforme
olmasından dolayı kurutucu hasar görebilir. – Kurutucuyu program sonunda kapatınız.
– Yođunlaņmıņ su içme suyu deđildir ve tiftikler bu suyun kirlenmesine neden
olabilir!
Arıza
– Kurutucuda arıza veya arıza ihtimali varsa, kurutucuyu kullanmayınız, onarım
sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır. – Elektrik kablosu bozuk olan kurutucuyu kullanmayınız. Herhangi bir tehlikeye
meydan vermemek için bozuk elektrik kablosunu sadece yetkili servisin
deđiņtirmesini sađlayınız.
Ğç aydınlatmanın ampulünü deđiņtirmeden önce elektrik fiņini mutlaka prizden
çekiniz a Elektrik çarpma tehlikesi!
Yedek parçalar
– Güvenlik sebeplerinden dolayı sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar
kullanınız.
Ğmha etme
– Elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız, daha sonra elektrik kablosunu cihazdan
ayırınız.
Resmi toplama veya giderme merkezi üzerinden gideriniz.
– Isı eņanjörü, Kyoto Protokolü ile tescil edilen florlu sera gazı içermektedir R134a
a bu gazı usulüne uygun ņekilde imha ediniz. Dolum miktarı 0,22 kg
– Ambalaj: Ambalaj parçalarını çocuklara bırakmayınız
a BoĎulma tehlikesi!
– Tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türdendir, tekrar kullanılabilir.
Çevreye zarar vermeyecek ņekilde imha edilmelidir.
Kullanım ve kurulum kılavuzu
Çamaļır
kurutma makinesi
Kurutucu ancak kullanım kılavuzu okunduktan sonra çalıņtırılmalıdır!
tr
Sayfa 13'deki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurunuz!
1 2
n (Kap)
Yođunlaņmıņ su kabını boņaltınız.
Gerekirse yo
đunlaņtırılmıņ su kabındaki filtreyi temizleyiniz aSayfa 9.
o (Filtre)
Tiftik filtrelerini musluk suyunun altında yıkayınız.
aSayfa 4.
ęçindekiler Sayfa
ʋHazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋProgramların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋKurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÇamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋMutlaka dikkat etmeniz gerekenler .... . . . . . . . . . . . . 6
ʋPrograma genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋKurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋDonmaya karņı koruma / Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋBakım ve temizlik 9
ʋTeknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋĞsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNormal gürültüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋHangi durumda ne yapmalı ... / Müņteri hizmetleri. . 12
ʋGüvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hasarlı kurutucuyu kesinlikle çalıņtırmayınız!
ņteri hizmetlerine bilgi veriniz!
Ku
kontro
Çamaļırların ayrılması +
Ceplerdeki tüm cisimler boņaltılmalıdır.
Çakmaklara dikkat edilmelidir! Doldurma i
ņleminden önce tambur boņ olmalıdı
Sayfa 7'deki Programa genel bakıņ bölümüne ba
Yeni kurutucunuz
Amacına uygun kullanım
Hazırlık Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi +
Ek fonksiyonlar
Kurutma progra
Start/Stop (Baļlat/ ļ
Islak elle dokunmayınız! Sadece fi
ņi tutunuz!
Elek ļ
prize
Durum-/
Servisi
göstergeleri
Program seçme
Ďmesi
Tüm tu
ņlar dokunma
hafifçe dokunmak ye
ʋSadece evde,
ʋsadece su ile yıkanmıņ olan kumaņların kurutulması için
kullanılmalıdır.
.
Çocuklar, yanlarında bir yeti
ņkin olmadan,
kurutucunun yanında yalnız kalmamalıdır. Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
Gösterge/
Kalan
süre
h:min
(Kalan süre)
1-24 Saat sonra programı sonlandırma (tuņa muhtemelen
birkaç kez basınız) daima bir sonraki saat baņı için seçilebilir.
Cln (Temizleme)
Isı e
ņanjörünün otomatik temizliđi.
Kurutucuyu sadece durumdayken çalı
ņt
Tebrikler - Bosch marka modern, yüksek kaliteli bir ev aletini tercih ettiniz.
Isı e
ņanjörlü ve otomatik temizlemeli yođunlaņtırmalı kurutucu, enerji
sarfiyatındaki tasarrufu ve azaltılmıņ bakım giderleriyle ön plana
çıkmaktadır
aSayfa 6.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu hususunda kontrol edilir. Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE Yönetmeli
Ďine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun
ņekilde imha
edilmelidir. Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) ile ilgili
2002/96/EG Avrupa direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve de
đerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Ürünlerimiz, ürün aksesuarlarımız ve yedek parçalarla ilgili ayrıntılı bilgi için: www.bosch-home.com
Program sonunda sesli sinyal için
Aç/Kapat seçiniz.
ˎ& (Sinyal)
Hassas kumaņlar için düņük sıcaklık ',
uzun süreli kurutmalarda, örn. Poliakril, Polyamid,
Elastan veya Asetat.
ˎ, (Hassas)
Kırı
ņıklıkları azaltır ve program sonunda kırıņıklık
önleme a
ņamasını uzatır.
ˎ (Kırıļıklık
Önleme)
H +"kurutma, ütü kuruluđunda, dolaba kaldırma kuruluđunda, gevņetme/bitti
Loading...
+ 7 hidden pages