Bosch WTV76302SN User Manual [sv]

1 2 3 4 5
6
Innehåll Sidan
ʋFörberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋStälla in program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋTorktumla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋTvättanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋProgramöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋTekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋTillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋVad gör jag när ... / Kundtjänst . . . . . . . 10
ʋSäkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . .11
...och tillval
Använd inte torktumlaren om den är trasig! Kontakta service!
Kontrollera
torktumlaren
Sortera tvätten och lägg den i maskinen
Töm fickorna. Se till så att tändare och liknande inte följer med! Trumman ska vara tom när du lägger i ny tvätt!
Se Programöversikt på sidan 7. Se även separat bruksanvisning, "Yllekorg" (beroende på modell)
Din nya torktumlare
Avsedd användning
Förberedelser
Installation, se sidan 8
Välja och ställa in program
Välja torkprogram...
Välj knappen (Start/Stop)
Du måste vara torr om händerna! Ta bara i kontakten, dra inte i sladden!
Sätta i
kontakten
Knapparna är känsliga, en lätt tryckning räcker!
ʋEnbart för hushållsbruk.
ʋEndast avsedd för att torka vattentvättade textilier.
.
Lämna aldrig barn utan uppsikt vid torktumlaren! Håll husdjuren borta från torktumlaren!
3
2
1
Torktumling
Torkning
Manöverpanel
Luftintag
Luddfilter
Trumma
Använd inte torktumlaren utan luddfilter!
Grattis – du har valt en modern hushållsmaskin av hög kvalitet från Bosch.
Kännetecknande för frånluftstorken är låg energiförbrukning. Alla torktumlare är noggrant funktionsprovade och lämnar fabriken felfria. Vår kundtjänst hjälper dig gärna om du har frågor.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen. Den här apparaten uppfyller det europeiska direktivet
2002/96/EG
gällande elektriskt och elektroniskt avfall (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger hur uttjänta maskiner omhändertas och återvinns inom EU.
Ytterligare information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på: www.bosch-home.com
Innerbelysning av trumman
(beroende på modell)
Rengöra luddfiltret
Rengör luddfiltret efter varje torkcykel!
1. Öppna luckan. Ta bort ludd från luckan och det kringliggande området.
2. Dra ut och öppna luddfiltret.
3. Ta bort luddet (rengör filtret med handen).
Är luddfiltret riktigt smutsigt eller igensatt, spola av med varmvatten, torka av ordentligt!
4. Stäng luddfiltret och sätt tillbaka det.
Slå av torktumlaren
Ställ programväljaren på Från. Lämna inte tvätten i torktumlaren!
Ta ut tvätten
Den automatiska skrynkelskyddsfunktionen snurrar trumman med bestämda tidsintervall. Tvätten håller
sig luftig och fluffig i en timme (två timmar om du valt tillvalsfunktionen
(Skrynkelskydd) - beroende på
modell).
Programmet är klart så snart som lampan lyser.
Avbryta program Fylla på eller ta ut tvätt.
Det går att avbryta torkcykeln ett slag så att du kan lägga i mer eller ta ut tvättgods, men du måste fortsätta och avsluta programmet efteråt!
Slå aldrig av torktumlaren innan torkcykeln är klar! Trumman och luckan kan vara heta!
1. Öppna luckan, torkningen avbryts.
2. Lägg i eller ta ut tvättgods och stäng luckan.
3. Välj program och tillvalsfunktioner igen vid behov.
4. Välj knappen (Start/Stop).
Tvättanvisningar …
Tvättråd
Följ tillverkarens tvättråd!
(cTorktumling i normal temperatur.
'cTorktumling i låg temperatur a tryck på knappen ,
(Skonsamt).
)cGår inte att torktumla.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna på sidan 11!
Följande textilier går t.ex. inte att torktumla: – Lufttäta textilier (t.ex. galon).
– Ömtåliga tyger (siden, syntetiska gardiner) a tvätten blir skrynklig!
– Droppande blöt tvätt a stor energiförbrukning!
– Oljigt tvättgods.
Torktumlingstips
– Torkresultatet blir jämnast om du sorterar tvättgodset efter tygsort och torkprogram. – Små plagg (t.ex. babysockor) ska alltid torktumlas med
större plagg (t.ex. handdukar).
– Stäng blixtlås, hyskor och hakar, knyt igen örngott och påslakan.
Knyt skärp och band till förkläden osv..
– Låt inte syntettvätt bli snustorr a risk att det blir skrynkligt!
Häng tvätten och låt den eftertorka.
– Torka inte ylletyger i torktumlaren, använd den bara för att fräscha upp dem asidan 7,
programmet Yllefinish 6’ (beroende på modell).
– Stryk inte tvätten direkt efter torktumling, utan lägg ihop den ett slag a då fördelar sig
restfuktigheten jämnt i tvättgodset.
– Stickade textilier (t.ex. T-tröjor, trikåunderkläder) krymper ofta vid den första torktumlingen.
aanvänd inte programmet Extra torrt.
– Stärkt tvättgods går endast att torktumla i vissa fall a stärkelsen fastnar som en
beläggning och ger sämre torkresultat. – Dosera sköljmedel enligt tillverkarens anvisningar för tvättgods som ska tumlas efter tvätt. – Använd tidsprogram för förtorkade textilier i flera lager, eller för enskilda mindre plagg.
Även för att torka torrt.
Miljö-/spartips
– Centrifugera tvätten ordentligt i tvättmaskinen före torktumling a högt centrifugerings-
varvtal kortar torktiden och sänker energiförbrukningen. Centrifugera även syntet. – Lägg i rekommenderad tvättmängd, inte mer
a Programöversikt sidan 7.
– Se till att rummet har god ventilation under torkningen. – Rengör luddfiltret efter varje torkprogram
a sidan 4.
– Sätt inte för eller täpp igen luftintaget.
Skötsel och rengöring
Torktumlarens ytterhölje, Kontrollpanel, Luftintag, Fuktsensor
– Torka rent med mjuk, fuktad trasa. – Använd inte starka rengörings- eller lösningsmedel. – Ta bort rester av tvättmedel och rengöringsmedel direkt. – Det kan ibland samlas vatten mellan luckglas och tätning vid tumling. Det påverkar inte
tumlarens funktion på något vis!
Avluftningsledning
Kontrollera avluftningsledningen. Rengör avluftningsledningen en gång i halvåret. Ledningen får inte böjas.
1. Stäng av torktumlaren och låt den svalna.
2. Dra ut nätkontakten.
3. Demontera avluftningsledningen.
4. Rengör avluftningsledningen.
5. Montera avluftningsledningen a monteringsanvisningen för avluftningsledningen.
Fuktsensor
Torktumlaren har fuktsensorer av rostfritt stål. Fuktsensorerna mäter tvättens fuktighetsgrad. Efter längre tids användning kan det bildas kalkavlagringar på fuktsensorerna.
1. Öppna luckan.
2. Rengör fuktsensorerna med en fuktad svamp med grov yta.
Använd inte stålull eller skurmedel!
Endast med maskinen avstängd!
ˎh:min
(Klart om)
Programmavslut efter 1*–24 timmar (tryck på knappen flera gånger vid behov), (*beroende på vilket program som valts, t.ex. tid 1:54 h
a 2 h, kan alltid ställas in på nästa klocklag för hel timme).
Tillvalsfunktio
ner
ProgramväljareÅterståen-
de tid
Status-
indikatorer
H+"
tørkning, stryktørrt, skåptørrt, skrynkelskydd/slut
Ac(Lucka) Stäng luckan.
./
c(Filter)
Blinkar a rengör lufddfiltret, kontrollera avluftningsledningen a sidan 6.
ʋ&(Signal) Välj På/Av för akustisk signal när programmet är klart.
ˎ
(Skonsamt)
Sänkt temperatur för ömtåliga textilier '
vid långa torktider; t.ex. polyakryl, polyamid, elastan eller acetat.
ˎc(Skryn-
kelskydd)
Gör godset mindre skrynkligt och ökar på strykfridelen efter programslut.
7
Programöversikt se även sidan 5
Efter torktumling: Tvätten ska…
T-tröjor
Skjortor
Byxor
Kjolar/klänningar
Idrottskläder
Arbetsställ
Anoraker
Frotté/badrockar
Underkläder
Strumpor
Sänglinne
Bordsdukar
Frottéhanddukar
Diskhanddukar/
handdukar
c
strykas
efterstrykas lite
@c
ej strykas
c
manglas
Vit-/kulörtvätt
max. 8 kg
För vit- och kulörtvätt av bomull eller linne.
Stryktorrt ø@
è*è*è*è*è*è*è*è*
Skåptorrt @
è*è*è*è*è*
Skåptorrt+ @
è*è*è*è*è*
Extra torrt @
*è*è*è*è*è*
Syntet
max. 3,5 kg För strykfritt tvättgods av syntet och blandmaterial, bomull.
Stryktorrt cø@c
è*è*è*è*è*è*
Skåptorrt @è*è*
Extra torrt @è*è*è*
Yllefinish 6’
max. 3 kg
För ylletextilier som tål maskintvätt. Textilierna blir fluffigare, men inte torkade. Ta ut tvättgodset efter programslut och häng
upp det.
Supersnabb 40’
max. 2 kg
För tvätt, som ska torka snabbt, t.ex. av syntet, bomull eller blandmaterial. Värdena kan avvika från angivna värden beroende på
textilsort, sammansättningen på godset, restfuktigheten i textilierna samt godsmängden.
Tidsprogram
varmt 40’ /varmt 20’
max. 3 kg
För förtorkade, ömtåliga material av akrylfibrer i flera lager, eller för enstaka mindre plagg.
Även för att torka torrt.
0710 / 9000560403
*560403*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 Munich/Germany
WTV76302SN
8
Installation
– Ingår i leveransen: torktumlare, bruksanvisning och installationshandbok, yllekorg
(beroende på modell). – Kontrollera att torktumlaren inte har transportskador! – Torktumlaren är tung. Lyft den inte själv! – Var försiktig, det finns vassa kanter! – Lyft inte torktumlaren i utstående delar (t.ex. luckan) – de kan gå av! – Installera inte torktumlaren i ouppvärmda utrymmen!
Frysande vatten kan ge skador! – Låt en fackman göra installationen om du är tveksam!
Placering
– Kontakten måste alltid gå att nå. – Installationsplatsen ska vara ren, plan och
stabil!
– Installera kondensor a se separat
installationsanvisning.. – Håll området runt torktumlaren rent. – Nivellera torktumlaren med skruvfötterna.
Använd vattenpass.
Ta aldrig av skruvfötterna!
Nätanslutning se Säkerhetsanvisningar asidan 11.
– Anslut till jordat uttag med växelström; låt en elektriker kontrollera uttaget om du är osäker!
– Spänningen i uttaget ska stämma överens med vad typskylten anger (asidan 9)!
– Anslutningsuppgifter och nödvändig avsäkring hittar du på typskylten.
Ändra anslutningens effekt Var noga med att kontrollera din kontakts avsäkring!
10/16 Ampere
1.
Ta först ut alla tillbehör ur trumman. Trumman måste vara tom!
Luftintaget måste hållas fritt
Ren och jämn
2.
3.
ställ in Från
håll ned vald knapp och vrid
3 steg åt höger
ställ in Från
Ställ in Ampere-talet
1 steg åt höger
Statusindikering (beroende på modell):
släckt
blinkar
10 A
16 A
3
3
Ställ inte torktumlaren bakom en dörr eller skjutdörr, så att luckan inte går att öppna i alla lägen! Det finns risk att barn blir instängda, vilket kan medföra livsfara.
9
Tekniska data
ʠ
Mått (DxBxH) 60 x 60 x 85 cm (höjden kan ställas in)
Vikt ca 36 kg Maxkapacitet 8 kg Anslutningsspänning Anslutningseffekt Avsäkring se typskylten Omgivande temperatur Tillverkningsnummer
Serienummer
Typskylten sitter på baksidan av torktumlaren.
ʠ
Förbrukningsvärden
Uppgifterna är riktvärden som har tagits fram vid normal användning. Variationer på upp till 10 % kan förekomma. Etikettvärdet uppnås vid maximal värmeeffekt.
Centrifugerings-
varvtal v/min
(restfuktighet)
Torktid
i minuter.**
Energiförbrukning
i kWh**
Vit-/kulörtvätt 8 kg 10 A 16 A 10 A 16 A
Skåptorrt* 1400 (ca 50 %) 115 95 3,50 3,50
1000 (ca 60 %) 138 118 4,20 4,20
800 (ca 70 %) 159 135 4,79 4,79
Stryktorrt* 1400 (ca 50 %) 85 67 2,37 2,37
1000 (ca 60 %) 107 90 3,15 3,15
800 (ca 70 %) 128 107 3,84 3,84
Syntet 3,5 kg
Skåptorrt* 800 (ca 40 %) 44 37 1,18 1,18
600 (ca 50 %) 56 44 1,48 1,48
*Provprogram enligt DIN EN 61121 **Värdena kan avvika från angivna värden beroende på textilsort, sammansättningen på godset, restfuktigheten i textilierna samt godsmängden.
ʠ
Innerbelysning av trumman (beroende på modell) (glödlampa E14, 25 W)
Belysningen tänds i trumman när du öppnar eller stänger luckan samt vid programstart; den
slocknar av sig själv. Byta glödlampa a sidan 10.
Valfria tillbehör (beställningsnummer via kundtjänst)
Anslutningssats för kondensavlopp (beroende på modell)
Kondensvattnet avleds direkt via en slang.
Monteringssats för tvättpelare
Du kan ställa torktumlaren på en passande tvättmaskin med samma djup och bredd. Torktumlaren måste ovillkorligen fästas på tvättmaskinen med den här monteringssatsen. Med utdragbar arbetsplatta: WTZ11300.
Bottenplatta
Om man vill byta apparatens täckplatta mot en täckplåt, är det absolut nödvändigt att låta en fackperson sköta monteringen.
WTZ 1130
WTZ 11310
WTZ 10290
10
Vad gör jag när...
Om du inte kan åtgärda felet själv, vänd dig till vår kundtjänst. Vi hittar alltid en lämplig lösning och försöker undvika att tekniker tillkallas i onödan. Lita alltid på tillverkarens kompetens och låt vid behov en utbildad servicetekniker som har tillgång till originalreservdelar utföra reparationen. Kontaktuppgifter för närmaste Kundtjänst hittar du här resp. i den bifogade kundtjänstförteckningen: – S 0771 11 22 77
Ange maskinens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD) när du kontaktar kundtjänst (se luckans insida). Ställ programväljaren på Från och dra ur nätkontakten ur uttaget.
ʠ
Lampan för (Start/Stop) lyser
inte.
Har du satt i kontakten? Har du valt program?
ʠ
Indikatorlampan ./(Filter)
och knappen (Start/Stop)
blinkar.
Rengör luddfiltret asidan 4.
Är avluftningsledningen igensatt eller vikt?
Rengör avluftningsledningen a sidan 6.
Rengör eventuellt insektsnät på avluftningsröret.
ʠ
Torktumlaren startar inte. Har du tryckt på (Start/Stop)?
Har du stängt luckan? Har du valt program?
ʠ
Luckan går upp av sig själv. Tryck till luckan så att du hör att den snäpper fast.
ʠ
Programmet avbryter kort efter start.
Är omgivningstemperaturen högre än 5°C?
ʠ
Det läcker vatten. Nivellera torktumlaren.
ʠ
Tvättgodset torkar inte eller torktiden är för lång.
Rengör luddfiltret asidan 4.
Är omgivningstemperaturen högre än 35°C a vädra.
Har fel program valts? asidan 7.
Hartorktumlaren byggts in för trångt? Säkerställ ordentligt luftcirkulation.
Strömavbrott a starta om torktumlaren.
Är det lätta kalkavlagringar på fuktsensorerna?
Rengör fuktsensorerna asidan 6.
ʠ
Tvätten är fuktig. Välj ett torkprogram som gör tvätten torrare eller kör
tidsprogrammet asidan 7.
Varm tvätt känns fuktigare än vad den faktiskt är!
ʠ
Fuktigheten i rummet ökar kraftigt.
Kontrollera rumsventilationen.
ʠ
En eller flera kontrollampor blinkar.
Rengör luddfiltret asidan 4.
Kontrollera villkoren för uppställning asidan 8.
Är avluftningsledningen igensatt eller vikt?
Rengör avluftningsledningen a sidan 6.
Rengör eventuellt insektsnät på avluftningsröret. Stäng av maskinen och låt den svalna. Slå på maskinen
och starta programmet.
ʠ
Strömavbrott. Ta genast ut tvätten ur torktumlaren och bred ut den.
Värmen kan komma ut.
ʠ
Innerbelysningen (beroende på modell) fungerar inte.
Dra ur kontakten, fäll upp locket inne i trumman ovanför luckan (använd Torx 20-skruvmejsel) och byt glödlampan
asidan 10. Stäng locket. Använd aldrig torktumlaren utan
täcklucka!
ʠ
Kondensvatten i avluftningsslangen.
Är avluftningsslangen för lång? Kontrollera max, längd, läs
mer i amonteringsanvisningen för avluftnings-
ledningen.
11
Säkerhetsanvisningar
I nödfall
– Dra ut kontakten ur uttaget direkt eller bryt säkringen.
Torktumlaren får BARA...
– Användas inomhus. – Användas för att torka textilier.
Torktumlaren får ALDRIG...
– Användas för annat än vad som anges ovan. – Ändras tekniskt eller funktionsmässigt.
Faror
– Barn och personer som inte kan sköta torktumlaren får inte använda den. – Lämna aldrig barn utan uppsikt vid torktumlaren. – Håll husdjur borta från torktumlaren. – Töm alla fickor på plaggen.
Se upp med tändare och liknande a explosionsrisk!
– Häng eller ställ aldrig något på luckan a torktumlaren kan välta!
– Öppna luckan försiktigt. Det kan komma ut het ånga.
Installation
– Fäst lösa ledningar a snubbelrisk!
– Använd inte torktumlaren vid frostrisk. – Följ säkerhetsanvisningarna i den separata monteringsanvisningen för
avluftningsledningen!
Nätanslutning
– Anslut torktumlaren till rätt typ av jordat uttag med växelström. Annars riskerar
du säkerheten.
– Se till så att kabelarean är tillräcklig. – Använd bara jordfelsbrytare med den här symbolen:
– Kontakt och uttag ska passa ihop. – Använd inga grenuttag/sladdosor och/eller förlängningssladdar.
– Ta inte i kontakten med fuktiga händer a risk för stötar!
– Dra i kontakten när du drar den ur uttaget, aldrig i sladden.
– Hantera inte nätkabeln ovarsamt a risk för stötar!
Användning
– Lägg bara tvätt i trumman.
Kontrollera innehållet innan du slår på torktumlaren.
– Använd inte torktumlaren till tvätt som har varit i kontakt med olja, vax, fett,
eller färg (t.ex. hårspray, nagellacksborttagning, fläckborttagning, tvättbensin
etc.) a brand- och explosionsrisk!
– Fara vid damm (t.ex. koldamm, mjöl): Använd inte torktumlaren
aexplosionsrisk!
– Använd inte torktumlaren om tvätten innehåller skummaterial eller
skumgummi a elastiskt material kan bli förstört och torktumlaren kan
skadas när skumplasten deformeras.
– Slå av torktumlaren när programmet är klart.
Vid skador
– Använd inte torktumlaren om den är trasig eller du tror att den är det.
Det är bara kundtjänst som får göra reparationer.
– Använd inte torktumlaren om sladden är trasig. Det är bara service som får
byta trasiga sladdar. Allt för att undvika skador.
– Dra alltid ur kontakten ur uttaget innan du byter innerbelysningens glödlampa
a risk för stötar!
Reservdelar
– För att undvika risker, använd bara originaltillbehör och originalreservdelar.
Skrotning
– Torktumlaren: Dra ur kontakten, kapa sedan sladden vid maskinen.
Släng som elektronikavfall på återvinningscentral.
– Förpackning: Låt inte barn leka med förpackningen a risk för kvävning!
– Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och går att återvinna. Släng det i
återvinningen.
Läs igenom anvisningarna innan du börjar använda torktumlaren! Följ även den separata installationsansvisning som gäller kondensorn!
Bruks-
och uppställningsanvisning
Torktumlare
sv
Följ säkerhets-anvisningarna på sidan 11!
1 2
Innehåll Sidan
ʋFörberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋStälla in program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋTorktumla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋTvättanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋSkötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋProgramöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋTekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋTillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋVad gör jag när ... / Kundtjänst . . . . . . . 10
ʋSäkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . 11
Använd inte torktumlaren om den är trasig! Kontakta service!
torktumlaren
Sortera tvätten och lägg den i maskinen
Töm fickorna. Se till så att tändare och liknande inte följer med Trumman ska vara tom när du lägger i ny tvätt!
Se Programöversikt på sidan 7. Se även separat bruksanvisning, "Yllekorg" (beroend
Din nya torktumlare
Avsedd användning
Förberedelser Installation, se sidan 8
Välja och ställa in program
Välja torkprogram...
Välj knappen
Du måste vara torr om händerna! Ta bara i kontakten, dra inte i sladden!
Knapparna är känsliga, en lätt tryckning räcker!
ʋEnbart för hushållsbruk.
ʋEndast avsedd för att torka vattentvättade textilier.
.
Lämna aldrig barn utan uppsikt vid torktumlaren! Håll husdjuren borta från torktumlaren!
Använd inte torktumlaren utan luddfilter!
Grattis – du har valt en modern hushållsmaskin av hög kvalitet från Bosch.
Kännetecknande för frånluftstorken är låg energiförbrukning. Alla torktumlare är noggrant funktionsprovade och lämnar fabriken felfria. Vår kundtjänst hjälper dig gärna om du har frågor.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen. Den här apparaten uppfyller det europeiska direktivet
2002/96/EG
gällande elektriskt och elektroniskt avfall (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger hur uttjänta maskiner omhändertas och återvinns inom EU.
Ytterligare information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på: www.bosch-home.com
ˎh:min
(Klart om)
Programmavslut efter 1*–24 timmar (tryck på knappen flera gånger vid behov), (*beroende på vilket program som valts, t.ex. tid 1:54 h
a 2 h, kan alltid ställas in på nästa klocklag för hel timme).
Tillvalsfunktio
ner
ProgramväljareÅterståen-
de tid
Status-
indikatorer
H
+"
tørkning, stryktørrt, skåptørrt, skrynkelskydd/slut
Ac(Lucka) Stäng luckan.
./
c(Filter)
Blinkar a rengör lufddfiltret, kontrollera avluftningsledningen a sidan 6.
ʋ&(Signal) Välj På/Av för akustisk signal när programmet är klart.
ˎ
(Skonsamt)
Sänkt temperatur för ömtåliga textilier '
vid långa torktider; t.ex. polyakryl, polyamid, elastan eller acetat.
ˎc(Skryn-
kelskydd)
Gör godset mindre skrynkligt och ökar på strykfridelen efter programslut.
Loading...
+ 5 hidden pages