Bosch WOT24551EE User Manual

Bosch WOT24551EE User Manual

Lavadora

Instrucciones de uso

es

Poner la lavadora en funcionamiento sólo después de haber leído las presentes instrucciones.

Índice

 

Páginas

Consejos y advertencias de seguridad ..................................................................

4

Protección del medio ambiente / Consejos para reducir consumos ................

4

Embalaje y aparatos usados ....................................................................................

4

Ésta es su lavadora ..................................................................................................

5

1 - Instrucciones de montaje

 

Retirar los seguros de transporte ............................................................................

6 y 7

Movilidad ......................................................................................................................

7

Conexión - alimentación de agua ............................................................................

8

Conexión - desagüe....................................................................................................

8

Conexión eléctrica......................................................................................................

9

Cambiar el cable de red ............................................................................................

9

Emplazamiento............................................................................................................

9

2 - Instrucciones de uso

 

Símbolos internacionales de conservación............................................................

10

Antes del primer lavado ............................................................................................

10

Tratamiento de manchas persistentes ....................................................................

11

Preparar la ropa ..........................................................................................................

12

Introducir la ropa ........................................................................................................

13

Introducir el detergente ............................................................................................

13

Cuadro de mandos ....................................................................................................

14

Panel indicador ..........................................................................................................

15 y 16

Ajustar funciones........................................................................................................

17 a 19

Ajustar programas......................................................................................................

20 a 22

Introducir más ropa + finalizar el programa............................................................

23

Seleccionar un programa de lavado ........................................................................

24

Teclas para funciones especiales ............................................................................

25

Aplicaciones especiales ............................................................................................

25

Modificar el programa................................................................................................

26

Velocidad de centrifugado ........................................................................................

27

Funciones de seguridad ............................................................................................

28

3 - Limpieza y cuidados

 

Carcasa ........................................................................................................................

29

Cuadro de mandos, zócalo, etc. Piezas interiores................................................

29

Depósito para detergente ........................................................................................

29

Limpiar el filtro ............................................................................................................

30

4 - Pilotos de aviso ........................................................................................................

31

5 - Qué hacer si ..............................................................................................................

33

6 - Servicio de Asistencia Técnica ............................................................................

34

7 - Tabla de programas ................................................................................................

36

Por otro lado, los siguientes símbolos indican consejos y advertencias sobre:

las normas de seguridad (para la máquina o la ropa) que hay que seguir necesariamente,

un peligro de descarga eléctrica,consejos e información importante.

2

Al comprar esta lavadora ha adquirido un electrodoméstico moderno de alta calidad.

Esta lavadora se distingue por su ahorro en el consumo de energía, de agua y de detergente.

Todas las lavadoras que salen de nuestra fábrica han sido comprobadas una a una de forma cuidadosa, verificando su correcto funcionamiento y perfecto estado. Para más información (sobre todo, respecto al montaje y la conexión de la lavadora), nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su disposición.

Si desea más información sobre nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios, con-sulte nuestra página web www.bosch-home.com o póngase en contacto con cualquiera de nuestros centros de servicio técnico.

Leer y tener siempre presentes estas instrucciones de uso y montaje así como toda la información suministrada con la lavadora.

Si en las instrucciones de uso y montaje aparecen diferentes modelos, se indicarán las diferencias en los apartados pertinentes.

Guardar todos los documentos e instrucciones de uso del aparato para un posible uso posterior o por si se vende o se cede el aparato a otra persona.

3

Consejos y advertencias de seguridad

Uso conforme a lo prescrito

Su lavadora está exclusivamente destinada

para uso doméstico

para lavar en agua de lavado tejidos que se puedan lavar con lavadora

para el funcionamiento con agua potable fría y con productos de lavado y aditivos apropiados para el uso en lavadoras.

Consejos y advertencias de seguridad

No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la lavadora.

Evitar que los animales domésticos se acerquen a la lavadora.

No tocar el enchufe ni tirar del enchufe con las manos húmedas al enchufarlo o desenchufarlo.

Tirar siempre del enchufe, no del cable. Prestar atención al evacuar el agua de lavado caliente.

No subirse a la lavadora.

Tenga en cuenta las instrucciones para el montaje.

¡Peligro de asfixia!

¡El material de embalaje no es ningún juguete! Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico.

¡Peligro de muerte!

Antes de deshacerse de un aparato usado

y sustituirlo por una unidad nueva, se deberá tirar del cable, cortarlo y retirarlo con el enchufe. Eliminar el candado de la tapa a fin de impedir que los niños, al jugar con la lavadora, se queden encerrados en la misma y corran peligro de muerte.

Protección del medio ambiente / Consejos para reducir consumos

Esta lavadora se caracteriza por su consumo moderado de energía, de agua y de detergente, contribuyendo así de forma activa no sólo a la protección del medio ambiente, sino también a la reducción de los costes de funcionamiento.

Para un lavado económico y respetuoso con el medio ambiente:

No superar las cargas máximas recomendadas.

Lavado en caliente y ropa de color 5,5 kg

Prendas sintéticas ....................................

2,5 kg

Prendas delicadas/seda ........................

1,0 kg

Lana ....................................................................

1,5 kg

El sistema de adaptación automática reduce el consumo de agua y energía en caso de que las cantidades de ropa sean menores.

Seleccionar, en vez de “Lavado en caliente 90°C”, el programa “60°C” + tecla “intensivo”*. Mediante el incremento de duración del ciclo de lavado con este programa a 60 ºC se logra un grado de limpieza en las prendas equiparable

al logrado con el programa de lavado

a 90°C, reduciendo de forma considerable el consumo de energía.

Prescindir de la función de prelavado* al lavar ropa poco sucia o con un grado de suciedad normal.

Dosificar el detergente en función del grado de suciedad, la cantidad de ropa y la dureza del agua; tener en cuenta las instrucciones específicas del fabricante.

* Según modelo.

Embalaje y aparatos usados

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.

Este aparato está identificado conforme a la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Esta directiva define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo.

4

Ésta es su lavadora

Panel de mando

Asa de apertura de la puerta de la tapa (permanece bloqueada durante el programa de lavado)

Desbloqueos del depósito para detergente

Depósito para detergente extraíble

Tecla de apertura de la tapa del tambor

Palanca para

 

transporte (según

¡Cerrar correctamente

modelo)

 

la tapa del tambor!

 

klack!

Manguera de desagüe

Etiqueta de

 

características

 

(Número de producto

NO

y de fabricación)

Seguro de transporte

 

Manguera de

 

alimentación

 

(no conectada)

 

Cable a red con enchufe

5

Retirar los seguros de transporte

Es necesario retirar todos los seguros de transporte de la parte trasera del aparato antes de utilizarlo por primera vez. Conservarlo para transportarlo (p. ej. mudanza).

1Bajar la lavadora de su zócalo de transporte. Retirar la chaveta

(Ilustración 1).

2Extraer los 4 tornillos con un destornillador (Ilustración 2.1).

3Retirar el seguro de transporte : Para ello, extraer los dos tornillos (Ilustración 2.2) con una llave del 10 ó 13 (según modelo).

Comprobar que también se hayan retirado las piezas intermedias de plástico fijadas sobre el soporte de unión.

Volver a introducir los tornillos en su lugar original.

4 Cerrar ambos orificios con el revestimiento suministrado para tal fin (en la bolsa de accesorios) (Ilustración 2.3).

Ilustración 1

Ilustración 2.1

 

 

Ilustración 2.2

 

 

13

 

 

Ilustración 2.3

 

 

 

2

 

2

1

A

1

 

 

 

6

Retirar los seguros de transporte

5 Retirar el seguro (Ilustración 3).

6 Retirar los soportes de la manguera

Para ello:

y cerrar los orificios con el revestimiento

- Levante la tapa de la máquina

suministrado para tal fin (en la bolsa de

- Retirar el listón protector

accesorios) (Ilustración 4).

-Extraer el seguro girándolo un cuarto

-Libere las puertecillas del tambor,bloqueadas en posición baja, apretando simultáneamente sobre las dos partes.

Ilustración 3

F

G

Ilustración 4

 

b

 

 

 

a

 

b

a

 

Es recomendable guardar todos los

La lavadora fue inspeccionada

seguros de transporte, ya que son

cuidadosamente antes de salir de

necesarios para un posible transporte de

fábrica. Es posible que hayan quedado

la máquina.

restos de agua de prueba en la máquina

 

o en las cámaras para el detergente.

Movilidad

(según modelo)

Ilustración 5

 

 

 

 

Si la máquina está equipada con ruedas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plegables, se puede mover fácilmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para colocar la máquina sobre las ruedas,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

girar la palanca situada en la parte inferior

 

 

 

 

 

del aparato hasta el tope izquierdo

 

 

 

 

 

(Ilustración 5).

 

 

 

 

 

Cuando la máquina está en marcha,

 

 

 

 

 

debe estar fijada a sus patas (palanca

 

 

 

 

 

derecha).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Conectar

Abastecimiento de agua fría

Conectar la manguera de alimentación de agua con o sin manguera Aquastop, según modelo (Ilustración 6).

-Presión mínima de agua: 0,1 MPa ó 1 bar

-Presión máxima de agua: 1 MPa ó 10 bares

Desagüe

Montar la manguera de desagüe con el codo suministrado, conexión a un sifón inodoro aireado (Ilustración 7.1 / 7.2).

El codo debe estar situado a una altura entre 65 y 90cm del suelo.

¡Asegurar la manguera de desagüe para que no se desplaze de su sitio!

Cambiar la manguera de alimentación

Al cambiar la manguera de alimentación, asegurarse de apretar bien y de que haya una junta a cada extremo.

Comprobar regularmente el estado de las mangueras de alimentación y de desagüe. Reemplazar las mangueras deterioradas sólo por mangueras originales.

Disponibles en nuestro Servicio de Asistencia Técnica.

Ilustración 6

mín. 10mm

3/4"

ó

Ilustración 7.1

Ilustración 7.2

8

Conectar

Conexión eléctrica

Conexión de la lavadora sólo a una toma de corriente alterna con puesta a tierra instalada reglamentariamente.

Los valores de tensión de la red y de la lavadora (placa de características) deben coincidir.

En la placa de características también se indican los valores de conexión, así como los fusibles necesarios.

Cerciorarse de que:

el enchufe de conexión a red y la toma de corriente sean compatibles,

los cables posean suficiente sección transversal,

la puesta a tierra está instalada reglamentariamente.

Cambiar los cables

Por razones de seguridad, sólo especialistas del Servicio de Asistencia Técnica deben cambiar los cables.

No utilizar enchufes múltiples, acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.

En caso de utilizar un interruptor de protección de corriente diferencial, sólo podrá usarse uno provisto del símbolo: . Este símbolo garantiza que el interruptor cumple con las prescripciones vigentes. No introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente con las manos húmedas o mojadas.

Para extraer la clavija (enchufe) de la toma de corriente de la red eléctrica, no tirar del cable sino del cuerpo del enchufe.

Emplazamiento

Consejos y advertencias de seguridad

Peligro de lesiones

La lavadora es muy pesada, por lo que se aconseja levantarla con cuidado.

Las mangueras congeladas pueden rajarse o estallar. Por este motivo, no se debe instalar la lavadora en el exterior ni en zonas con bajas temperaturas con

riesgo de heladas.

No levantarla tirando de las piezas que sobresalen. La lavadora puede deteriorarse.

Aparte de las advertencias y consejos facilitados en las presentes instrucciones, deberán tenerse estrictamente en cuenta las regulaciones de las empresas locales de abastecimiento de agua y electricidad.

En caso de duda, deberá encargarse la conexión de la máquina a un especialista.

Superficie de emplazamiento

Con objeto de garantizar la posición segura del aparato durante el centrifugado,

la superficie de apoyo debe ser firme y plana. No son adecuados los revestimientos de suelo blandos, p. ej. moquetas u otros materiales con revés de goma espumosa.

Ilustración 8

Patas ajustables: (según modelo)

Algunos aparatos están provistos de dos patas ajustables en la parte delantera con las que se pueden compensar las desigualdades del suelo. Ajustar la posición horizontal y la estabilidad de la lavadora de la siguiente manera:

-Inclinar la lavadora ligeramente hacia atrás.

-Según el estado del suelo, atornillar o desatornillar la pata o las patas

(Ilustración 8).

-Comprobar la estabilidad de la lavadora.

9

Símbolos internacionales de conservación

Como ayuda en el cuidado de sus prendas, éstas están provistas de una etiqueta con toda la información necesaria. Esta información se representa por los siguientes símbolos:

LAVAR

95

95

60

60

40

40

40

30

 

 

(tina de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavado)

Ciclo de

Ciclo de

Ciclo de

Ciclo de

Ciclo de

Ciclo de

Ciclo de

Corto

Lavar

 

 

 

 

lavado

lavado

lavado

lavado

lavado

lavado

lavado

No lavar

 

corto

especial

a mano

 

normal

corto

normal

corto

normal

corto

 

 

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las cifras de la tina para lavar representan las temperaturas máximas de lavado que no deben superarse. La barra debajo de la tina requiere un tratamiento suave (mecánico), por ejemplo, lavado delicado. Caracteriza a los ciclos de lavado apropiados, por ejemplo, para prendas sintéticas o para prendas que se recomienda lavar a mano.

LEJÍA

 

 

 

 

(triángulo)

cl

 

 

 

 

se puede utilizar lejía

 

 

no se puede utilizar

 

 

 

lejía

 

 

 

 

PLANCHAR

 

 

 

 

(plancha)

 

 

 

 

 

planchar a altas

planchar a temperatura

no planchar a altas

no planchar

 

temperaturas

s moderadas

temperaturas

 

 

Los puntos representan los márgenes de temperatura de las planchas reguladoras.

LAVADO

A

P

P

F

F

EN SECO

(tambor de

 

 

 

 

 

lavado)

 

 

 

 

lavado en seco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no posible

Las letras representan el producto de limpieza en seco. Indican el disolvente en cuestión.

La línea bajo el círculo requiere moderación en la limpieza mecánica, en los efectos de la humedad y la temperatura.

SECADO EN

LA

SECADORA

(tambor)

secado con carga

secado con carga

secado en la secadora

 

 

térmica normal

térmica reducida

no posible

 

 

Los puntos representan el nivel de secado de la secadora.

Antes del primer lavado - lavar una vez sin ropa

Antes de lavar ropa por primera vez, recomendamos ejecutar un ciclo de lavado “ALGODÓN 90° sin prelavado” sin ropa y con 1/2 vaso graduado de detergente normal. Así se eliminan los posibles restos de agua de prueba que puedan quedar dentro de la lavadora.

© COFREET

10

Tratamiento de manchas persistentes

Las manchas de sudor, sangre, frutas, vino y chocolate suelen desaparecer usando detergentes con componentes biológicos. Sin embargo, otras manchas requieren un tratamiento especial antes de lavarlas en la lavadora. Antes que nada, probar en un lugar poco visible de la prenda y enjuagar bien. Al aplicar quitamanchas, empezar siempre desde fuera para evitar que se formen cercos.

HIERBA: Humedecer la mancha con vinagre o con alcohol de 90°* (siempre que el tejido lo permita), enjuagar y lavar.

BOLÍGRAFO - ROTULADOR: Dar pequeños golpes sobre la mancha con papel de cocina para absorber tanta tinta como sea posible. Colocar bajo la mancha un paño blanco limpio y darle pequeños golpes a éste con otro paño. En caso de tejidos y fibras sintéticos,

el segundo paño estará empapado de vinagre; para otros tejidos, con alcohol de 90°* (siempre que el tejido lo permita).

OXIDADO: Esparcir sal sobre las manchas débiles. Rociar la sal con unas gotas de zumo de limón y dejar actuar durante la noche. Al día siguiente, enjuagar bien y lavar. En caso de manchas mayores, utilizar un producto antioxidante, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.

CHICLE: Enfriar con un cubito de hielo. En cuanto esté lo suficientemente duro, rascarlo con las uñas para separarlo del tejido. Eliminar el cerco que quede con un producto disolvente de grasas*.

GRASA PARA COCHES - ALQUITRÁN: Utilizar quitamanchas*. En su defecto, untar la mancha con un poco de mantequilla fresca, dejar actuar y humedecer con esencia de trementina*.

PINTURA: No dejar secar las manchas de pintura, sino tratarlas inmediatamente con el disolvente indicado (agua, terpentina*, nafta ligera*). Enjabonar y enjuagar.

CERA DE VELAS: Rascar la mayor parte de la mancha. A continuación, colocar papel de cocina sobre ambas partes del tejido y derretir la cera restante con una plancha.

MAQUILLAJE: Colocar la parte de tejido manchada sobre papel de cocina y humedecer la parte trasera del tejido con alcohol de 90°*, siempre que el tejido lo permita y la mancha no sea grasienta. En caso contrario, utilizar un producto disolvente de grasas

(p. ej., tricloroetileno*).

CAFÉTÉ:

-Sobre algodón blanco: humedecer la mancha con peróxido de hidrógeno* y lavar de manera usual.

-Sobre algodón de color: humedecer la mancha con una solución de vinagre

(2 cucharadas de vinagre claro por ¼ litro de agua) y lavar de manera usual.

-Sobre lana: humedecer la mancha con una mezcla de alcohol* y vinagre claro a partes iguales y lavar la prenda.

CHOCOLATE - FRUTA - ZUMO DE FRUTAS - VINO: Humedecer la mancha con una solución de vinagre (2 cucharadas de vinagre claro por ¼ litro de agua). Enjuagar bien y lavar

de manera usual.

GRASA: Esparcir inmediatamente talco sobre el tejido. Dejar secar y eliminar el talco cepillándolo suavemente. Después, humedecer con un disolvente de grasas, como p. ej. gasolina*. Enjuagar y lavar de manera usual.

SANGRE: Introducir lo antes posible la prenda manchada en agua fría con sal, después lavar de manera usual.

KETCHUP - SALSA DE TOMATE: Preparar una solución compuesta por un volumen de glicerina y uno de agua caliente. Dejar la prenda en remojo durante una hora, después lavar de manera usual.

UTILIZACIÓN DE QUITAMANCHAS:

Para evitar peligro de incendio o de explosión:

(*) Al utilizar los productos recomendados anteriormente, enjuagar la ropa minuciosamente antes de introducirla en la lavadora.

-Al utilizar productos quitamanchas disponibles en comercios, se deben seguir estrictamente las instrucciones del fabricante.

Tras lavar las manchas de un tejido, será imposible eliminarlas tras la plancha o el secado en la secadora.

11

Loading...
+ 25 hidden pages